WikiDer > Мразь Земли (книга)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Январь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Первое издание | |
Автор | Артур Кестлер |
---|---|
Язык | английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 1941 |
Страницы | 250 |
Мразь Земли мемуары англо-венгерского писателя Артур Кестлер в котором он описывает свою жизнь во Франции в 1939-1940 гг., хаос, царивший во Франции незадолго до начала Вторая мировая война и крах Франции, его невзгоды, интернирование в концлагерь и, в конечном итоге, побег в Англию через Северная Африка и Португалия. Впервые он был опубликован Джонатан Кейп в 1941 г.
Фон
В начале Второй мировой войны Кестлер жил на юге Франции, работая над Тьма в полдень. После отступления в Париж французы посадили его в тюрьму как нежелательного пришельца, хотя он был уважаемым антифашистом.[1] Кестлер прибыл в Англию в декабре 1940 года без разрешения на въезд, путешествуя с Венгерский заграничный пасспорт. Хотя к тому времени он был широко известен как антифашист, он был заключен в тюрьму как вражеский инопланетянин, пока его дело рассматривало Домашний офис. Пока он был в Пентонвильская тюрьма в Лондоне его роман Тьма в полдень издается в Англии. Это станет его самой влиятельной и известной книгой.
После освобождения в январе 1941 года Кестлер сразу же записался в Британская армия. В течение следующих трех месяцев, ожидая своих призывных документов и назначения в армию, он написал Мразь Земли. Книга была хорошо принята и получила восторженные отзывы.
Это была первая книга Кестлера на английском языке. В предисловии к изданию 1955 года, после объяснения обстоятельств, при которых была написана книга, он признает недостатки книги:
Перечитывая книгу впервые после тринадцати лет, я обнаруживаю, что это внешнее и внутреннее давление отражается в ее апокалиптическом настроении, ее спонтанности и отсутствии лоска. Некоторые страницы теперь кажутся невыносимо сентиментальными; другие усеяны клише, которые в то время, однако, казались оригинальными открытиями невинному исследователю нового языкового континента; прежде всего текст выдает то, что не было времени для исправления доказательств. Исправить эти ошибки означало бы переписать книгу, а это было бы бессмысленным мероприятием, потому что, если книга имеет какую-либо ценность, она заключается в ее характере документального периода. Я ограничился исправлением только наиболее явных галлицизмов, германизмов и грамматических ошибок - и выбрасывал прилагательные и сравнения с установленной частотой один из пяти.
Прием
Мразь заслужил несколько положительных отзывов:
«Запоминающаяся история, яркая, сильная и глубокая» - Литературное приложение к The Times
«Это книга из тысячи, безусловно, лучшая книга, созданная после краха Франции» - Хранитель
«Личная история Кестлера о войне Франции. Думаю, это лучшая книга, вышедшая из этого котла »- New York Herald Tribune
Рекомендации
- ^ «Мразь Земли». Eland Книги.