WikiDer > Ажурный шарм

Open-work charm
Китайский ажурный шарм на выставке Музей этнографии, Швеция.

Ажурные обереги (упрощенный китайский: 镂空 钱 / 玲珑 钱; традиционный китайский: 鏤空 錢 / 玲瓏 錢; пиньинь: lòu kōng qián / líng lóng qián; горит «Выдолбленные деньги / Элегантные деньги») являются разновидностью Китайский, Японский, Корейский,[1] и Вьетнамские нумизматические брелоки[2] характеризуются «отверстиями» или «проемами» неправильной формы между элементами дизайна, известными как ажур. Дизайн амулетов олицетворяет инь, в то время как отверстия олицетворяют ян, и их основная цель - привлечь удачу и отогнать злых духов и несчастий.[3] В отличие от большинства других типов китайских нумизматических амулетов, которые обычно имеют квадратные центральные отверстия, если они продырявлены, ажурные амулеты имеют почти исключительно круглые центральные отверстия, хотя ажурные амулеты с квадратными центральными отверстиями, как известно, существуют и имеют определенную тематику. ажурные обереги, в которых изображены искусственные конструкции, в большинстве случаев имеющие квадратные отверстия. Еще одна отличительная черта ажурных оберегов состоит в том, что они почти полностью основаны на иллюстративных образах, и лишь небольшая часть из них содержит легенды, написанные Ханзи символы. В то время как большинство других форм китайских нумизматических амулетов сделаны из латунь ажурные брелоки преимущественно изготавливаются из бронза.[4][5][6]

Японские ажурные брелоки (известные как E-sen), как правило, уступают по качеству и легко отличимы от остальных.[7]

Ажурные талисманы в основном использовались женщинами и детьми и их видели для постельного белья и кресел-седанов, а также вешали в шкафах.[8]

В отличие от большинства других китайских нумизматических амулетов, ажурные амулеты не имеют большого совпадения с другими типами, но некоторые Очарование китайского мальчика также являются ажурными амулетами и напоминают любые другие «нормальные» ажурные амулеты, но имеют статуэтку мальчика, сидящего или сидящего на корточках на «монете».

История

Ажурные чары впервые были отлиты во времена правления Династия Хан, но большая часть предметов этой эпохи - это в основном мелкие фракции, взятые из другой посуды, сделанной из металла. В течение Песня, Монгол Юань, и Династии Мин ажурные амулеты широко использовались как украшения платья для украшения владельца. Во времена династии Мин ажурные обереги с тематикой зданий и храмов в основном изготавливались в Юньнаньский город Дали. К моменту Маньчжурский Династия Цин Ажурные амулеты, похоже, стали менее популярными, в отличие от более ранних ажурных амулетов, которые производились во времена династии Цин, как правило, желтого цвета в отличие от более ранних коричневых из-за перехода с бронзы на латунь.[9]

Категории ажурных оберегов

Основные или «базовые» категории

Существует 4 основных подразделения или «категории», одна из которых основана на животных (включая мифологических животных, таких как драконы, цилинь, и Фэнхуан), основанная на людях и человекоподобных фигурах, таких как даосские бессмертные, но также может использовать людей для демонстрации сцены, такой как иллюстрация сыновняя почтительность из Конфуцианство, категория ажурных амулетов, изображающих растения, и, наконец, категория, изображающая искусственные сооружения, такие как храмы и другие типы зданий.[10][11]

Таблица тем ажурных оберегов

ТемаИзображение
Ажурные чары с бессмертными и людьми91643 СМВК ОМ объект 118302.jpg
Дракон ажурные чары91643 СМВК ОМ объект 118342.jpg
Феникс ажурные чары
Ажурные брелоки Павлин91643 СМВК ОМ объект 118324.jpg
Китайский единорог ажурные чары
Ажурные брелоки летучая мышь
Ажурные брелоки Lotus
Ажурные подвески "Цветок и виноград"
Ажурные обереги со зданиями и храмами[а]
Ажурные обереги рыбки91619 СМВК ЭМ объект 1016714 (1) .jpg
Ажурные обереги с оленямиРаздел 8.6 Ажурный амулет - Олень или другие животные - John Ferguson.jpg
Ажурные брелоки лев
Ажурные брелоки Тигр
Ажурные брелоки кролик
Ажурные брелоки птица
Ажурные брелоки крановые
Ажурные обереги лошади

Примеры символики в различных темах ажурных оберегов

Древние китайцы верили, что обереги и амулеты с определенными символами могут привлечь удачу и защитить их от удачи и злых духов, по этой причине многие ажурные амулеты отображают темы из Китайский фольклор, религия, и Китайская мифология а также есть другие изображения, которым приписывают благоприятные способности в китайской символике.[12]

"Можно сказать, что оккультные силы, приписываемые в Китае во все времена и эпохи чарам и заклинаниям, не имеют границ. Это выдвигает на первый план важный принцип: слова - это не праздные звуки, символы или штрихи - это не просто чернила или краска, а они составляют или создают реальность, которую представляют. И хотя любой желаемый магический эффект может быть выражен словом или письмом, чары и заклинания могут {а} повредить все ». - Х.А. Рамсден

Ажурные амулеты также известны тем, что имеют Буддист, Конфуцианец, или же Даосский элементы дизайна и могут изображать как фигуры, так и концепции этих религий. Ажурные обереги также могут содержать комбинацию различных символов, таких как цветы лотоса и рыба. [13] или драконы и фэнхуан на одном чарте.[14]

Летучие мыши

Особенности нескольких ажурных брелоков летучие мыши, это потому, что летучие мыши можно интерпретировать как ребус для "удачи" как Мандаринский китайский слово для "летучей мыши" (蝠, фу) звучит как китайское слово "удачи" (福, фу). Пример китайского ажурного оберега с изображением летучей мыши, который был довольно популярен в Мин и Династии Цин будет тот, где пять летучих мышей окружили Персонаж Ханзи для «долголетия» (壽), этот ажурный амулет является воспроизведением популярной китайской поговорки «пять состояний окружают долголетие» (五福 捧 壽, wǔ fú pěng shòu).[4]

Конфуцианская сыновняя почтительность

Некоторые китайские ажурные брелоки изображают концепцию сыновняя почтительность из Конфуцианство, например, есть ажурный амулет, на котором изображены четыре истории из «Двадцати четырех примеров сыновней почтительности». В этих рассказах приводятся примеры того, как дети должны подчиняться своим родителям и уважать пожилых людей, которые являются центральными темами конфуцианства. . Эти ажурные амулеты также являются частью большой семьи Конфуцианские прелести.[4]

Драконы

Китайский ажурный амулет с изображением двух драконов, преследующих друг друга за хвостами, выставлен на выставке в Музей этнографии, Швеция.

Китайские драконы часто используются в качестве темы для ажурных амулетов с подавляющим большинством ажурных амулетов на тему драконов, изображающих двух драконов, в то время как амулеты с одним драконом встречаются реже. В примере ажурного оберега только с одним китайским драконом дракон обращен влево, а его голова расположена слева от центрального отверстия. Шея дракона имеет форму буквы «S», а его тело изгибается вверх над головой. В отличие от других китайских нумизматических амулетов, которые изображают ажурные амулеты двух сезонов, на которых изображены два китайских дракона, они редко сталкиваются друг с другом, но чаще заставляют их гоняться друг за другом хвостами.[15] Во многих случаях кажется, что два дракона дерутся за жемчужину, которая могла быть жемчужиной, исполняющей желания китайцев. восемь сокровищ.[4]

Чаще всего встречаются ажурные талисманы, на которых изображены два дракона, преследующих друг друга голова к хвосту. Причина в том, что драконы невосприимчивы к магическим заклинаниям и не могут им навредить.[16]

Фэнхуан

Ажурные обереги с изображением Фэнхуан встречаются гораздо реже, чем те, на которых изображены китайские драконы. Фэнхуан в Китайская мифология являются символами «мира» и «радости», так как фэнхуан рассматривается как символ инь у них, как правило, есть хвостовые перья в четных числах (поскольку четные числа представляют инь, а нечетные числа представляют ян). Ажурные амулеты с изображением фэнхуан обычно имеют большую сторону (например, 58 миллиметров в диаметре), а также толстые и тяжелые.[4] В буддизм фэнхуан считается символом добра, потому что он не ест ничего живого, по этой причине буддисты обычно носили ажурные талисманы с изображением фэнхуана.[17]

Цветы и виноградные лозы

Китайские ажурные брелоки, изображающие цветы и виноградные лозы, обычно демонстрируются пионы цветущий пион может символизировать различные вещи, один из символов цветка пиона состоит в том, что он означает восстание и сопротивление, где он связан с историей императрицы. У Цзэтянь пила зимой, когда была в Императорском цветочном саду. История гласит, что когда она любовалась снегом, ее также заинтриговал запах зимних цветов, которые цвели в тот день. Как гласит история, Эмлресс написала стихотворение и отправила его китайскому богу, который отвечал за цветы. В стихотворении императрица сказала, что через день она снова придет в сад и что все цветы там должны распуститься и не ждать до весны. На следующее утро все цветы для пиона, кроме цвели, в то время как пион упорно ослушался заказ. Ву Цзэтянь пришел в ярость и якобы отдал приказ всем пионам в Чанъань должны были быть изгнаны, а те пионы, которые отказались от ее приказа, сгорят дотла. Со временем репутация цветка изменилась, и пионы стали символом долголетия, непреходящей физической красоты, верности и счастья. Пионы также могут использоваться как символ богатства, так как способ их роста напоминает цепочки наличных монет.[4]

Люди и рыбы

Ажурная оберег с изображением человека слева и рыбы справа.

Есть старинная открытая работа-амулет, изображающая либо мужчину, либо женщину, ловящую рыбу. Человек находится справа от чародея, а рыба - слева. Рыба символизирует процветание, потому что на китайском языке мандаринское слово «рыба» (魚, ты) - это визуальный каламбур для слов «изобилие» или «обеспеченный» (余, ты или 裕, йù). Рыба на этой ажурной подвеске также намекает на аллегорию карп перепрыгнув через Врата Дракона, чтобы стать мифическим китайским драконом (鯉魚跳龍門), который используется, чтобы проиллюстрировать, что для преодоления препятствия необходимы постоянные усилия, в этом контексте он ссылается на случай тех, кто хочет продвинуться по служебной лестнице, как должностные лица в имперская экзаменационная система. Еще одно возможное скрытое значение этого же ажурного оберега состоит в том, что человек, изображенный на монете, на самом деле может быть женщиной. Слово на мандаринском китайском означает «женщина» (婦, ) может использоваться как омофонический каламбур для слова мандаринского китайского, означающего «богатство» (富, ). А поскольку слово «рыба» на мандаринском диалекте означает «изобилие», то скрытое или подразумеваемое значение изображений на этом ажурном амулете - это изобилие богатства.[4]

Львы

Ажурные обереги с изображением львы часто два льва играют с сокровищами (雙獅 戲 寶, shuāng shī xì bǎo) когда один лев находится наверху, а другой - внизу, сокровище, с которым они играют, может быть Китайская денежная монета что символизирует «богатство». Потому что китайское слово «лев» (獅, ши) звучит как слово на мандаринском китайском, обозначающее «учитель» или «учитель» (師, ши), который можно рассматривать как ссылку на Династия Чжоу государственное звание «старший великий наставник» (太師, tà ishī), который был высшим гражданским должностным лицом. По этой причине ажурные обереги с изображением двух львов и денежной монеты могут символизировать стремление к высоким рангам и богатству, передаваемым из поколения в поколение.[4]

Лотос

Ажурные обереги с изображением лотоса[18] в соответствии с Буддийская традиция символизируют отрешенность от мирских забот из-за того, что цветок, который считается прекрасным, появляется из ила пруда. В связи с тем, что цветок лотоса имеет два разных названия на китайском языке, а именно «蓮花» (Лиан Хуа) и «荷花» (хе хуа), первый символ первого может использоваться как омофонический каламбур со словом «непрерывный» (連, лиан), в то время как последний может использоваться для обозначения слова «гармония» (和, он) создавая визуальный каламбур для «непрерывной гармонии» (連 和, lián hé).

Варианты этих талисманов лотоса, на которых изображен стручок лотоса, наполненный семенами, также можно носить в надежде, что они улучшат плодородие, как на китайском языке означает «семя лотоса» (蓮 籽, lián z) может использоваться как метафора для «непрерывного рождения детей» (連 子, lián zi).[4]

Павильоны или храмы

Иллюстрация ажурного шарма с этим дизайном.

Ажурные обереги с изображением павильонов и храмов впервые начали появляться в Династия Сун, и большинство из них, как полагают, были произведены в город Дали. Пример ажурного оберега с павильоном в дизайне, возможно, изображает "Храм Конфуция", в павильоне этого обаятельного музыканта можно увидеть Гуцинь в то время как снаружи здания двое мужчин играют Weiqi. За пределами павильона бамбук растения и камни долголетия можно рассматривать. Считается, что люди в этом обереге представляют Конфуций сам.[19][20]

Павлины

Ажурные обереги с изображением павлины обычно считается, что они были брошены в том, что сегодня является провинцией Юньнань во время Династия Сун, поскольку павлины являются родными для тропических лесов этого региона, многие коренные народы (например, Дай) используют их как источник вдохновения для своих танцевальных и художественных стилей. Как и многие другие ажурные обереги с изображением животных, павлины изображают их парами, павлины олицетворяют стремление к миру и процветанию и могут также использоваться для обозначения плодородия, поскольку древние китайцы считали, что один взгляд павлина может пропитывать человеческая женщина. Павлины, изображенные парами на ажурных подвесках, символизируют нежную пару, которые летают бок о бок, влюбленные друг в друга.[4]

Люди, бессмертные и божества

Примером ажурного оберега с изображением китайского бессмертного и нескольких животных, которые, как считается, приносят «удачу», является амулет, в котором есть бессмертное, связанное с долголетием. Xiwangmu держит Жуйи скипетр стоящие рядом с оленем и черепахой, оба они связаны с долголетием, а также с оленем, имеющим дополнительную связь с богатством и достижением высокого ранга, потому что китайское слово на мандаринском означает «олень» (鹿, ) звучит как термин на китайском языке, обозначающий «зарплату государственного служащего» (祿, ). Над черепахой есть «благоприятное облако» (祥雲), которое расположено чуть ниже круглого отверстия в центре, облака на китайских нумизматических амулетах ассоциируются с удачей, потому что они гомофонный каламбур (или ребус) для "удачи" (運, yn). Ажурный амулет также имеет кран Ксиванму, как и другие животные, является символом долголетия.[4]

Цилинь

Китайские ажурные брелоки с изображением Цилинь символизируют желание удачи, долголетия, милосердия, процветания и доброжелательности, постигшей владельца. Цилины изображаются имеющими голову дракона и тело оленя, но с чешуей вместо меха.[21]

Два человека и рыба

Существует редкий ажурный амулет, изображающий двух мужчин, стоящих друг напротив друга, с рыбой, обращенной вправо в нижней части талисмана, и боевым щитом между верхушками двух мужчин наверху. Традиционное объяснение изображенной сцены и ее скрытого смысла состоит в том, что на ней изображены люди, выполняющие напряженный труд в надежде, что это принесет им процветание. Альтернативное объяснение состоит в том, что этот амулет на самом деле изображает Конфликт Чу – Хань (楚漢 相 爭), в этой интерпретации двое мужчин сражаются друг с другом, и позиции, которые они принимают, представляют собой враждебные позиции двух солдат, использующих свои кулаки, а рыба в этой интерпретации представляет реку, где произошла битва.[22][4]

Молодые пары влюбляются

Некоторые ажурные брелоки (которые обычно изготавливались в Дали, Юньнань) изображают молодые гетеросексуальные пары, демонстрирующие привязанность друг к другу в форме ухаживания, молодую женщину часто можно увидеть с цветами, в то время как на верхней части этих ажурных амулетов изображены полумесяцы и облака, а фигура мужчины часто указывает на луну своим В левой руке эти изображения образуют визуализацию древнекитайской поговорки «быть перед цветами и под луной» (花前月下, Хуа Цянь Юэ Сиа). Эти ажурные обереги также являются частью семейства Китайские брачные прелести.[4]

Примечания

  1. ^ Считается, что большинство ажурных амулетов, изображающих здания и храмы, были отлиты в город Дали, Юньнань во времена династии Мин.

Рекомендации

  1. ^ Рамсден, Х.А.- Корейские амулеты и амулеты в виде монет.
  2. ^ Крейг Гринбаум (2006). "Амулеты Вьетнама (Bùa Việt-Nam - 越南 符 銭)". Получено 3 марта 2020.
  3. ^ Сборник китайских амулетов, часть 1: Openworks 29p, 1995.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м "Китайские открытые рабочие талисманы - 鏤空 錢 -" Выдолбленные "деньги". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 16 ноября 2016 г.. Получено 25 апреля 2018.
  5. ^ Sportstune (китайские прелести) Китайские обереги, раздел 8. 8. ОТКРЫТЫЕ РАБОЧИЕ ЧАСЫ. 8.1 Геометрические рисунки. 8.2 Растения и цветы. 8.3 Драконы. 8.4 Дракон и Феникс. 8.5 Феникс или птицы. 8.6 Олени или другие животные. 8.7 Рыба. 8.8 Человеческие фигуры. 8.9 Здания. Дата обращения: 2 мая 2018.
  6. ^ Лю Чуньшэн, Чжунго гудай лоуконг хуацянь цяньшан (Пекин: Zuojia chubanshe, 2005). ISBN 7-5063-3237-X // 刘春 声 著 : 《中国 古代 镂空 花钱 鉴赏》 , 北京 : 作家 出կ社 , 2005 年。 (в Мандаринский китайский с помощью Упрощенные китайские иероглифы).
  7. ^ Семанс, п. 3.
  8. ^ Компендиум - страница 3.
  9. ^ Х.А. Рамсден - Китайские ажурные монеты-амулеты, 1900 г.
  10. ^ Язык и иконография китайских амулетов: расшифровка системы верований прошлого (английское и китайское издание) Алекса Чаню Фанг и Франсуа Тьерри. 1-е изд. Издание 2016 г. Опубликовано Springer. ISBN 978-9811017919, ISBN 9811017913
  11. ^ Дж. Мевиус - Китайские обереги и амулеты. Дата публикации: 1 января 1968 г.
  12. ^ C.A.S. Уильямс - Очертания китайского символизма и художественных мотивов.
  13. ^ ChinaZeug.de - Amulett в Durchbruchtechnik - vermutlich Song Dynastie - Beidseitig: Zwei Fische, zwei Lotusblüten доктора Йи и Ральфа Томанна. Дата обращения: 09 августа 2018. (In Немецкий)
  14. ^ ChinaZeug.de - Amulett в Durchbruchtechnik - vermutlich Ming Dynastie - Av: Drache Links, Phoenix rechts - Rv: Phoenix links, Drache rechts доктора Йи и Ральфа Томанна. Дата обращения: 09 августа 2018. (In Немецкий)
  15. ^ ChinaZeug.de - Амулет в Durchbruchtechnik - Beidseitig: Zwei Drachen доктора Йи и Ральфа Томанна. Дата обращения: 09 августа 2018. (In Немецкий)
  16. ^ Компендиум - страница 2.
  17. ^ Семанс, п. 6.
  18. ^ ChinaZeug.de - Amulett в Durchbruchtechnik - Beidseitig: Vier Lotusblüten доктора Йи и Ральфа Томанна. Дата обращения: 09 августа 2018. (In Немецкий)
  19. ^ "Китайский павильон Ажурный шарм". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 11 мая 2011. Получено 9 августа 2017.
  20. ^ Kainz, C. Chinesischen Tempelmünzen. Опубликовано в 1895 г. (в Немецкий)
  21. ^ Семанс, п. 7.
  22. ^ Тоа Сенши, т.5, стр.97. (в Японский)