WikiDer > Криттиваси Рамаян

Krittivasi Ramayan
Акал-БодханРамас Дурга Пуджа- впервые был изображен в Криттиваси Рамаях.

Криттиваси Рамайах[а], составленный к 15 веку Бенгальский поэт Krittibas Ojha, является воспроизведением Рамаяна в Бенгальский. Написано традиционным Рамаяна Пачали форма Среднебенгальская литература, то Криттиваси Рамайах это не просто переработка оригинала Индийский эпос, но также яркое изображение общества и культуры Бенгалия в Средний возраст.

Этот текст также запомнился исследованием концепции Бхакти, что впоследствии будет способствовать появлению Вайшнавизм в Гангской Бенгалии и прилегающих регионах.

участок

Рама и Дурга

Во время битвы между Рама и Равана,мудрец Нарада заказы Рама сделать пуджа к Дурга, и предлагает Дурге много Синие лотосы и один из его глаз, в то время как Дурга дает Раме новый глаз, а Дурга помогает Раме в битве.

Рукописи

Общее количество рукописей (пут), содержащего текст Криттиваси Рамаяна, составляет примерно 2221.[1] Большинство из них содержат только фрагменты текста.

Сохранившиеся рукописи в настоящее время хранятся в Западная Бенгалия университеты, такие как Калькуттский университет, Университет Висва-Бхарати, Университет Рабиндры Бхарати, Джадавпурский университет, Университет Бурдвана, а Университет Северной Бенгалии. Есть также пунти, сохранившиеся в Силчар Библиотека нормальной школы, Ассам; Университет Джахангирнагар и Университет Дакки, Бангладеш; то британский музей и Школа востоковедения и африканистики в объединенное Королевство; и Национальная библиотека Франции в Франция.

Хронология Криттиваси Рамаян

Оригинал Криттиваси Рамаян датируется первой половиной 15 века. В течение следующих четырех столетий он претерпел различные изменения от рук различных писцов путхи. Текущая версия эпоса переработана Джайгопал Таркаланкар и был опубликован в 1834 году. Позже, в 20 веке, были опубликованы различные издания, основанные на версии Джайгопала Таркаланкара.

Бенгалия в Криттиваси Рамаян

Рама поклоняется Дурге как часть Дурга Пуджа настраивать.

Криттиваси Рамаяна - это не только перевод, но и живописные описания общественной жизни Бенгалии и ее ценностей.

Влияние Криттиваси Рамаян

Эпос о Криттивах оказал глубокое влияние на литературу Бенгалии и близлежащих регионов. Тулсидас- 16 век хинди Рамаяна переводчик - был глубоко тронут темой Бхакти, как и Криттивас. История Рама как изображено Криттивасом Оджха вдохновило многих более поздних поэтов, в том числе Майкл Мадхусудан Датт и Рабиндранат Тагор.

Примечания

  1. ^ Бенгальский: কৃত্তিবাসী রামায়ণ, романизированныйKr̥ttibasī Ramaôṇô выраженный[krit.ti.ba.ʃi ra.ma.jɔn], также называемый Шрирам Пачали (Бенгальский: শ্রীরাম পাঁচালী, романизированныйШрирамо Пачали выраженный[sri.ram pã.t͡ʃa.li])

Рекомендации

  1. ^ стр.82. Пащимбанга, Ведомости Департамента информации и культуры, Правительство Западной Бенгалии, Выпуск Мемориала Критибаса, февраль 2006 г.

внешняя ссылка

  • Биография Криттибаса Оджха на бенгали
  • Ахмед, Вакил (2012). "Криттивас Оджа". В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.

Перевод на английский

  • Рамаяна, Шудха Мазумдар (переводчик), предисловие д-ра С. Радхакришнана, Ориент Лонгман, Нью-Дели, 1958