WikiDer > Самые быстрые часы во Вселенной
Самые быстрые часы во Вселенной | |
---|---|
Плакат, рекламирующий лондонское возрождение 2013 г. Самые быстрые часы во Вселенной на Старый театр красного льва. | |
Написано | Филип Ридли |
Символы | Трое мужчин и две женщины |
Дата премьеры | 14 мая 1992 г. |
Место премьера | Хэмпстедский театр, Лондон |
Исходный язык | английский |
Жанр | Внутренний театр, Черная комедия |
Параметр | "Ветхое помещение над заброшенной фабрикой в Ист-Энд Лондона" |
Самые быстрые часы во Вселенной это двухактная пьеса Филип Ридли.[1] Это был второй спектакль Ридли, премьера которого состоялась в Хэмпстедский театр, Лондон 14 мая 1992 г. Джуд Лоу в своей первой оплачиваемой театральной роли, сыграв партию Любимого Фокстрот.[2] Постановка была второй совместной работой Ридли и режиссера Мэтью Ллойда, который продолжал руководить оригинальными постановками для большинства пьес Ридли до 2001 года.[3][4]
Как в предыдущей пьесе Ридли Вилы Дисней, Самые быстрые часы некоторые критики сочли его шокирующим для своего времени. Тем не менее спектакль имел большой успех и был отмечен множеством наград.[5]
Пьеса является второй записью в неофициально названной "Готической трилогии Ист-Энда" Ридли, которой предшествует Вилы Дисней а затем Призрак из идеального места.[6][7] Хотя изначально эти пьесы вызывали в целом разногласия со стороны критиков, их репутация выросла и они были признаны главными произведениями в развитии искусства. Внутренний театр[8] которые радикально характеризовали новое писательство в британском театре второй половины 1990-х годов.
История
В квартире над заброшенной меховой фабрикой в лондонском Ист-Энде живет Cougar Glass. Ему тридцать лет, и он одержим своей самооценкой и делает все возможное, чтобы казаться молодым. Он живет со своим напарником капитаном Током, которого он часто заставляет приставать к нему, к большому разочарованию капитана. Поскольку Кугуар сильно боится старения, он регулярно устраивает вечеринки по случаю дня рождения, на которых притворяется, что ему всего 19 лет. Он также использует эти вечеринки, чтобы приглашать молодых людей, с которыми он ложно подружился, в свою квартиру, чтобы соблазнить (и, возможно, даже убить) их для собственного удовольствия. Жертвой сегодняшней вечеринки стал Фокстрот Дарлинг, 15-летний школьник, которым Кугар манипулировал, став для него новым образцом для подражания после смерти своего брата. Однако, когда приезжает Фокстрот, он неожиданно привел с собой Шербет Гравел, уличную 17-летнюю девушку, которая планирует стать женой Фокстрота и утверждает, что беременна его ребенком. По мере прохождения игры атмосфера постепенно усиливается, поскольку Шербет берет на себя управление партией, осознавая, что Кугуар не тот, кем кажется.
Символы
Cougar Glass - Тридцатилетний мужчина, кажется, очень самовлюбленный, мало заботится о других и вместо этого зациклен на своей внешности. Он также впадает в истерику и чувствует себя физически больным всякий раз, когда ему напоминают о своем настоящем возрасте.
Капитан Ток - 49-летний мужчина, сильно лысеющий. У него работа в антикварном магазине, и он одержим птицами. Он очень настороженно относится к своему здоровью, принимает витамины и воздерживается от нездоровой пищи.
Фокстрот Любимая - 15-летний школьник. Он нашел новый образец для подражания в Cougar после потери своего брата.
Щербет Гравий - Юная 17-летняя девочка. Изначально она была девушкой брата Фокстрота до его смерти. С тех пор она стала девушкой Фокстрота и утверждает, что беременна его ребенком. Она стремится к более нормальной жизни, поскольку раньше была связана с бандами.
Гепард пчела - 88 лет, она домовладелица, так как несколько лет назад ее муж владел меховой фабрикой. Всякий раз, когда Кугуар расстраивается из-за того, что ей напоминают о его реальном возрасте, она подходит и уговаривает его, показывая, насколько она стара и непривлекательна в сравнении.
Разработка
Ридли заявил, что уже начал формулировать идеи для Самые быстрые часы во Вселенной во время оригинальной постановки его предыдущей пьесы Вилы Дисней.
Ридли сказал, что при написании пьесы его частично вдохновило то, что он чувствовал в то время как «[новый] вид мужского тщеславия, которое действительно выходило на первый план ... когда мужчины начинали ... продвигать себя как сексуальные объекты ... Мужчины вроде как говорили: «Теперь у нас может быть все ... Мы можем заставить девушек воображать нас, а мы можем заставить мужчин воображать нас. Мы можем иметь все, что захотим ». Было такое странное ... полисексуальность это было своего рода пробеганием через все ... Это как своего рода характерная черта очаровывала меня ... Этот вид культа физического совершенства был чем-то, что, как мне казалось, было ... чем-то действительно театральным ». Ридли был особенно заинтригован тем, как эта новая форма мужественности, которую он наблюдал, контрастировала с тем, как поколение его отца воспринимало мужественность.
Ридли признал, что на пьесу частично повлияла работа Джо Ортон. Другое влияние было Оскар Уальдс Портрет Дориана Грея, где сценическая версия рассказа Уайльда стала последней постановкой, которую Ридли поставил, когда учился в Школа искусств Святого Мартина. В 2013 году Ридли заявил, что изначально он «не осознавал» этих влияний при написании пьесы, но что «оглядываясь назад и читая пьесу сейчас, я вижу Дориан Грей и Ортон пробегает через это как ... Брайтон через палку камень. Это вроде как на всем протяжении ". Он также заявил, что на повторяющиеся изображения птиц повлиял художник. Макс Эрнст, особенно «те виды викторианских коллажей, которые он делал с женщинами с птичьими головами». И он использовал там птиц как символ сексуального подавления, полного отсутствия сексуальных эмоций ». Альфред Хичкок, Френсис Бэкон, Якобинский театр, и Брайан Де Пальмас экранизация из Стивен КингС Кэрри, где Ридли сказал: «Что в пьесе Кэрри... это то, что вы вроде как знаете, к чему он идет. Знаешь ... что это закончится кровью ... Так что это не совсем то, о чем эта пьеса. Это путь, который нужно пройти, чтобы туда добраться ».
Что касается многочисленных влияний на пьесу, Ридли сказал: «Это единственная пьеса, в которой я участвовал ... [где] сама пьеса похожа на этот магазин барахла ... в котором все идеи из альбома для вырезок, над которыми я играл with были добавлены ... Это почти как если бы я мог сделать аннотированную версию скрипта, [где] каждая строка была бы помечена звездочкой ... соединяя ее с чем-то еще ... откуда эта идея пришла. .. Это единственная пьеса, в которой я сознательно сделал это, но все эти ссылки [и] намеки на другие вещи, которые она создает ... являются частью того вида мерцающей идеи калейдоскопа на вершине мира идей, что он является."[9]
Название пьесы могло быть названо в честь эпизода документальной телепрограммы BBC об астрономии. Небо ночью под названием "Самые быстрые часы во Вселенной", который транслировался в 1991 году и был посвящен миллисекундные пульсары.[10][11]
Ридли посвятил пьесу своему другу и коллеге по визуальному оформлению Доминику Вианни Мерфи, который вместе с ним учился в школе искусств Св. Мартина.[12][13]
Прием и наследство
Первоначальный прием
За свою премьерную постановку Самые быстрые часы во Вселенной в целом получил положительные отзывы за свою игру и руководство, но был встречен более разнообразными критическими отзывами за его написание.[14]
Филип Ридли, Интервью на TheatreVoice[9]
Некоторые критики (например, в предыдущей драме Ридли Вилы Дисней) чувствовал, что игра была чрезмерно жесткой и ужасной. ВременаКритик Бенедикт Найтингейл написал, что «Сказать, что у Филипа Ридли есть желчное воображение, значит преуменьшить интенсивность недуга. Мешок с больным должен быть в стороне, готовый поймать уродливые образы, которые время от времени выкидывают его персонажи ».[15] Написание для НезависимыйРода Кениг прокомментировала, что в пьесе «явные описания пыток животных выходят за пределы терпимого» и что кульминация пьесы «шокирует без движения».[16] Sunday TimesКритик Джон Питер написал это Самые быстрые часы была «садистской и скучной маленькой пьесой, которую никогда не следовало ставить».[17]
Многие критики сравнивали Самые быстрые часы к пьесам Джо Ортон и Гарольд Пинтер (особенно День Рождения).[14] Эти сравнения не всегда были благоприятными: Кеннет Хёррен в Почта в воскресенье написал, что пьеса «задолжала Ортону и Пинтеру небольшие долги, которые ни один из них не хотел бы возвращать».[18] Точно так же Джон Питер охарактеризовал сценарий пьесы как «кричащий и беспорядочный: словарный запас людей все время расходится с тем, кто они есть, но без дерзкого умения Ортона или психологической проницательности Пинтера. Но на самом деле даже упоминание таких имен кажется жестоким ».[17] Признавая сходство между Самые быстрые часы и произведений других авторов, некоторые критики считали, что сценарий Ридли обладает уникальными качествами, благодаря которым он сам по себе стоит. Несмотря на то, что сочинение было «лишено деликатности Ортона», Рода Кениг писал, что «пьеса многим обязана Джо Ортону, но у [Ридли] много собственных талантов в банке».[16] По аналогии, Хранитель критик Майкл Биллингтон написал, что в пьесе есть «запах Ортона, оттенок барокко Хакни, но голос, который появляется, - это нервирующий голос мистера Ридли».[19]
Различные критики считали, что пьесе не хватало реализма. Дэвид Мюррей для The Financial Times писали, что «[актеры] все придают пьесе основу в правдоподобной реальности Ист-Энда, которую едва ли предлагает текст Ридли, как это часто бывает мечтательно абстрактным».[20] Это было особенно отмечено критиками в отношении имен персонажей, когда Бенедикт Найтингейл писал, что «нелепые имена ... имеют предсказуемый эффект подрыва попыток автора быть серьезным».[15] и Джон Гросс из The Sunday Telegraph написав, что «Когда вы знаете имена персонажей… вы знаете, что самое ужасное в [пьесе]».[21] Однако некоторые критики посчитали, что пьеса была одновременно усилена и обоснована, поскольку Бенедикт Найтингейл описал постановку как «находящуюся на пороге между мультфильмами и реальностью».[15] и Кейт Келлавей писать в Наблюдатель что «[Ридли] умеет удивительно круто и нагло привлекать внимание к невероятности, в то же время - вопреки всему - сохраняя ощущение реальности».[22]
Пьесу также критиковали за недостаточную глубину, с Как дела говоря, что «нет никаких сомнений в том, что [пьеса] обладает легкостью понимания Молоток ужас. Если тихая вода течет глубоко, это все поверхностная рябь ».[23] Хотя в целом Кейт Келлауэй была в восторге от пьесы, она написала: «Проблема - для меня - в этой умело поставленной, великолепно поставленной, прекрасно написанной пьесе - это просто ее предмет. Он не идет глубоко, потому что зациклен на поверхности; оно пустое и тщеславное, потому что оно связано с тщеславием и пустотой - и оно неумолимо ».[22]
Несмотря на эту критику, сочинение Ридли получило похвалу от различных критиков. Майкл Биллингтон заявил, что «Самые быстрые часы во Вселенной намного лучшая новая игра Хэмпстедский театр обнаружил за долгое время ... Игра такой талантливой странности ».[19] Кейт Келлавей писала: «В Хэмпстедском театре почти не проходит время… Филип Ридли - замечательный писатель… Его таланты идеально подходят для театра. Форма Самые быстрые часы во Вселенной восхитительно; У Ридли точное чувство времени; нет провалов в письме ».[22] Рода Кениг прокомментировала, что «Ридли мастерски передает юмор и напряжение этого жалкого собрания»,[16] с такой же похвалой от Джона Гросса, «нельзя отрицать комический дар [Ридли]»[21] и Тайм-аутДжеймс Кристофер «Ридли мастерски справляется с психологическим напряжением ... неприятный захватывающий материал».[24] Несмотря на ощущение, что спектакль «не такой особенный, как Вилы Дисней”Ян Герберт из Театральная запись написал, что «это показывает, что Ридли больше, чем просто чудо, характерный, тревожный голос, который легко смешивает гиньол и приколы. Приятно проводить время в странном мире мистера Ридли ».[25]
Хотя ощущение, что спектакль «сразу клепает и разочаровывает» Ян Шаттлворт в своем обзоре для Границы города признал, что пьеса может стать влиятельным произведением, написав, что пьеса «заслуживает изучения, но не столько из-за скачкообразного блеска самой пьесы, сколько из-за постоянных намеков на то, что может произойти в будущем».[26]
Наследие
Несмотря на различные критические отзывы, пьеса получила множество наград: Ридли был удостоен обеих наград. Вечерний стандарт и Круг критиков награды «самому многообещающему драматургу».[27][28] Спектакль стал одним из лауреатов 7-й ежегодной премии Time Out fringe.[29] Ридли также получил Премия Мейера-Уитворта,[30] за что драматург Дэвид Хэйр в своем вступительном слове на церемонии вручения призов он охарактеризовал пьесу как «увлекательную, очень забавную пьесу, которая показывает большие надежды на быстрое развитие нового сценического писательского таланта».[31]
Директор Сэм Мендес назвал эту пьесу одной из своих любимых театральных постановок, которые он видел в 1992 году, сказав, что «я думал, что« Самые быстрые часы во Вселенной… »Филипа Ридли… были выдающимися».[32]
Самые быстрые часы во Вселенной (наряду с другими пьесами Ридли в его так называемой «Готической трилогии Ист-Энда») приобрела репутацию спустя годы после первой премьеры как важная работа в развитии личный театр.
В 2009 году театр «Хэмпстед» возродил спектакль в рамках празднования своего 50-летия, рекламируя его как «современную классику».[33] В своем обзоре возрождения метро Критик Роберт Шор писал: «Именно Филип Ридли, возможно, больше, чем любой другой драматург, положил начало инстинктивному театральному движению 1990-х годов, и именно эта отмеченная наградами пьеса, написанная в его фирменном стиле« варварской красоты »и представленная в Хэмпстеде в 1992 году, это заставило задуматься ".[34]
Спектакль был включен в список 100 «лучших и самых влиятельных пьес».[35] выступал в Великобритании с 1945 по 2010 г. в книге Играли в Великобритании: Современный театр в 100 пьесах.[36] Книга написана Кейт Дорни и Фрэнсис Грей в сотрудничестве с Музей Виктории и Альберта а также был преобразован в приложение для iPad, выпущенное в 2012 году. Оба содержали краткий анализ Самые быстрые часы во Вселенной вместе с фотографиями премьерной постановки спектакля.[37]
Возрождение спектакля 2013 года в Театре «Старый Красный Лев» снималось для V&Aс Национальный видеоархив перформанса.[38][39]
Известные постановки
Мировая премьера (Лондон, 1992)
14 мая 1992 г. Хэмпстедский театр, Лондон.
Режиссер Мэтью Ллойд.
- Cougar Glass - Кон О'Нил
- Капитан Ток - Джонатан Кой
- Фокстрот Любимая - Джуд Лоу
- Шерберт Гравий - Эмма Амос
- Гепард пчела - Элизабет Брэдли
Американская премьера (Нью-Йорк, Off-Broadway, 1998)[40][41][42][43]
28 апреля - 23 мая 1998 г. ИНТАР Театр, Нью-Йорк.
В исполнении Новая группа и направлен Джо Бонни.
- Cougar Glass - Bray Poor
- Капитан Ток - Дэвид Кейл
- Фокстрот Любимая - Джои Керн
- Шерберт Гравел - Элли Мэй МакНалти
- Cheetah Bee - Жанетт Лэндис
Премьера на Западном побережье (сезон 25-летия Celebration Theatre)[44][45]
12 октября - 18 ноября 2007 г. Праздник Театр, Лос-Анджелес.
Режиссер Линн Энн Энн Бернатович.[46]
- Cougar Glass - Джастин Шилтон
- Капитан Ток - Кристофер Снелл
- Фокстрот Дарлинг - Ник Эндрес
- Шерберт Гравий - Таффет Шмельцле
- Cheetah Bee - Франческа Казале
Номинация на «Лучшую женскую роль в спектакле» 2008 награды Ovation за роль Франчески Казале в роли Пчелы-гепарда.[47]
Номинация на «Лучшее женское выступление второго плана» на 29-й церемонии вручения наград в Лос-Анджелесе за исполнение роли Шерберта Гравела Таффет Шмельцле.[48]
Номинация на лучшее исполнение в (в основном) прямой игре на 2008 г. Награды Back Stage West Garland за роль Франчески Казале в роли Пчелы-гепарда.
Номинирован на премию Back Stage West Garland Awards за лучший «Сценический дизайн» в 2008 году за дизайнера Кейси Хейса.[49]
2009 Возрождение (празднование 50-летия театра Хэмпстед)
22 сентября - 17 октября 2009 г. Хэмпстедский театр, Лондон.[33]
21 октября - 14 ноября Curve Theater, Лестер.[50][51]
Режиссер Эдвард Дик.
- Cougar Glass - Алек Ньюман
- Капитан Ток - Финбар Линч
- Фокстрот Дарлинг - Нит Мохан
- Шерберт Гравий - Хайме Уинстон
- Cheetah Bee - Эйлин Пейдж
London Revival, 2013 (производство к 21-й годовщине)
5 - 30 ноября 2013 г. Старый театр красного льва, Лондон.[38]
Представлено TREMers совместно с Dréim Productions.
Режиссер Том О'Брайен.
- Cougar Glass - Джошуа Блейк
- Капитан Ток - Ян Хоутон
- Фокстрот Дарлинг - Дилан Ллевеллин
- Шерберт Гравий - Нэнси Салливан
- Гепард пчела - Аня Марсон
Награды
- 1993 - Год Премия Мейера-Уитворта[30]
- 1992 - А Тайм-аут Награда[29]
- 1992 - Театральная премия Critics 'Circle для самого многообещающего драматурга[27]
- 1992 - Премия Evening Standard для самого многообещающего драматурга[28]
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Урбан, Кен (2007). Призраки из несовершенного места: ностальгия Филипа Ридли
- Ребеллато, Дэн (17 октября 2011 г.). "Глава 22: Филип Ридли Дэн Ребеллато". В Миддеке, Мартин; Пол Шнирер, Питер; Сирц, Алекс (ред.). Драматический справочник современных британских драматургов Метуэна. Лондон, Великобритания: Драма Метуэна. С. 430–433. ISBN 9781408122785.
- Серж, Алекс (24 мая 2012 г.). Современная британская драматургия: 1990-е: голоса, документы, новые интерпретации. Великобритания: Метуэнская драма. С. 98–104. ISBN 9781408181331.
- Дорни, Кейт; Грей, Фрэнсис (14 февраля 2013 г.). "1990-1999". Играли в Великобритании: Современный театр в 100 пьесах. Великобритания: Метуэнская драма. С. 146–147. ISBN 9781408164808.
Рекомендации
- ^ «Самые быстрые часы во Вселенной (современные пьесы) Филип Ридли: Драма Метуэна». Bloomsbury.com. Получено 2015-08-01.
- ^ Видеоинтервью с Джудом Лоу из Американского театрального крыла
- ^ Резюме директора Мэтью Ллойда
- ^ Рецензия Иэна Шаттлворта на оригинальную постановку пьесы Ридли 2000 года Винсент Ривер Режиссер Мэтью Ллойд
- ^ "Филип Ридли - агентство Knight Hall". knighthallagency.com.
- ^ Ребеллато, Дэн (17 октября 2011 г.). "Глава 22: Филип Ридли Дэн Ребеллато". В Миддеке, Мартин; Пол Шнирер, Питер; Серц, Алекс (ред.). Драматический справочник современных британских драматургов Метуэна. Лондон, Великобритания: Драма Метуэна. п. 426. ISBN 9781408122785.
- ^ Сирц, Алекс (21 октября 2015 г.). Вступление. Вилы Дисней. Ридли, Филипп. Современная классика (переиздание). Великобритания: Метуэнская драма. С. 1–24. ISBN 978-1-4725-1400-4.
- ^ Ребеллато, Дэн (17 октября 2011 г.). "Глава 22: Филип Ридли Дэн Ребеллато". В Миддеке, Мартин; Пол Шнирер, Питер; Серц, Алекс (ред.). Драматический справочник современных британских драматургов Метуэна. Лондон, Великобритания: Драма Метуэна. п. 441. ISBN 9781408122785.
- ^ а б Ридли, Филип (Октябрь 2013). "ТЕАТРАЛЬНЫЙ РЕВОЛЮЦИОННЫЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОГРАММА: ПОЛНАЯ ПРОГРАММА О САМЫХ БЫСТРЫХ ЧАСАХ ВО ВСЕЛЕННОЙ ФИЛИПА РИДЛИ" (Интервью: Аудио). Беседовал Алекс Серц. Лондон. Получено 17 июля 2020.
- ^ Архивное онлайн-видео эпизода BBC Sky At Night 1991 года под названием "Самые быстрые часы во Вселенной"
- ^ Расписание BBC One на 17 февраля 1991 года на сайте BBC
- ^ Ридли, Филип (2012). «Введение: главы LIX-CVI». Филип Ридли играет 1: Вилы Диснея; Самые быстрые часы во Вселенной; Призрак из идеального места. Великобритания: Драма Блумсбери Метуэна. стр. lxiv – cxxx. ISBN 978-1-4081-4231-8.
- ^ Ридли, Филип (2012). Филип Ридли играет 1: Вилы Диснея; Самые быстрые часы во Вселенной; Призрак из идеального места. Великобритания: Драма Блумсбери Метуэна. п. 99. ISBN 978-1-4081-4231-8.
- ^ а б Герберт, Ян, изд. (Май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. С. 610–613. ISSN 0962-1792.
- ^ а б c Соловей, Бенедикт (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 610. ISSN 0962-1792.
- ^ а б c Кениг, Рода (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. С. 612–613. ISSN 0962-1792.
- ^ а б Питер, Джон (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 610. ISSN 0962-1792.
- ^ Хуррен, Кеннет (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 612. ISSN 0962-1792.
- ^ а б Биллингтон, Майкл (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 612. ISSN 0962-1792.
- ^ Мюррей, Дэвид (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. С. 610–611. ISSN 0962-1792.
- ^ а б Гросс, Джон (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. С. 611–612. ISSN 0962-1792.
- ^ а б c Келлавей, Кейт (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 611. ISSN 0962-1792.
- ^ «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. Май 1992 г. с. 611. ISSN 0962-1792.
- ^ Кристофер, Джеймс (май 1992 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 612. ISSN 0962-1792.
- ^ Герберт, Ян (май 1992 г.). «Уголок подсказки». Театральная запись. Vol. XII нет. 10. Англия: Ян Герберт. п. 567. ISSN 0962-1792.
- ^ Обзор на веб-сайте Яна Шаттлворта
- ^ а б «Награды кружка критиков - 1992». Лондонский Альбемарль. Архивировано 4 мая 2012 года.. Получено 20 апреля 2018.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ а б "Вечерний Стандарт Theatre Awards 1980-2003". Вечерний стандарт.
- ^ а б «Лауреаты премии Time Out». Сцена. Компания Stage Media Limited. 1 октября 1992 г. с. 2.
- ^ а б "Студия драматургов, Шотландия | ProjectsPlaywrights 'Studio, Шотландия | Награды". Playwrightsstudio.co.uk. Архивировано из оригинал на 2017-01-01. Получено 2015-08-01.
- ^ "Новости театра". Сцена. Компания Stage Media Limited. 31 декабря 1992 г. с. 2.
- ^ Хемминг, Сара (23 декабря 1992 г.). «Шоу в конце года: Сара Хемминг изучает мнение мира театра о лучших пьесах и мюзиклах года». Независимый. Получено 21 августа 2020.
- ^ а б Архивная веб-страница постановки 2009 года «Самые быстрые часы во Вселенной» на сайте театра Хэмпстед
- ^ Шор, Роберт (сентябрь 2009 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Театральная запись. Vol. XXIX нет. 19. Англия: Ян Герберт. п. 988. ISSN 0962-1792.
- ^ Сыграли в Британии: "Современный театр в 100 пьесах", список продукции на сайте Виктории и Альберта
- ^ Дорни, Кейт; Грей, Фрэнсис (14 февраля 2013 г.). "1990-1999". Играли в Великобритании: Современный театр в 100 пьесах. Великобритания: Метуэнская драма. С. 146–147. ISBN 9781408164808.
- ^ Архив веб-сайта Виктории и Альберта о приложении Played in Britain: Modern Theater in 100 Plays 1945 - 2010
- ^ а б Веб-страница лондонской выставки 2013 г. Самые быстрые часы во Вселенной на сайте продюсерской компании TREMers
- ^ Список произведений из Национального видеоархива Виктории и Альберта.
- ^ Архивная история производства за 1995-2000 годы на сайте The New Group
- ^ Маркс, Питер (1998). "ТЕАТРАЛЬНЫЙ ОБЗОР; Ртуть любви, но ранг и странность". Нью-Йорк Таймс. Получено 18 сентября 2018.
- ^ Л. Дэниэлс, Роберт (1 июня 1998 г.). «Самые быстрые часы во Вселенной». Разнообразие. Получено 18 сентября 2018.
- ^ Бакаленик, Ирэн (21 февраля 2001 г.). «САМЫЕ БЫСТРЫЕ ЧАСЫ ВО ВСЕЛЕННОЙ». За кулисами. Получено 22 августа 2020.
- ^ "Франческа Казале". Франческа Казале. Получено 2020-01-18.
- ^ Нг, Дэвид (26 октября 2007 г.). "Сильный бросок вовремя заводит" Часы'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 22 августа 2020.
- ^ Стэнли, Стивен. «САМЫЕ БЫСТРЫЕ ЧАСЫ ВО ВСЕЛЕННОЙ». StageSceneLA. Получено 22 августа 2020.
- ^ Шпиндель, Лес. "Номинации" Овация ". Backstage.com. Получено 22 августа 2020.
- ^ Ли Моррис, Стивен. "29-Я ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ НАГРАДА L.A.EATER AWARDS: РОК-ОПЕРА". LA Weekly. Получено 22 августа 2020.
- ^ Сайт со списком номинантов на премию Garland Awards 2008
- ^ Грин, Лоуренс (5 октября 2009 г.). «Театральное обозрение: самые быстрые часы во Вселенной». 50 Подключиться. 50 Подключиться. Получено 21 июля 2020.
- ^ «Веб-страница« Самые быстрые часы во Вселенной »в Лестере, веб-сайт Curve». В архиве из оригинала 23 октября 2009 г.. Получено 21 июля 2020.