WikiDer > Список песен на стихи
Это список некоторых стихи которые впоследствии были установить на музыку. в классическая музыка традиции, этот тип обстановки можно назвать художественная песня. Стихотворение на музыку в немецкий язык называется солгал, или в французский язык, а Мелоди. Группа стихов, обычно написанных одним и тем же поэтом, которые положены на музыку и образуют единое произведение, называется цикл песен.
Уильям Блейк
- "Десять песен Блейка"Стихи из Блейка"Песни невинности и опыта" и "Ожидания невиновности"на музыку Ральф Воан Уильямс в 1957 г.
- "Tyger" - это и название альбома Tangerine Dream, основанного на поэзии Блейка, и название песни из этого альбома, основанной на одноименной поэме.
- "Колыбельная песня"
- "Poison Tree" записал Макс Хейнегг
- "Муха" к:
- Макс Хейнегг
- «Солнце» Космо Шелдрейка прямо цитирует стихотворение Блейка «Я воскрес на рассвете».
- Эсперанса Сполдинг (как песня "Little Fly" из ее альбома 2010 г. Общество камерной музыки)
- "И эти ноги в древности"на музыку сэра Хьюберт Парри в 1916 году и сегодня наиболее известен как гимн "Иерусалим."Было много записей, в первую очередь:
- британская прогрессивная рок-группа Эмерсон, Лейк и Палмер для них Хирургия салата для мозга альбом
- то Кольцо угольных шахт Grimethorpe, версия которого разыгрывалась на церемонии награждения Игр Содружества 2010 года.
- Песни и пословицы Уильяма Блейка, цикл песен 1965 года Бенджамина Бриттена.
- Сад Любви, Проект Марты Редбоун «Корни», 2012 г., устанавливает в Поэзии Уильяма Блейка звучание корней Аппалачей.
Рэйчел Блустейн
- «Я умею говорить только о себе»
- «Свидание, половина свидания (Peguisha, Chatzi peguisha)»
- Авторы: Ханан Йовель, Дорит Реувени и Дэнни Кац
Филип Брэди
- "Поиск"
- "Записки памяти" Мейв Гарван, Патрика Кросса, Дэвида Канесварена и Джеймса Корбаллиса
Роберт Бернс
- "Красная, красная роза"
- "Sweet Afton"(Его стихи написаны примерно в 1700-х годах)
- "доброе старое время"
- "Такая посылка разбойников в нации"
Джордж Гордон Байрон
Флоренс Эрл Коутс
- Положено на музыку миссис А. Х. Х. А. Бич:
- «У меня распускаются бутоны жасмина». Соч. 19, нет. 1. Для подкачки. или тенор и фортепиано. 1 балл (7 б.). Бостон: Артур П. Шмидт. (1892)
- «Не заходи слишком далеко». Соч. 56, нет. 2. Высокий и низкий голос. Слова также печатаются как текст. Заголовок заголовка. 1 балл (5 б.); 35 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1904)
- «Я не знаю, как найти источник». Соч. 56, нет. 3. Для среднего голоса и фортепиано. Заголовок заголовка. Слова также напечатаны как текст на стр. 2. 1 балл (5 б.); 36 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1904)
- «Не дай мне любви». Соч. 61. Дуэт для сопрано и тенора. Заголовок заголовка. 1 балл (7 б.); 34 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1905)
- "После". Соч. 68. Высокий и низкий голос. Слова также печатаются как текст. Заголовок заголовка. 1 балл (7 стр.); 35 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1909)
- Поставил на музыку Клейтон Джонс:
- «Я люблю, и мир мой». Мисс Лене Литтл. Соп. или тенор в G. Song [с акк. фортепиано]; оценка (5б.) 35 см. Нью-Йорк, Г. Ширмер. (1891)
- «Я люблю, и мир мой». Мисс Лене Литтл. Medium in F. Песня [с акк. Фортепиано]; оценка (4р.) 35 см. Нью-Йорк, Г. Ширмер. (1891)
- «Когда приходит Филлис» (1892)
- «Если бы любви не было». 4 шт. музыки; 35 см. Бостон: Оливер Дитсон и Ко (1904)
- «Как моя любовь ко мне» (1908)
- Смотрите также:
- Wikisource. - через
Эмили Дикинсон
- «Потому что я не мог остановиться перед смертью»
- к Натали Мерчант
- к Джон Адамс
- к Аарон Копленд (Композитор)
- "Wild Nights" также была частью композиции Адама. Фисгармония
- Альбом Не обещаю к Карла Бруни включает три стихотворения Эмили Дикинсон
- «Я чувствовал свою жизнь обеими руками»
- "Я попал в рай"
- "Если бы вы пришли осенью"
- "Надеяться"
- Слишком мало утра: одиннадцать песен для сопрано и фортепиано к Рики Иэн Гордон, написано для Рене Флеминг
- "Слишком мало утра быть"
- «Если все горести у меня будут»
- «Суета в доме»
- «Это мое письмо миру»
- «Ты не можешь потушить пожар»
- "Пчела! Я жду тебя!"
- "Бедное сердечко!"
- «Я никто! Кто ты?
- «Как счастлив камешек»
- «Отстраненный от красоты»
- "Неужели действительно будет утро?"[1]
А. Э. Хаусман
- «Шесть стихотворений из»Шропширский парень"были положены на музыку"На Wenlock Edge" к Ральф Воан Уильямс.
Патрик Кавана
- Стихотворение На Раглан Роуд был поставлен на музыку, когда поэт встретил Люк Келли известной ирландской группы Дублинцы в пабе в Дублине.[2] Он был поставлен на музыку традиционной песни "Рассвет дня"(Fáinne Geal an Lae).
Федерико Гарсиа Лорка
Пабло Неруда
- Лучиана Соузаальбом Неруда представляет собой собрание джазовых обработок произведений Пабло Неруды (переведено на английский язык).
- Многие из Пабло Нерудаего работы представлены в альбоме Quilapayún Chante Neruda
Альфред Нойес
- Американец народ и певец протеста Фил Окс установить стихотворение Альфреда Нойеса "Разбойник"на музыку из своего альбома 1965 года, Я больше не марширую.
Также сделано Лориной МакКеннитт
Эдгар Аллан По
- Видеть Эдгар Аллан По и музыка
Кристина Россетти
- "Помните"
- "Promises Like Pie Crust" входит в альбом Не обещаю к Карла Бруни
Уильям Шекспир
- "Под деревом Гринвуд" Донован
- Альбом Когда говорит любовь включает несколько произведений Шекспира, положенных на музыку:
- «Когда в позоре удачи и человеческих глаз» в исполнении Руфус Уэйнрайт (Сонет 29)
- «Больше не печалься о том, что ты сделал» в исполнении Кеб 'Мо' (Сонет 35)
- "Качество милосердия не напрягается"в исполнении Des'ree (Венецианский купец, Акт IV, сцена 1)
- «Ивовая песня» в исполнении Барбара Бонни (Отелло, Акт IV, сцена 3)
- "Музыка слышать, почему ты слышишь музыку грустно" в исполнении Ледисмит Блэк Мамбазо (Сонет 8)
- «Должен ли я сравнить тебя с летним днем» в исполнении Брайан Ферри (Сонет 18)
- Две пьесы Шекспира положили на музыку Лорина МакКеннитт:
- "Cymbeline" от Лорина МакКеннитт (Цимбелин, Акт V, сцена 2)
- "Речь Просперо" Лорина МакКеннитт (Буря, Акт V, сцена 1)
- "O Mistress Mine" автор: Эмили Осень, из альбома Немного о том и этом (Двенадцатая ночь, действие II, сцена III)
- "Double Trouble", песня из Гарри Поттер и узник Азкабана саундтрек, полностью переработал тексты песен, взятые из Макбет (Акт IV, сцена I)
Ронни Сомек
- "Все еще горит"
- "Сонет рукава пейзажа"
Ханна Сенес
- "Прогулка в Кесарию"
- к Регина Спектор
- к Софи Мильман
- Нетанела
- "Благословенна матч"
Уильям Батлер Йейтс
- Альбом "Сейчас и время быть"представлены работы Йейтса в исполнении разных художников.
- "Встреча с мистером Йейтсом" к The Waterboys представляет собой альбом стихов Йейтса, поставленных на песню.
- Стихотворение "Вниз по Salley Gardens"был основан Йейтсом на фрагменте песни, которую он слышал, как поет старуха. Слова Йейтса были записаны как песня многими исполнителями.
- Песня "Плохой сон" к Кин основан на стихотворении «Ирландский летчик предвидит свою смерть».
- "Те танцевальные дни прошли" и "Прежде, чем мир был создан" исполняются Карла Бруни в альбоме "Не обещаю".
- "Song Of Wandering Aengus" исполнил Донован, Джуди Коллинз, Крис Томпсон и многое другое.
- Лорина МакКеннитт поставил на музыку два стихотворения Йейтса:
- «Украденный ребенок» (также положено на музыку The Waterboys, хотя в основном говорят)
- "Два дерева"
- "Песнь странствующего Энгуса" положена на музыку Кэролайн Херринг.
- `` 5 песен на стихи У. Б. Йитса '', составленные голландским композитором Каролин Девили (Волшебная песня, Он желает облачений небес, Озерный остров Иннисфри, К этому сердцу, призывая его не бояться и Вечные голоса)
- "Tread Softly" от Tiny Ruins - это слова Йейтса "The Cloths of Heaven".
- В альбоме "Branduardi Canta Yeats" представлены произведения Йейтса в исполнении Анджело Брандуарди на итальянском языке.
Odysseas Elytis
- «Кровь любви»
Разное
- "Не стой у могилы и плачь" к Мэри Элизабет Фрай / музыка и минорная адаптация Мэтью Левина (2019): DoNotWeep.com
- «Стрекоза» Флитвуда, стихотворение для Mac Уильям Генри Дэвис
- "Маленький человек, которого не было", из стихотворения"Антигонский"
- "Я растянулся на твоей могиле"является переводом Ирландский стих "Таим Синте-ар-ду-Туама"
- "Странный фрукт"Льюис Аллан (Абель Меропол)
- "Не уходи в эту спокойную ночь нежно" к Дилан Томас
- Помимо перечисленных выше работ, Лорина МакКеннитт адаптировал к музыке следующие стихи:
- "Лунная колыбель" Padraic Colum
- "Снег" Арчибальд Лэмпман
- "Разбойник" Альфред Нойес
- "Леди Шалотт" Альфред Теннисон
- "Темная ночь души" Хуан де Епес Альварес (Святой Иоанн Креста)
- Донован поставил на музыку много стихотворений в дополнение к уже упомянутым:
- Альбом H.M.S. Донован включает несколько стихотворений из Сто стихотворений для детей составленный Герберт Стрэнг
- "бессмыслица" к Льюис Кэрролл
- "Морж и плотник" Льюис Кэрролл
- "Винкен, Блинкен и Нод" к Юджин Филд
- "Queen Mab" автор: Томас Худ
- "Сова и кошечка" к Эдвард Лир
- "Не стой у могилы и плачь" к Мэри Элизабет Фрай был переведен на Японский и поставил музыку под названием "Sen no Kaze ni Natte" (Я - тысяча ветров)
- "Некрасиво" к TLC
- "Сюзанна", стихотворение и песня Леонард Коэн
- «Баллада о помещике» Стилла на холме, из одноименной поэмы Лэнгстон Хьюз
- Альбом Лучианы Соуза Стихи Елизаветы Бишоп и другие песни содержит стихи «Аргумент», «Imber Nocturnus», «Сонет» и «Бессонница» Элизабет Бишоп
- Стихи «Реальные истории» и «Голубые сойки» Маргарет Этвуд представлены как песни в альбоме Правдивые истории к Эндрю Рэтбун
- Стихотворение Кэти Сонг "Потерянная сестра" вошло в альбом. Нефрит Эндрю Рэтбун
- Теодор Рёткестихотворение "Пробуждение"был записан Курт Эллинг в его альбоме Ночные походы.
- Кейт МакГарри выполняет Э. Э. Каммингс'Стихотворение "Я несу твое сердце" на ее альбоме Если меньше значит больше ... ничто не все
- Текст песни "How Fortunate the Man With None" Мертвый может танцевать взяты из перевода Джона Виллетта Бертольт БрехтПоэма "Die Ballade von den Prominenten"
- Шарль БодлерСтихотворение "Paysage" было превращено группой в песню. Les Colocs
- Альбом Не обещаю к Карла Бруни также включает работы У. Х. Оден, Дороти Паркер, и Вальтер де ла Маре
- Джон Адамс' Фисгармония начинается с постановки "Negative Love" Джон Донн
- Энни Леннокс исполнила часть "Живи со мной и будь моей любовью" Кристофер Марлоу (позже заимствован Шекспиром) для альбома Когда говорит любовь
- Поль Верлен"Dansons La Gigue" исполняет Патрисия Барбер в ее альбоме Стих.
- Альбом Музыка через песни сердца это сборник стихов Мэтти Степанекв исполнении Билли Гилман
- Джон КитсПоэму "La Belle Dame Sans Merci" записал Макс Хейнегг
- Джон Денвер исполнил "Коробку"
- Перси Биши Шеллистихотворение "Озимандиас"был записан Жан-Жак Бернель
- Макс ДаннСтихотворение «Я танцевал до того, как у меня было две ноги» было превращено группой в песню («Я танцевал»). Жестокие женщины
- Трижды адаптированный Э. Э. Каммингс'стихотворение "Поскольку чувство первое" в их песню "Живой танец мертвых умов"
- Body Electric от Ланы Дель Рей с упоминанием стихотворения Уолта Уитмена
- Уильям Вордсворт"s"Люси"Сюита стихов исполнила Божественная комедия в альбоме Освобождение.
- Ричард Лавлейсстихотворение "В Алтею, из тюрьмы"был записан Fairport Convention в их альбоме 9.
- "В сумерках", популярная песня 1877 года, со словами из ранее опубликованного стихотворения.
- Композитор Дэн Уэлчер создал песенный цикл из поэтического сборника "Matchbook" Автор Бет Гилис.[3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Гордон, Рики Йен; Дикинсон, Эмили (01.01.2009). Слишком мало по утрам будет одиннадцать песен для сопрано и фортепиано. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Карл Фишер. ISBN 9780825868696.
- ^ Герати, Дес (1994). Люк Келли: Воспоминания. Дублин: Basement Press. С. 38, 39. ISBN 1-85594-090-6.
- ^ "Певцы исполняют стихи в" Спичечном коробке "'". Мерсиада. 29 марта 2011 г.. Получено 6 июля, 2018.