WikiDer > Освальд де Андраде - Википедия
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты. (Ноябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Освальд де Андраде | |
---|---|
Фотография Андраде в 1920 году | |
Родившийся | Хосе Освальд де Соуза Андраде 11 января 1890 г. Сан-Паулу, Бразилия |
Умер | 22 октября 1954 г. Сан-Паулу, Бразилия | (64 года)
Род занятий | Бразильский поэт и полемист |
Национальность | Бразильский |
Литературное движение | Основоположник бразильского модернизма; член Группы пяти |
Известные работы |
|
Хосе Освальд де Соуза Андраде (11 января 1890 - 22 октября 1954) был бразильским поэтом-романистом и культурным критиком. Он родился и провел большую часть своей жизни в Сан-Паулу.
Андраде был одним из основателей бразильского модернизм и член Группа пяти, вместе с Марио де Андраде, Анита Малфатти, Тарсила-ду-Амарал и Menotti del Picchia. Он участвовал в Неделя современного искусства (Семана де Арте Модерна).
биография
Родившись в богатой буржуазной семье, Андраде использовал свои деньги и связи для поддержки многочисленных модернистских художников и проектов. Он спонсировал публикацию нескольких крупных романов того периода, выпустил ряд экспериментальные пьесы, и поддерживал нескольких художников, в том числе Тарсила-ду-Амарал, с которой у него был долгий роман, и Ласар Сегалл.
Андраде вступил в Коммунистическую партию в 1931 году, но разочаровался в ней в 1945 году.[1] Он оставался спорным из-за своих радикальных политических взглядов и часто воинственной откровенности. Его роль в модернистском сообществе была несколько затруднена из-за его вражды с Марио де Андраде, который длился с 1929 года (после того, как Освальд де Андраде опубликовал псевдонимное эссе, высмеивающее Марио из-за женственности) до безвременной смерти Марио де Андраде в 1945 году.
Манифест Антропофаго
Андраде особенно важен для его Манифест Антропофаго (Манифест антропофага), опубликованный в 1928 году. Его аргумент состоит в том, что колонизированные страны, такие как Бразилия, должны поглощать культуру колонизатора и переваривать ее по-своему. Текст явно вдохновлен Мишель де Монтень, Карл Маркс, Зигмунд Фрейд и Андре Бретон, и составлен посредством процедуры "глотания" некоторых из самых известных манифестов западной культуры, таких как Манифест Коммунистической партии и Сюрреалистический манифест[2]. Андраде отличает антропофагию от каннибализма (низкая антропофагия) на том основании, что первая является ритуальной практикой, встречающейся среди коренные народы Бразилии[3]; в этом ритуальном смысле Антропофагия функционирует как обряд включения мировоззрения проглоченного врага.[4].
Превратив антропофагию в девиз манифеста, Андраде оперирует инверсией, посредством которой он утверждает в качестве лейтмотива культурного движения именно те практики, на основе которых некоторые коренные народы считались варварами, лишенными культуры.[5]. Таким образом, антропофагия становится для бывшей колонии способом заявить о себе против европейских постколониальный культурное господство[6]. Знаковая линия манифеста - «Тупи или не Тупи: вот в чем вопрос». Линия одновременно является празднованием Тупи, которого иногда обвиняли в каннибализме (наиболее известный Ханс Штаден), а также пример антропофагического обряда: он ест Шекспир. Антропофагия, как движение, оказывает значительное влияние на многие области бразильской культуры, такие как театр (Театр Официна)[7], Музыка (Тропикализм)[8] и кино (Кинотеатр Ново)[9]. Как следствие, некоторые авторы, такие как Аугусто де Кампос е Эдуардо Вивейрос де Кастро считают его самым радикальным художественным движением Бразилии и единственной «оригинальной философией», созданной в стране.[10][11]. С другой стороны, некоторые критики утверждают, что Антропофагия как движение было слишком разнородным, чтобы извлекать из него всеобъемлющие аргументы, и что часто оно не имело ничего общего с постколониальной культурной политикой (Jauregui 2018, 2012).
Избранные работы
- Альма (1922)
- Манифест Пау-Бразилия (1924)
- Пау-Бразилия (стихи, 1925 г.)
- Estrela de Absinto (1927)
- Манифест Антропофаго (1928)
- Серафим Понте Гранде (1933)
- Meu Testamento (1944)
- A Arcádia e a Inconfidência (1945))
- Кризис да Философия Мессианика, (1950)
- Um Aspecto Antropofágico da Cultura Brasileira: O Homem Cordial (1950)
- Марча дас утопии (1953)
- Momento antropofágico com Oswald de Andrade, MCMXC: um mural anamórfico de Antônio Peticov no Metrô de São Paulo, Estação República, parede norte, atrás da bilheteria, sob a Avenida Ipiranga на музей современного искусства (1990)
Источники
По-английски:
- Гарсия, Луис Феллипе. «Нас объединяет только Антропофагия - Деколониальный проект Освальда де Андраде». Культурология 34: 1 (2020): 122-142.[1]
- Хореги, Карлос, А. «Антропофагия». Словарь латиноамериканских культурных исследований. Отредактированный Робертом Макки Ирвином и Моникой Сурмук (ред.). Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды (2012): 22-28. Издательство Университета Флориды, 2012, 22–28. [2]
На португальском:
- Азеведо, Беатрис. Антропофагия - Палимпсесто Сельвагем. Сан-Паулу: Cosac Naify, 2016.
- Боавентура, Мария Евгения. Vanguarda Antropofágica. Сан-Паулу: Ática, 1985.
- Елена, Лусия. Totens e tabus da modernidade brasileira: símbolo e alegoria na obra de Oswald de Andrade. Рио-де-Жанейро: Tempo Brasileiro. 1985 г.
- Хустино, Мария Хосе. O Banquete Canibal: Modernidade em Tarsila do Amaral 1886-1973 гг. Куритиба: Редактор УФПР, 2002.
- Нуньес, Бенедито. Освальд Канибал. Сан-Паулу: Perspectiva, 1979.
- Нуньес, Бенедито. Утопия антропофагии: Антропофагия и альканс де Тодос. Сан-Паулу: Глобо, 1990
- Нетто, Адриано Битарайнш. Antropofagia Oswaldiana: Um Receituário Estético e Científico. Сан-Паулу: Annablume, 2004.
- Мораис Жуниор, Луис Карлос де Луи Мораис. O Olho do Ciclope e os Novos Antropófagos: Antropofagia Cinematótica na Literatura Brasileira. Рио-де-Жанейро: Quártica Editora, 2009.
На испанском:
- Хауреги, Карлос А. Canibalia. Canibalismo, calibanismo, антропофагия культурная и потребная в Латинской Америке. Premio Casa de las Américas. Мадрид, Испания: Vervuert, ETC: Ensayos de Teoría Cultural 1, 2008.
Рекомендации
- ^ "Освальд де Андраде". Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica, inc. Получено 17 мая 2020.
- ^ Азеведо, Беатрис (2016). Антропофагия - Палимпсесто Сельвагем. Сан-Паулу: Cosac Naify. С. 103–104. ISBN 9788550402994.
- ^ Андраде, Освальд де (1978). Obras Completas de Oswald de Andrade - Do Pau-Brasil à Antropofagia e às Utopias. Рио-де-Жанейро: Civilização Brasileira. п. 77.
- ^ Вивейрос де Кастро, Эдуардо (1992). С точки зрения врага - гуманность и божественность в амазонском обществе. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226858029.
- ^ Гарсия, Луис Феллипе. "Освальд де Андраде / Антропофагия". ODIP: Интернет-словарь межкультурной философии. Торстен Ботц-Борнштейн (ред.). Получено 15 июн 2020.
- ^ Гарсия, Луис Феллипе (2020). «Нас объединяет только Антропофагия - Деколониальный проект Освальда де Андраде». Культурология. 34 (1): 122–142. Дои:10.1080/09502386.2018.1551412.
- ^ Корреа, Хосе Сельсо Мартинес (1998). Примейро Ато: кадерно, депоиментос, антревистас (1958-1974). Сан-Паулу: Editora 34. С. 85–94. ISBN 8573260882.
- ^ Велозу, Каэтано (2017). Verdade Tropical. Сан-Паулу: Companhia das Letras. С. 255–274. ISBN 9788535929898.
- ^ Джонсон, Рэндал; Стам, Роберт (1995). Бразильское кино. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. С. 178–190. ISBN 9780231102674.
- ^ Кампос, Аугусто де (2015). Poesia, Antipoesia, Antropofagia и Cia. Сан-Паулу: Companhia das Letras. С. 153–154. ISBN 9788535926460.
- ^ Вивейрос де Кастро, Эдуардо. "Que temos nós com isso? - prefácio a Antropofagia - Palimpsesto Selvagem de Beatriz Azevedo". В Азеведо, Беатрис (ред.). Антропофагия - Палимпсесто Сельвагем. С. 11–19. ISBN 9788540509955.
внешняя ссылка
- Статья о движении Антропофагия (на английском языке)
- Статья о философском измерении движения Антропофагия (на английском языке)
- Статья о движении Antropofagia в онлайн-словаре межкультурной философии (английский и португальский)
- Стихи О. де Андраде в переводе на английский язык. Включает Джин Р. Лонгленд. АНТОЛОГИЯ БРАЗИЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА. Спонсируется Академией американских поэтов. Мидлтаун, штат Коннектикут: издательство Уэслианского университета, 1972.