WikiDer > Воспоминания о моей жизни и писаниях

Memoirs of My Life and Writings

Эдвард Гиббон, Генри Уолтон, 1773 г.

Воспоминания о моей жизни и писаниях (1796) - это отчет историка Эдвард Гиббонжизнь, составленная после его смерти его другом Лорд шеффилд из шести отрывочных автобиографических произведений, написанных Гиббоном в последние годы своей жизни. Редакцию лорда Шеффилда хвалили за изобретательность и вкус, но ругали за ненаучную агрессивность. С 1896 г. вышло несколько других редакций произведения, более соответствующих современным стандартам. Гиббона Воспоминания считаются одной из первых автобиографий в современном понимании этого слова и прочно вошли в канон английской литературы.

Синопсис

Гиббон ​​начинает с рассказа о своих предках, а затем переходит к его рождению и образованию, которое частично было частным, а частично - полученным. Вестминстерская школа. Он поступил студентом в Оксфордский университет, учреждение, которое он нашел в упадке.

Перед Оксфордским университетом я не признаю никаких обязательств; и она так же охотно откажется от меня ради сына, как я готов отказаться от нее ради матери. Я провел четырнадцать месяцев в Колледж Магдалины; они доказали, что эти четырнадцать месяцев были самыми праздными и убыточными за всю мою жизнь.[1]

Об одном из своих наставников Гиббон ​​говорит, что он «хорошо помнил, что ему нужно получать зарплату, и только забыл, что он должен выполнять свои обязанности».[2] Отец Гиббона испугался, узнав, что он обратился в католицизм, и, чтобы вернуть его в протестантскую лоно, отправил его жить с Кальвинист министр в Лозанна. Гиббон ​​хорошо использовал свое время в Швейцария, встреча Вольтер и другие литературные деятели, и совершенствуя его владение французским языком. Еще он влюбился в девушку из Швейцарии, Сюзанна Курчод, но его желание жениться на ней было непримиримым противником его отца. «Я вздохнул как любовник, я послушался как сын».[3] По возвращении в Англию он опубликовал свою первую работу, Essai sur l'étude de la littérature (Очерк по литературоведению). Следующим важным событием, о котором упоминает Гиббон, было получение им комиссии в Хэмпширская милиция, опыт, который, по его словам, впоследствии был ему полезен:

Дисциплина и развитие современного батальона дали мне более четкое представление о фаланга и легион; и капитан хэмпширских гренадеров (читатель может улыбнуться) не был бесполезен для историка Римской империи.[4]

Затем он подробно описывает свое путешествие по Франции и далее в Лозанну, где он подружился с Джоном Холройдом, впоследствии лордом Шеффилдом, который продлился до конца его жизни. Гиббон ​​пересек Альпы в Италию и в конце концов добрался до Рима. Некоторое время он хотел начать писать историю, не имея возможности выбирать тему, но теперь, как он рассказывает нам, захватывающий опыт прогулки по стопам героев древности дал ему новую идею:

Это было в Риме 15 октября 1764 года, когда я сидел и размышлял среди руин Капитолия, в то время как босые монахи пели вечерню в храме Юпитера, и возникла идея написать о закате и падении город впервые завелся на мой взгляд.[5]

После возвращения в Англию Гиббон ​​занялся еще несколькими литературными упражнениями, прежде чем наконец начал писать. его римская история. В Воспоминания А теперь подробно опишите годы, которые он потратил на выпуск последующих томов, и множество враждебных критических замечаний, которые вызвали его работы. Эти работы были разнообразны благодаря его опыту Член парламента, и его написание, по запросу правительства, «Mémoire justificatif», подтверждающее справедливость Британские военные действия против Франции во время Американская революционная война. В процессе написания Упадок и падение Гиббон ​​вернулся в Лозанну. Гиббона Воспоминания Закончите его обзором факторов, которые, по его мнению, в совокупности принесли ему счастливую и продуктивную жизнь.

Состав и рукописи

Гиббон ​​написал краткий отчет о своей жизни на французском языке в 1783 году.[6] В течение пяти лет он не делал попыток что-либо добавить к этому, но в июне 1788 г., через месяц после выхода последних томов Упадок и падение Римской империи были опубликованы, он начал работу над Воспоминания написав в Колледж оружия для информации о его происхождении. В течение оставшихся лет своей жизни он боролся с задачей удовлетворительно записать свою жизнь, и его смерть в 1794 году наступила прежде, чем он смог решить эту проблему. Шесть попыток автобиографии сохранились, условно обозначенные буквами А к F:[7]

А: Воспоминания из жизни Эдварда Гиббона с различными наблюдениями и экскурсиями самостоятельно (1788–1789). 40 кварто страниц (6 пропущено).
B: Моя собственная жизнь (1788–1789). 72 квартальных страницы. Описывает первые 27 лет своей жизни.
C: Воспоминания о жизни и сочинениях Эдварда Гиббона (1789). 41 фолио страницы плюс вставка. Описывает первые 35 лет своей жизни.
D: [Без названия] (1790–1791). 13 страниц фолио. Описывая первые 35 лет своей жизни.
E: Моя собственная жизнь (ок. 1792–1793). 19 листов текста и двенадцать заметок. Описывая первые 54 года своей жизни.
F: [Без названия] (1792–1793). 41 лист текста и 7 заметок. Описывая первые 16 лет своей жизни.[8][9]

Поскольку черновики работы сменяли друг друга, Гиббон ​​в некоторых отрывках менял акценты и даже менял факты, но там, где он был удовлетворен словами предыдущей версии, он просто переписывал их.[10][11] E является единственной версией, охватывающей всю его жизнь, и, возможно, единственной версией, которую он написал с целью публикации при его жизни,[12] но в нем опущены многие вещи, включенные в другие версии. Как он писал лорду Шеффилду,

В посмертном произведении человек может заявить о многом, но не в другом; последний часто проверяет введение множества любопытных мыслей и фактов.[13]

Борьба Гиббона с его автобиографией закончилась его смертью в 1794 году. Затем все шесть рукописей попали в руки его литературного исполнителя, лорда Шеффилда, который использовал их для создания своего собственного составного издания. Они оставались нетронутыми во владении его семьи, пока в 1871 году его сын Джордж Холройд, 2-й граф Шеффилд, одолжил их медицинскому писателю Уильям Александр Гринхилл, которые установили их хронологический порядок составления и дали им буквы, по которым они теперь всегда идентифицируются. В 1895 г. рукописи были проданы 3-й граф к британский музей, где они были связаны вместе. Они остаются в Британская библиотека как доп. РС. 34874.[14][15][10]

Редактирование и публикация

Пытаясь привести рукописи в состояние, пригодное для публикации, лорд Шеффилд оказался в затруднительном положении. Из всех доступных ему версий только E можно было бы назвать полным повествованием о жизни Гиббона до 1790-х годов, но в нем очень мало деталей, и это ни в коем случае не существенная работа. Другие рукописи были более подробными, но все оставили рассказ незаконченным. Его решение состояло в том, чтобы создать составную версию, взяв отрывки или отдельные предложения из каждого, особенно из F, и формируя их в художественно удовлетворяющее целое.[16][10][17] Выбор названия Воспоминания о моей жизни и писаниях, он сделал получившуюся работу центральной частью сборника неотредактированной Гиббонианы, опубликованной в 1796 году в двух томах квартто как Разные работы Эдварда Гиббона Esquire.[18][16] Работа многократно переиздавалась в течение XIX века и оставалась единственной опубликованной формой автобиографии Гиббона до 1896 года, когда издатель Джон Мюррей выпустил издание, дающее полный текст всех шести рукописей.[19] Два года спустя американский ученый Оливер Фаррар Эмерсон редактировал рукописи в том же духе.[14] В 1966 году Жорж Боннар вернулся к плану лорда Шеффилда по созданию эклектичный издание, хотя и с гораздо большей научной добросовестностью.[20] Последнее крупное новое издание Гиббона Воспоминания была работа Бетти Рэдис, и появилась в серии Penguin English Library в 1984 году.[21]

Прием

Так высока критическая репутация Гиббона. Воспоминания который Кембриджская история английской литературы заявила, что она «по общему согласию… зарекомендовала себя как одна из самых интересных книг своего класса в английской литературе».[22] Одна из причин этого - искренность и открытость, с которыми Гиббон ​​говорит о себе. «Я полагаю, что немногие люди, - писал лорд Шеффилд, - когда-либо полностью раскрывали свой характер».[23] И снова Гиббон ​​открыл новые горизонты, сделав ее поистине «философской», то есть аналитической автобиографией; как писатель Энтони Берджесс писал: «Чувство интеллектуального контроля над жизнью, каким-то образом воспринимаемой как концепция, не имеет себе равных».[20] Широко распространено мнение, что Гиббон Воспоминания, вместе с Признания из Жан-Жак Руссо, положил начало современной автобиографии.[24][23]

В последние годы много критиков было написано о том, что Гиббон ​​не смог прийти к окончательной редакции своей автобиографии. Это объяснялось по-разному: как знак борьбы Гиббона с трудностями литературной формы; в результате разногласий между Гиббоном и Шеффилдом относительно того, насколько далеко Воспоминания должен следовать Эдмунд Беркинтерпретация французская революция; или в психоаналитических терминах как отражение неуверенности в сознании Гиббона относительно его собственной личности.[25]

Когда с публикацией издания Мюррея стало возможным судить о роли Шеффилда в объединении различных версий Воспоминания, некоторые критики воздавали ему похвалу, смягченную их шоком от того, насколько большую роль он сыграл. Историк Фредерик Харрисонсчитал, что он выполнил свою задачу «с большим мастерством и тактом, но с самой смелой свободой»;[22] и анонимный писатель в Зритель сказал о Шеффилде, что

с изобретательностью, которой, несмотря на ее извращенность, нельзя не восхищаться, он состряпал из шести [рукописей] лоскутное повествование, которое с тех пор всегда считалось автобиографией Гиббона. На самом деле ничего подобного не было, и называть его не следовало. Автобиография Гиббона но Отрывки из автобиографических останков Эдварда Гиббона.[26]

Критические мнения 20-го и 21-го веков о работе Шеффилда как редактора сильно разошлись. В 1913 г. Кембриджская история английской литературы назвал это «чрезвычайно искусным», а в 1960-х Энтони Берджесс написал «Шесть голографических набросков, из которых лорд Шеффилд сшил не лоскутное одеяло, а со вкусом подобранный и хорошо сидящий костюм».[22][20] Академик У. Б. Карнохан назвал редактирование Шеффилда «блестящим, хотя и своевольным».[27] и указал, что

Если бы не его неустанный труд, мы бы не подумали, что Гиббон ​​написал великую автобиографию; скорее, мы будем думать о нем как об историке, который пытался написать автобиографию, но потерпел неудачу.[24]

Академик Дэвид Уомерсли писал в Оксфордский национальный биографический словарь что Шеффилд выполнил свою работу «с одинаковым суждением, свободой и проницательностью», но в другом месте он признал, что «с нашей точки зрения… обращение Шеффилда с рукописью Гиббона было скандальным».[10][28] Этот последний приговор был подтвержден историком. Глен Бауэрсок, в то время как ученый-гиббон ​​Джейн Элизабет Нортон сказала, что «по всем научным стандартам поведение лорда Шеффилда было плачевным».[29][28]

Современные издания

  • Мюррей, Джон, изд. Автобиографии Эдварда Гиббона. Лондон: Джон Мюррей, 1896 г.
    • 2-е издание: Лондон: Джон Мюррей, 1897.
    • Перепечатка: Чарльстон, Южная Каролина: BiblioLife, 2009. ISBN 1115614126
    • Перепечатка: Чарльстон, Южная Каролина: Nabu Press, 2010. ISBN 1171854544
  • Боннар, Жорж А., изд. Воспоминания о моей жизни. Лондон: Нельсон, 1966.
    • Американское издание: New York, Funk & Wagnalls, 1969.
  • Радис, Бетти, изд. Воспоминания о моей жизни. Хармондсворт: Пингвин, 1984.
    • Перепечатка: Лондон: Пингвин, 1990. ISBN 0140432175
    • Перепечатка: Лондон: Folio Society, 1991.

Сноски

  1. ^ Шеффилд 1837, п. 22.
  2. ^ Шеффилд 1837, п. 27.
  3. ^ Шеффилд 1837, п. 48.
  4. ^ Шеффилд 1837, п. 62.
  5. ^ Шеффилд 1837, п. 82.
  6. ^ Бауэрсок 2009, п. 47.
  7. ^ Gawthrop 1999С. 188–189.
  8. ^ Смит 1989, п. 29.
  9. ^ Gawthrop 1999, с. 189, 191.
  10. ^ а б c d Уомерсли 2004–2013.
  11. ^ «Эдвард Гиббон ​​- Разные произведения». Эдвард Гиббон ​​Исследования. Архивировано из оригинал 14 сентября 2013 г.. Получено 11 сентября 2013.
  12. ^ Уомерсли 2002, п. 209.
  13. ^ Уомерсли 2002, п. 210.
  14. ^ а б Боннар 1964, п. 207.
  15. ^ Смит 1989С. 17, 29–30.
  16. ^ а б Gawthrop 1999С. 196–197.
  17. ^ Уомерсли 2002, п. 239.
  18. ^ Уомерсли 2002, п. 7.
  19. ^ Анон. 1897 г., п. 210.
  20. ^ а б c Берджесс 1966, п. 521.
  21. ^ Крэддок, Патрисия Б. (1987). Эдвард Гиббон: Справочное руководство. Бостон: Г. К. Холл. п. 427. ISBN 978-0816182176. Получено 11 сентября 2013.
  22. ^ а б c Опека 1913, п. 299.
  23. ^ а б Фентон 2006.
  24. ^ а б Карночан 1987, п. 4.
  25. ^ Уомерсли 2002С. 207–240.
  26. ^ Анон. 1987 г., п. 210.
  27. ^ Карночан 1987, п. 125.
  28. ^ а б Уомерсли 2002, п. 362.
  29. ^ Бауэрсок 2009, п. 51.

Рекомендации

внешняя ссылка