WikiDer > Дом веселья (фильм 1918 года)
Дом Веселья | |
---|---|
Реклама к фильму | |
Режиссер | Альберт Капеллани |
Написано | Альберт Капеллани & Джун Мэтис (сценарий) |
На основе | Дом Веселья к Эдит Уортон |
В главных ролях | Кэтрин Харрис Бэрримор Генри Колкер Кристин Мэйо |
Кинематография | Юджин Гаудио |
Производство Компания | |
Распространяется | Metro Pictures Corporation |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 6 катушки (1719,07 м) 60/70 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Молчаливый (английский интертитры) |
Дом Веселья американец 1918 года тихий мелодрама фильм режиссера французского режиссер фильма Альберт Капеллани, в главных ролях Кэтрин Харрис Бэрримор как Лили Барт.[1] Это киноадаптация Эдит УортонРоман 1905 года Дом Веселья и первая в истории киноадаптация любой из ее работ. Фотографии метро приложил много усилий для создания фильма, чтобы превратить оригинальный роман в фильм «Звездный состав» и завоевать популярность, поскольку сама Metro Pictures объявила, что фильм является «одним из самых важных произведений».[2] в течение 1918 года, и что в фильме был «самый сильный и самый выдающийся актерский состав, когда-либо выбранный для экрана».[3] Первоначально, Эмми Велен снялась в роли Лили Барт в фильме.[4] Позже ее заменила Кэтрин Харрис Бэрримор. Фильм способствовал огромному успеху Metro Pictures в том году.[5] Неизвестно, будет ли фильм на данный момент выживает.[6]
участок
Безденежная светская сирота Лили Барт живет со своей богатой тетей, которая настаивает на том, чтобы она взяла себе богатого мужа. Отвергая эту идею и оставаясь верной своему безденежному возлюбленному Лоуренсу Селдену (Генри Колкер), Лили желает сохранить свой роскошный образ жизни: она принимает финансовые «услуги» некоторых женатых миллионеров, но отказывается отдать свою добродетель взамен - пока она не обнаружит что ее святой Селден дурачился с женой другого мужчины.
В оригинальном романе Лили Барт умирает, приняв яд, чтобы совершить самоубийство; однако в фильме финал остался открытым, так как двоюродный брат Селдена пришел спасти ее после того, как она отравилась, и фильм здесь закончился без дальнейших объяснений.[7]
Бросать
- Кэтрин Харрис Бэрримор как Лили Барт
- Генри Колкер в роли Лоуренса Селдена
- Кристин Мэйо в роли Берты Тренор-Дорсет
- Джозеф Килгур в роли Августа Тренор-Дорсета
- Эдвард Абелес как Саймон Роуздейл
- В. Д. Фишер в роли Неда Сильвертона
- Лотти Бриско как Герти Фариш
- Полин Уэлш в роли Нетти Стразерс
- Мэгги Вестерн, как миссис Хаффен
- Нелли Паркер Сполдинг как миссис Пеннистон
- Сидни Брейси в роли Перси Грайса
- Кемптон Грин как Джефф Уэйд
- Морган Джонс как дворецкий
Прием
Дом Веселья получил высокую оценку, особенно за его персонажей и сцену. Маргарет И. Макдональд в своей рецензии отметила, что роман «составляет привлекательную основу для экранной постановки» и был искусно адаптирован режиссером Альбертом Капеллани и сценаристом Джун Мэтис с Кэтрин Харрис Бэрримор в роли звезды, а режиссер «без излишнего акцента. неприятные ситуации ... удалось раскрыть все тонкости истории, а Кэтрин Харрис Бэрримор великолепно изобразила персонажа, который, несмотря на человеческую склонность к ошибкам, отстаивает достоинство нравственной женственности ".[8]
Фильм Daily рассмотрел, что директор Альберт Капеллани ", безусловно, заслуживает большой похвалы за умный подход, с которым он справился с этим предложением. Несмотря на необычайное количество сложностей и большой состав участников, он сделал постановку понятной и интересной на всех этапах, в то же время сохраняя напряжение и давая У нас было много хороших индивидуальных штрихов. У них был отличный актерский состав, и хотя имена могут не иметь реального кассового актива для театров за пределами Нью-Йорка, каждая роль несла безошибочный характер артиста, и Metro справедливо называет это звездный состав ".[7]
Как и многие американские фильмы того времени, Дом Веселья подвергался ограничениям и сокращению городские и государственные органы цензуры фильмов. Например, Чикагский совет цензоров потребовал вырезать в первой части кадра силуэт женщины за вуалью, ролик 3, заголовок «Вы знаете, как вы можете отплатить мне», ролик 4, два заголовка «Вы готовы принять одолжение »и т. д. и« Теперь я хочу получить ценность », и, Часть 6, два заголовка« Теперь, когда общество приняло меня, конечно, я не могу выйти за тебя замуж »и« Если ты будешь разумным ».[9]
Тем не менее, некоторые критические замечания все еще существовали. Новости кино[10] указал, что «аллегория в начале и в конце картины, изображающая старика, взвешивающего добродетель с золотом, с человеческим черепом на столе, не очень приятна. Она очень мало добавляет к драматическим ценностям и многократно вычитает из развлекательного. . Такие сцены не пользуются популярностью ". Однако эта критика так и не смогла обесценить фильм.
Рекомендации
- ^ http://www.wsu.edu/~campbelld/wharton/marshalls.pdf Маршалл, Скотт. «Эдит Уортон на кино и телевидении: история и фильмография». Эдит Уортон Обзор (1996): 15–25. Университет штата Вашингтон. 15 января 2009 г.
- ^ "Метро планирует создать" Дом веселья'". Новости кино. 26 января 1918 г.. Получено 14 февраля, 2019.
- ^ "Метро начинается" Дом веселья'". Новости кино. 6 апреля 1918 г.. Получено 14 февраля, 2019.
- ^ "Информационные бюллетени для использования в вашей программе". Мотограф. 19: 239. 2 февраля 1918 г.
- ^ «Год Эббинга - величайший год для метро». Новости кино. 28 декабря 1918 г.. Получено 14 февраля, 2019.
- ^ "Эра немого: список прогрессивных немых фильмов". www.silentera.com.
- ^ а б "Сложный романтический клубок, умело разработанный отличным актерским составом". Фильм Daily. 10 августа 1918 г.. Получено 14 февраля, 2019.
- ^ И. Макдональд, Маргарет (24 августа 1918 г.). "'«Дом веселья» - Metro делает приятную адаптацию романа Эдит Уортон ». Мир кино. 37: 1154.
- ^ "Официальные вырезки Чикагского совета цензоров". Вестник экспонентов. Нью-Йорк: Компания Exhibitors Herald. 7 (10): 36. 31 августа 1918 г.
- ^ "'Дом веселья »Кэтрин Харрис Бэрримор в хорошо поставленной драме». Новости кино. 24 августа 1918 г.. Получено 14 февраля, 2019.