WikiDer > Сказки Гофмана (фильм)
Сказки Гофмана | |
---|---|
![]() Театральный плакат | |
Режиссер | Майкл Пауэлл Эмерик Прессбургер |
Произведено | Майкл Пауэлл Эмерик Прессбургер |
Написано | Э. Т. А. Хоффманн (рассказы) Жюль Барбье (оперное либретто) Майкл Пауэлл Эмерик Прессбургер Деннис Арунделл |
В главной роли | Мойра Ширер Роберт Хелпманн Леонид Мясин Роберт Rounseville Памела Браун Людмила Черина Энн Айарс |
Музыка от | Жак Оффенбах |
Кинематография | Кристофер Чаллис |
Отредактировано | Реджинальд Миллс |
Производство Компания | |
Распространяется | Британские фильмы о львах (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Lopert Films (НАС) |
Дата выхода | 4 апреля 1951 г. (торговля США) 17 мая 1951 г. (торговля в Великобритании) 26 ноября 1951 г. (версия для Великобритании) 13 июня 1952 г. (релиз в США) Апрель 2015 (восстановление 4K) |
Продолжительность | 128 минут 136 минут (переиздание 2015 г.) |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Театральная касса | 105 035 фунтов стерлингов (аренда в Великобритании)[1] 1,25 миллиона долларов (аренда в США)[2] |
Сказки Гофмана британский Technicolor 1951 года комическая опера фильм написан, спродюсирован и снят командой Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер работая под эгидой своей производственной компании, Лучники. Это адаптация Жак ОффенбахОпера 1881 года Сказки Гофмана, основанный на трех рассказах Э. Т. А. Хоффманн.
В оперный фильм звезды Роберт Rounseville, Мойра Ширер, Роберт Хелпманн и Леонид Мясин, и особенности Памела Браун, Людмила Черина и Энн Айарс. Свои партии исполнили только Раунсвиль и Айяр.
Он использует саундтрек, записанный к фильму под управлением сэра Томас Бичем; основные певцы, кроме Раунсвилля и Айярса, были Дороти Бонд, Маргарита Гранди, Моника Синклер и Брюс Даргавел; то Королевский филармонический оркестр пьесы. В съемочной группе фильма есть оператор. Кристофер Чаллис и художник-постановщик и художник по костюмам Хайн Хекрот, который был номинирован на двоих 1952 Награды Академии за его работу.
участок
- В прологе Hoffmann находится в зале на спектакле Стеллы, прима балерина, балета «Очарованная стрекоза». Стелла отправляет Хоффманну записку с просьбой встретиться с ней после выступления, но записку перехватывает его соперник, советник Линдорф. Не получив ее записки, Хоффманн идет в таверну в антракте, где он рассказывает историю клоуна Кляйнцах и три истории своих прошлых возлюбленных - Олимпии, Джульетты и Антонии, и напивается.
- В первой истории Олимпия - это автомат создан ученым Спаланцани и создателем волшебных зрелищ Коппелиусом. Хоффманн влюбляется в куклу, не зная ее уловки, и над ним издеваются, когда он наконец обнаруживает, что она «автоматическая».
- Во втором рассказе Гофман в Венеция влюбляется в Джульетту, куртизанка, но она соблазняет его украсть свое отражение для фокусника Дапертутто.
- В третьем рассказе Антония - сопрано страдает неизлечимой болезнью и не должна петь, но злой доктор Чудо заставляет ее петь, и она умирает, разбивая сердца Хоффманна и ее отца Креспеля.
- Наконец, в эпилоге Хоффманн объясняет, что все три женщины - все аспекты его любви, Стелла, которая затем появляется в таверне и, видя Хоффмана пьяным и недееспособным, уводит советник Линдорф.
Приспособление
Хотя оригинальное французское либретто представлено в английском переводе, фильм относительно верен традиционным адаптациям последней оперы Оффенбаха и включает его незаконченную музыку с нитью сюжета. Однако в процессе адаптации сюжета к фильму были внесены некоторые важные изменения:
- В прологе фильма вся музыка Линдорфа исключена, что делает его немым персонажем.
- Профессия Стеллы изменилась с оперной певицы, появившейся в Моцартс Дон Жуан артисту балета.
- «Повесть об Антонии» сокращена и заканчивается мощным трио Антонии, призрака ее матери и доктора Чудо, а не сценой смерти Антонии.
- Роль Никлауса сокращена, хотя Никлаус (в исполнении Памелы Браун) все еще появляется.
В ролях
Роль | Актер | Певица |
---|---|---|
Hoffmann | Роберт Rounseville | |
Стелла / Олимпия | Мойра Ширер | Дороти Бонд (Олимпия) |
Антония | Энн Айарс | |
Джульетта | Людмила Черина | Маргарита Гранди |
Линдорф / Коппелиус / Дапертутто / Доктор Миракл | Роберт Хелпманн | Брюс Даргавел |
Никлаус | Памела Браун | Моника Синклер |
Шлемил | Леонид Мясин | Оуэн Брэнниган |
Спаланцани / Франц | Грэм Клиффорд | |
Kleinsach / Cochenille | Фредерик Эштон | Мюррей Дики |
Креспель | Могенс Виет | Оуэн Брэнниган |
Питичиначчо | Лайонел Харрис | Рене Сомс |
Лютер | Мейнхарт Мор | Фишер Морган |
Партнер Стеллы по балету Стрекоза | Эдмон Одран | |
Андреас | Филип Ливер | |
Натаниэль | Джон Форд (в титрах) | |
Германн | Ричард Голдинг (в титрах) | Оуэн Брэнниган |
Мать Антонии | Джоан Александр |
Производство
В более поздние годы своего партнерства с Прессбургером Пауэлл заинтересовался тем, что он назвал «сочиненным фильмом», сочетанием образа и оперной музыки. Финал Черный нарцисс и балетная последовательность Красные туфли были более ранние шаги к его цели.
Сказки Гофмана является достижением этого идеала, так как вся опера была предварительно записана для создания саундтрека, а фильм смонтирован в ритмах музыки. В постановке полностью отсутствуют диалоги, и, за исключением Роберта Раунсвилля и Анн Айярс, ни один из актеров не пел самостоятельно. Некоторые из певцов в то время сделали карьеру в Великобритании. Грэм Клиффорд, например, был ведущим комиком с Оперная труппа D'Oyly Carte в течение нескольких лет, и Моника Синклер быстро становилась любимицей публики на Ковент-Гарден; Позже она станет одним из самых популярных артистов компании в следующие два десятилетия. Игра (особенно Хелпманна) очень стилизована и похожа на игру эпохи немого кино.
Каждая сказка отмечена основным цветом, обозначающим ее тему. «Сказка об Олимпии», действие которой происходит в Париже, имеет желтые контуры, подчеркивающие фарсовую природу и тон первого акта. «Сказка о Джульетте» - это адское изображение Венеции, в котором использованы темные цвета, особенно красный. В финальной сказке, действие которой происходит в Греции, используются разные оттенки синего, намекая на его печальный характер. Сценография намеренно сделана так, чтобы она выглядела искусственно, а костюмы стилизованы так же. Начальная сцена «Повести о Джульетте» (где Джульетта исполняет «Баркарола", самая известная тема оперы) поставлена на гондоле, которая движется по искусственно искусственным венецианским каналам, хотя на самом деле она не движется по воде.
Сказки Гофмана находился в производстве с 1 по 16 июля 1950 г. Shepperton Studios в Shepperton, Суррей, Великобритания
Критический прием
После мировой премьеры в Нью-Йорке Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс написал:
[D], несмотря на его богатство вкупе с блестящей обработкой партитуры Королевский филармонический оркестр под сэром Томас Бичемощетинившаяся дубинка и виртуозное пение либретто (на английском языке) множеством голосовых связок эта киноверсия оперы в целом, очень утомительное шоу. И это потому, что он насыщает чувства, не вызывая никакого реального драматического огня ... Неизбежный вопрос по поводу этой картины заключается в том, насколько близко она подходит к красоте и азарту тех же продюсеров [sic] Красные туфли? Хотя эти два фильма принципиально разные, в этой степени сравнение справедливо: Красные туфли было тепло и бодрость, Сказки Гофмана великолепно и холодно.[3]
Как сообщается, Сесил Б. Демилль отправил письмо Пауэллу и Прессбургеру, в котором говорилось: «Впервые в моей жизни меня пригласили в Гранд-Опера, где красота, сила и масштаб музыки в равной степени соответствовали визуальному представлению».[4]
На 2002 год Зрение и звук голосование, Джордж А. Ромеро назвал его своим «любимым фильмом всех времен; фильм, который заставил меня снимать фильмы».[5] Три года назад Ромеро представил фильм в рамках программы «Диалоги: разговор с картинками» в 1999 Международный кинофестиваль в Торонто.[6] Позже Ромеро записал интервью для Коллекция критериев редакции фильма, обсуждая его любовь к фильму и ее влияние на его карьеру. Дополнительно, Мартин Скорсезе, страстный поклонник Пауэлла и Прессбургера, предоставляет аудиокомментарий к изданию Criterion.[7]
В книге о британском кино Андре Базен цитируется так:
Таким образом, кинотеатр создает здесь нового художественного монстра: лучшие ножки, украшенные лучшим голосом. Опера освобождается не только от материальных ограничений, но и от человеческих ограничений. Наконец, сам танец обновляется фотографией и монтажом, что позволяет создать своего рода хореографию второй степени, в которой ритм танца обслуживается ритмом кино.[8]
Похвалы
На 24-я премия Академии, Сказки Гофмана получил две номинации, обе на Хайн Хекрот, для Лучшее художественное оформление: декорации, цвет и Лучший дизайн костюмов, цвет; награды в обоих случаях достались экипажу Американец в Париже.
Пауэлл и Прессбургер были номинированы на Гран-при конкурса 1951 Каннский кинофестиваль, и получил исключительный приз.[9] Они также выиграли Серебряный Медведь награда за «Лучший мюзикл» на 1-й Берлинский международный кинофестиваль.[10][11]
Саундтрек
Саундтрек был записан в Shepperton Studios с мая по сентябрь 1950 года под управлением сэра Томас Бичем. Decca получила разрешение от London Films на выпуск саундтрека на LP. В ответ Бичем подал в суд: он не одобрил релиз, потому что саундтрек не соответствовал его интерпретации оперы из-за изменений, внесенных в фильм. 20 марта 1951 года он не добился судебного запрета Высокого суда на запрет освобождения, но получил заверения, что это будет четко обозначено как взятое из саундтрека.[12]
Переиздание 2015 года
В марте 2015 г. 4K восстановление фильма, продюсера Мартин Скорсезес Фонд кино, то Британский институт кино, и Студиоканал, был выпущен в США компанией Фотографии Риальто. Восстановленная версия длится 136 минут, включая финальную. последовательность кредитов всех исполнителей и певцов, которых не было в предыдущих выпусках.[13]
использованная литература
- ^ Винсент Портер, «Счет Роберта Кларка», Исторический журнал кино, радио и телевидения, Том 20 № 4, 2000 с495
- ^ 'Лучшие кассовые хиты 1952 года', Разнообразие, 7 января 1953 г.
- ^ Кроутер, Босли (5 апреля 1951 г.). "Сказки Гофмана Прибывает; Роскошная британская картина с огромным количеством артистов заставляет поклониться Бижу ". Нью-Йорк Таймс. Получено 21 января 2013.
- ^ Демилль, Сесил Б. "Письмо фаната". powell-pressburger.org. Получено 21 января 2013.
- ^ "Джордж А. Ромеро: первая десятка". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 26 октября 2002 г.. Получено 21 января 2013.
- ^ Берардинелли, Джеймс (9 сентября 1999 г.). "Ежедневный выпуск №1 Международного кинофестиваля в Торонто 1999 года:" И они отключились ..."". ReelViews.net. Получено 21 января 2013.
- ^ Коллекция, Критерий. «Сказки Гофмана». критерий.com. Получено 18 ноября 2013.
- ^ Базен цитируется (и переводится) в Киммер, Лейла (2009). Межканальные перспективы: французское восприятие британского кино. Питер Лэнг. п. 54. ISBN 978-3-03911-360-6.
- ^ "Каннский фестиваль: Сказки Гофмана". festival-cannes.com. Получено 16 января 2009.
- ^ «1-й Берлинский международный кинофестиваль: призеры». berlinale.de. Получено 21 декабря 2009.
- ^ Allmovie Награды
- ^ "Дискография Decca Classical, 1929-2009". Charm.rhul.ac.uk.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 26 декабря 2017 г.. Получено 26 декабря 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
Список используемой литературы
- Гиббон, монах. Сказки Гофмана: Этюд по фильму. Лондон: Saturn Press, 1951. 96pp (илл.)
- Кристи, Ян. Стрелы желания: фильмы Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер. Лондон: Faber & Faber, 1985. ISBN 0-571-16271-1. 163pp (илл. Filmog. Bibliog. Index.)
- Пауэлл, Майкл. Жизнь в кино: автобиография. Лондон: Хайнеманн, 1986. ISBN 0-434-59945-X.
- Джермано, Уильям: Сказки Гофмана: Лондон: BFI / Palgrave Macmillan: 2013.
- Пауэлл, Майкл. Фильм на миллион долларов. Лондон: Хайнеманн, 1992. ISBN 0-434-59947-6.
внешние ссылки
- Сказки Гофмана на IMDb
- Сказки Гофмана на База данных фильмов TCM
- Сказки Гофмана на Британский институт кино
- Сказки Гофмана. Полный синопсис (с кадрами из фильмов и видеоклипами, доступными для просмотра только в библиотеках Великобритании), из BFIс Экранонлайн
- Сказки Гофмана обзоры и статьи на сайте Powell & Pressburger
- Сказки Гофмана эссе Брюс Эдер в Коллекция критериев
- Сказки из жизни марионеток эссе Ян Кристи на Коллекция критериев
- Страница Rialto Pictures о переиздании фильма