WikiDer > Ричард Ховард

Richard Howard

Ричард Джозеф Ховард (родился 13 октября 1929 г., усыновлен как Ричард Джозеф Орвиц) - американский поэт, литературный критик, эссеист, преподаватель, переводчик. Он родился в Кливленд, Огайо, и является выпускником Колумбийский университет, где учился Марк Ван Дорен,[1] и где он заслуженный профессор. Он живет в Нью-Йорке.

Жизнь

Прочитав французские буквы в Сорбонна в 1952–53 Ховард сделал короткую раннюю карьеру в качестве лексикограф. Вскоре он обратил свое внимание на поэзию и поэтическую критику и выиграл Пулитцеровская премия за стихи для своего сборника 1969 г. Без названия, которая взяла за основу драматические воображаемые письма и монологи исторических деятелей XIX века. На протяжении большей части своей карьеры Ховард писал стихи, используя количественный стих техника.

Известный литературный критик, монументальный том Говарда 1969 г. Наедине с Америкой растянуто до 594 страниц[2] и описал 41 американского поэта, которые опубликовали по крайней мере по две книги каждый и «вошли в характерную и, как я понимаю, логическую идентичность со времен, скажем, Корейской войны». Ховард позже скажет интервьюеру

Я написал книгу не для исторического смысла, а для себя, зная, что отношение к собственному моменту необходимо для выхода за его пределы. Как я цитировал Шоу в предисловии к книге, если вы не можете поверить в величие своего возраста и наследственности, вы впадете в замешательство разума и противоположность духа. Книга была спасительной анатомией такой веры, построением Credendum- статьи веры или, по крайней мере, признательности.[3]

Он был награжден Приз переводчиков PEN в 1976 году за перевод Э. М. Чоранс Краткая история разложения и Национальная книжная премия[4] за его перевод 1983 года Бодлерс Les Fleurs du mal. Ховард долгое время был редактором стихов Парижский обзор. Он получил Пулитцеровская премия, то Академия художеств и литературы Литературная премия и MacArthur Fellowship. В 1985 году Ховард получил Медаль ПЕН-клуба / Ральфа Манхейма за перевод. Бывший канцлер Академия американских поэтов, он является профессором практики письма в Колумбийском университете. Школа искусств. Ранее он был Профессор университета из английский на Хьюстонский университет а до этого Ropes Professor of Сравнительная литература на Университет Цинциннати. Он служил Поэт-лауреат штата Нью-Йорк с 1993 по 1995 год.[5]

В 1982 году Ховарда назвали Шевалье из L'Ordre National du Mérite правительством Франции.

В 2016 году он получил Филолексское общество Премия за выдающиеся литературные достижения.

Личная жизнь

Ричард Ховард родился в семье бедных евреев. Его фамилия при рождении неизвестна. В младенчестве его усыновили Эмма Джозеф и Гарри Орвиц, семейная пара из Кливленда из среднего класса, которые также были евреями; его мать изменила их фамилии на «Ховард», когда он был младенцем, после того, как развелась с Орвицем. Ховард никогда не встречал ни своих биологических родителей, ни сестру, которую усыновила другая местная семья.[6] Ховард - гей, и этот факт часто встречается в его последних работах.[7] Он был из в какой-то степени, по крайней мере, с 1960-х годов, когда он заметил другу У. Х. Оден что он был оскорблен тем, что его товарищ поэт использовал эпитеты евреев и геев, «поскольку [он был] обоими этими существами», на что Оден ответил: «Моя дорогая, я никогда не знал, что ты еврей!»[6]

Ховард держит на своей кровати в укромном уголке своей квартиры в Нью-Йорке большую чучело гориллы по имени «Милдред».[3]

Работает

Поэзия

  • Количество (1962)
  • Ущерб (1967)
  • Без названия (1969)
  • Результаты (1971)
  • Двухчастные изобретения (1974)
  • Товарищеские чувства (1976)
  • Опасения (1979)
  • Выстраивание (1984)
  • Нет путешественника (1989)
  • Избранные стихи (1991)
  • Как большинство откровений (1994)
  • Атрибуты (1999)
  • Говорящие лекарства (2002)
  • Заблуждения чудес (2003)
  • Внутренние голоса (избранные стихотворения), 2004 г.
  • Безмолвное лечение (2005)
  • Не говоря (2008)
  • Прогрессивное образование (2014)

Критические эссе

  • Наедине с Америкой: очерки искусства поэзии в Соединенных Штатах с 1950 года (1969)
  • Предпочтения: 51 американский поэт выбирает стихи из собственного творчества и из прошлого (1974)
  • Путешествие Генри Джеймса (эссе) (1994)
  • Документальный след: Избранная проза 1965–2003 гг. (2004)

Основные переводы (с французского на английский)

Рекомендации

  1. ^ "Марк Ван Дорен", Колумбия 250 - Колумбийцы, опережающие свое время Колумбийский университет.
  2. ^ Ховард, Ричард. Наедине с Америкой: очерки искусства поэзии в Соединенных Штатах с 1950 года. Нью-Йорк: Атенеум, 1969.
  3. ^ а б Ричард Ховард, Искусство поэзии № 86, Парижский обзор, интервью Дж. Д. Макклатчи, Весна 2004 г.
  4. ^ «Национальная книжная премия - 1983». Национальный книжный фонд. Проверено 10 марта 2012.
    С 1966 по 1983 год была премия «Переводчик».
  5. ^ "Нью-Йорк". Лауреат Государственных поэтов США. Библиотека Конгресса. Получено 8 мая, 2012.
  6. ^ а б "Восхваление священных мест: еврейские корни Ричарда Ховарда", статья Бенджамин Иври в Нападающий.
  7. ^ Официальная биография на сайте Cleveland Arts Prize
  8. ^ Траурный дневник, изд. Натали Леже, пер. Ричард Ховард (Хилл и Ван, 2010).

внешняя ссылка