WikiDer > Gesang der Geister über den Wassern - Википедия
"Gesang der Geister über den Wassern" (перевод Песнь духов над водами) - это стихотворение 1779 г. Иоганн Вольфганг фон Гете (1749-1832). Возможно, он был наиболее известен в англоязычном мире благодаря музыкальной обстановке 1820-21 гг. Франц Шуберт (1797-1828) как часть песни для мужских голосов и низких струнных (D.714).
Стихотворение
В 1776 году Гете поселился в Веймар, место Герцогство Саксен-Веймар, и центр интеллектуального движения, известного как Эпоха Просвещения. В 1779 году он предпринял второе путешествие по Швейцарии, на этот раз вместе со своим работодателем. Герцог Карл Август (1757-1828). С 9 по 11 октября партия посетила окрестности Лаутербруннен, в Бернский Оберланд. Гете был впечатлен видом Водопад Штауббах, которые спускаются вниз по отвесной скале высотой 300 м (980 футов). Он был мотивирован написать первую версию этого стихотворения под названием «Gesang der lieblichen Geister in der Wüste» (перевод Песнь о милых духах в пустыне). Он отправил это Шарлотта фон Штайн (1742-1827), фрейлина при герцогском дворе и близкий друг и влияние на Гете.
В 1789 году он переработал стихотворение для публикации в одном из своих сборников сочинений. Он дал ей название, которое она теперь носит, внес незначительные изменения в формулировку и изменил ее форму с диалога между двумя духами, поочередно говорящего на монолог.
Немецкий Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Поэма состоит из 35 строк, в основном из четырех или пяти слогов, и разделена на шесть строфы разной длины. В нем нет ни рифм, ни сильного ритма. Гете сравнивает душу человека с водой. Водные циклы между Небом и Землей. Он бьет с высокой скалы и разбивается среди скал. Он течет по травянистым лугам к озеру, где звезды видят свое отражение. Ветер - любитель воды, доводящий ее до беспокойства. Душа человека подобна воде, а судьба человека подобна ветру.
"Gesang der Geister" был противопоставлен "Mahomets Gesang " (перевод Песня Магомета),[1][2] Стихотворение Гете 1772-73 годов, в котором описывается течение идеализированной реки от горного источника до океана. Оба стихотворения являются примерами Буря и натиск («Буря и стресс»), немецкий прото-Романтичный эстетическое движение с упором на субъективный опыт. Виктор Хен интерпретировал «Gesang der Geister» как расширенную романтическую метафору, в которой повторяющиеся подъем и спуск воды между Небесами и Землей представляют собой попытку человека постичь мирское и вечное, а контраст между беспокойным каскадом и спокойным озером находится между бурные страсти и спокойное размышление, своего рода мистицизм или пантеизм, где эти противоположности сливаются в естественное целое.[1] Питер Хертлинг предположил, что стихотворение может быть прочитано в контексте попытки Гете дистанцироваться от Шарлотты фон Штайн.[3] Теренс Джеймс Рид думал, что ветер символизирует психологическое расстройство, вызванное любовью.[4]
Музыкальные настройки
Обзор
Этот раздел расположен в хронологическом порядке. D-числа настроек Шуберта - это Каталог Deutsch числа.
- Франц Шуберт, д. 484. 1-я настройка; 1816. Голос и фортепиано. Фрагмент.[5]
- Франц Шуберт, D.538. 2-я настройка; 1817. Два тенора и два баса.[6]
- Франц Шуберт, [D.704]. 4-я настройка, 1-я версия; 1820. Четыре тенора, четыре баса, два альта, две виолончели и контрабас. Фрагмент. Перенумерован в D.714.
- Франц Шуберт, D.705. 3-я настройка; 1820. Два тенора, два баса и фортепиано. Эскиз.[7]
- Франц Шуберт, D.714. 4-я настройка, 2-я версия; 1820–21. Четыре тенора, четыре баса, два альта, две виолончели и контрабас.[8]
- Бернхард Кляйн (1793-1832), соч. 42.[9] 1840?[10][нужен лучший источник] Мужской голосовой хор (две теноровые партии, две басовые партии).[11] Произведение было исполнено в Берлине в 1852 году.[12] и в Сан-Антонио, штат Техас, в 1853 году.[13]
- Карл Лоу (1796-1869), соч. 88. 1840. Сопрано, альт, тенор, бас и фортепиано.[14] Макс Рунз Редактор Loewe сказал, что эта песня слишком редко исполнялась на публике и казалась оторванной от земных вещей, а скорее состояла из неземных звуков.[2] Пианист Грэм Джонсон описал его как «очаровательный, но не противоречащий глубокому духу текста».[15]
- Фердинанд Хиллер (1811-1885), соч. 36. 1847. Смешанный хор и оркестр.[16]
- Герман Ройтер (1900-1985), соч. 52. 1939. Солисты-сопрано и баритоны, смешанный хор и оркестр.[17]
- Аурел Стро (1932-2008). 1999. Высокий голос, кларнет и фортепиано.[18]
Настройки Шуберта
Шуберт сделал несколько попыток установить стихотворение между 1816 и 1821 годами и завершил три из них. Его первая версия, D.484, предназначена для голоса и фортепиано и сохранилась только в виде фрагмента, который музыкальный критик Ричард Капелл называется «ужасная реликвия ... случайно искалеченная».[19] Его вторая версия, D.538, представляет собой партию для мужских голосов. Он был написан в 1817 году и впервые опубликован в 1891 году. Обычное исполнение длится около 6½ минут. Его третья и последняя версия, D.714, представляет собой партию для мужских голосов и низких струнных. Он был завершен в 1821 году и впервые опубликован как его Соч. posth. 167 в 1858 году, через тридцать лет после его смерти. Типичное выступление занимает около 10-11 минут. Силы необычные, и это выполняется не часто; но это было записано более двадцати раз.[20] Это самая известная из всех настроек поэмы, и ею восхищались. Капель назвал его «одним из величайших хоровых произведений Шуберта».[19] Норвежский пианист Лейф Уве Андснес сказал, что это «одно из самых волшебных произведений [Шуберта]», а также что «[его] следует слушать только ночью, и вы почувствуете себя последним человеком во вселенной».[21]
Рекомендации
- ^ а б Хен, Виктор (1894). Гейгер, Людвиг (ред.). "Gesang der Geister über den Wassern". Гете-Ярбух (на немецком). Франкфурт-на-Майне: Рюттен и Лёнинг . 15: 125–126. К Виктор Хен . Извлекаются из archive.org.
- ^ а б Рунз, Макс (1901). Карл Лёвес Верке. Gesamtausgabe der Balladen, Legenden und Gesänge für eine Singstimme im Auftrage der Loeweschen Familie (PDF) (на немецком). XII. Goethe und Loewe. II. Abteilung. Gesänge im grossen Stil und Oden; Grosslegenden und Grossballaden. Лейпциг: Breitkopf & Härtel. п. iv. К Макс Рунз .
- ^ Хертлинг, Питер (25 апреля 1989 г.). "Gesang der Geister über den Wassern". В Райх-Раницки, Марсель (ред.). Франкфуртерская антология (на немецком). 12. Франкфурт-на-Майне: Insel Verlag . С. 35–39. ISBN 978-3458160007.
- ^ Рид, Теренс Джеймс (24 сентября 1996 г.). "Gesang der Geister über den Wassern". В Отто, Регине; Витте, Бернд (ред.). Goethe Handbuch (на немецком). 1: Gedichte. Штутгарт / Веймар: Дж. Б. Метцлер . С. 195–198. ISBN 978-3476014436.
- ^ Франц Шуберт, д. 484: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ Франц Шуберт, д.538: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ Франц Шуберт, д.705: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ Франц Шуберт, д.714: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ "Gesang der Geister über den Wassern | Бернхард Кляйн". musicics.com. Получено 10 апреля 2020.
- ^ "Gesang der Geister über den Wassern". amazon.es. Получено 10 апреля 2020.
- ^ "Бернхард Кляйн: Gesang der Geister über den Wassern (Des Menschen Seele gleichet dem Wasser)". Musicalion.com. Получено 10 апреля 2020.
- ^ Мейербер, Джакомо (31 мая 2002 г.). Летелье, Роберт Игнатиус (ред.). Дневники Джакомо Мейербера. 3. Годы знаменитостей, 1850-1856 гг. Издательство Университета Фэрли Дикинсона. п. 154. ISBN 978-0838638446.
- ^ Клейтон, Лоуренс; Шпехт, Джо У., ред. (1 января 2003 г.). «Корни классической музыки в Техасе». Корни техасской музыки. Издательство Техасского университета A&M. п. 125. ISBN 978-1585442218. К сожалению, личность автора этой главы отсутствует в онлайн-превью книги.
- ^ Карл Лоу: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ Джонсон, Грэм (2006). "Gesang der Geister, Op 88". Hyperion Records. Получено 15 апреля 2020.
- ^ Фердинанд Хиллер: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- ^ "Chorfantasie in drei Sätzen nach Worten von Johann Wolfgang von Goethe für Sopran- und Bariton-Solo, gemischten Chor und Orchester". Schott. Получено 14 апреля 2020.
- ^ "CD mit" Музыка для Гете"". Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (на немецком). Декабрь 2001 г.. Получено 18 апреля 2020.
- ^ а б Капелл, Ричард (1957) [1928]. Песни Шуберта. Пан Книги. п. 125. ISBN 0-330-23775-6.
- ^ "Обзор: Schubert - Gesang der Geister über den Wassern, D714". Presto Music. Получено 10 апреля 2020.
- ^ Андснес, Лейф Уве (1 января 2014 г.). "Шуберт: Gesang der Geister über den Wassern". talkclassical.com. Получено 10 апреля 2020.
дальнейшее чтение
- Бойль, Николас (1 января 1995 г.). Гете. Der Dichter in seiner Zeit (на немецком). 1, 1749–90. Мюнхен: Ч. Х. Бек. С. 378–381. ISBN 978-3406398018.
- Гарленд, Генри; Гарленд, Мэри, ред. (1997). "'Gesang der Geister über den Wassern'". Оксфордский компаньон немецкой литературы (3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780198158967.
- Вильперт, Геро фон (1998). Kröners Taschenausgabe (на немецком). 407: Гете-Лексикон. Штутгарт: Альфред Крёнер Верлаг . п. 373. ISBN 978-3520407016.
внешняя ссылка
- "Des Menschen Seele". Архив LiederNet. Получено 9 апреля 2020. Параллельные тексты на немецком, английском и других языках.