WikiDer > Барреты с Уимпол-стрит (фильм 1957 года)

The Barretts of Wimpole Street (1957 film)

Барреты с Уимпол-стрит
Афиша фильма
РежиссерСидни Франклин
ПроизведеноСэм Цимбалист
НаписаноДжон Дайтон (сценарий)
На основеБарреты с Уимпол-стрит
Пьеса 1930 года
к Рудольф Безье
В главных роляхДжон Гилгуд
Дженнифер Джонс
Билл Трэверс
Вирджиния МакКенна
Музыка отБронислав Капер
КинематографияФредди Янг
ОтредактированоФрэнк Кларк
РаспространяетсяМетро Goldwyn Mayer
Дата выхода
Продолжительность
105 минут
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет2,2 миллиона долларов[3]
Театральная касса1,1 миллиона долларов[3]

Барреты с Уимпол-стрит 1957 год Метроколор CinemaScope фильм, происходящий из объединенное Королевство, и был переделкой более ранняя версия 1934 года того же директора, Сидни Франклин.[4] Оба фильма основаны на пьесе 1930 года. Барреты с Уимпол-стрит к Рудольф Безье. Сценарий к фильму 1957 года принадлежит Джон Дайтон, хотя Франклин использовал точно такой же сценарий для второго фильма, как и для первого.[5] В фильме, действие которого происходит в начале 19 века, звезды Дженнифер Джонс, Джон Гилгуд, и Билл Трэверс.

участок

Элизабет Барретт (Дженнифер Джонс) - это взрослая дочь-инвалид Эдварда Моултона-Барретта (Джон Гилгуд) из Уимпол-стрит, и имеет большой интерес к поэзии. Однако она живет под навязчивым правилом своего отца, и это сильно ограничивает ее способность развивать любовь к рифмам среди сверстников. На самом деле Эдвард демонстрирует явные кровосмесительные наклонности по отношению к ней и препятствует близкому контакту с любыми мужчинами. Когда поэт Роберт Браунинг (Билл Трэверс) входит в ее жизнь, однако, благодаря вмешательству Браунинга, дела обостряются. Эдвард обнаруживает, что его контроль над Элизабет и ее младшей сестрой Генриеттой (Вирджиния МакКенна), далека от завершения.[4]

Бросать

Примечания к производству

Чтобы весь проект выглядел аутентичным, продюсер Сэм Цимбалист перенесла съемку с места 1934 года в Соединенные Штаты к Метро Goldwyn Mayer студии[6] в Borehamwood, Хартфордшир, Англия, используя только «хороших английских актеров», за исключением американских актрис Дженнифер Джонс, и как можно больше правильных местоположений, включая Приходская церковь Сент-Мэрилебон в Лондон.[7] Билл Трэверс (Браунинг) и Вирджиния МакКенна (Генриетта), хотя сыграла роль будущего родственники в фильме на самом деле были мужем и женой в реальной жизни.[8]

Фильм снят в Метроколор, с помощью CinemaScope, с соотношение сторон из 2,35: 1 по 35-мм пленка.[9] В 4-трековый стерео звук был предоставлен Вестрекс.[10]

Связь с реальной историей ухаживания Браунингов

Хотя большинство имен вовлеченных лиц в пьесе и фильмах правильные, мотивации людей по определению не могут быть известны. Однако многочисленные любовные письма, которыми Роберт и Элизабет обменивались до свадьбы, могут дать читателям много информации об этом знаменитом ухаживании их собственными словами. Переписка шла полным ходом, прежде чем они когда-либо встретились лично, он восхищался коллекцией. Стихи которое она опубликовала в 1844 году. Он открывает свое первое письмо к ней: «Я люблю ваши стихи всем сердцем, дорогая мисс Барретт», а чуть позже в том же первом письме он говорит: «Я, как я уже сказал, люблю эти книги. всем сердцем - и я тебя тоже люблю »(10 января 1845 г.).[11]

Было опубликовано несколько изданий этих писем, начиная с одного, написанного их сыном в 1898 году. Румянец к Вирджиния Вульф, версия ухаживания с точки зрения собаки Элизабет, также является творческой реконструкцией, хотя более основанной на чтении писем. И пьеса, и фильм отражают популярные в то время проблемы, особенно фрейдистский анализ. Хотя поведение Эдварда Барретта при лишении наследства детей, вышедших замуж, кажется странным, нет никаких доказательств его сексуальной агрессии по отношению к членам семьи.[12]

Прием

Критический

Рецензии были в целом положительными, хотя некоторые критики поставили под сомнение решение о римейке фильма в то время из-за того, что он не привлекал поколение рок-н-ролла. Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс оценил фильм как «еще одну прекрасную постановку старого романа ... Приятно снова посетить этот драматический старый дом на Уимпол-стрит».[13]

Разнообразие написал, что фильм имел «качественный вид, прекрасно отражающий эпоху с почти музейной точностью и проницательность практически на всех этапах, за исключением, возможно, самого важного - выбора сюжета для текущего, высококонкурентного рынка». В обзоре думали, что молодые зрители сочтут фильм «не более чем причудливой, старомодной драмой о мальчике и девушке, долгой, разговорчивой и часто утомительной».[14]

Отчеты Харрисона согласился, назвав фильм «качественным производством», но «чрезвычайно медленным, а мораль и нравы того периода в представленном виде могут оказаться слишком величественными для сегодняшней массовой аудитории».[15] Ричард Л. Коу из Вашингтон Пост объявил фильм «отличным римейком старого фаворита» с «леденящим кровь, запоминающимся исполнением» Гилгуда.[16]

В целом положительный отзыв в Житель Нью-Йорка к Джон МакКартен назвал сценарий «честной и грамотной адаптацией» пьесы, а мистера Барретта «впечатляющей фигурой» в исполнении Гилгуда », но, боюсь, я не могу сказать столько же о Дженнифер Джонс, которая играет инвалида Элизабет, как если бы она только что закончила оживленную прогулку с сеном, или для Билла Трэверса, Браунинг которого бессовестно кипучий. "[17] Ежемесячный бюллетень фильмов отметил, что решение о римейке фильма казалось «довольно странным», учитывая, что современным зрителям оно «должно показаться немного ручным и лишенным духа. В любом случае, исполнение сильно драматической пьесы Рудольфа Безье выявляет мало таланта или воображения; фильм слишком статичен и театрально маневрирован, чтобы поддерживать интерес на протяжении длительного времени его просмотра ».[18]

Театральная касса

Фильм оказался дорогостоящим финансовым провалом. Согласно записям MGM, он заработал 330 000 долларов в США и Канаде и 725 000 долларов в других странах, в результате чего убытки составили 1897 000 долларов.[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Барреты с Уимпол-стрит - подробности". Каталог художественных фильмов AFI. Получено 29 июн 2018.
  2. ^ "'Барретса М. Х. " Кино ежедневно: 2. 11 января 1957 г.
  3. ^ а б c Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
  4. ^ а б Синопсис и подробности фильма: Нью-Йорк Таймс интернет сайт. Проверено 15 января 2008 года.
  5. ^ Тот же сценарий: IMDB.com интернет сайт. Проверено 15 января 2008 года.
  6. ^ Студии MGM, Борехамвуд[постоянная мертвая ссылка], около 1938 г .: Фрэнсис Фрит интернет сайт. Проверено 15 января 2008 года.
  7. ^ Церковь Мэрилебон, Лондон[постоянная мертвая ссылка], используется как локация фильма: сайт IMDB.com. Проверено 15 января 2008 года.
  8. ^ Детали производства: из статьи на TCM интернет сайт. Проверено 15 января 2008 года.
  9. ^ Технические характеристики: Сайт IMDB.com. Проверено 15 января 2008 года.
  10. ^ Другая техническая информация: Сайт IMDB.com. Проверено 15 января 2008 года.
  11. ^ Келли, Филип и др., Ред., Переписка Браунингов. Wedgestone Press, 1992. Vol. 10, стр. 17
  12. ^ Ухаживание за Робертом Браунингом и Элизабет Барретт, Дэниел Карлин, Oxford University Press, 1987, страницы 1 и 3.
  13. ^ Кроутер, Босли (18 января 1957 г.). "Экран: новый визит на Уимпол-стрит'". Нью-Йорк Таймс: 14.
  14. ^ "Барреты с Уимпол-стрит". Разнообразие: 6. 16 января 1957 г.
  15. ^ "'Барреттс с Уимпол-стрит »с Дженнифер Джонс и Джоном Гилгудом". Отчеты Харрисона: 6. 12 января 1957 г.
  16. ^ Коу, Ричард Л. (15 марта 1957 г.). "Барреттс снова в стиле". Вашингтон Пост: D10.
  17. ^ МакКартен, Джон (26 января 1957 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка: 95.
  18. ^ "Барреты с Уимпол-стрит". Ежемесячный бюллетень фильмов. 24 (278): 27 марта 1957 г.

внешняя ссылка