WikiDer > Сифон – ванна сплит
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Май 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В ловушка – ванна расколоть (также ЛОВУШКА – ВАННА расколоть) это разделение гласных это происходит в основном в южных акцентах Английский в Англии (включая Полученное произношение), в Новая Зеландия Английский, Индийский английский и Южноафриканский английский, а также в меньшей степени в Австралийский английский а также старше Северо-восточная Новая Англия английский (особенно старые бостонские акценты), с помощью которых Ранний современный английский фонема / æ / был удлинен в определенных средах и в конечном итоге слился с долгим / ɑː / из отец.[1] В этом контексте удлиненная гласная в таких словах, как ванна, смех, трава, шанс в акцентах, затронутых расщеплением, называется широкий А (также в Великобритании длинный A). Фонетически гласная [ɑː] (Слушать) в Полученное произношение (RP); в некоторых других акцентах, в том числе Австралийский и Новая Зеландия ударения, это гласная переднего ряда ([ɐː] (Слушать) или же [аː] (Слушать)), и имеет тенденцию быть округлым и укороченным [ɒ ~ ɔ] в широком Южноафриканский английский. А ЛОВУШКА – ВАННА раскол также наблюдается в акцентах Среднеатлантического Соединенных Штатов (Нью-Йорк, Балтимор, и Филадельфийские акценты), но это приводит к очень разным качествам гласных по сравнению с вышеупомянутым разделением британского типа, и поэтому, чтобы избежать путаницы, обычно упоминается в Американская лингвистика как 'короткая-а расколоть'.
В акцентах, на которые не влияет разделение, такие слова, как ванна, смехи т. д. обычно имеют ту же гласную, что и слова вроде Кот, ловушка, человек: the короткий A или же квартира А. Подобные изменения произошли в словах с ⟨o⟩; видеть партия - ткань расколоть.
Изменение звука первоначально произошло на юге Англии и в конечном итоге изменило звучание /æ/ (Слушать) к /ɑː/ (Слушать) в некоторых словах, в которых прежний звук появился раньше / f, s, θ, нс, nt, ntʃ, mpəl /, что приводит к RP / pɑːθ / за дорожка и / ˈSɑːmpəl / за образеци т. д. Изменение звука не происходило до других согласных; Таким образом, акценты, затронутые разделением, сохраняют / æ / такими словами, как Кот. (См. раздел ниже для более подробной информации о затронутых словах.) Удлинение ванна гласный начался в 17 веке, но был "заклеймен как Кокнизм вплоть до 19 века ";[2]:122 с конца 19 века и далее это было принято как особенность высшего класса Полученное произношение.
Британские акценты
Наличие или отсутствие этого раскола - одно из самых заметных различий между разными акцентами английский английский. An изоглосса проходит через Мидлендс от Стирка к валлийский граница, проходящая к югу от городов Бирмингем и Лестер. К северу от изоглоссы гласная в большинстве затронутых слов обычно такая же короткая -а как в Кот; к югу от изоглоссы гласная в затронутых словах обычно длинная.[3]
Есть некоторые вариации, близкие к изоглоссу; например, на бирмингемском диалекте (так называемый 'Брамми') у большинства затронутых слов есть короткие-а, но тетя и смех обычно имеют долгие гласные. Кроме того, некоторые слова с / æ / в большинстве форм Американский английский, включая половина, Телец, скорее, и не могу, обычно встречаются с долгими гласными в Мидлендсе и Северной Англии.
В диалектах северного английского языка короткое A фонетически [a ~ a̠], а широкий A варьируется от [ɑː] к [аː]; у некоторых говорящих две гласные могут быть идентичными по качеству, отличаться только длиной ([а] против [аː]).[4] Джон Уэллс утверждал, что северяне, имеющие высокий социальный статус, могут иметь ЛОВУШКА – ВАННА расколоть[5] и написал в своем блоге, что вырос с расколом Upholland, Ланкашир.[6] Исследование А.Ф. Гупты студентов Университета Лидса показало, что (после разделения страны на две половины) 93% северян использовали [а] в слове «баня» и 96% южан использовали [ɑː].[7] Однако есть районы Мидлендса, где сосуществуют два варианта, и, если их исключить, на севере было очень мало людей, у которых был раскол между ловушкой и ванной (или на юге, у которых не было раскола). Гупта пишет: «Нет никакого оправдания утверждениям Уэллса и Магглстоуна о том, что это социолингвистическая переменная на севере, хотя это социолингвистическая переменная на территориях на границе [изоглосса между севером и югом]».[8]
В некоторых Западная страна акценты английский английский где гласная в ловушка реализуется как [а] скорее, чем [æ], гласная в ванна слова были удлинены до [аː] и не слился с / ɑː / из отец. В этих акцентах ловушка, ванна, и отец у всех есть отдельные гласные / а /, / aː /, и / ɑː /.[9].[требуется дальнейшее объяснение]
В Корнуолле, Бристоле (а также в городах вокруг Бристоля) и во многих формах Шотландский английский, нет различия, соответствующего различию RP между / æ / и / ɑː /.
В Мультикультурный лондонский английский / θ / иногда сливается с / т /, но предшествующий гласный остается без изменений. Это приводит к гомофонии между ванна и дорожка с одной стороны и Барт и часть с другой (обе пары произносятся [Bɑːt] и [ˈPɑːt]соответственно), что не характерно для других неротических акцентов английского языка. Это не категорично и th-выход вместо этого может произойти, так что ванна и дорожка возможно [Bɑːf] и [ˈPɑːf] вместо этого, как в Кокни.
В полученном произношении
В Полученное произношение (РП), раскол ловушка – ванна произошел не во всех подходящих словах. Трудно найти четкое правило для тех, которые изменились. Грубо говоря, чем чаще встречается слово, тем больше вероятность того, что / æ / к широкому / ɑː / состоялся. Также похоже, что односложные слова могут измениться чаще, чем многосложные. Изменение очень редко происходило в открытые слоги, за исключением случаев, когда они являются производными от другого слова с / ɑː /. Таким образом прохождение происходит от проходить, и поэтому широкий A / pɑːsɪŋ /: проход не так близко выведен и, следовательно, имеет плоский A / pæsɪdʒ /. Вот набор слов, которые претерпели переход, и контрпримеры в той же среде:
Комплекты РП для разделения сифон – ванна | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Для слов в последней строке последующие звуковые изменения изменили условия, изначально ответственные за удлинение.
Есть некоторые слова, в которых говорящие на южном языке слышат оба произношения:
- слова Баскский, сволочь, мякина, Глазго, пена, масса (церковная служба)
- Греческие элементы как в телеграф, бластоциста, хлоропласт
- слова с префиксом транс-
Использование широкого А в масса отчетливо консервативен и сейчас редок: другие международные колебания обычны, но с дальнейшими осложнениями.
Пока граф, телеграф, фотография может иметь любое (теперь в Received Pronunciation у них широкая буква A), графический а перестановки всегда имеют плоский A.
Широкий A колеблется в диалектах, которые его включают; перед s это более распространенная альтернатива, когда в ее распространенном безмолвном варианте (/ с / скорее, чем / z /) (в передача [tɹɑːnsfɜː], транспорт [tɹɑːnspɔːt] и варианты), чем когда он озвучен (таким образом переведите [tɹænzleɪt], трансатлантический [tɹænzətlæntɪk]).
Социальные установки
Некоторые исследования пришли к выводу, что многие люди на севере Англии не любят / ɑː / гласный в ВАННА слова. А.Ф. Гупта пишет: «Многие северяне явно враждебно относились к / ɡrɑːs /, описывая его как «комичный», «снобский», «напыщенный» или даже «для дебилов».[8] Во время работы над лабовианским исследованием речи в Западный Йоркшир, К. М. Петит в 1985 г. писали, что несколько респондентов «положительно сказали, что они не предпочитают долгую гласную форму, или что они действительно ненавидят ее, или даже что она неверна».[10] Тем не менее, Джоан Бил сказала в обзоре 1989 года работы Петита, что те, кому не нравится произношение, все еще связывают его с BBC и с той профессиональной работой, к которой они стремятся.[11]
Акценты Южного полушария
Свидетельством даты сдвига являются акценты Южного полушария, акценты Австралии, Новой Зеландии и Южной Африки.
В Австралийский английский, в таких словах, как путь, смех, класс. Однако за исключением Южно-австралийский английский, перед / п / или же / м /, Такие как танец, растение, пример, большинство австралийцев используют плоскую А; слова тетя не могу, неизменно произносятся с широким A. Фонетически широким A является [äː]. В Австралии есть вариация слова замок, обычно слышны оба произношения. Для получения дополнительной информации см. Таблицу на Вариант австралийского английского. В южноавстралийском английском обычно используется широкий А.
Южноафриканский и новозеландский английский имеет распределение звуков, аналогичное RP.
Североамериканские акценты
Большинство акцентов Американский английский и Канадский английский не подвержены расколу. Основными исключениями являются части Новая Англия (видеть Бостонский акцент)[12] и на юге плантации, где широкий звук может использоваться в некоторых из тех же слов, что и в южной Англии, например, тетя, спроси, ванна и т. д. («Тетя», однако, уникально, так как широкое произношение время от времени встречается по всей территории США, а не только в Новой Англии.[нужна цитата]) К началу 1980-х гг. / а / находился в упадке в Новой Англии.[12]
Связанные, но различные явления включают следующее:
- Фонематическое напряжение / æ / в акцентах Нью-Йорк английский и особенно Филадельфия, в котором напряжение происходит именно перед [f, s, θ, n, m] (в Нью-Йорке напряжение возникает в большем количестве сред; см. / æ / напряжение).
- Протяжное произношение / æ / → [æə] в Южные акценты; много Южный Мидленд, Аппалачский английский, и жители южных районов страны также повышают / æ / в тетя, танец, растение к [ɛ] или же [e].
Рекомендации
- ^ Уэллс, Джон С. (1982), Акценты английского языка, Том 1: Введение (стр. I – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674), Cambridge University Press, стр. 100–1, 134, 232–33, ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0
- ^ Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В; Берридж, Кейт, ред. (2004). Справочник разновидностей английского языка как мультимедийный справочник. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-019718-1.
- ^ Гупта, Антея Фрейзер (2005). «Ванны и бэки». Английский сегодня. 21 (1): 21–27. CiteSeerX 10.1.1.607.9671. Дои:10.1017 / S0266078405001069. ISSN 1474-0567.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Уэллс (1982)С. 356, 360.
- ^ Уэллс (1982), п. 134.
- ^ Английские Места, Фонетический блог Джона Уэллса, сообщение от пятницы, 16 марта 2012 г.
- ^ Гупта (2005), п. 23.
- ^ а б Гупта (2005), п. 25.
- ^ Уэллс (1982)С. 346–47.
- ^ Петит, К. М. (1985). Диалект и акцент в индустриальном Западном Йоркшире. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 286. ISBN 90-272-4864-8.
- ^ Бил, Джоан С. (1989). "К. М. Петит, Диалект и акцент в индустриальном Западном Йоркшире. (Разновидности английского языка в мире. Общая серия, 6.) Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1985. Стр. 401". Язык в обществе. 18 (3): 443–448. Дои:10.1017 / S0047404500013798. JSTOR 4168067.
- ^ а б Уэллс (1982), стр. 522–3.