WikiDer > Тэ пафтуарит

Të paftuarit

Тэ пафтуарит
Пиро Кирджо в Të paftuarit.jpg
Пиро Кирджо в Тэ пафтуарит
РежиссерКуйтим Лашку
ПроизведеноКлемент Ррота
НаписаноИсмаил Кадаре
На основеСломанный апрель
В главных роляхВангджуш Фуркси
Раймонда Булку
Пиро Кирджо
Тимо Флоко
Решат Арбана
Гульельм Радоя
Музыка отФейм Ибрагими
КинематографияИлья Терпини
ОтредактированоШейзи Каполи
Производство
Компания
РаспространяетсяКиностудия Shqipëria e Re
Дата выхода
  • 14 июня 1985 г. (1985-06-14) (Тирана, Албания)
  • 16 декабря 1988 г. (1988-12-16) (Восточная Германия)
Продолжительность
91 мин.
СтранаАлбания
Языкалбанский

Тэ пафтуарит (Неприглашенный) Албанский драматический фильм 1985 года по роману Сломанный апрель от отмеченного наградами автора Исмаил Кадаре.[1] Режиссер фильма Куйтим Лашку и его основная тема - это кровная месть (Gjakmarrja) на сильном политическом фоне. Действие происходит в 1939 году. Албания и вращается вокруг двух основных потоков. На нем изображена пара, путешествующая по горному северу страны во время медового месяца (в главной роли Вангджуш Фуркси и Раймонда Булку) и последние дни свободы 26-летнего горца (Пиро Кирджо), который отомстил за смерть своего брата, в соответствии с традиционным законом региона, Канун.

участок

Писатель Бесиан Ворпси (Вангджуш Фуркси) ждет в зале Королевский дворец. Перед ним офицер полиции (Гьон Карма) был вызван королевской властью. адъютант (Луан Керими) следовать новым мерам жесткой экономии, которые правительство Короля приняло после того, как 62 человека были осуждены за серьезную политическую вину. Далее адъютант объясняет, что большинство из них были коммунистами, среди которых он показывает Мартина Алуши (Тимо Флоко), который перевел Марксаработает и интернирован на севере Албания под присмотром местного князя. Затем вызываются три главных религиозных лидера Албании. Сигареты Camel и фото албанца Король Зог показан на столе, в то время как адъютант ищет поддержки лидеров политики короля. После них принимают Безиан Ворпси. Адъютант требует, чтобы Безиан, как влиятельный писатель, отправился на север и заверил местного принца в поддержке короля и неприкосновенности его власти. Канун. Бесиан сначала не хочет подчиняться, так как через несколько дней он женится, но адъютант убеждает его провести там медовый месяц и одновременно выполнять работу.

Пары танцуют при тусклом свете и Похоронный марш Зигфрида из ВагнерС Götterdämmerung играет в фоновом режиме. Безиан Ворпси заявляет, что он и его жена Диана (Раймонда Булку) проведут медовый месяц на северном нагорье.[2] Сезар, коллега Безиана, называет его решение, подразумевая, что Безиан политически используется для того, чтобы отправиться в места, которые он сам ранее назвал «территориями смерти».[2] Между парой в спальне следует тихий разговор о предстоящей поездке. Безиан рассказывает о северных обычаях и убеждает Диану пойти с ним и насладиться красотами этого региона. В конце концов пара отправляется в путешествие на север Албании в конные перевозки. По дороге Бесиан показывает Диане горца в его типичном костюме и с черной повязкой на руке. Он с восхищением объясняет ей, что кусок ткани является символом того, что он либо должен «взять кровь» (месть), либо является целью, которую нужно убить.

Гьорг Бериша (Пиро Кирджо), ждет в засаде у дороги со своим ружьем. После того, как карета уезжает, Гьорг целится в приближающегося человека, проходящего мимо. Сначала он колеблется и вздыхает, затем снова целится в цель и стреляет в мужчину. Пара тоже слышит стрельбу. В следующий момент Гьорг идет к своей жертве. Потрясенный тем, что он сделал, он убегает и рассказывает о своем убийстве первым людям, которых он видит, чтобы они могли повернуть его жертву вправо, согласно традиции. Затем он сталкивается с Мартином Алуши и говорит ему то же самое. Пара приезжает в гестхаус ночью. На следующее утро Гьорг просыпается, идет к своей овце и играет на флейте. Он размышляет своей сестре об этом обычае мести, называя убийство ужасным и говоря, что посещать похороны своей жертвы и обед после него бессмысленно и невыносимо. Тем временем пара завтракает, и Безиан замечает в бинокль, как в соседнем башня, они смывают кровь со старой рубашки жертвы (брата Гьорга), так как теперь он был оправдан, в то время как на другой башне они поднимают новую рубашку кровопролития (жертва Гьорга) как символ предстоящей мести. Звон церковных колоколов сигнализирует о похоронах. Пара видит издалека, как отец жертвы и отец убийцы молча присутствуют на похоронах, а сам убийца тоже с ними. После похорон Гьорг и его отец коротко разговаривают дома. Его отец дает ему мешок денег, чтобы он мог заплатить принцу «налог на кровь» (деньги, уплаченные за 1 месяц перемирия). Пара останавливается, чтобы выпить кофе в гостевом доме рядом с церковью. Там же у Гьорга небольшой перерыв. Прежде чем он возобновит прогулку, Диана видит его и тайно фотографирует его. Они продолжают поездку в карете, где Бесиан упрекает ее за этот выстрел, но быстро забывает об этом, поскольку снова видят Гьорга, идущего по дороге. Возле дороги двое жандармов тащат мужчину за то, что он задолжал местному жандарму. Баджрактар. Мартин Алуши пытается вмешаться, но жандармы отталкивают его. Бесиан останавливает карету и выходит. Он узнает Мартина и не говорит. Это приводит в ярость Мартина, который знает писателя и называет его молчание и поездку позором. Вечером в башню принца прибывает Гьорг в сопровождении пары. В то время как Бесиан и Диана приветствуются принцем (Марио Асику), одетым в местный костюм, Гьорг и другие люди, убившие за кровная месть ждут в комнате, чтобы заплатить «налог на кровь». Марк Укаджерра (Решат Арбана) кто это кровная местьНачальник, вызывает Гьорга и вносит его имя в список. Гьорг дает деньги, и Марк говорит ему, что у него перемирие на один месяц (6 марта - 6 апреля). Принц, теперь одетый в смокинг, принимает пару щедрым ужином. Он говорит о Канун и Gjakmarrja. Принц и Марк жалуются на уменьшение кровной мести. Диана спрашивает, зарабатывают ли они деньги на этой кровной мести, и ее муж сердито смотрит на нее. Принц отвечает, что Кануну тысяча лет, и он не изобрел его и не заработал на нем, а только охраняет его. Находясь вместе наедине, принц обвиняет Марка в уменьшении доходов, поскольку люди отказываются от кровной мести. Поздно ночью Бесиан просыпается, выходит из комнаты и идет поговорить с принцем. Жена обеспокоена и идет его искать. Безиан говорит принцу, что король ценит его власть на севере страны и поддерживает его, не желая вмешиваться в местную власть принца и Канун. С другой стороны, князь ценит труды Бесиана и его визит и выражает ему признательность.

На следующее утро в карете Диана рассказывает Бесиану, почему он не пришел к ней ночью и что он что-то скрывает от нее. Она с сомнением смотрит на него, и они молча уходят вместе с каретой. Во время путешествия пара участвует в имущественном споре, и любопытный Бесиан и его жена сближаются. Геометр подходит к Бесиану и говорит ему написать о трудной жизни, в которой они живут, не имея права заниматься своей профессией, и называет все это «трагикомедией».

Гьорг считает оставшиеся дни свободы. Он решает подняться в горы в оставшиеся дни. Его отец вручает ему 2 пули, а его сестра связывает ему черную повязку и дает ему флейту. По пути Гьорг встречает Марка Укаджерру. Марк говорит, что простит кровную месть Гьорга и пощадит его жизнь, если убьет врага короля, интернированного человека. Гьорг отрицательно качает головой и молча уходит. По пути он замечает традиционный свадебный момент и воображает, был ли он женихом. В карете Бесиан говорит Диане, что он пойдет на встречу с местным лидером, а она сможет побродить и сфотографироваться. Диана попадает в бедный дом в ужасных условиях, где домохозяйка жалуется, что власти посадили ее мужа в тюрьму. В экипаже Диана рассказывает о своих плохих впечатлениях в башне и вспоминает стихотворение Migjeni. По пути Гьоргу предстоит дружеская встреча с Мартином и двумя горцами. Но все встают и уходят, когда приближается Марк. Мартин встречает свою жену, приехавшую из Тираны. Она говорит о политике, о том, что Италия направила Албании ультиматум и что фашисты могут неожиданно высадиться. Она говорит ему, что люди больше не доверяют армии Королевства. Их встреча коротка, потому что их ждет жандарм.

На обратном пути экипаж Бесиан и Дианы видит, что Цезарь - новый осужденный. Он связан и охраняется тремя жандармами, что не мешает ему говорить гневно и чувствовать отвращение к Бесиану. Тем временем Марк Укаджерра встречается с традиционным судьей Кануна и спрашивает его о ложном приговоре, но тот отрицает. Бесиан останавливает карету и вместе с Дианой идет к знакомому врачу. Он учился в Австрии на микробиологию. Вернувшись в Албанию, он провел исследование по искоренению малярия, но за его просьбы его посчитали сумасшедшим и отправили на север. Он продолжает объяснять Безиану, что теперь он служит своего рода судьей, который должен проверять и принимать решение о ранах убитого человека в результате кровной мести, так как каждая рана на теле оплачивается по-разному. Между ними начинается ожесточенный спор, Диана уходит и прячется. После того, как Бесиан находит ее, Диана обвиняет его в том, что он разыграл глухих и слепых в этой трагедии.

В следующей сцене Мартин идет рубить лес. Пока он вырубает тополь с топором, Марк, спрятанный на земле, стреляет в него. Гьорг Бериша бродит поблизости и, услышав выстрел, бежит к Мартину, спрашивая, кто стрелял. Умирающий Мартин отвечает, что Король и Башня стреляли в него, но этот порядок рухнет, и тогда все будет по-другому. Услышав выстрел, к месту происшествия подходят несколько мужчин. Гьорг говорит, что нет большего позора, чем выстрелить в спину невиновному, которого даже не было, заявив, что король, принц и Марк Укаджерра застрелили его, рассказывая о обещании последнего пощадить его жизнь, если он стрелять в Мартина. Когда группа уходит, мальчик читает вслух одну из газет Мартина: «Король разоружает народ и продает страну иностранцам».

На следующий день Гьорг бродит по равнине и, поворачивая голову, видит пролетающий самолет. Слышен выстрел, и он падает на землю с широко раскрытыми руками. Через некоторое время после выстрела экипаж Безиан и Дианы подъезжает к нему, и они молча останавливаются, чтобы увидеть его труп. Слышно, как над ними летают еще больше самолетов. Ближе к вечеру они останавливаются в правительственном учреждении, чтобы позвонить в королевский двор. Тирана но никто не отвечает. Затем карета попадает в засаду группы вооруженных горцев, которые предположили, что король и королева находятся внутри. Понимая, что это не они, они уходят. Бесиан спрашивает жандарма, который сообщает, что король покинул страну и королевство рушится. Когда карета уезжает, он снимает форму и повязывает на шею красноватый шарф - символ партизанского движения. Сопротивление. По дороге идет длинный ряд вооруженных горцев. "Албания подверглась нападению врага. распри закрыты ". - говорят двое. Еще больше самолетов патрулируют небо, бросая листовки вниз. Бесиан выходит и в отчаянии возвращается к Диане. Вооруженные горцы продолжают идти в очередь, и фильм заканчивается.[3]

Бросать

  • Вангджуш Фуркси в качестве Безиан Ворпси
  • Раймонда Булку в качестве Диана, жена Бесиана
  • Пиро Кирджо в качестве Гьорг Бериша
  • Решат Арбана в качестве Марк Укаджерра
  • Тимо Флоко в качестве Мартин Алуши
  • Виолетта Деде как Жена Мартина
  • Марио Асику как принц
  • Луан Керими в качестве адъютант короля
  • Фатос Села as Цезарь Дибра
  • Гульельм Радоя as доктор
  • Гьон Карма as Офицер полиции
  • Лек Бушати as Отец Гьорга
  • Nefail Piraniqi as Ндреу
  • Виктор Бручети как Геометр
  • Мириам Брусети
  • Коле Кафталли
  • Ндрек Шкжези

Награды

Фильм Të paftuarit был удостоен третьей премии 7-й Албанский кинофестиваль в апреле 1987 года. Раймонда Булку и Вангджуш Фуркси были награждены медалью фестиваля за свои ведущие роли в роли Дианы и Бесиан Ворпси соответственно.[4]

Кинематография

Илья Терпини был режиссером кинематографии. Примечателен тот факт, что фильм кинематография и визуальная стилизация под влиянием Венгерский директор Миклош Янчо.[5]

Рекомендации

  1. ^ Амманн, Натали (2003). Zwischen Polizisten, Dorfältesten und Mafiosi: eine Studie zu Handlungsstrategien bei Konflikten am Beispiel Nordalbaniens (на немецком). Аргонавт-Верлаг. п. 54. ISBN 9783905553130. Получено 14 января 2018.
  2. ^ а б Германи, Серджио Грмек (2000). La meticcia di fuoco: oltre il continente Balcani (на итальянском). Линдау. п. 102. ISBN 9783905553130. Получено 15 января 2018.
  3. ^ "Тэ пафтуарит". AQSHF.
  4. ^ Ходжа, Абаз. 100 vjet kinema në trojet shqiptare (100 лет кино в албанских жилищах). Тирана, Албания: Марин Барлети. С. 274–275. ISBN 99927-39-21-5. Получено 22 января 2018.
  5. ^ Тейлор, Ричард (2000). Партнер BFI в восточноевропейском и российском кино. Издательство Британского института кино. п. 118. ISBN 9780851707525. Получено 14 января 2018.

внешняя ссылка