WikiDer > Список повторяющихся персонажей Летающего цирка Монти Пайтона - Википедия

List of recurring Monty Pythons Flying Circus characters - Wikipedia

Очень мало персонажей BBC телесериал Летающий цирк Монти Пайтона появлялись более чем в одном эпизоде, а когда появлялись, обычно скетчи связывались вместе. Ниже описаны несколько хорошо известных персонажей.

"Это" человек

В исполнении Майкл Пэйлин. Одетый в лохмотья и с длинной бородой, как у потерпевшего кораблекрушение, этот персонаж начинал большинство ранних шоу, изо всех сил пытаясь пересечь ландшафт опасностей, пока не подходил достаточно близко к камере, чтобы сразу же сказать: «Это ...» за которыми следуют вступительные титры и музыкальная тема.[1] В одном из эпизодов у персонажа было собственное ток-шоу с участием Ринго Старр и Лулу в качестве гостей, но не смог пройти мимо своей крылатой фразы, пока его не прервала вступительная музыка Монти Пайтона.[2] В конце программы он обычно вынужден вернуться в тот же опасный пейзаж.

Диктор

В исполнении Джон Клиз. Этот персонаж, которого часто можно было найти на фермерском поле или в кузове движущегося грузовика, был BBC Диктор, который обычно говорил только слоган «А теперь о чем-то совершенно другом», чтобы связать несвязанные друг с другом скетчи или представить шоу в холодный открытый.[3] В более поздних эпизодах слоган диктора был доставлен Майкл Пэйлин.[4] Диктор был предназначен для насмешек над формальным стилем дикторов BBC того времени.[5] Он появился в пруд, нося бикини, в загон для свиней, и многие другие странные места. Помимо вступительных сцен, Клиз сыграл персонажа комментатора в нескольких скетчах, включая «Время на BBC 1» в эпизоде ​​19, в котором исследуются проблемы уверенности комментатора.[6] и «Выбери свой выбор» в серии 20, в которой Диктор рассуждает о «Бергсоновской комедии». Анри БергсонТеория комедии, очевидно, оказала реальное влияние на Клиз и других питонов.[7]

Голый органист

Первоначально играл Терри Гиллиам в очерке шантажа в серия восемнадцатая, "Live from the Grill-O-Mat", органист прославился благодаря Терри Джонс в третьем сезоне, поскольку он появится во вступительной последовательности, сразу за ним следуют два вышеупомянутых персонажа, человек «Это» и диктор. Джонс появлялся обнаженным перед органом, часто помещенным в причудливых местах. У органиста никогда не было настоящих разговорных реплик, но он считался основным продуктом третьей серии.[8] В «Саге о Ньорле» в эпизоде ​​27 органист используется для быстрого завершения того, что кажется эпической исторической постановкой, как раз перед началом титров, и аудитория понимает, что они были введены в заблуждение относительно характера программы, которую они смотрят.[9]

Вступительный скетч обнаженного органиста («Голый мужчина») для серии 35 был снят в Джерси наряду с «Это» Человеком и другими сценами перед титрами.[10]

Мистер Бэджер

В исполнении Эрик Айдл, Обычный метод мистера Бэджера - прерывать наброски без предупреждения («Я не буду прерывать этот набросок ни на фунт»[11]). Он говорит с легким Шотландский акцент. Мистер Бэджер впервые появился в 32 серии (Война против порнографии), но впервые продемонстрировал свою торговую марку «барсук» в 35 серии скетча «Бомба в самолете».[12] "Бомба в самолете", возможно, возникла под влиянием угона Northwest Airlines Рейс 305, ноябрь 1971 г. Угонщик (не идентифицированный, но известный как Д. Б. Купер), потребовал деньги и парашюты и выпрыгнул из самолета между Портланд, штат Орегон и Сиэтл.[13]

Горшки

Термин «Pepperpots» относится к любой из женщин среднего возраста, матронного типа, которых играют мужчины Монти Пайтона, впервые появившихся в скетче «Whizzo Butter» в эпизоде ​​2 (написанном как эпизод 1, но транслированном позже).[14] Эскиз был пародией на Маргарин аист реклама, хорошо известная в то время, в которой представители общественности утверждают, что не могут отличить Stork от масла.[15] Во время интервью Pepperpots утверждают, что не могут отличить масло Whizzo от мертвого краба.[16] Перечная горшка обычно несколько полновата и носит довольно нелестный ансамбль, часто завершаемый маленькой старомодной шляпой. В руках в перчатках она держит небольшую сумочку, и ее очень часто видят на улице, очевидно, по делам, пока ее муж на работе. Обычно она говорит высоким голосом, который очень похож на голос мужчины, подражающего женщине. В разных эскизах горшки для перца имеют разные имена: миссис Премиз, миссис Заключение, миссис Несбитт, мистер Смокер, мистер Некурящий, миссис Тинг, миссис Сущность, мистер Катут и т. Д.[17]

Основное влияние на Pepperpots оказала персонаж миссис Пепперпот из детских рассказов автора Альф Прёйсен.[18] Другое влияние мог быть драматург Теренс Раттиган которого играет Клиз в эпизоде ​​30. Раттиган описывает персонажа, тетю Эдну, с характеристиками, похожими на Pepperpots. Раттиган снисходительно относится к интеллектуальным способностям типов тети Эдны, но Питоны неоднократно наделяют Пеппертов удивительной глубиной знаний, возможно, в качестве критики Раттигана.[19] Леди Вайолет Бонэм Картер также предлагается как влияние.[20]

Гамбис

Гамби-флористика. Его играет здесь Терри Гиллиам на воссоединении Python, Monty Python Live (в основном), в июле 2014 г.

Персонаж, которого обычно играет Майкл Пэйлин, хотя первым сыграл Джон Клиз. Все Питоны в тот или иной момент играли в одного из них. Гамби - персонаж с ограниченным интеллектом и словарным запасом. Они говорят запинаясь, громко, неразборчиво. Они носят круглые очки из проволоки, Fair Isle выкройки свитеров-жилетов и резиновые сапоги (что приводит к их альтернативному названию «резиновые сапоги» и влиянию названия «Гамби»[21]). Их рукава рубашек и штанины всегда закатаны, обнажая носки и колени. Гамби стоят, сутулые плечи, руки постоянно сжаты перед ними, локти слегка согнуты, а ступни развернуты наружу. Они носят сложенные белые платки завязаны узлами по углам на головах, что, предположительно, и придает им ограниченный интеллект (иногда случается, что они более нормальны, пока не надевают их), и зубная щетка усы.[22] Их самые известные крылатые фразы - "У меня болит мозг!"[23] и многократные крики «Привет!» и жаль!" Персонаж Гамби впервые появился в «Дантистах секретной службы» в 5 серии, но без имени.[24]

Гамби были частью сатирического взгляда Питонов на телевидение 1970-х годов, снисходительно поощряя большее участие со стороны "обывателя".[25] Гамби часто называли интеллектуалами, но они неизменно демонстрировали собственную глупость, пытаясь высказать разумное мнение.[26] У Питонов не всегда были обычные люди, столь же глупые, как Гамби. «Стадион света, Ярроу», кажется, поддерживает новую философию телевидения.[27]

"Первый официальный Монти Пайтон Мировой рекорд Гиннеса покушение », запланированное на 50-ю годовщину первого шоу, 5 октября 2019 года, побило рекорд« самого большого скопления людей, одетых как Гамби ».[28][29]

Полковник

Описано в одном из сценариев как "мучительно Средняя школа", полковник, В исполнении Грэм Чепмен, является офицером Британская армия с авторитетной осанкой. Он, как известно, прерывает зарисовки, когда чувствует, что они стали слишком глупыми, и требует показать что-нибудь еще.[30] Полковник сыграл эпизодическую роль в эпизоде NBC скетч комедийного сериала Субботняя ночная жизнь когда одному из эскизов не хватало заключения.[31]

В реальной жизни Чепмен присутствовал на благотворительном футбольном матче «Монти Пайтон против остального мира» в костюме полковника. Чепмен думал, что остальные питоны относятся к матчу слишком серьезно, и в любом случае он предпочитал регби, поэтому ходил вокруг, выкрикивая приказы и пытаясь помешать игре, а не самой игре. Однако, когда он Кейт Мун (выступая за «Остальной мир») вывел на поле машину и забил на ней несколько голов.[32]

рыцарь

В исполнении Терри Гиллиам. Средневековый рыцарь, единственная функция которого - завершить набросок, когда он закончится. Он делает это, выйдя на сцену и ударив одного из персонажей по голове резиновая курица, а затем развернулся и молча ушел.[33] Его лица никогда не видно, так как он носит шлем и полную броню, и он никогда не говорит, за исключением короткой строчки в наброске «Иоганн Гамболпутти» во время монтажа людей, произносящих длинное имя главного персонажа.[34] Только однажды он не ударил жертву по голове: во время пятой серии «Кризис мужской идентичности в последней половине двадцатого века» он подходит к Гамби (которого играет Джон Клиз), который закончил тираду об иностранцах. Клиз в предвкушении покрывает голову, и Рыцарь бьет Клиза в живот. Клиз хромает, и рыцарь следует за ним с поднятым цыпленком.[35] В другом эпизоде, «Муравей (Введение)», Рыцарь появляется в ожидании сигнала, чтобы кого-то ударить, но рабочий сцены (Майкл Пэйлин) говорит ему, что он им не нужен на этой неделе.

BBC доплатила Гиллиаму за эпизоды, в которых он появлялся как Рыцарь, потому что тогда у него был прогулочная часть.[36]

Луиджи Веркотти

Луиджи - низкоуровневый Ист-Энд гангстер с сицилийскими связями. Его играет Майкл Пэйлин с усами, в солнечных очках и костюм в тонкую полоску. Он часто участвует в операциях, которые оказываются очень плохо замаскированными незаконными предприятиями, такими как ночной клуб «для дворян», который на самом деле является публичным домом. Иногда его видят со своим братом Дино, которого играет Терри Джонс. Он появляется в "Рон Очевидно," "Братья Пираньи, "и" Ракетка для защиты армии ".[37]

Г-н Эрик Пралине

Играет Джон Клиз, Г-н Эрик Пралине вводится во время Хрустящая лягушка набросок в образе «Инспектора Пралине» отряда гигиены. Позже он, что более известно, возвращает мертвый попугай в зоомагазин, где он это купил.[38] У Пралине больше проблем во втором сезоне, когда он пытается купить лицензию на свою рыбу, Эрик.[39] Он также всплывает в нескольких коротких ссылках, в частности, о проведении чат-шоу со своим соседом по квартире Бруки (Простой), которое упреждается и сокращается, хотя они возвращаются в более позднем наброске (Семь невест для семи братьев) из тот же эпизод.[40]

Викинги

Викинг чаще всего появляется как связующий элемент, обычно его играет Гиллиам, но иногда также Клиз и Пэйлин. Как и Рыцарь, Викинг используется, чтобы высмеять телевизионную практику плавного связывания, намеренно привлекая внимание к элементу ссылки и, таким образом, нарушая плавный переход. Это один из многих способов, которыми питоны нарушили и высмеяли условности телевизионного производства, доведя их до крайностей.[41]

Шутка в шоу позволяет викингу сказать только одно слово, прежде чем его прервут.[42] «Сага Ньорла» в эпизоде ​​27 доводит это до крайности, когда Ньорла неоднократно прерывают два Пепперпота.[43] Пожалуй, самая известная сцена с викингами - это «Спам» в эпизоде ​​25, где группа викингов разрывает песню, текст которой в основном повторяется «спам», повторяемый каждый раз, когда упоминается спам.[44] Терри Джонс стал режиссером художественного фильма. Эрик Викинг после того, как питоны разошлись.[45]

Рекомендации

  1. ^ Чепмен, 1, стр. 55, 81, 130, 2, 45, 75, 166
  2. ^ Чепмен, 2, п. 75
  3. ^ Ларсен, стр. 117
  4. ^ Ларсен, стр. 193
  5. ^ Ларсен, стр. 193
  6. ^ Ларсен, стр. 256
  7. ^ Ларсен, стр. 269
  8. ^ Чепмен, 2, стр.77, 91, 92, 122, 134, 166.
  9. ^ Миллер, стр. 133
  10. ^ Ларсен, стр. 445
  11. ^ Чепмен, 2, п. 172.
  12. ^ Ларсен, стр. 441
  13. ^ Ларсен, стр. 445.
  14. ^ Ларсен, стр. 68.
  15. ^ Ларсен, стр. 19
  16. ^ Чепмен, 1, п. 4
  17. ^ Чепмен, 1, стр. 4, 16–17, 288, 303-304
    • Чепмен, 2, стр. 40, 92, 121–122
    • Ларсен, стр.13, 25, 30, 37
    • Макколл, стр. 25–26.
  18. ^ Ларсен, стр. 13.
  19. ^ Ларсен, стр.13, 37
  20. ^ Ларсен, стр. 13.
  21. ^ Ларсен, стр. 68
  22. ^ Лэнди, стр. 97
  23. ^ Чепмен, 2, п. 123
  24. ^ Ларсен, стр. 68
  25. ^ Лэнди, Марсия (2005). Летающий цирк Монти Пайтона. Издательство Государственного университета Уэйна. п. 97.
  26. ^ Лэнди, стр. 97
    • Ларсен, стр. 157
  27. ^ Ларсен, стр. 157
  28. ^ «Все еще в полете: Monty Python отметит 50-летие рекордной заявки». Хранитель. 26 июня 2019.
  29. ^ «Мировой рекорд Гамби 2019». 6 октября 2019.
  30. ^ Чепмен, 1, стр. 49, 97–98
    • Чепмен, 2, п. 274
    • Ларсен, стр. 57, 113–114, 118, 120.
  31. ^ Макколл, стр. 957.
  32. ^ Чепмен и Йоакум, стр. 20.
  33. ^ Ларсен, стр. 18
  34. ^ Коган и Мэсси, стр. 229
  35. ^ Чепмен, 1, п. 60
  36. ^ Ларсен, стр. 18
  37. ^ Чепмен, 1, стр.97, 127, 167
    • Ларсен, стр. 186
  38. ^ Ларсен, стр. 90
  39. ^ Чепмен, 1, п. 316
  40. ^ Ларсен, стр. 244
  41. ^ Ларсен, стр. 94
  42. ^ Ларсен, стр. 94.
  43. ^ Ларсен, стр. 257
  44. ^ Ларсем, стр. 321
  45. ^ Лэнди, стр.8, 10
    • Макколл, стр. 99

Библиография