WikiDer > Социальная локализация
Часть набор на |
Перевод |
---|
Типы |
Теория |
Технологии |
Локализация |
Институциональная |
похожие темы |
Социальная локализация[nb 1](от латинский локус (место) и английский термин локаль, «место, где что-то происходит или устанавливается»)[1] как языковая локализация вторая фаза более широкого процесса перевода продуктов и услуг и культурной адаптации (для конкретных стран, регионов или групп) для учета различий на разных рынках и в разных обществах, процесс, известный как интернационализация и локализация.
Цели
Основная цель социальной локализации - продвижение спроса, а не подхода к локализации, основанного на предложении. Он основан на признании того, что глобальный диалог теперь контролируют не только корпорации, но и сообщества. Социальная локализация поддерживает сценарии локализации, ориентированные на пользователя и потребности - в отличие от обычной локализации, которая в первую очередь обусловлена соображениями краткосрочной финансовой окупаемости инвестиций (ROI).
Социальная локализация была связана с нерыночная деятельность сферы услуг по переводу и локализации исследователями, представляющими конференцию LINDWEB, организованную Европейской комиссией. DGT в качестве платформы языковой индустрии, позволяющей заинтересованным сторонам встретиться в Брюсселе 24 мая 2012 года.[2] Концепция «нерыночного» подхода к экономике и общественной деятельности - хорошо известная концепция, о которой сообщалось в контексте экономики развития,[3] образование[4] и сокращение бедности,[5] Например.
Заметки
- ^ Правописание "локализация", вариант "локализация", является предпочтительным написанием в Соединенные Штаты.
Смотрите также
- Фонд Розетты
- Интернационализация и локализация
- Глобализация
- Различия в американском и британском английском
- Испанские диалекты и разновидности
- Разнообразие (лингвистика)
использованная литература
- ^ "локаль". Новый оксфордский американский словарь (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
- ^ Европейская комиссия (2012), Отчет о конференции LINDWEB: Платформа языковой индустрии DGT встречается со своими заинтересованными сторонами в Брюсселе, 24 мая 2012 г. [последнее посещение: 13 декабря 2012 г.)
- ^ Валентинов, В. (2008). Нерыночные институты в экономическом развитии: Роль третьего сектора. Разработка и изменения, том 39, выпуск 3, страницы 477–485, май 2008 г.
- ^ Вулф Б. и Зувекас С. (1995). Нерыночные результаты обучения. Дискуссионный документ Института исследований бедности № 1065-95. http://www.irp.wisc.edu/publications/dps/pdfs/dp106595.pdf (Последний доступ: 13 декабря 2012 г.))
- ^ Дасгупта, П. (1999). Сокращение бедности и нерыночные институты. Кембриджский университет и Международный институт экологической экономики Бейджер, Стокгольм. http://www.rrojasdatabank.info/wpover/05Dasgupta.pdf (последний доступ: 13 декабря 2012 г.).