WikiDer > Моисей Береговский
Береговский Моисей Яковлевич (русский: Моисей Яковлевич Береговский) (1892 – 1961) (идиш: משה אהרן בערעגאָווסקי- Мойше Арн Береговский - его еврейское имя часто переводилось как Моше в англоязычных изданиях; фамилия Береговский или же Береговский), было советское время Еврейский фольклорист и этномузыковед из Украина, которые издаются в основном на русском и идиш. Его называют «выдающимся этномузыковедом восточноевропейского еврейства».[1] Его исследования и работа всей жизни включали сбор, транскрипцию и анализ мелодий, текстов и культуры идиш народная песня, бессловесные мелодии (нигуним), Восточноевропейская еврейская инструментальная музыка для танцев и прослушивания (клезмер Музыка), Пурим пьесы (идиш: פורים-שפיל / пурим-шпиль) и исследование отношений между восточноевропейской еврейской и украинской традиционной музыкой.
Жизнь
Береговский родился в семье еврейской приходской начальной школы (хейдер) учитель в селе Термаховка, затем в Киевская губерния из Российская империя. В детстве он участвовал как мальчик-певчий в местном синагога. Учился в киевских консерваториях (сочинение и виолончель в 1915–1920 гг.) и Петроград (1922–1924). Он также работал тренером по вокалу в еврейских детских домах Петрограда и Москва под Джоэл Энгель. С 1928 по 1936 год - заведующий отделом музыкального фольклора Института еврейского пролетарского искусства АН СССР. украинец ССР. В 1936–1949 гг. - научный сотрудник Института языка и литературы, заведующий отделом фольклора отделения еврейского искусства Академии наук Украинской ССР, заведующий отделом музыкального искусства. Этнография. Он был учителем в Киевская консерватория с 1947 г. в секциях теория музыки и фольклор).
Примерно с 1929 по 1947 год Береговский совершал этнографические поездки, собирая светскую еврейскую музыку в различных частях Советского Союза. Украина. Его работы составляют крупнейшую и наиболее тщательно отмеченную коллекцию подобного рода в довоенной и ранней послевоенной Европе. Марк Слобин, который аранжировал и переиздал большую часть коллекции Береговского в Соединенные Штаты, сказал в интервью, что Береговский «был единственным, кто сделал это для музыки на идиш, и он был отличным этномузыковедом».[2] Он сделал около 2000 полевых записей на 700 цилиндры фонографа.[3]
В 1944 году Береговский получил докторскую степень. от Московская Консерватория, написав диссертацию на тему еврейской инструментальной народной музыки.[3] Он работал над тщательным расширением работы прежних восточноевропейских еврейских музыковедов и этнографов, таких как А.З. Идельсон, Йоэль Энгель, С. Ан-Скай, и Ю.Л. Кахан.[4]
Береговский возглавлял Кабинет еврейского музыкального фольклора в этнографическом отделении Институт еврейской пролетарской культуры в Киев.[3] Он продолжал свои исследования в период Сталинский репрессии 1930-50-х годов, которые, должно быть, находились под сильным идеологическим давлением,[1] как финансируемые государством музыкальные исследования в Советский союз обязательно следует Марксист-ленинский линий.[5]
Позже сам институт был закрыт, а многие его члены сосланы и опозорены. В 1949 году отделение Береговского было закрыто, а в 1950 году его арестовали в разгар Иосиф СталинС антисемитский кампании и отправлен Тайшет, в Иркутск области, где он находился с 1951 по 1955 год. Он был освобожден и 'реабилитирован'в 1956 году. Он вернулся в Киев, где и прожил остаток своей жизни.[3]
Архив Береговского восковых цилиндров, многие из которых принадлежат предвоенным еврейским этнографическим экспедициям под руководством Ш. Анский, многие думали, что он был разрушен во время Вторая Мировая Война, но был обнаружен в Национальной библиотеке Украины им. Вернадского в Киеве / Киеве в 1990-х годах.[2][5] Некоторые из наиболее значительных работ и сборников Береговского были опубликованы на английском языке американской этномузыковед Марк Слобин, начиная с 1982 г. Старая еврейская народная музыка (University of Pennsylvania Press), за которым последовал более обширный том в 2001 г., посвященный исследованию Береговского клезмер инструментальная традиция, Еврейская инструментальная народная музыка (Syracuse Univ Press), перевод Майкл Альперт и Слобин, аннотированный Альпертом и отредактированный Слобином, Робертом Ротштейном и Альпертом. [2] Последний был переиздан во втором издании 2015 года, тщательно отредактированном Курт Бьорлинг с аннотациями Бьорлинга и Альперта, включая восстановление целой главы текста, отсутствующей в издании 2001 года. Сборники мелодий Береговского вошли в репертуар многих современных клезмерских музыкантов, в том числе записи Джоэл Рубин, Джошуа Горовиц, Алисия Свигалс, Пит Рушефски, Дивный Старый Свет, и Верецкий перевал. Анна Штерншис из Университет Торонто и русско-американский ученый / авангард Псой Короленко работал с архивом текстов песен Береговского, а Штерншис возглавлял производство альбома 2018 года. Идиш Слава (Номинирован на 91-ю премию Грэмми).
Работы (опубликованы)
- Еврейский музыкальный фольклор (в идиш и русский), СССР, 1934
- Еврейские народные песни (на идиш) (в сотрудничестве с Ицик Феффер), Киев, 1938 г.
- Еврейская инструментальная народная музыка (на русском языке) (под редакцией Макс Голдин, перевод и транслитерация Велвл Чернин), Издательство "Музыка", Москва, 1987.
- Еврейские бессловесные мелодии , Издательство "Композитор", Россия, 1999.
- Еврейская инструментальная народная музыка (Отредактировано Марк Слобин, Роберт Ротштейн, Майкл Альперт) Syracuse University Press, 2001.
- Пуримшпилс (на русском языке) (составитель Е. Береговская), Издательство "Дух и литера", Киев, 2001 г.
- Еврейская инструментальная народная музыка, второе издание (Отредактировано Марк Слобин, Роберт Ротштейн, Майкл Альперт, редакция Курта Бьорлинга) www.muziker.org музыкальные услуги, Эванстон Иллинойс, США, 2015 г.
Записи
- Свадьба Береговского, CD (автор: Джоэл РубинАнсамбль), Schott Wergo Издательский, Германия, 1997
- Полуночная молитва, CD (автор: Джоэл РубинАнсамбль), Традиционный перекресток, Нью-Йорк, 2007
1997
- Люкс «Береговский», CD (автор: Алисия Свигалс и Ули Гайссендёрфер), Вегас Рекордс, Нью-Йорк, 2018
- Идиш Слава, Рекорды Six Degrees, 2018
Другие источники
- Эда Береговская. Арфы свисают с ив (в русский), Гешарим Паблишинг, Иерусалим, Израиль - Москва, Россия, 1994
- Доктор Тобиас Шкловер. «Воскресение наследия Моисея Береговского» (в идиш), The Jewish Daily Forward газета, № 31, 181, 24 апреля 1998 г.
Рекомендации
- ^ а б с.253 «Свежий взгляд на творчество Береговского в области народной музыки» Марка Слобина. Этномузыкология, Vol. 30, №2
- ^ а б c http://www.klezmershack.com/articles/robinson/010830.slobin.html
- ^ а б c d http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Beregovskii_Moisei_Iakovlevich
- ^ с.253-4 «Свежий взгляд на творчество Береговского в области народной музыки» Марка Слобина. Этномузыкология, Vol. 30, №2
- ^ а б http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Music/Study_of_Jewish_Music