WikiDer > Наемный пастырь - Википедия
Наемный пастырь | |
---|---|
Художник | Уильям Холман Хант |
Год | 1851 |
Середина | Масло на холсте |
Размеры | 76,4 см × 109,5 см (30 1⁄16 в ×43 1⁄8 в) |
Место расположения | Художественная галерея Манчестера, Манчестер |
Наемный пастырь (1851) - картина художника Прерафаэлит художник Уильям Холман Хант. На нем изображен пастух, который пренебрегает своей паствой в пользу привлекательной деревенской девушки, которой он показывает мертвая голова ястреба. Значение изображения было предметом споров.[1]
Сочинение
Хант написал картину, когда жил и работал в тесном сотрудничестве с Джон Эверетт Милле, кто рисовал Офелия в то же время рядом с Река Хогсмилл возле Юэлл, Суррей. Обе картины изображают английские сельские пейзажи, невинность которых нарушается тонкими, но глубоко угрожающими нарушениями естественной гармонии. На картине Ханта пастырь игнорирует стадо овец, которые переходят канаву в пшеничное поле. Это нарушение границ происходит параллельно с физическим вторжением пастыря в личное пространство молодой женщины, которая отвечает неоднозначно, что может быть истолковано как соучастие или как сознательный скептицизм. Показывая ей мотылька, он обнимает ее за плечо.
Хант использовал в качестве модели местную деревенскую девушку Эмму Уоткинс. Она была известна как " Коптский" посредством Братство прерафаэлитов из-за ее экзотических черт. Уоткинс поехала в Лондон, чтобы стать моделью для Хант, чтобы завершить картину, но вернулась домой после того, как не смогла заявить о себе в качестве модели.[2] Модель для мужской фигуры не известна, но, вероятно, была профессиональная.[3]
Когда он впервые был отображен в Королевская Академия, он сопровождался цитатой из Король Лир:
- Спишь ты или будешь, веселый пастырь?
- Твоя овца будет в зерне;
- И за один звук твоего миникинского рта,
- Твоя овца не пострадает.
Интерпретации
После того, как картина была выставлена, враги Ханта осудили картину за ее пошлость, возражая против изображения краснолицых и сексуально раскованных сельских жителей. В Иллюстрированные лондонские новости возражал против «огненно-красной кожи» и «жестких волос» крестьян Ханта (22 мая 1852 г., стр. 407). В Атенеум особенно обиделся на эти «грубейшие деревенские… покрасневшие и рубиновые» от слишком большого количества сидра. Она настаивала на том, что «шумность и красочность этой пары контрастируют с бледностью и пафосом мистера Уолта». МиллеФотография [Офелия]. »(22 мая 1852 г., стр. 581-3).
Его сторонники настаивали на том, что картина была неприкрашенным изображением социального факта. Сам Хант, однако, намекнул, что имел в виду скрытый смысл, утверждение, которое он подробно изложил в письме, когда картина была приобретена Художественная галерея Манчестера.[4] Хант утверждал, что он хотел, чтобы пара символизировала бессмысленные богословские дискуссии, которые занимали христианских церковников, в то время как их «паства» сбивались с пути из-за отсутствия надлежащего морального руководства. Это сделало бы название библейским намеком; в истории хороший пастух (в Версия короля Джеймса), Добрый пастырь явно противопоставляется наемник пастырь, не заботящийся об овцах [Иоанна 10: 11-15].
Литературное значение
В 1859 г. Роберт Барнабас Бро опубликовал рассказ под названием «Калмык» в Чарльз Диккенсжурнал Домашние слова. Это был тонко замаскированный отчет об опыте написания картины Ханта и его отношениях с его моделью Эммой Уоткинс. Некоторые из родственников Ханта были шокированы очевидным подтекстом того, что Уоткинс приехал в Лондон, чтобы быть с Хантом.[2] Хант написал возмущенное письмо Диккенсу, который утверждал, что не знает, что история основана на реальных событиях.[5]
Брайан Олдисс использовал картину как лейтмотив в своем романе Отчет о вероятности А.
Рекомендации
- ^ Викторианская сеть
- ^ а б Амор, Энн Кларк, Уильям Холман Хант: Истинный прерафаэлит, Констебль, Лондон, 1989, стр.160.
- ^ Бронхерст, Дж., Уильям Холман Хант: Каталог Raisonne, Издательство Йельского университета, том 2, стр.39
- ^ Уильям Холман Хант, Наемный пастырь, Художественная галерея Манчестера
- ^ М. К. Ринтул, Словарь реальных людей и мест в художественной литературе, Тейлор и Фрэнсис, 1993, стр. 325-6.