WikiDer > Уоллес (стихотворение)
Наши antecessowris, что мы suld of reide,
И был в mynde thar nobille достойный деид,
Мы скользим по верным следам,
И бросает нас до бесконечности.
Пока честь ennymyis будет нашим приветствием,
Это было бейн сейн в три дня.
Наш ald ennemys cummyn of Saxonys blud,
Этот nevyr yeit в Шотландию wald do gud,
Но когда-либо на fors and contrar haile thar будет,
Quhow gret kyndnes thar имеет beyne kyth thaim till.
Это Weyle Knawyne на Mony Divers Syde,
Как они попали в тар мычти прайд,
Чтобы удержать Шотландию в Ундир Эвермаре,
У бота бога абуффа есть горничная тар михт на высоте.
Yhit мы suld thynk один наш медведь раньше,
Об этих параблинах я говорю «нет».
Мы любим Анэ Рихт, известную из Реноуна,
Достойно блуд, что рыжий в этом регионе,
И hensfurth я сделаю свой процесс,
О Уиллихэме Валласе у него есть тяжелый бейн Талд.
The Actes и Deidis of the Illustre и Vallyeant Campioun Schir Уильям Уоллес (Современный английский: Действия и поступки выдающегося и отважного защитника сэра Уильяма Уоллеса), также известный как Уоллес, представляет собой длинное "романтическое биографическое" стихотворение шотландского писателя XV века. Макар имени Слепой Гарри вероятно, где-то за десятилетие до 1488 года.[1][2] Как следует из названия, он увековечивает и восхваляет жизнь и действия шотландского борца за свободу. Уильям Уоллес жившие на полтора века раньше. Стихотворение исторически неточно и упоминает несколько событий, которых никогда не было.[3] В течение нескольких сотен лет после его публикации Уоллес была второй по популярности книгой в Шотландии после Библия.[4]
Самый ранний из сохранившихся текстов - это копия, сделанная Джон Рамзи, первый лорд Ботвелл в 1488 году, но у этого экземпляра нет титульного листа, а последние несколько страниц отсутствуют, без упоминания Слепого Гарри как его автора.[5] Первое упоминание о Слепом Гарри как об авторе произведения сделал Джон Мэр в его работе 1521 года Historia Majoris Britanniae, tam Angliae quam Scotiae.[5] Позднее он был переиздан в конце 18 века поэтом. Уильям Гамильтон, на современном английском языке. Эта версия также прошла более 20 редакций, последняя из которых была опубликована в 1859 году.
Стихотворение
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Ноябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Уоллес представляет собой длинное повествовательное произведение, состоящее из десятисложных рифмующихся куплетов.[6] Он формирует биографию Уильяма Уоллеса с детства, на протяжении его карьеры шотландского патриота в Первая война за независимость до того как его казнь в Лондоне в 1305 году.[нужна цитата]
Поэма имеет некую историческую основу с описанием Битва при Стирлинг-Бридж и Битва при Фалкирке. Однако фактические элементы поэмы сочетаются со многими элементами вымысла. Уоллес изображен как идеальный герой в традициях рыцарский роман.[нужна цитата] Его описывают как неизменно мужественного, патриотичного, набожного и искреннего человека. рыцарский.[нужна цитата]
Англичане повсюду изображаются как естественные и непримиримые враги шотландцев.[нужна цитата]
Автор
В ранних текстах стихотворения автор Уоллес упоминается как «Хари» или «Слепой Хари», но о поэте мало что известно наверняка.[7]
Мужчина, которого зовут «Слепой Хари», зарегистрирован как получавший платежи от Король Джеймс IV 5 раз между 1490 и 1492 годами. Причины выплат не уточняются.[8]
«Слепая харизма» также упоминается почти современным поэтом. Уильям Данбар в его Плач по Макари.[9] В этом стихотворении Хари включен в список умерших поэтов, оплакиваемых Данбаром.
Шотландский ученый Джон Мэр идентифицировал "Слепую Хари" как автора Уоллес в его работе Historia Majoris Britanniae или же История Великой Британии 1521 г.[10]
Дата составления
Уоллес датируется второй половиной пятнадцатого века. Самая ранняя сохранившаяся копия, Рукопись Рамзи, датирована 1488 годом, но свидетельства из самого стихотворения предполагают, что оно было завершено в 1470-х годах или ранее. Слепой Гарри обращается к Уильяму Уоллесу Крейги во время написания стихотворения Уоллес Крейги, как известно, умер в 1479 году.[11]
Кроме того, в течение 1470-х гг. Король Джеймс III проводил политику примирения с Король Эдуард IV Англии. Поэма с ее нелепым изображением англичан может представлять собой критику этой политики.[11] как прообразовано в первом стихе,
Пока честь ennymyis будет нашим приветствием, | Почитать врагов - наше единственное намерение. |
История публикации
Во-первых Уоллес распространяется только в рукописном виде. Самая ранняя из сохранившихся рукописей стихотворения была написана в 1488 г. Джоном Рамзи, приором Римской империи. Перт Чартерхаус.[13] Рукопись Рамзи хранится в Национальная библиотека Шотландии под каталожным номером Adv. РС. 19.2.2 (ii).[13]
Чепман и Майллар опубликовал первое известное печатное издание в начале шестнадцатого века. Сохранились только фрагменты этого издания. Второе печатное издание было выпущено в Эдинбурге в 1570 году Робертом Лекпрейком.[14] Третье печатное издание было опубликовано в 1594 году также в Эдинбурге Генри Чартерисом.[14] Тексты всех трех старопечатных изданий полностью совпадают с рукописью Рамзи.
О выпуске новых изданий в семнадцатом веке не известно.
Популярность произведения сохранилась и в современную эпоху, когда его издания часто существенно отличались от текстов XVI века. Уильям Гамильтон Гилбертфилд подготовил перевод на английский язык под названием Жизнь и героические действия обновленного сэра Уильяма Уоллеса, генерала и губернатора Шотландии который был опубликован Уильямом Дунканом в Глазго в 1722 году. В 1820 году Джон Джеймисон отредактировал более аутентичную шотландскую версию Жизнь и поступки сэра Уильяма Уоллеса из Эллерсли[6][15] также опубликовано в Глазго.[14] В 1889 г. Шотландское текстовое общество опубликовал научную расшифровку текста рукописи Рамзи.[14]
Вышло много других изданий.
Рекомендации
- ^ Энн МакКим (редактор), Уоллес, Canongate Classics, 2003. p.viii.
- ^ «Казнь Уоллеса». Обучение и преподавание в Шотландии.
- ^ МакКим, Энн, изд. (2003). Уоллес: Введение. Каламазу, Мичиган: Публикации Средневекового института. п. 1. ISBN 978-1-58044-076-9.
- ^ «История Шотландии - Уильям Уоллес». BBC Scotland.
- ^ а б Балабан, Джон (1974). "Слепой Гарри и" Уоллес"". Обзор Чосера. Penn State University Press. 8 (3): 241–251. JSTOR 25093271.
- ^ а б Издание 1869 года под редакцией Джона Джеймисона.
- ^ Уоллес, под редакцией Энн МакКим, Canongate Books, Эдинбург, 2003 г., стр. vii-viii.
- ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии 1473–1498 гг., Главный регистрационный дом Его Величества, Эдинбург, 1877 г., см. Указатель.
- ^ «Аннотированный текст Плач по Макаридам» в TEAMS
- ^ The Wallace, под редакцией Энн МакКим, Canongate Books, Эдинбург, 2003 г., стр. viii.
- ^ а б Уоллес, под редакцией Энн МакКим, Canongate Books, Эдинбург, 2003 г., стр. viii-ix.
- ^ Издание 1869 года под редакцией Джона Джеймисона, стр. 1.
- ^ а б Обсуждение рукописи Рамзи в Национальной библиотеке Шотландии
- ^ а б c d Уоллес, под редакцией Энн МакКим, Canongate Books, Эдинбург, 2003 г., стр. 437.
- ^ https://en.wikisource.org/wiki/Jamieson,_John_(1759-1838)_(DNB00)
внешняя ссылка
- "Уоллес" Эд. Энн МакКим. КОМАНДЫ, Серия среднеанглийских текстов. Аннотированная транскрипция среднеанглийского рукописного текста.