WikiDer > Детские мечты (опера)

The Child Dreams (opera)

Детские мечты (иврит: הילד חולם) - опера 2010 г. Гил Шохат, по мотивам одноименной пьесы Ханох Левин.[1]

Еврейские беженцы

История

Детские мечты был заказан Израильская опера к своему 25-летнему юбилейному сезону, одна из ряда новых опер, заказанных труппой израильских композиторов.[1] Левина, вдохновленная РС Святой Луи инцидент и фильм Путешествие проклятых на основе этого,[2] считается одной из самых важных израильских пьес.[3] Когда он был показан в 1993 году под руководством драматурга,[4] Ханна Муниц, генеральный директор Израильской оперы, хотела сделать из нее оперу.[3] Режиссер Омри Ницан, поставивший оперы для Израильской оперы и пьесы Левина в Израиле и за рубежом,[3] обратился к Левину с просьбой о том, чтобы Шохат написал оперу. Левин дал разрешение Шохату незадолго до смерти.[4] и Шохат, который, увидев пьесу, также знал, что хочет преобразовать ее в оперу,[2] начал работать над музыкой.[5] Опера Шохата - первая оперная адаптация произведения Левина.[3] Шохат и Ницан адаптировали иврит-язык либретто из текста Левина, сделав лишь небольшие сокращения.[6] Мюнниц нанял дизайнер Готфрид Хельнвайн для постановки после просмотра его работы с изображениями раненых детей в Лос-Анджелесе.[7]

Мировая премьера оперы состоялась в Тель-Авив 18 января 2010 г. в постановке Ницана под управлением музыкального руководителя Израильской оперы. Дэвид Стерн а также декорации и костюмы Хельнвайна.[1] Это был не только сезон 25-летия Израильской оперы, но и столетняя годовщина Тель-Авива и десятая годовщина смерти Левина.[2] В отличие от большинства предыдущих постановок израильской оперы, в которых в течение многих лет не было израильских руководителей, весь актерский состав был израильским.[4] Роль ребенка исполнила сопрано Хила Баджо, но сыграли акробаты Мэй Полег и Юваль Лифсиц;[6] Использование детской певицы было рассмотрено и решительно поддержано дизайнером Хельнвайном, но в конечном итоге взрослый певец был выбран по логистическим причинам, включая юридические аспекты найма детей-исполнителей.[8][9]

Рисунки Хельнвайна включали большое лицо спящего ребенка в качестве фона для первого акта, через который солдаты прорвались,[7] и тела мертвых детей - манекенов, акробатов - подвешены над сценой в четвертом акте.[1] Премьера оперы совпала с художественной выставкой Хельнвайна, первоначально созданной в ознаменование Хрустальная ночь и назвал Выбор, где изображены дети, выстроившиеся в очередь, как в концлагере.[1] В 2012 году был показан документальный фильм о проектах Хельнвайна для оперы под названием Готфрид Хельнвайн и мечтающее дитя, был выпущен для плохих обзоров, которые критиковали его за то, что он содержал мало материала о самой опере и вместо этого продвигал Хельнвайна.[8][9][10]

Шохат отрицает это Детские мечты это Холокост опера, заявив, что ее темы универсальны и что Холокост не является темой, которую следует изображать художественно.[1][5]

Роли

РольТип голосаМировая премьера актеров, 18 января 2010 г.[2]
(Дирижер: Дэвид Стерн)
ОтецтенорГай Мангейм
МатьсопраноИра Бертман
РебеноксопраноХила Баджо
Кровоточащий человекораторРами Барух
Шокированный наблюдательбаритонВладимир Браун
КомандирбаритонНой Бригер
Женщина, рожденная для любвимеццо-сопраноБраха Кол
Плачущая женщинасопраноЛилия Грецова
КапитанбаритонНой Бригер
Утешающая женщинамеццо-сопраноКарин Шифрин
Сотрудник иммиграционной службыбаритонСорин Семилиан
Искалеченная молодежьмеццо-сопраноШира Раз
ГубернатортенорГай Мангейм
Мертвый ребеноксопраноЭйнат Аронштейн
МессиятихийНеизвестный
Акробаты, Женский нонет (3 сопрано, 3 меццо, 3 альта): Хор преследуемых, мертвых детей.

участок

Акт 1: Отец

Пока отец и мать присматривают за своим спящим ребенком, люди, спасающиеся от войны и преследований, заполняют их дом. Один, истекающий кровью скрипач, раненый в результате перестрелки, умирает у детской кровати. Войска входят в дом вместе со своим командиром и его любовницей; мертвый скрипач - первый труп, который она когда-либо видела. Командир будит ребенка, и солдаты становятся клоунами, чтобы его развлечь. Женщина, рожденная любовью, любовница командира, унижает, а затем стреляет в отца ради шутки. Командир позволяет матери и ребенку спастись.

Акт 2: Мать

Мать и ребенок пытаются переправить через границу корабль с беженцами, но капитан пустит их на борт, только если мать спит с ним. Пока капитан и мать находятся в капитанской каюте, женщина на палубе утешает ребенка.

Акт 3: Ребенок

Корабль прибывает на призрачный остров, но беженцам не разрешается приземлиться. Один из жителей острова - молодой, искалеченный поэт, который пишет о кораблях беженцев, которые, как он видит, приближаются и отправляются прочь с острова. Губернатор острова решает, в качестве пиара, разрешить ребенку войти, и мать пытается убедить его оставить ее, чтобы он был в безопасности, но он не понимает, почему она, кажется, хочет бросить его. и он отказывается оставить ее, выбирая смерть вместо разлуки. Корабль уходит.

Акт 4: Мессия

Финальная сцена отличается от реализма предыдущих сцен.[2] Мать кладет труп своего ребенка среди тел других детей, которые ждут прибытия Мессия и верят, что с добавлением еще одного мертвого ребенка произойдет воскресение мертвых. Входит гонимый человек, и дети, веря, что он Мессия, умоляют его воскресить их, но на самом деле он всего лишь коммивояжер. Входят солдаты и их командир, и командир стреляет в «Мессию». Командир забирает мать, чтобы заняться с ней сексом, и один из мертвых детей говорит ребенку матери, что он постепенно теряет волю к жизни снова.[1][3][6]

Музыка

Опера написана для сокращенного оркестра и фортепиано:[2][6] пикколо, флейта, 2 гобоев, кларнет, бас-кларнет, фагот, контрафагот, 2 рога, 2 трубы, тромбон, пианино, челеста, арфа, перкуссия (литавры, вибрафон, ксилофон, глокеншпиль, трубчатые колокола, треугольник, басовый барабан, трещотка, маленький боковой барабан, бубен, там-там, деревянные блоки, тарелка) и струнные (особенно высокие диапазоны некоторых из этих инструментов и голоса сопрано). Оркестровая музыка поздно-Романтичный по стилю, отвергая авангардные техники и находясь под влиянием таких композиторов, как Вагнер, Штраус,[2] Равель,[1] и рано Стравинский.[6] Вокальная музыка в целом напоминает речитатив или же Sprechgesang,[11] хотя партии матери и ребенка иногда более выразительны.[1] В целом партитура лирическая и музыкально консервативная, с небольшим количеством новшеств и частым использованием клише.[1][2][6][11]

Увертюра к опере открывается несопровождаемой женской нонет.[11] В первом акте доминирует оркестр, а в действии преобладает вокальная музыка.[6] В четвертом и последнем акте женщина-нонет озвучивает голоса мертвых детей.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j Литтлер, Уильям (30 января 2010 г.). «Отважная израильская опера излучает отчаяние». Звезда. Получено 22 июля, 2011.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Бломстер, Уэс (2 февраля 2010 г.). «Детские мечты Шохата - зрелое произведение». Опера сегодня. Получено 22 июля, 2011.
  3. ^ а б c d е "Детские сны Ханоха Левина - мировая премьера" (Пресс-релиз). Израильская опера. 19 ноября 2009 г.. Получено 22 июля, 2011.
  4. ^ а б c Кэй, Хелен (4 ноября 2009 г.). "Мечты сбываются". "Джерузалем пост". Получено 22 июля, 2011.
  5. ^ а б Дэвис, Барри (25 января 2010 г.). «Сны Шохата». Журнал "Джерузалем пост". Получено 22 июля, 2011.
  6. ^ а б c d е ж грамм час Хиршберг, Иоаш (апрель 2010 г.). "Детские мечты". Новости Opera. Получено 22 июля, 2011.
  7. ^ а б Кэй, Хелен (31 декабря 2009 г.). «Сон смерти». "Джерузалем пост". Получено 22 июля, 2011.
  8. ^ а б Шек, Франк (25 ноября 2012 г.). "Готфрид Хельнвайн и мечтающее дитя: обзор фильма". Голливудский репортер.
  9. ^ а б Шейб, Ронни (26 ноября 2012 г.). «Рецензия:« Готфрид Хельнвайн и мечтающее дитя »"". Разнообразие.
  10. ^ Рапольд, Николас (22 ноября 2012 г.). «Когда невинность встречает оперу». Нью-Йорк Таймс.
  11. ^ а б c Эппштейн, Ури (20 января 2010 г.). «Оперное обозрение: Детские мечты». "Джерузалем пост".

внешняя ссылка