WikiDer > Новые приключения Винни Пуха

The New Adventures of Winnie the Pooh

Новые приключения Винни Пуха
Также известный какВинни-Пух
ЖанрДетский телесериал
Образовательные
На основеВинни-Пух
к А. А. Милн
Написано
Режиссер
Голоса
Композитор музыкальной темыТом Шарп
Открытие темы"He's Pooh Bear (Музыкальная тема" Новые приключения Винни-Пуха) "в исполнении Стива Вуда
Конечная тема«Новые приключения Винни Пуха»
КомпозиторовСтив Нельсон
Том Шарп
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Исходный языканглийский
Нет. сезонов4
Нет. эпизодов50 (82 сегмента) (список серий)
Производство
ПродюсерыКарл Гёрс
Кен Кессель
редакторРик Хинсон
Продолжительность22 минуты
Производственная компанияМультфильмы Уолта Диснея
РаспределительBuena Vista Television
Релиз
Исходная сетьКанал Дисней (17 января - 10 апреля 1988 г.)
ABC (12 ноября 1988 г. - 26 октября 1991 г.)
Формат изображения480i
Аудио форматМоно (1-2 сезон)
Стерео (3-4 сезон)
Оригинальный выпуск17 января 1988 г. (1988-01-17) –
26 октября 1991 г. (1991-10-26)
Хронология
С последующимВинни Пух и Рождество тоже
Связанные шоуКнига Пуха
Мои друзья Тиггер и Пух
внешняя ссылка
Интернет сайт

Новые приключения Винни Пуха американский мультсериал, созданный Мультфильмы Уолта Диснея. На основе Винни-Пух книги по автору А. А. Милн, Новые приключения впервые крупный персонаж Диснея озаглавил анимационный телесериал.[1] Премьера мультфильма вышла ограниченным тиражом на Канал Дисней 17 января 1988 года. Девять месяцев спустя шоу переехало в ABC как часть их субботнего утреннего состава. Новые серии продолжались до 26 октября 1991 года. Оказавшись популярным среди детей и фанатов постарше, он оставался на телевидении в Соединенных Штатах почти два десятилетия.

В сериале рассказывается о повседневной жизни Кристофер Робин и его товарищи Пух, Тигра, Поросенок, Кролик, Иа-Ё, Канга и Ру.[2] Шоу было больше, чем простой адаптацией. Американизированный чем предыдущий Пух усилия. Эпизоды были посвящены честности, ответственности, настойчивости, совместным усилиям, дружбе и заботе. Многие истории призваны помочь маленьким детям отличить фантазию от реальности и преодолеть общие детские страхи.

Публикации от Лос-Анджелес Таймс к Телепрограмма дал сериалу чрезвычайно положительные отзывы за его сходство с предыдущими проектами Disney и высокое качество производства, получив похвалу за его полезные традиции.[3] Шоу выиграно подряд Дневная премия Эмми за Выдающаяся анимационная программа а также два Призы Humanitas. Шоу было хорошо встречено как детьми, так и их родителями.[4] Большинство зрительских писем, полученных съемочной группой, были от родителей, которые благодарили персонал за создание шоу, которое они могут смотреть вместе со своими детьми.[5] Новые приключения приписывают возрождение Пух анимационные СМИ, включая серию теле- и видеопрограмм.[6]

Сериал стал доступен на Дисней + при запуске сервиса 12 ноября 2019 года.[7]

История

Источник

Винни-Пух был создан британским автором. А.А. Milne в 1920-е гг. Персонаж был назван в честь плюшевого мишки, принадлежащего его сыну Кристоферу Робину Милну. Он назвал своего игрушечного медведя в честь Винни, канадец черный медведь он часто видел в Лондонский зоопарк, и "Пух", лебедь, которого они встретили во время отпуска. Из этой и других игрушек своего сына Милн создал мир Винни-Пуха. Впервые он появился по имени 24 декабря 1925 года в рождественской истории, заказанной и опубликованной в London Evening News.[8] В следующем году был официально выпущен сборник рассказов о Пухах под названием Винни-Пух. Истории оказались очень популярными и вдохновили на продолжение.

Идея телесериала впервые обсуждалась в 1957 году. NBC предложила Джей Уорд взять на себя пилот, затем титулованный Мир Винни Пуха, с опцией для тридцати девяти серий. Были записаны некоторые песни и фрагменты диалогов, но в конечном итоге проект был заброшен.[9] В 1961 г. Уолт Дисней купила права на экранизацию анимационного фильма с героями главных ролей. Впоследствии он выпустил серию из трех коротких короткометражек в конце 1960-х - начале 1970-х годов, начиная с Винни-Пух и медовое дерево.[10][11] Дисней также транслировал развлекательное шоу с персонажами, которые использовали кукольный театр с электронным управлением и костюм в натуральную величину под названием Добро пожаловать в Pooh Corner.[12][13] Эта программа стала самой популярной на канале Disney Channel.[14] Оригинальные короткометражки также оказались популярными: продажи видео занимали первое место в чартах 1986 и 1987 годов.[15][16]

Разработка

Производство проходило на Академия телевизионных искусств и наук сложный

Мультик с персонажами в главных ролях впервые предложил Мультфильмы Уолта Диснея Вице-президент Гэри Крисел во время выездного семинара Disney, на котором были изучены активы и перспективы компании. Рич Фрэнк позже вспоминал, как он сказал: «Я думаю, что Пух - отличный персонаж для субботней утренней анимации». Он считал, что лицензия на мерчандайзинг, принадлежащая в то время Sears, будет работать как отличный рекламный инструмент.[17] Марк Заслове связались, чтобы написать библию серии; он недавно закончил работу над Утиные истории пилотный эпизод. Документ был написан в выходные в День поминовения 1987 года, и у Заслова было всего три дня на то, чтобы завершить предложение. Тема была хорошо принята Диснеем и впоследствии получила зеленый свет.[18]

Вместо покупок Винни-Пух По разным сетям шоу транслировалось прямо на ABC. Канал отчаянно хотел мультфильм от Диснея для своего субботнего утреннего расписания, которое опустилось на последнее место в рейтинге. Они надеялись, что Пух сможет поднять рейтинг канала.[11] Двумя годами ранее Майкл Эйснер и Krisel назначили встречи со всеми тремя основными сетями в надежде продать права на их два мультсериала: Дисней Приключения мишек Гамми и Wuzzles. NBC и CBS приобрели Мармеладные мишки и Wuzzles соответственно. Понимая, что им больше нечего предложить ABC, Эйснер и Крисель все равно встретились с ними и получили теплый ответ на оплошность.[19] Была достигнута договоренность о предоставлении ABC шоу и права на первый запуск Канал Дисней.

Официально о шоу было объявлено в пресс-релизе 15 ноября 1987 года.[20] Это будет первый раз, когда выдающийся персонаж Диснея будет замечен на утреннем субботнем телевидении.[а][22] Сериал рассматривался как авантюра, и люди не были уверены, выживет ли Пух на новом носителе.[23] В то время субботние утренние мультфильмы рассматривались как место с сухими, повторяющимися сюжетными линиями, поверхностными персонажами, клишированными повествованиями и дешевой анимацией.[24][25] В результате поклонники анимации встретили планы Диснея по адаптации любимого детства А. А. Милна к маленькому экрану со смесью скептицизма и тревоги, опасаясь, что шоу не сможет превзойти оригинальные полнометражные фильмы.[26]

Производство

ABC с радостью заказала 25 получасовых серий Новые приключения Винни Пуха для своего первого сезона, а не стандартных 13-17.[27] Карл Гёрс, называющий себя поклонником Пуха, разработал серию,[28] на что ушло много месяцев.[29] В то время у Walt Disney Television Animation было всего 80 сотрудников и два проекта в производстве.[30] Кафедра еще не построила собственных мощностей,[24] так сотрудники работали вне Академия телевизионных искусств и наук строительство.[18] Disney предъявляет такие же высокие требования к своим художественным фильмам.[31] Они надеялись установить новый стандарт качества на утреннем субботнем телевидении, который будет включать в себя «повествование, богатое языком и ценностями, а также восхитительные, хорошо сыгранные персонажи», которые понравятся зрителям всех возрастов.[22][5]

Мы были хорошо обучены тому, чтобы быть действительно осторожными в обращении с персонажами, и мы прилагаем много усилий для написания, просто чтобы гарантировать, что это соответствует первоначальному пониманию Милна. Поскольку он писал для другой эпохи, приходилось идти на компромиссы, и мы всегда очень этим беспокоились.

—Кен Кессель, Tribune Media Services[5]

Процесс написания начался с того, что предпосылки рассказа были переданы Засловой, которая редактор рассказов за первый сезон. Лучшие из них были отобраны и отправлены на утверждение руководству ABC, после чего были подготовлены очерки и сценарии. Процесс длился около четырех недель на каждую серию.[18] Экипаж был «крашеным в шерсти» поклонником работ Милна,[25] постоянно сверяя свои работы с опубликованными Пух книги, чтобы оставаться верным первоначальному пониманию Milne. Особое внимание было уделено сохранению характеров персонажей в том виде, в котором они были написаны изначально.[5] В мультфильме сделана попытка сбалансировать как приключенческие боевики, так и моменты прихоти.[22] Персоналу часто приходилось сталкиваться с проблемами при работе с ограниченным составом актеров. Режиссер-куратор Кен Кессел сказал: «Вы ограничены тем, что персонажи могут делать и кем они являются».[5] Сценаристы надеялись передать дух шорт Уолта Диснея 1940-х годов, черпая вдохновение у художников. Джек Ханна, Уорд Кимбалл, и Джек и Дик Кинни.[25]

В сериале был один директор по внутренним стандартам.[32] Были приняты меры к тому, чтобы дети не могли имитировать поведение. Источником разногласий в шоу было то, разрешено ли Гоферу иметь порох.[33] Консалтинговая компания, базирующаяся в Глендейле, Калифорния, посоветовала команде, как персонажи должны говорить, выглядеть и действовать, чтобы лучше подходить к целевой аудитории. Отношения с производственным персоналом были охарактеризованы как положительные.[34]

Как и большинство других мультфильмов, анимация была передана на аутсорсинг в другие страны. В основном это было сделано из соображений экономии и ограниченного количества художников в Соединенных Штатах. Над написанием, музыкой, режиссурой, дизайном персонажей и цветом работали около 30 сотрудников Disney в Голливуде. После этого все отправили за границу на анимацию. Около 300 сотрудников будут заниматься рукописным вводом и печатью.[11] Необычно большое количество анимации cels были использованы для шоу, с 20 000 кадрами в каждой серии по сравнению с 8 000–12 000 для типичных мультфильмов.[22] В шоу было больше рисунков в минуту, чем в любом другом телешоу того времени.[35][22] Ранние эпизоды были завершены TMS Entertainment в Токио, Япония, а затем Walt Disney Animation UK Ltd. в Лондоне, Англия, Ханхо Хын-Ап в Сеуле, Южная Корея[27] и Wang Film Productions в Тайбэе, Тайвань.[36] Шестнадцать серий были также продюсированы Телевидение Уолта Диснея, Австралия в Сиднее, Новый Южный Уэльс. Шоу стало эталоном для аналогичных мультфильмов, которые как Disney, так и другие каналы ожидали от будущих шоу.[24][37] В Маниле, Филиппины, Фильм-мультфильмы (филиал Ханна-Барбера) и Toon City также внесла в серию анимацию.

После завершения анимации производственные ролики были отправлены обратно в Соединенные Штаты, где были добавлены музыка и звуковые эффекты.[11] Заглавная песня шоу под названием «Медведь Пух» была написана Стивом Нельсоном и спета Стивом Вудом.[38] Версия с вокалом Нельсона позже появилась на его Слушай, что за Катманду альбом.[39] Другая версия песни с Джимом Каммингсом, исполняющим вокал (который также озвучивал Пуха и Тиггера), появилась в повторах сериала на канал Дисней в 1994 г.[40] Нельсон также сочинил несколько дополнительных песен, которые были показаны в первых сериях.[27] Музыка была особенно оценена критиками.[41] Подчеркивание шоу было составлено Томом Шарпом.[42] Для записи музыки использовался оркестр с использованием таких инструментов, как трубы, деревянные духовые инструменты и целая струнная секция.[43] Композиторам была предоставлена ​​уникальная возможность изучить листы экспозиции аниматора, что позволило им писать музыку во время написания сценария эпизода.[22]

Продюсеры активно искали сохранившиеся оригинальные голоса, которые использовались в короткометражках 1960-х годов. Стерлинг Холлоуэй, оригинальный голос Винни-Пуха, читал для роли, но состарился до такой степени, что он больше не мог успешно озвучивать.[18] А кастинг был проведен и Джим Каммингс был выбран в качестве его замены, и эту роль он выполняет по сей день.[44] Джон Фидлер и Хэл Смит, оригинальные голоса для Поросенок и Сова соответственно вернулся за серию. Пол Винчелл также повторил свою роль как Тигра. По совету кардиолога Винчелл в основном избегал работы с остальными участниками гипса, чтобы избежать стресса. В студии ему разрешили озвучивать его одному.[45] В то время Винчелл совершал различные поездки в Африку, чтобы вылечить голод.[46] Каммингс часто заменял Винчелла во время этих встреч.[47] В третьем сезоне шоу Каммингс навсегда взял на себя роль Тигра.[b][48] Большинство сеансов проходили в B&B Sound в Бербанке, Калифорния. Новые технологии позволили актерам записывать свои роли, не находясь в одной комнате. Например, Фидлер всегда делал свои записи из Нью-Йорка.[49] и Винчелл смог сделать кое-что из Флориды.[45]

Повышение

Приближаясь к телевизионному сезону 1988–89 годов, сети боролись с падением рейтингов среди детей. Сама ABC испытала снижение на 37 процентов среди детей в возрасте до 6 лет.[50] Руководители ABC предположили, что это произошло из-за изменения способа Рейтинги Nielsen были собраны.[11] Исторически данные записывались автоматически устройством внутри домашних телевизоров. Однако это было изменено годом ранее; детям теперь пришлось использовать люди метры чтобы их зрители были засчитаны. Для этого требовалось вручную нажимать кнопки, которые заставляли детей приходить и уходить, и программы, что у них часто возникало с трудом при успешном завершении.[51][50] Результатом стала демография, которую нельзя было гарантировать рекламодателям.[52]

Чтобы бороться с этим, ABC решили заполнить свои программы «старыми фаворитами».[21] Студия начала разрабатывать и переоснащать уже существующих персонажей и шоу, которые, как они надеялись, могли привлечь к просмотру программы детей старшего возраста и их родителей.[53] Винни-Пух стал центральным элементом этого плана, а шоу было названо главным событием субботнего утреннего расписания ABC.[21] У персонажа было то, что руководители сети называют «выдающейся ценностью» - это означает, что он знаком и уже имеет встроенную аудиторию.[54] Сквайр Рашнелл, вице-президент ABC по делам детей, надеялся, что Пух может привлечь «несколько более искушенную» аудиторию в возрасте от 6 до 11 лет.[11]

За три недели до своего дебюта ABC начала транслировать рекламные ролики мультфильма в прайм-тайм.[53] Это было воспринято как очень необычное явление.[52] Частично это было сделано для того, чтобы заполнить эфирное время, поскольку Забастовка Гильдии писателей Америки 1988 г. привело к остановке производства телешоу в прайм-тайм. Рекламы для Новые приключения Винни Пуха игрались во время шоу для взрослых, таких как тридцать с чем-то и Лунный свет используя слоган «Теперь вы можете поделиться своими детскими героями со своими детьми».[11] Телевизионная реклама, показанная во время ABC Sunday Night Movie 4 сентября 1988 г. использовался слоган «до налогов. до полового созревания. было детство. и Винни-Пух».[55][53]

Вечером перед дебютом шоу в эфире ABC транслировалось 30-минутное превью шоу «Субботним утром» с участием Винни-Пуха и других дебютных мультфильмов: Новые приключения Бини и Сесила и Щенок по имени Скуби-Ду.[56] Шоу заняло второе место в своем временном интервале с рейтингом 7,3 Nielsen.[57]

Sears & Roebuck и Медовый орех Cheerios выступил партнером по организации общенациональной премьеры в честь выхода сериала на ABC. Более 300 магазинов Sears по всей стране приняли участие в завтраке, который был удвоен и благотворительным мероприятием. Первый выпуск транслировался на видеодисплеях в магазинах. Мероприятие посетили более 40 000 детей.[58][59] В некоторых магазинах персонажи Винни-Пуха появлялись в костюмах.[60][61] Sears также посвятила этой серии восемь страниц своего рождественского каталога.[58]

История трансляции

В течение 1980-х годов внутри Disney возникли споры о том, следует ли транслировать оригинальные программы на Disney Channel или передавать их другим каналам. Некоторые руководители считали, что нет ничего важнее Disney Channel.[17] Другие, такие как Гэри Крисел, не согласились, полагая, что рискуют потерять поколение телезрителей, у которых не было кабеля.[19] В конце концов, был достигнут компромисс с президентом Disney Channel Джоном Ф. Куком, который согласился «заплатить» подразделению Крисела определенную цену, если он сможет получить права первого запуска.[17] Премьера шоу состоялась канал Дисней 17 января 1988 года. Тринадцать серий вышли в эфир в 8:30 по выходным.[62] Показ шоу закончился в июле того же года.[63]

Затем шоу переместилось в субботу утром, где оно транслировалось целый час с 8:30 до 9:30. Во втором сезоне шоу было сокращено до 30 минут, чтобы освободить место для новых записей. Шоу было объединено с Дисней Приключения мишек Гамми и выходил в эфир в рамках Гамми-мишки-Винни-Пух Час.[64] Это партнерство было недолгим и длилось всего год, когда Мармеладные мишки перешел на ежедневное распространение. Винни-Пух вернулся как сольный альбом в следующем году.[27][65][66] Новые серии, перемешанные с повторами, вернулись в третий сезон осенью 1990 года.[27] За это время два персонажа сериала - Винни Пух и Тигра - были включены в телевизионный спецвыпуск. Мультфильм Все звезды на помощь.[67] Шоу вернулось в четвертый сезон 7 сентября 1991 года.[27] В следующем году спектакль не возобновляли. По окончании сериала съемочная группа произвела Винни Пух и Рождество тоже, спин-офф шоу в прайм-тайм.[68]

Несмотря на то, что производство закончилось годом ранее, повторы шоу вернулись к осеннему графику ABC на сезон 1992–93 годов.[69] К следующему году шоу было закрыто ABC и продано в синдикация.[70] Руководители посчитали, что шоу может заработать больше денег, продавая напрямую телевизионным станциям, а не принимая предложения ABC. плата за лицензию.[71] Позже шоу вернулось 9 декабря 1995 года, когда повторы программы заменили Новые приключения Мадлен,[72] но шоу осталось на первую часть сезона 1996–97.[73] Затем шоу вернулось 4 января 1997 года и продолжалось до 7 сентября 2002 года.[74]

Канал Дисней начал трансляцию повторов сериала 3 октября 1994 года.[75] Они продолжались до 1 сентября 2006 года, после чего они были сняты с графика.[47] Это также было показано на Мультфильмы Дисней, первый эфир 18 апреля 1998 года.[76] На международном уровне шоу транслировалось в нескольких странах, включая Family Channel в Канаде,[77] Индия,[78] и Польша.[79] Повторы также транслировались на Playhouse Disney.

Время годаЭпизодыТВ сезонВременной интервал (ET)Первоначально в эфире
Премьера сезонаФинал сезона
125[27]1988–898:30 - 9:3017 января 1988 г. (1988-01-17)4 марта 1989 г. (1989-03-04)
2101989–909:00 - 9:309 сентября 1989 г. (1989-09-09)2 декабря 1989 г. (1989-12-02)
3101990–918:00 - 8:3018 августа 1990 г. (1990-08-18)10 ноября 1990 г. (1990-11-10)
481991–927 сентября 1991 г. (1991-09-07)26 октября 1991 г. (1991-10-26)

Символы

  • Винни-Пух (Джим Каммингс) - главный герой, «очень маленький мозг медведя». Он очень наивен, но мил и всегда добродушен. Каммингс назвал программу вневременной.[80]
  • Поросенок (Джон Фидлер) лучший друг Пуха. Он застенчивый, очень добросердечный, одержим чистотой и чистотой, любит красивые вещи, например цветы. Его страхи и нервозность часто мешают его жизни, поскольку он убегает и прячется, когда в этом нет необходимости, и часто заикается, когда нервничает, но, как было показано, он обладает большой скрытой храбростью и часто сталкивается с опасностью, чтобы помочь другим. Иногда у него возникает комплекс неполноценности, хотя друзья его высоко ценят. Эпизоды о нем, как правило, вращаются вокруг этих черт, а также его небольшого размера. Другой актер Джим Каммингс описал свой голос как «что-то вроде ветра, дующего в высокой траве. Он казался домашним и успокаивающим».[81] Фидлер очень гордился своей работой в сериале и наслаждался ролью так же, как и тогда, когда он начинал в 1968 году.[82]
  • Тигра (Пол Винчелл, Джим Каммингс) - кипучий тигр. Тиггер всегда полон огромной энергии и оптимизма, и, хотя он всегда действует из лучших побуждений, он также может быть озорным, и его действия иногда приводили к хаосу и неприятностям для него самого и его друзей. Он очень уверен в себе, у него довольно эгоизм, он высокого мнения о себе. У него есть заметная привычка неправильно произносить различные слова или подчеркивать в них неправильные слоги. В отличие от предыдущих адаптаций, Тигра показан живущим в большом домике на дереве. Винчелл считал его помесью Тупиковые дети и Трусливый лев.[83] Винчелл озвучивал Тигра в первых двух сезонах, прежде чем Каммингс взял на себя эту роль в течение последних двух сезонов.[84] Когда Каммингс взял на себя роль, Уинчелл сказал: «Позаботьтесь о моем маленьком друге».[83]
  • Кролик (Кен Сэнсом) - саркастичный и привередливый кролик. Помимо желания быть организованным и практичным, склонность Кролика брать на себя ответственность раздувается до такой степени, что он становится помешанным на контроле, который настаивает на том, чтобы делать все правильно, по-своему и в надлежащем порядке. Он держит сад и делает все возможное, чтобы защитить его от других животных, таких как жуки и вороны, и он расстраивается, когда кто-то или что-то пытается украсть его овощи. Он и Тиггер обычно враги друг друга, неохотно работая вместе. Он был показан зеленым в серии, по сравнению с желтым в более поздних попытках.[85] Сансом назвал озвучивание Кролика лучшим опытом, который у него был.[49]
  • Ру (Николас Мелоди) молодой парень. Он носит голубую рубашку. Самый маленький из персонажей, Ру часто можно увидеть слоняющимся с Тиггером.
  • Канга (Патрисия Пэррис) - мать Ру. Она редко появляется, но добросердечна и спокойна.
  • Суслик (Майкл Гоф) играет более заметную роль в этой серии. Показано, что он немного трудоголик, одержим динамитом и роет свои туннели. Он говорит с южным акцентом и носит шлем с прикрепленным фонарем. Он часто помогает другим строить планы.
  • Иа-Ё (Питер Каллен) - хмурый осел. В этой версии он несколько менее едок и саркастичен, чем в оригинальных рассказах. Несмотря на свой депрессивный характер, Иа-Иа способен на большое сострадание. Обычно он ожидает, что с ним случится несчастье, например, его дом из прутьев, который будет регулярно сносить, но принимает это, когда это случается.
  • Сова (Хэл Смит) - старший персонаж в сериале. Он представляет себя наставником и учителем для других, но на самом деле весьма рассеян. Он любит рассказывать истории о своих дальних родственниках, когда что-то напоминает ему о них, но многие из его историй бессмысленны или абсурдны. Он говорит с сильным южноанглийским акцентом.
  • Кристофер Робин (Тим Хоскинс) - 10-летний ребенок, который переживает приключения с чучелами животных.

По большей части в сериале использовался ограниченный состав, состоящий только из персонажей оригинальных книг Милна.[5] Однако несколько второстепенных персонажей все же появились. Мать Кристофера Робина (озвучивает Патрисия Пэррис) иногда показана, но всегда с закрытым лицом.[86]

Кесси, а синяя птица что Кролик спасает, впервые появляется в этом сериале; она позже появится в Книга Пуха.[87] Стэн Вузл и Хефф Слонопотам предстают в образе пары похитителей мёда. Это был первый раз слоны и Woozles были замечены на экране.[31] До этого их всегда изображали как несуществующих существ, олицетворяющих детские страхи.[88] Вместо этого в шоу использовались другие невидимые злодеи, такие как Jagulars.[64] и "Хватай меня поймали".[89] Время от времени появлялись также отец и сын Слонопотам.[90] Среди других персонажей шоу - двоюродный брат Совы Декстер (озвучивает Хэл Смит) и Овчарка Скиппи.[47] Чак Макканн предоставили также дополнительные голоса.[91]

Параметр

Для этой адаптации сериал подвергся американизации. Сеттинг был изменен с родной Англии на современную Америку.[11] В сериале Кристофер Робин изображался как типичный ребенок 1980-х, а не британский ребенок 1920-х годов. Он показан живущим в загородном доме со своей матерью, и у него больше нет английского акцента.[92] Его озорное воображение проводило сравнения с Кальвин из Кальвин и Гоббс, в отличие от оригинальной интерпретации Милна.[26] Кроме того, в отличие от более ранних полнометражных фильмов Диснея, в шоу не использовались рассказчик или тема сборника рассказов.[26]

Хотя в шоу все еще использовался Сто акров леса в качестве основного сеттинга несколько эпизодов происходили в других местах. Персонажи изредка выезжали в соседний город, заходя в продуктовый магазин или кинотеатр.[92] Другие эпизоды были установлены в более творческой обстановке и вовлекали персонажей, путешествующих в облака или в колодец желаний. Один эпизод произошел на Диком Западе в форме спектакля.[93] От этих стилей эпизодов позже отказались.[94] Писатели считали, что лучше всего они работают в Лесу Сотни Акров.[5]

Сценаристы поставили перед собой задачу сохранить шоу как можно более вневременным, превратив Сотню акров в лес «никогда, никогда». Шоу постаралось лишить всех современных удобств.[25] Подход к эпизодам заключался в том, чтобы сделать больший упор на приключения, но при этом сохранить целостность персонажей Милна.[11] Чтобы добавить волнения, был добавлен водопад или утес,[94] в которую шоу было трудно вписаться.[25] Диалоги были обновлены, чтобы сделать сериал более близким к сегодняшнему поколению.[95]

Темы и анализ

Шоу было задумано как комедия нравов и был провозглашен редким мультфильмом, лишенным насилия и злодеев.[94][84] Основная тема шоу вращалась вокруг сложностей и недоразумений, которые часто возникали между персонажами и их возможным возвращением к нормальной жизни.[5] Например, в одном эпизоде ​​Пух считал, что Кролик уходит, услышав, что он «съел его из дома и [мед]».[64] Особое внимание было уделено тому, чтобы писать с точки зрения ребенка, а не взрослого. Для этого писатели черпали вдохновение в Билл Косби, Гаан Уилсон, и Фантомная переговорная будка.[18] Кроме того, персонал очень внимательно относился к своим старшим зрителям, которых называли «старшими детьми», и всегда стремился к чувственности, которая им нравилась бы. Кессель отметил, что в то время как в сериале часто были тексты, которые не могли бы унести в голову маленьких детей, оригинальные книги Милна тоже.[5]

В отличие от предыдущих адаптаций Винни-Пух, рассказы по большей части не основывались на главах из АА. Книги Милна.Писатели старались не копировать Милна, а вместо этого рисовали его сущность для наших дней; сохраняя тот же шарм и стиль, что и оригинальные истории.[96] Сюжетные сюжеты эпизодов очень слабы, и в последующие годы их сравнивали с Сайнфельд.[97] Основные сюжетные линии обычно основываются на персонажах и их отношениях друг с другом.[54] Сюжеты эпизодов варьировались от простых, например, Винни Пух ищет медовый (стилизованный под Ханни), до более драматичных, таких как Кристофер Робин, оказавшийся в ловушке под своей кроватью.[25] В некоторых эпизодах были подделаны опубликованные художественные произведения, в том числе Франкенштейн[98] и Шерлок Холмс.[99]

Эпизоды, посвященные социально-эмоциональным проблемам,[100] иметь дело с такими темами, как командная работа, находчивость, как побеждать вызовы, сила позитивного взгляда и ценность дружбы.[101] Сериал содержал убедительные идеи о честности, ответственности, настойчивости, совместных усилиях, дружбе и заботе. Мораль, которой учат в каждой истории, позволяет детям проводить параллели со своей жизнью.[31] Они предлагались гораздо более тонко, чем «просоциальные фрагменты», которые можно увидеть в других программах.[27] Многие истории призваны помочь маленьким детям отличить фантазию от реальности и преодолеть общие детские страхи.[102] Бесчисленные детские экспертные группы продолжали работать на протяжении всей своей продолжительной сети, высоко оценивая и рекомендуя сериал для публики от трех до десяти лет, даже становясь достаточно терпимым, чтобы забавляться спором о правописании «милый / милый».[27]

Прием

Критическая реакция

Лишь немногие программы даже приближаются к качеству четырехлетней давности ABC. Новые приключения Винни Пуха, самая искусно написанная и нарисованная детская серия в прямом эфире.

- Ноэль Холстон, Питтсбург Пресс[103]

Чарльз Соломон из Лос-Анджелес Таймс назвал сериал «лучшим мультсериалом для ТВ за несколько сезонов».[26] Через несколько месяцев он назвал его «не только самым классным новым шоу сезона, но и одним из самых красивых сериалов, когда-либо анимированных для телевидения».[104] и дал такой же положительный отзыв в следующем году.[105] В Конституция журнала Атланты сказал, что он "содержит гораздо более подробную и живую анимацию, чем обычный kidvid".[106] Телепрограмма сказал, что в шоу было «анимация театрального уровня, веселые истории, сознательное воздержание от смеха и, что самое главное, готовность позволить визуальным шуткам говорить сами за себя».[107] Entertainment Weekly поставил шоу на пятерку, сказав: «Здесь достаточно ажиотажа, включая множество фарса и плохих парней, чтобы порадовать авантюристов 90-х».[92] Нью-Йорк Таймс назвал шоу «любовно верным» оригинальным книгам Милна.[97] Ли Уинфри из Рыцарь-риддер говорит, что сценаристам удалось сохранить целостность персонажей Милнса и похвалить аниматоров за Эрнест Х. Шепардиллюстрации.[11] В Milwaukee Journal сказал, что шоу «предложит детям и, возможно, их родителям, легкую прогулку по Pooh Corner».[35] Джин Сеймур из Рыцарь-риддер назван лучшим анимационным фильмом на еженедельном телевидении за пределами рекламы General Mills.[108] The Dayton Daily News назвал программу одной из лучших на телевидении: «Анимация этого предложения от студий Диснея не такая роскошная, как художественные фильмы компании, но она намного превосходит телевизионные нормы». Чарльз Уитбэк похвалил шоу, заявив, что «Милн [вышла] на первое место», и они остаются уникальными для яркого, шумного Голливуда.[25] Сан-Бернардино Солнце написал: «Если детям нравится словесное остроумие других шоу, они займутся богатой изысканностью Винни-Пуха»[96]

Хорошее ведение хозяйства написала, что шоу было «милым и милым, хотя его образовательная ценность по существу ограничена детской темой« Я в порядке, ты в порядке »».[109] Здравый смысл СМИ дал шоу 4 звезды, сказав, что «уроки такие же классические и проверенные временем, как и персонажи».[95] Хэл Эриксон, пишет в своей книге Телевизионные мультфильмы, назвал шоу восхитительным оком спокойствия в «урагане беспокойного субботнего утреннего фарса».[27] DVDizzy.com похвалил шоу, назвав его «верным духу творчества Милна и анимации потрясающих короткометражных фильмов Диснея».[110] DVDVerdict.com назвал шоу «вполне респектабельными имитациями, которые до сих пор считаются звездным, добродушным детским развлечением», продолжая писать: «Дети должны получать удовольствие от этого, а взрослые должны чувствовать себя комфортно, оставляя своих детей на попечении этого добра. задушевное программирование на час ».[111] AnimatedViews назвал сериал «хорошо запоминающимся, если не исключительным сериалом, который вписался в программу, которая заполнила Диснеевские вечера».[6] Дэвид Перлмуттер в своей книге Америка мультяшек в, назвал долговечность шоу «свидетельством непреходящей привлекательности любимых персонажей».[24]

Не все отзывы были положительными. Эван Левин, пишет для Philadelphia Daily News, дал программе неоднозначную оценку, заявив, что «все персонажи верны по форме, но цвета слишком яркие, и весь вид резкий», но добавив, что «этот сериал, безусловно, лучше, чем многие другие мультфильмы, которые мы видимый".[112] Ян Крейн Рудин, пишет для Служба новостей Скриппса Ховарда, охарактеризовал серию и видео-релизы как "ужасные", что, по его мнению, лишено воображения.[113] Дессон Хау из Вашингтон Пост описал сериал как «дешевую сладкую еду».[114] Один конкретный эпизод вызвал споры. "Sorry Wrong Slusher", в которой персонажи не ложатся спать допоздна, заказывают пиццу и наблюдают за поздней ночью. "слэшер фильм", был назван насильственным.[115]

Рейтинги

Премьера на сетевом телевидении в субботу, 10 сентября 1988 года, сразу же увенчалась успехом.[64] Шоу выиграло свой временной интервал с долей рейтингов Nielsen 5,9 / 23, что соответствует 5,7 миллионам зрителей. Компания ABC, занимавшая третье место в субботу утром годом ранее, выиграла каждый временной интервал со средним показателем 5,0 / 20 акций.[116] Эта тенденция продолжалась в течение следующих трех недель.[d] Селби Холл, менеджер по маркетингу ABC, сказал, что «[шоу] было очень успешным субботним утром в Штатах». Высокие рейтинги дали дополнительный толчок международным показам программы.[124] На протяжении сезона шоу продолжало получать «солидные» рейтинги. Шоу заняло 10-е место среди всех утренних субботних мультфильмов за сезон.[125]

Вовремя 1989–90 телепрограммы, сериал был сопряжен с Дисней Приключения мишек Гамми. Шоу снова выиграло свой временной интервал, но упало на один рейтинг по сравнению с дебютом прошлого года. Шоу повторилось на следующей неделе, но было проиграно Капитан N: Мастер игры следующие две недели.[126]

К 1993 году шоу упало в рейтингах. Шоу финишировало 27-м из 36 утренних субботних программ и в среднем набирало 2,1 балла из 9 в рейтинге Nielsen.[127] В конце февраля 1993 года шоу получило рейтинг 3,3 Нильсена, что соответствует 3,2 миллиона зрителей.[128] В 1997 г. MediaWeek занял 301-е место среди всех передач.[129] К концу 1990-х это шоу входило в пятерку лучших мультфильмов субботним утром.[130] У него была доля рынка (2,5 / 11) среди мальчиков 2–11 лет и (2,2 / 11) доля рынка среди мальчиков 6–11 лет.[131]

Награды

За свой дебютный сезон шоу выиграло Дневная премия Эмми за Выдающаяся анимационная программа. В своей благодарственной речи Марк Заслов поблагодарил актеров и аниматоров за их преданность сериалу и особо поблагодарил Джимн Магон и Карла Гёрса за человечность, которую они внесли в программу.[132] В следующем году сериал был удостоен такой же награды, на этот раз в ничьей с Сок жука. Шоу было награждено первым из двух Призы Humanitas во время своего первого сезона за «[изучение] необходимости удерживать любовь и отпускать ее».[133] Три года спустя шоу получит вторую премию за инсценировку «борьбы за то, чтобы взять на себя ответственность и жить с последствиями своих ошибок».[134] Шоу также было отмечено Акция для детского телевидения с президентом Пегги Чаррен назвав шоу «творческим продолжением историй о Пухах ... сохраняющим сущность оригинальных персонажей».[135]

Шоу цитировалось в Закон о детском телевидении 1990 г. как пример позитивной образовательной программы.[136] Спектакль получил особый салют во время открытия выставки. Конгресс-клуб в 1988 г. Джоан Лунден, соведущий Доброе утро америка, состоялось открытие, на котором присутствовали жены Конгресса США и Кабинета министров, а также их дети и внуки.[137] BuzzFeed поставил эту музыкальную тему на третье место в своем списке «7 мультяшных песен, гарантированных для Earworm You».[138]

Награды и номинации на Новые приключения Винни Пуха
ДатаНаградаКатегорияНоминант (ы)Результат
1988Премия CableACEДетский развлекательный сериал или специальный выпуск, от 8 лет и младше[139]Выиграл
Награды "Выбор родителей"Серебряная печатьВыиграл
1989Награды Golden Reel AwardsСведение звуковых эффектов"Лапа и порядок"Назначен
"Преступник в маске"Назначен
Награды молодых художниковЛучший молодой актер закадровый голос за кадром[140]Тим ХоскинсНазначен
Акция для детского телевиденияПремия за коммерческое вещание[141]Выиграл
Дневная премия ЭммиВыдающаяся анимационная программаВыиграл
Премия HumanitasДетская анимация[142]Дуг Хатчинсон, Ларри Бернард и Марк Заслов
для "Найди ее, сохрани ее"
Выиграл
Награды "Выбор родителей"Золотая печатьВыиграл
1990Дневная премия ЭммиВыдающаяся анимационная программаВыиграл
Награды "Выбор родителей"Золотая печать[143]Выиграл
1991Дневная премия ЭммиВыдающийся звуковой монтаж фильмовНазначен
Награды Golden Reel AwardsВыдающееся достижение"Хороший, плохой и тигр"Назначен
1992Дневная премия ЭммиВыдающаяся анимационная программаНазначен
Выдающийся звуковой монтаж фильмовНазначен
Премия HumanitasДетская анимация[142][144]Брюс Рид Шефер
для "Дом там, где дом"
Выиграл

Домашние СМИ

Этот логотип использовался для всех продуктов Pooh; он был изменен, потому что старый логотип непреднамеренно «отправлял негативные сообщения».[145]

Хотя Disney никогда не выпускал полную серию для домашнего видео, за эти годы было выпущено множество видеоколлекций.[110] Первой была коллекция из 10 видеокассет, выпущенная Домашнее видео Уолта Диснея.[92] Каждый VHS содержал от двух до четырех эпизодов, первые три кассеты были выпущены в 1989 году.[146] За этим последовали еще три в следующем году.[147] и еще четыре в 1992 году. В связи с лицензионным соглашением на 25 лет на Пух товары, эти видеокассеты были выпущены только в Sears. Продажи были очень низкими, несмотря на солидную потребительскую базу.[145]

Эрик Шульц, вице-президент по маркетингу Disney, вспоминал инцидент, произошедший однажды в пятницу днем ​​в Kmart, где родители делали покупки: «Мы заметили, что персонажей Винни-Пуха не было в наличии. Несколько потребителей спрашивали продавцов, были ли распроданы Пухи». Шульц и его команда обнаружили, что в Kmart не было плюшевых игрушек из-за лицензирования. Они также обнаружили, что эта лицензия истекает через несколько месяцев и не будет продлена. В тот же день маркетологи вернулись в офис и начали планировать новые идеи для продажи. Винни-Пух ролики.[145]

В 1994 году, в день истечения срока лицензии Sears, была запущена общенациональная реклама Пуха и плюшевых игрушек.[148] Видео были упакованы с плюшевыми персонажами Пуха в одну коробку.[145] Дисней объявил 1994 год «Годом Пуха»,[149] который совпал с 70-летием Винни-Пуха. Вместо традиционного набора для прессы Disney разослала в СМИ банку с печеньем «Винни-Пух», и это решение вызвало исключительно положительную реакцию. Сегодняшнее шоу с гордостью показала банку с печеньем Pooh по телевидению, пока ведущие рассказывали о новых видео-релизах.[145]

Две коллекции лент с усложнениями под названием Пух Playtime и Пух Обучение были выпущены по три видеокассеты, охватывающие каждый комплект. В роликах было от двух до четырех серий Новые приключения Винни Пуха и представлены новые песни, написанные Дэйвом Киннойном.[150] Продажи были очень высокими, на сайте появилось множество видеороликов. Список бестселлеров видео. Всего за три недели Disney продал в двадцать раз больше Винни-Пух видео по сравнению с предыдущими двенадцатью месяцами. К 1995 году видео о Пухе было продано в тридцать раз больше, чем годом ранее, несмотря на то, что Disney только переупаковала существующие продукты.[145] Благодаря их успеху в каждую коллекцию были добавлены два дополнительных видео. Третий сборник под названием Пух Дружба был выпущен в 1997 году, объединив три сборника с пятнадцатью видео.[151]

Шоу впервые появилось на DVD в Великобритании. Под заголовком Волшебный мир Винни Пухабыло выпущено восемь томов по четыре эпизода в каждом. Первые пять томов этой серии позже появились в США под названием Растем с Винни-Пухом. Релизы вышли в феврале 2005 г. приурочены к премьере фильма. Фильм Пуха о Слонопотаме.[152] Эти эпизоды не включали оригинальные вступительные титры, но вместо этого имели новые эпизоды, специально созданные для дисков.[110] Эпизоды шоу также были выпущены как часть "специальных функций" в выпусках DVD фильмов о Винни Пухе, таких как Фильм Тигра и Винни Пух: Весна с Ру.[153]

Влияние и наследие

Сериал помог создать успешный Винни-Пух Медиа-франшиза, которая превратилась в серию праздничных выпусков для телевидения, два дополнительных телесериала и четыре фильма, выпущенных в кинотеатрах. Многие актеры продолжали работать над адаптациями Винни-Пуха. Джим Каммингс продолжает озвучивать Винни-Пуха и Тигра и в наши дни. Пол Винчелл вкратце повторил свою роль Тигра в Большое приключение Пуха: В поисках Кристофера Робина.[28] Джон Фидлер не озвучивал Пятачка до своей смерти в 2005 году.[82] Кен Сэнсом и Питер Каллен продолжали озвучивать своих персонажей до 2010 года. Многие сценаристы и режиссеры вернулись за Большое приключение Пуха и Книга Пуха. С тех пор Брюс Токингтон написал множество детских книг по мотивам Винни-Пуха.[154]

Шоу было одним из последних Винни-Пух был разработан и продан для аудитории всех возрастов.[155] В последующие годы Walt Disney Home Video начала менять свою стратегию и продавать телесериал и Винни-Пух в целом для более молодых возрастных групп, несмотря на то, что критики утверждали, что шоу могут понравиться зрителям всех возрастов.[26][35][156] В последующие годы шоу стали рекламировать исключительно для дошкольников. DVDizzy резюмировал идею, сказав: «Несмотря на то, что книги Милна завоевали сердца читателей всех возрастов, и хотя дети не покупали билеты в кино и товары, Дисней, казалось, был настроен на идею, что Пух предназначен исключительно для маленьких, тех, кто еще не достаточно взрослый ходить в школу".[157]

Программа вызвала всплеск популярности Винни-Пух это продолжается и по сей день, вплоть до того, что персонаж является второй по величине франшизой Disney.[6] После выпуска домашних видео ежегодный доход Disney от Винни-Пух выросла со 100 миллионов долларов до более чем 1 миллиарда всего за четыре года.[148] Винни-Пух стал самым успешным персонажем Диснея, превзойдя Микки Маус.[158] По состоянию на 2012 год это третья по популярности медиа-франшиза В Соединенных Штатах.[159]

Примечания

  1. ^ Скрудж МакДак ранее был адаптирован для Утиные истории годом ранее, но не считался одним из главных героев Диснея.[21]
  2. ^ Джим Каммингс озвучивал Тигра в первом сезоне «Король зверей» и в большинстве эпизодов третьего сезона, за исключением «Oh Bottle», «What the Score, Pooh?» И «Eeyi Eeyi Eeyore».
  3. ^ Несмотря на то, что эти две программы технически считались одним шоу, рейтинги не были единообразными.
  4. ^ Известно, что рейтинги для детских программ сложно получить, и их точность не гарантируется. Из-за этого очень немногие источники публикуют утренние субботние рейтинги вне дат премьер.[123]

Рекомендации

  1. ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу. Роуман и Литтлфилд. п. 429. ISBN 978-1538103739.
  2. ^ Хаятт, Уэсли (1997). Энциклопедия дневного телевидения. Публикации Watson-Guptill. С. 315–316. ISBN 978-0823083152. Получено 19 марта, 2020.
  3. ^ МакКерроу, Стив (14 сентября 1991 г.). "ПРАЙМ-ВРЕМЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ Несколько драгоценных камней выплывают из гравия субботнего утреннего ТВ-шоу". Балтимор Сан.
  4. ^ «Бычьи перспективы в кабельной суше» (PDF). Телевидение / Радио Возраст. 7 августа 1989 г. С. 42–5.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я Бобин, Джей (6 декабря 1991 г.). «Винни Пух отмечает праздники в сети». Rome News-Tribune. Грузия. Tribune Media Services. п. 3 - через архив новостей Google.
  6. ^ а б c Саймон, Бен (23 августа 2012 г.). "Фильм Тигра: Bounce-a-rrrific Special Edition ". Анимированные просмотры.
  7. ^ @ Disney + (14 октября 2019 г.). «Новые приключения Винни Пуха (1988)» (Твитнуть). Получено 17 ноября, 2019 - через Twitter.
  8. ^ «Детский рассказ А. А. Милна». Лондонские вечерние новости. 24 декабря 1925 г. с. 1.
  9. ^ Скотт, Кейт (8 апреля 2014 г.). Ревущий лось: история Джея Уорда, Билла Скотта, белки-летяги и говорящего лося. Макмиллан. С. 78, 137. ISBN 978-1466867437.
  10. ^ Гиллис, Джудит С. (19 января 2001 г.). "Винни-Пух преображается". Вашингтон Пост.
  11. ^ а б c d е ж грамм час я j Уинфри, Ли (16 сентября 1988 г.). "ABC надеется, что Пух сможет достать из банки больше, чем мед". Spartanburg Herald-Journal. Южная Каролина. Газеты Knight-Ridder. п. A9 - через архив новостей Google.
  12. ^ Кац, Дебра Моргенштерн (28 апреля 1983 г.). «Канал Дисней выходит на кабельное телевидение». Kingman Daily Miner. Данные ТВ. Аризона. п. 19 - через Архив новостей Google.
  13. ^ Кац, Дебра Моргенштерн (18 апреля 1986 г.). «Кабель предлагает детям несколько качественных шоу». Ludington Daily News. Мичиган. п. 11 - через архив новостей Google.
  14. ^ Холстон, Ноэль (8 августа 1985 г.). «Кабельные сети - список самых популярных передач». Орландо Сентинел. Флорида.
  15. ^ "Лучшие детские видеокассеты". Награды номер один. 98 (52). Nielsen Business Media. 27 декабря 1986 г .: 24 - через Google Книги. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  16. ^ "Лучшие детские видеокассеты". 1987 Год в музыке и видео. 99 (52). Nielsen Business Media. 26 декабря 1987 г .: 70 - через Google Книги. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  17. ^ а б c «Заглядывая в будущее Диснея». каналы. Акт III Издательское дело. 30 августа 1988 г.
  18. ^ а б c d е «В котором Пуха оживляет новая команда писателей». каналы. Акт III Издательское дело. 15 февраля 1989 г.
  19. ^ а б Статья Эмми. Том 16.
  20. ^ "Исходя из Диснея". Spartanburg Herald-Journal. 15 ноября 1987 г.
  21. ^ а б c "Вот что ждет детей этой осенью". Регистр-Страж (Орегон). ОСНОВНЫЕ МОМЕНТЫ. 21 июня 1988 г. с. 7A - через архив новостей Google.
  22. ^ а б c d е ж «Медведь Пух приносит новые приключения в субботний утренний телесериал». Санкт-Петербург Таймс. Флорида. 4 сентября 1988 г. - через Newspapers.com. открытый доступ
  23. ^ Коули, Джон (11 мая 2007 г.). «Цифровой Пух и Тигра тоже». Сеть Анимационного Мира.
  24. ^ а б c d Перлмуттер, Дэвид (2014). America Toons In: История телевизионной анимации. Макфарланд. ISBN 978-0786476503.
  25. ^ а б c d е ж грамм Уитбек, Чарльз (14 сентября 1988 г.). "Винни-Пух снова в восторге". Times-Новости. Северная Каролина. п. 6B - через Архив новостей Google.
  26. ^ а б c d е Соломон, Чарльз (5 февраля 1988 г.). «Телевизионные обзоры:« Винни »побеждает,« Утка »не учитывается в дебютах». Лос-Анджелес Таймс.
  27. ^ а б c d е ж грамм час я j Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: шоу, M-Z (2-е изд.). McFarland & Company. ISBN 9780786422562.
  28. ^ а б Кинг, Сьюзен (7 августа 1997 г.). "Пух тоже попал прямо в видео". Лос-Анджелес Таймс. п. 9.
  29. ^ «Предостережение покупателей в переговорах с NATPE рассматривается Жакменом из BV как положительный знак» [Непрерывный поток] (PDF). Телевидение Радио / Возраст. 6 февраля 1989 г. с. 96.
  30. ^ «Бывший руководитель Disney считает, что вы снова можете вернуться домой». Клинок Толедо. Огайо. 28 июня 2002 г. с. 9.
  31. ^ а б c Хак, Ричард (1995). Полный комплект домашнего видео для родителей Ричарда Хака. Голубь Книги. п. 156. ISBN 9780787102920.
  32. ^ Певица Дороти Дж .; Певец, Джером Л. (2001). Справочник для детей и СМИ (Иллюстрировано, переработанное ред.). Публикации Sage. п.611.
  33. ^ Валенти, Марк (7 сентября 2013 г.). "Интервью инсайдера индустрии: писатель Марк Заслов". Wordpress. Создатели детективов. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г. Однажды я вступил в битву, могу ли я иметь гигантскую бочку с порохом в Винни-Пухе (Суслик - шахтер, и ему нужно было вырезать склон холма). Нет: имитируемое поведение.
  34. ^ Хайтман, Дайан (3 сентября 1987 г.). "Как имиджмейкеры формируют детский телевизор". Лос-Анджелес Таймс.
  35. ^ а б c Уолерс, Роберта (4 сентября 1988 г.). «Новый осенний сезон - детские штучки». Журнал Милуоки.
  36. ^ Дрогин, Бен (30 марта 1993 г.). «Ведение бизнеса: звезды мультфильмов совершают кругосветный круиз». Лос-Анджелес Таймс.
  37. ^ «Сети обещают летний пунш» (PDF). Радиовещание и кабельное телевидение. 19 февраля 1990 г. С. 52–7.
  38. ^ "Музыка Стива Вуда - Био". Стив Вуд.
  39. ^ "Слушай, что такое Катмунду". Вся музыка. Получено 14 ноября, 2019.
  40. ^ ""Новые приключения Винни Пуха "Intro (JIM CUMMINGS VERSION !!!)". Получено 8 июня, 2020 - через YouTube.
  41. ^ Тайц, Соня (1994). Mothering Heights. Беркли. п.131. ISBN 978-0425142363.
  42. ^ "Том Шарп". Средняя школа искусств округа Лос-Анджелес. Получено 15 ноября, 2019.
  43. ^ «Новые приключения Винни Пуха». Библиотека Конгресса. Получено 14 ноября, 2019.
  44. ^ «Джим Каммингс говорит о Винни Пухе, Кристофере Робине, Darkwing Duck, присоединяющемся к Duck Tales, Hondo Ohnaka и многом другом в нашем интервью (эксклюзив)». Обсуждение фильма (Опрос). 18 апреля 2018 г.. Получено 14 ноября, 2019.
  45. ^ а б "Пол Винчелл оживляет" Тигра "Пуха". Allegheny Times. Ассошиэйтед Пресс. 26 октября 1988 г. - из архива новостей Google.
  46. ^ Бентли, Рик (1 августа 2018 г.). "Актеру озвучке не мешает говорить от имени Пуха, Тигра". Остин-американский государственный деятель. Получено 15 ноября, 2019.
  47. ^ а б c Аллен, Майкл (8 ноября 2006 г.). "Полное руководство по Винни Пуху". HowStuffWorks.com.
  48. ^ Грант, Джон (29 апреля 1998 г.). Энциклопедия анимированных персонажей Уолта Диснея. Книги Гипериона. п. 141. ISBN 9780786863365. Пол Уинчелл (1988–1989) и Джим Каммингс (с 1990 года) для Tigger
  49. ^ а б Араве, Линн (18 июня 1993 г.). "'Кролик уезжает из Лос-Анджелеса и возвращается к своим корням в Юте ». Deseret News - через Архив новостей Google.
  50. ^ а б Хармец, Алджан (7 июня 1988 г.). "Детям нравится тюб, но они не любят сети". Чикаго Трибьюн. Служба новостей New York Times.
  51. ^ «Детское телевидение: субботнее утро в прямом эфире» (PDF). Радиовещание и кабельное телевидение. 17 октября 1988 г. с. 52.
  52. ^ а б Тигель, Элиот; Собель, Роберт (8 августа 1988 г.). «Синдикаторы ищут новую форму» [Обвинены счетчики людей] (PDF). Телевидение Радио / Возраст. п. 53.
  53. ^ а б c Руш, Мэтт (8 сентября 1988 г.). «На ABC: Портрет Скуби в молодости». USA Today. п. 3D. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г. - через ProQuest Archiver.
  54. ^ а б Уэббер, Мэрилин (2000). Руководство Гарднера по написанию сценариев анимации: дорожная карта писателя. Компания Гарт Гарднер. п.18. ISBN 978-0966107593.
  55. ^ Новые приключения Винни Пуха (телереклама). 4 сентября 1988 г. ABC. YouTube.
  56. ^ "Лучшие ставки ТВ". Сан-Бернардино Солнце (Калифорния). ГЛАВНОЕ ТВ. Служба новостей Gannett. 9 сентября 1988 г. с. D10 - через Newspapers.com.
  57. ^ «Телереписки за 9 сентября 1988 г.». TVTango.
  58. ^ а б "Sears, Honey Nut Cheerios и Walt Disney Television проведут общенациональную вечеринку перед премьерой фильма" Новые приключения Винни-Пуха " (Пресс-релиз). PR Newswire. 7 сентября 1988 г. - через Гейл Групп.
  59. ^ «Специальная детская голливудская премьера фильма« Новые приключения Винни Пуха », назначенная на 9 сентября» (Пресс-релиз). PR Newswire. 9 сентября 1988 г. - через Gale Group.
  60. ^ "Sear устраивает вечеринку для Винни". Lakeland Ledger. 9 сентября 1988 г. с. 2W - через архив новостей Google.
  61. ^ "'Пух-вечеринка тоже удовольствие ". Rome News-Tribune. 7 сентября 1988 г. с. 3B - через Архив новостей Google.
  62. ^ Из сводок штаба и телеграфных сообщений (27 ноября 1987 г.). «Канал Дисней открывает дверь Пуху и его пушистым приятелям». Spokane Chronicle. Люди. Вашингтон. п. 12 - через архив новостей Google.
  63. ^ Шистер, Гейл (7 мая 1988 г.). "Пух, Бини, Сесил, Слизняк и друзья уже в пути". Чикаго Трибьюн. Газеты Knight Ridder.
  64. ^ а б c d Коттер, Билл (1997). Чудесный мир телевидения Диснея: полная история. Нью-Йорк: Издания Диснея. ISBN 978-0786863594.
  65. ^ Кармоди, Джон (24 апреля 1989 г.). «Телеколонка». Вашингтон Пост.
  66. ^ Макнил, Алекс (1996). Total Television: подробное руководство по программированию с 1948 г. по настоящее время (4-е изд.). Книги пингвинов. С. 350, 594. ISBN 9780140249163.
  67. ^ «Голливуд и сети борются с наркотиками с помощью мультфильмов». Нью-Йорк Таймс. 21 апреля 1990 г.
  68. ^ "'Винни Пух и Рождество тоже выйдут в эфир сегодня вечером ". Предмет. Южная Каролина. 14 декабря 1991 г. с. 11B - через Архив новостей Google.
  69. ^ Макфарлин, Джим (25 сентября 1992 г.). "NBC выпадает, но на телевидении все еще есть тонны субботних мультяшек". Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал 10 апреля 2016 г. - через HighBeam Research.
  70. ^ Коу, Стив (22 февраля 1993 г.). «Дисней, чтобы вытащить Гуфи из расписания ABC» (PDF). Вещание. С. 16–8.
  71. ^ Сероне, Даниэль (20 февраля 1993 г.). "'«Люди Икс против банды трех: мультсериал помог Fox бросить вызов другим сетям субботним утром». Лос-Анджелес Таймс.
  72. ^ "Бейсбол над синим"'". Star-News. 25 октября 1995 г.. Получено 12 ноября, 2019 - через Архив новостей Google.
  73. ^ «ABC добавляет три шоу Диснея в линейку субботнего утра». Los Angeles Daily News. 31 января 1996 г. Архивировано с оригинал 17 ноября 2018 г.. Получено 14 ноября, 2019 - через HighBeam Research.
  74. ^ Кармоди, Джон (29 ноября 1996 г.). «Телеколонка». Вашингтон Пост. Получено 18 ноября, 2019.
  75. ^ Журнал Disney Channel, Vol. 12, вып. 6, октябрь / ноябрь 1994: стр. 36, 48.
  76. ^ "Телевизионные новости". Сеть Анимационного Мира. Vol. 2 шт. 10. Январь 1998 г.
  77. ^ Грир, Сэнди (24 сентября 1988 г.). "Для семьи". Звезда Торонто (Изд. SA2). п. S.98. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г. - через ProQuest Archiver.
  78. ^ «НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ВИННИ ПУХА премьера на канале Disney». Болливуд Трейд. 11 сентября 2012 г. Архивировано с оригинал 14 сентября 2012 г.
  79. ^ Сенкевич, Александр (21 февраля 2006 г.). "Kolejne cykle Disneya na dobranoc w Jedynce". Нажмите. Telewizja (на польском языке).
  80. ^ Лоусон, Тим; Персоны, Алиса (9 декабря 2004 г.). Магия голосов: кто есть кто из актеров озвучивания мультфильмов. Univ. Пресса Миссисипи. п. 139. ISBN 9781578066964. Когда его спросили его мнение о том, что перенесет недавняя анимация, Каммингс ответил, что он считает, что программы Диснея любят Винни-Пух, Тупой отряд, и Сказка вне времени.
  81. ^ Маклеллан, Деннис (28 июня 2005 г.). «Джон Фидлер, 80 лет; характерный актер, наиболее известный своим характерным голосом». Лос-Анджелес Таймс.
  82. ^ а б Мессина, Элизабет (2012). Как его зовут? Джон Фидлер: Человек, лицо, голос. АвторДом. п. 155. ISBN 978-1468558562.
  83. ^ а б «Голос Пуха нашел мед в карьере». Pittsburgh Post-Gazette. 12 февраля 2005 г. - из архива новостей Google.
  84. ^ а б Джефферсон, Грэм (13 декабря 1991 г.). "Прайм-тайм" Рождество Пуха ". USA Today. п. 03.D - через ProQuest Archiver.
  85. ^ Якобсон, Колин (20 ноября 2003 г.). "Винни-Пух: Сезоны дарения (1999)". DVD-гид по фильмам.
  86. ^ Фоли, Карен Дж. (7 марта 2002 г.). Словно звук сквозь воду: путешествие матери через расстройство обработки слуха. Книги Атриа. п. 203.
  87. ^ Левин, Эван (31 января 2001 г.). «Новый взгляд на Пуха: японская кукла, компьютерные эффекты придают старому любимому современному образу». Бухгалтерская книга. Родительское воспитание. Лейкленд, Флорида. п. D7 - через архив новостей Google.
  88. ^ Иссак, Стивен. «Обзор фильма: Фильм Пуха о Слонопотоме». Сосредоточьтесь на семье. А.А. Милн создал слоновьих слонов в виде невидимых значков, представляющих то, чего мы боимся, но не всегда можем понять.
  89. ^ Левитан, Чаран (6 октября 1995 г.). "'Frankenpooh 'Is Good, Gentle Fun ". Sun-Sentinel. Cinemom.
  90. ^ "Обзор DVD фильма Пуха Слонопотама". DVDizzy.com.
  91. ^ Фриц, Стив. "Чак Макканн, часть 3 - Делай свое дело на западном побережье" (PDF). ChuckMcCann.net. Оттуда они посадили меня на Винни Пуха
  92. ^ а б c d Марк, Лоис Альтер (18 марта 1994 г.). "Ой, Пух". Entertainment Weekly.
  93. ^ Виртель, Луи (14 июля 2011 г.). "А теперь, 7 самых необычных приключений Винни Пуха". Movieline. Получено 8 сентября, 2014.
  94. ^ а б c Клоер, Фил (13 марта 1988 г.). «Кабельная плодородная почва для поднятия высоких, низких и средних бровей». Конституция журнала Атланты. NewsBank. п. Т / 4.
  95. ^ а б «Новые приключения Винни Пуха». Здравый смысл СМИ.
  96. ^ а б Хьюз, Майк (8 сентября 1988 г.). «Безумные герои возглавляют новую фазу детского телевидения». Сан-Бернардино Солнце. Четверг ТВ. (Калифорния). Служба новостей Gannett. п. D6 - через Newspapers.com.
  97. ^ а б Бензел, янв (5 июня 1994 г.). «Персонажи классического сборника рассказов живут по телевидению с тех пор». Нью-Йорк Таймс.
  98. ^ Фигуеридо, Роберт (27 августа 2002 г.). "Винни Пух: Франкенпух / Жуткий Пух". Анимированные просмотры.
  99. ^ Келли, Гордон (1994). Шерлок Холмс: Экран и звук. Scarecrow Press. п. 137. ISBN 978-0810828599.
  100. ^ Дженнингс Брайани; Дольф Зиллман, ред. (2002). Медиа эффекты: достижения в теории и исследованиях. Тейлор и Фрэнсис. п. 403. ISBN 978-0805838633.
  101. ^ Мардер, Кит (9 октября 1997 г.). "Руководство по телевидению, которое пытается научить; Мандат Федеральной комиссии по связи ставит обучение по графику". Los Angeles Daily News. Калифорния. Гейл Групп. Архивировано из оригинал 5 марта 2016 г.. Получено 15 ноября, 2019 - через TheFreeLibrary.com.
  102. ^ Отчет о детских телепрограммах FCC 398 (Отчет). Федеральная комиссия связи. 2002.
  103. ^ Холстон, Ноэль (8 декабря 1991 г.). «Большинство мультфильмов субботним утром теряют качество». Питтсбург Пресс. п. TV4 - через архив новостей Google.
  104. ^ Соломон, Чарльз (20 сентября 1988 г.). «ТВ-обзор: Новый сезон Kidvid: пришли клоны». Лос-Анджелес Таймс. Получено 12 ноября, 2019.
  105. ^ Соломон, Чарльз (22 сентября 1989 г.). «ТЕЛЕОБЗОРЫ: мультфильмы субботним утром - хороший повод, чтобы выспаться». Лос-Анджелес Таймс.
  106. ^ Клоер, Фил (10 июля 1988 г.). "Телевидение субботним утром взрослеет". Конституция журнала Атланты. NewsBank.
  107. ^ "Рассмотрение". Телепрограмма. Vol. 37. 1989.
  108. ^ Сеймур, Джин (2 ноября 1989 г.). «Стоит ли смотреть субботнее утреннее телевидение?». Рыцарь-риддер. Москва-Pullman Daily News - через Архив новостей Google.
  109. ^ Миффлин, Лори (январь 1999). «За пределами Улицы Сезам (детская телепрограмма)». Хорошее ведение хозяйства. Архивировано из оригинал 15 ноября 2018 г.. Получено 12 ноября, 2019 - через Исследование HighBeam.
  110. ^ а б c "Взросление с Винни-Пухом: обзор DVD" Великий день открытий ". DVDizzy.
  111. ^ http://www.dvdverdict.com/reviews/poohseasons10th.php
  112. ^ Левин, Эван (1 мая 1992 г.). "Выглядит мило, но это не Милн". Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 12 ноября, 2019.
  113. ^ Крейн Рудин, Джей (13 июня 2001 г.). "'"Супермен: фильм" обновлен, но сохранены оригинальные звуки, которые добавляют аутентичности ". Служба новостей Скриппса Ховарда. Star-News - через архив новостей Google.
  114. ^ Хау, Дессон (11 февраля 2000 г.). "'Тиггер теряет отскок ». Вашингтон Пост.
  115. ^ Холт Макгавран, Джеймс (1998). Литература и ребенок: романтические продолжения, постмодернистские соревнования. Университет Айовы Пресс. С. 201–2. ISBN 9781587292910.
  116. ^ а б «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 16 сентября 1988 г.
  117. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 26 сентября 1988 г.
  118. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 30 сентября 1988 г.
  119. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 7 октября 1988 г.
  120. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 18 сентября 1989 г.
  121. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 22 сентября 1989 г.
  122. ^ «Рейтинги субботним утром». Разнообразие. Penske Media. 29 сентября 1989 г.
  123. ^ Хендершот, Хизер (1998). Субботние утренние цензоры: регулирование телевидения до V-чипа. Издательство Университета Дьюка. п.109. ISBN 978-0822322405. : дети не интересуют.
  124. ^ «Утренние субботние новости». Разнообразие. Penske Media. 19 апреля 1989 г.
  125. ^ "Рейтинги ТВ". Телевидение Радио / Возраст. Телевизионная редакционная корпорация. 37: 68. 1989. Получено 9 сентября, 2014 - через Google Книги.
  126. ^ "Современное искусство: Программирование / 89" (PDF). Радиовещание и кабельное телевидение. 9 октября 1989 г. с. 49.
  127. ^ Коу, Стив (26 июля 1993 г.). «Больше игроков на субботней игровой площадке» (PDF). Радиовещание и кабельное телевидение. п. 48.
  128. ^ "В чем президент легко переигрывает Пуха". Нью-Йорк Таймс. 23 февраля 1993 г.. Получено 12 ноября, 2019.
  129. ^ Мандель, Джон MediaWeek Том 167 стр. 167
  130. ^ "Телевизионные новости". Сеть Анимационного Мира. Vol. 3 шт. 7. Октябрь 1998 г.
  131. ^ «Служба новостей аниме: 16–25 августа». Служба новостей аниме. 25 августа 2000 г.
  132. ^ Заслове, Марк (29 июня 1989 г.). "16-я дневная премия "Эмми"". Дневная премия Эмми. Событие происходит в 43:16. NBC.
  133. ^ Хайтман, Дайан (7 июля 1989 г.). «Лауреаты премии ABC, CBS Top Humanitas». Лос-Анджелес Таймс. Получено 18 ноября, 2019.
  134. ^ Куинн, Мишель (10 июля 1992 г.). «Серия первого года Take Top Humanitas». Лос-Анджелес Таймс. Телевидение.
  135. ^ Тротт, Роберт В. (9 мая 1989 г.). "Премия ABC за драму о неграмотности". Кембридж, Массачусетс. Ассошиэйтед Пресс.
  136. ^ Мур, Стив (21 сентября 1997 г.). «Соответствие более высоким стандартам». Вашингтон Пост. Получено 18 ноября, 2019.
  137. ^ Кармоди, Джон (7 сентября 1988 г.). «Телеколонка». Вашингтон Пост. п. F10. Получено 14 ноября, 2019.
  138. ^ Фэган, Шон (25 марта 2014 г.). «7 песен из мультфильмов, которые наверняка вам понравятся». BuzzFeed.
  139. ^ Вайнштейн, Стив (16 января 1989 г.). «HBO доминирует на 10-м конкурсе ACE Awards, одержав 35 побед». Лос-Анджелес Таймс.
  140. ^ "Десятая ежегодная премия" Молодежь в кино ". Награды молодых художников. Архивировано из оригинал 14 апреля 2015 г. - через WebCite.
  141. ^ Кротт, Роберт (19 мая 1989 г.). «Азбука заслуженных детских шоу». Ежедневные новости.
  142. ^ а б «Победители детской анимации». Премия Humanitas. Архивировано из оригинал 12 февраля 2015 года.
  143. ^ Кинг, Сьюзен (23 декабря 1990 г.). «Сегодняшние новости, завтрашнее телевидение: киноканал награждает поклонников Энди Харди». Лос-Анджелес Таймс.
  144. ^ Куинн, Михаэль (10 июля 1992 г.). «Серия первого года Take Top Humanitas». Лос-Анджелес Таймс.
  145. ^ а б c d е ж Шульц, Эрик (1999). Маркетинговая игра: как лучшие компании мира играют на победу. Коган Пейдж. ISBN 978-1466867437.
  146. ^ Зад, Марти (30 сентября 1990 г.). «Дисней предлагает угощения, классику для праздников». Вашингтон Пост. Получено 15 ноября, 2019.
  147. ^ Зад, Марти; Э. Хилл, Майкл (4 июля 1991 г.). "Популярные видео". Вашингтон Пост. Получено 15 ноября, 2019.
  148. ^ а б Джеймс, Мэг (5 июля 2002 г.). «Большая битва за глупого старого медведя». Лос-Анджелес Таймс. Получено 15 ноября, 2019.
  149. ^ Маккормик, Мойра (5 марта 1994 г.). «Видеоролики со звуком доступны в более чем 500 магазинах». Рекламный щит. Vol. 106 нет. 10. с. 64.
  150. ^ "Промышленность". SongWizard. Получено 15 ноября, 2019.
  151. ^ Маккормик, Мойра (8 марта 1997 г.). "'Wee Sing 'меняет мелодию ". Рекламный щит. Vol. 109 нет. 10. С. 53–4.
  152. ^ "Взросление с Винни-Пухом: время для игр с Пухом. Обзор DVD". DVDizzy.
  153. ^ "Винни-Пух: Весна с обзором DVD Roo". DVDizzy.
  154. ^ Раутжан, Кендал (16 октября 1994 г.). «Жуткие истории (или уловки или угощения) помогают улучшить Хэллоуин». День. п. C4.
  155. ^ "Винни-Пух: Весна с обзором DVD Roo". DVDizzy.com. В этой истории есть настоящая драма и глубина, от чего Дисней отошел в последние годы, чтобы сделать Пуха исключительно для детей.
  156. ^ "Более измененный Пух". Информационный бюллетень Laser Disc (119). Университет Индианы. Июль 1994 г. - через Google Книги. ... Walt Disney Home Video меняет маркетинг своих мультфильмов про Винни Пуха, ориентируясь на более молодую возрастную группу, чем раньше.
  157. ^ "Винни Пух: Обзор DVD + Blu-ray". DVDizzy.com.
  158. ^ Джеймс, Мэг (21 декабря 2012 г.). «Дисней контролирует правила суда по товарным знакам Винни-Пуха». Лос-Анджелес Таймс.
  159. ^ Гудро, Дженна (17 сентября 2012 г.). "Принцессы Диснея возглавляют список 20 самых продаваемых товаров для развлечений". Forbes.

внешняя ссылка