WikiDer > True Loves Kiss - Википедия

True Loves Kiss - Wikipedia
"Поцелуй настоящей любви"
Песня к Эми Адамс и Джеймс Марсден
из альбома Очарованный
Вышел20 ноября 2007 г.
Записано2007
Жанр
Длина3:13
ЭтикеткаУолт Дисней
Автор (ы) песен
Производитель (и)

"Поцелуй настоящей любви"- песня из диснеевского фильма Очарованный (2007), написанный и составленный Стивен Шварц и Алан Менкен, и в исполнении Эми Адамс и Джеймс Марсден.

Производство

"Поцелуй настоящей любви" написан как дань уважения и пародия на "Я хочу" песни ранних фильмов о принцессах Диснея 1930–1950 годов.[1][2] Менкен посчитал это «ключевым заданием ... потому что было так много предубеждений по поводу этого числа». Было непросто сделать его удовлетворительной пародией на песни из фильмов о принцессах, и было сложно создать музыкальное произведение, которое удовлетворило бы Лиму, Шварца и его самого.[2] Создавая этот «эталон эпохи Уолта», дуэт авторов песен думал о том, как «музыкализовались» ранние фильмы о принцессах; Шварц «пытался направить классическую чувствительность Уолта Диснея, а затем просто продвинуть ее немного дальше с точки зрения выбора слов или определенных текстов».[1] Авторы песен и режиссер Кевин Лима Первоначально изо всех сил пытались создать "классический звук Уолта", необходимый для посылки музыки эпохи Золушки - у каждого человека было свое видение, и музыкальный жанр не мог определиться с выбором. В конце концов, Лима была доставлена ​​в студию Menken в Нью-Йорке, где они работали над песней, пока не было выбрано последнее музыкальное произведение.[3]

В восьмиминутном анимационном ролике невинная девушка Жизель поет о своем желании Поцелуя Истинной Любви; молитва, на которую отвечает принц Эдуард.[4] Мелодия "напоминает" I'm Wishing / One Song "и"Когда-нибудь мой принц придет".[5] Песня задумана как пародия на три старых фильма о принцессах Диснея: Чистый белый цвет, Золушка и Спящая красавица, где два главных героя встречаются, поют песню, а на следующий день женятся.

В самом конце Кэрри Андервуд"s"Когда-либо когда-либо после"(песня, исполненная во время титров), выбрана строчка из песни.[6]

Контекст

Действие песни происходит во время анимационной части в самом начале фильма, где Жизель и Эдвард поют по отдельности о любви, наталкиваются друг на друга (после того, как на нее напал тролль), а затем вместе поют о любви.

Суть песни - показать, что для обоих персонажей «цель True Love’s Kiss [является] немного более важной, чем на самом деле быть с человеком, которого они любят».[7]

Критический прием

Телеграф сочла его «чистой пародией - лукавым копанием затхлых условностей Диснея» и добавила, что «тоскливый» номер «принадлежит к оперетте 19 века».[8] Католические новости назвал это "намеренно липким дуэтом",[9] пока ВсплескЖурнал думала, что песня получит номинацию на лучшую оригинальную песню на Оскар.[10] FilmTracks понравилось исполнение Эми Адам, но не понравилось отсутствие запоминаемости песни.[11] MovieMusicUK описал "вступительную песенку" как "масштабный прототип Диснея",[12] и Еврейский журнал сочли это "сладким открытием".[13]

Рекомендации

  1. ^ а б "Дисней Очарованный с новым саундтреком к фильму Менкен / Шварц ". musicschwartz.com.
  2. ^ а б «От сцены к экранам: Menken & Schwartz« очарованы »; Plus Bosco, Chenoweth, Лак для волос". Афиша.
  3. ^ «Алан Менкен рассказывает истории семи классических песен Диснея». EW.com Entertainment Weekly.
  4. ^ "Очарованный". screendaily.com.
  5. ^ «У новой принцессы Диснея Жизель очаровательное королевское происхождение». usatoday.com.
  6. ^ Пью, Тисон; Аронштейн, Сьюзен (28 ноября 2012 г.). Средневековье Диснея. ISBN 9780230340077.
  7. ^ "Обзор фильма: Очарованный". Журнал Geek Speak.
  8. ^ Дэвид Гриттен (27 декабря 2013 г.). «Очарованный, обзор». Telegraph.co.uk.
  9. ^ "Обзор фильма ЦНС: Очарованный". catholicnews.com.
  10. ^ "Очарованный Рассмотрение". Splash Magazines - Лос-Анджелес.
  11. ^ "Очарованный (Алан Менкен) ". filmtracks.com.
  12. ^ "Очарованный - Алан Менкен ". КИНО МУЗЫКА UK.
  13. ^ "Видение продюсером Джозефсоном новой сказочной принцессы звезды Диснея" Очарованный". Еврейский журнал.