WikiDer > Мужчина и женщина
Мужчина и женщина | |
---|---|
Французский Постер фильма | |
Режиссер | Клод Лелуш |
Произведено | Клод Лелуш |
Написано | Пьер Юттерховен В титрах: Клод Лелуш |
В главных ролях | Анук Эме Жан-Луи Трентиньян |
Музыка от | Фрэнсис Лай |
Кинематография | Клод Лелуш |
Отредактировано | Клод Барруа В титрах: Клод Лелуш |
Производство Компания | Les Films 13 |
Распространяется | Союзные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 102 минуты |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Театральная касса | 14 миллионов долларов (одомашненный)[1] |
Мужчина и женщина (Французский: Un homme et une femme) - французский фильм 1966 года, сценарий и режиссер Клод Лелуш и в главной роли Анук Эме и Жан-Луи Трентиньян. Автор Лелуш и Пьер ЮттерховенФильм рассказывает о молодой вдове и вдовце, которые случайно встретились в школе-интернате своих детей и чьи многообещающие отношения осложняются воспоминаниями их умерших супругов.[2] Фильм примечателен пышной фотографией, в которой часто переходы среди полноцветных, черное и белое, и тонированный сепией выстрелы, и за его незабываемую музыку Фрэнсис Лай.
Мужчина и женщина получил в общей сложности 4 272 000 просмотров во Франции и стал 6-м самым кассовым фильмом года.[3] В США фильм заработал 14 миллионов долларов.[1] Фильм получил несколько наград, в том числе Золотая пальмовая ветвь на 1966 Каннский кинофестиваль,[4] два Золотой глобус за Лучший фильм на иностранном языке и Лучшая женская роль - драма (для Aimée) и два Оскар за Лучший фильм на иностранном языке и Лучший оригинальный сценарий.[5][6] Продолжение, Мужчина и женщина: 20 лет спустя (Un Homme et une Femme, 20 Ans Déjà) был выпущен в 1986 году, а затем Лучшие годы в жизни, выпущенный в 2019 году.[7]
участок
Молодая вдова Анн Готье (Анук Эме), воспитывает дочь Франсуазу (Суад Амиду) одна после смерти мужа (Пьер Бару), которая работала каскадером и погибла в результате несчастного случая на съемочной площадке, свидетелем которого она стала. По-прежнему работая супервайзером сценария, Энн делит свое время между домом в Париж и Довиль на севере Франции, где ее дочь ходит в интернат. Молодой вдовец Жан-Луи (Жан-Луи Трентиньян), воспитывает сына Антуана (Антуан Сир) один после смерти своей жены Валери (Валери Лагранж), которая покончила жизнь самоубийством после того, как Жан-Луи попал в почти смертельную аварию во время 24 часа Ле-Мана. По-прежнему работая автогонщиком, Жан-Луи делит свое время между Парижем и Довилем, где его сын также посещает школу-интернат.
Однажды Анна и Жан-Луи встречаются в школе-интернате Довиля после того, как Анна опоздала на последний поезд, возвращающийся в Париж. Жан-Луи предлагает ей подвезти, и по дороге домой они знакомятся, наслаждаясь обществом друг друга. Когда он подвозит ее, он спрашивает, не хочет ли она вместе приехать в следующие выходные, и она дает ему номер своего телефона. После напряженной недели на трассе, готовящейся к следующей гонке, Жан-Луи звонит, и они встречаются рано утром в воскресенье и едут в Довиль под дождем. Их явно тянет друг к другу, и они наслаждаются приятным воскресным обедом со своими детьми, которые хорошо ладят. Во второй половине дня они отправляются на прогулку на лодке, а затем прогулку по пляжу на закате.
Всю следующую неделю Жан-Луи готовится к поездке в Ралли Монте-Карло на юго-востоке Франции. Каждый день Анна внимательно следит за новостями о гонке, которая проходит в плохих погодных условиях по обледенелым дорогам французская Ривьера. Из 273 автомобилей, стартовавших в гонке, только 42 смогли финишировать, в том числе белый Mustang Жана Луи, номер 145. Наблюдая за репортажем о завершении гонки по телевидению, Анна отправляет Жан-Луи телеграмму, в которой говорится: «Браво! люблю тебя. Энн ".
Той ночью на ужине для водителей в Казино Монте-КарлоЖан-Луи получает телеграмму и немедленно уезжает. Он запрыгивает в другой «Мустанг» (номер 184), который использовался во время гонки, и едет через ночь в Париж, говоря себе, что, когда женщина отправляет такую телеграмму, ты идешь к ней, несмотря ни на что. По пути он представляет, на что будет похоже их воссоединение. В своей парижской квартире Жан-Луи узнает, что Анна находится в Довиле, и продолжает свой путь на север. Жан-Луи наконец прибывает в Довиль и находит Анну и двух детей, играющих на пляже. Когда они видят друг друга, они бросаются друг другу в объятия и обнимаются.
Оставив своих детей в школе-интернате, Жан-Луи и Анна едут в город, где снимают комнату и начинают заниматься любовью со страстной нежностью. Однако, пока они в объятиях друг друга, Жан-Луи чувствует, что что-то не так. Воспоминания Анны о ее умершем муже все еще с ней, и ей неудобно продолжать. Анна говорит, что ей лучше поехать обратно в Париж поездом одной. Высадив ее на вокзале, Жан-Луи едет домой один, не в силах понять ее чувства. В поезде Энн может думать только о Жан-Луи и их времени, проведенном вместе. Тем временем Жан-Луи едет на юг через французскую сельскую местность к парижскому вокзалу, когда прибывает ее поезд. Выходя из поезда, она замечает Жана-Луи и удивляется, ненадолго колеблется, а затем идет к нему, и они обнимаются.
Бросать
- Анук Эме в роли Анны Готье
- Жан-Луи Трентиньян как Жан-Луи Дюрок
- Пьер Бару как Пьер Готье
- Валери Лагранж в роли Валери Дюрок
- Антуан Сир, как Антуан Дюрок
- Суад Амиду как Франсуаза Готье
- Анри Шемин - штурман Жана Луи
- Ян Барри - любовница Жана Луи
- Поль Ле Персона - помощник по бензоколонке
- Симона Пэрис как главная хозяйка
- Джерард Сир - радиокомментатор
- Жерар Ларрус как гонщик ралли
- Жан Колломб как слуга
- Клайв Робертс - гонщик ралли[8]
Производство
Сюжет и сценарий
По словам директора Клод Лелуш, история возникла из-за его разочарования, когда он пытался заключить сделку по распространению своего фильма. Les Grands Moments. По привычке в трудные времена он отправился в долгую поездку и в 2 часа ночи оказался на берегу в Довиле. После нескольких часов сна в машине он был разбужен восходом солнца и увидел женщину, идущую по пляжу со своей дочерью и собакой. Это пробудило его творческий потенциал, что привело к истории и сценарию, которые он написал в соавторстве с Пьер Юттерховен в течение месяца.[9]
Кастинг
Ключевым решением кастинга для Лелуша было Жан-Луи Трентиньян.
Я думаю, что Жан-Луи - это актер, который научил меня руководить актерами. Мы действительно многое друг другу привезли. Во время работы со мной он изменил свой метод игры, и я начал по-настоящему понимать, что такое режиссура актеров, работая с ним. Я думаю, что отношения между режиссером и актером такие же, как в истории любви между двумя людьми. Нельзя руководить актером, если вы его не любите. И он не может быть хорошим, если он или она не любит вас в свою очередь.[10]
На главную женскую роль Трентиньян спросил Лелуша, какой была бы его идеальная женщина, и Лелуш указал. Анук Эме, который появлялся у Феллини сладкая жизнь (1960) и 8½ (1962). Трентиньян оказался ее близким другом и посоветовал ему позвонить ей. Когда он это сделал, она согласилась, не прочитав сценарий. Хотя ранние разногласия и малобюджетная скелетная команда вызвали первоначальное напряжение между режиссером и актрисой, они быстро разрешили свои разногласия, и двое стали близкими друзьями.[9]
Экранизация
После того, как сценарий был составлен, фильм был снят относительно быстро, с одним месяцем подготовительных работ, тремя неделями основной фотографии и тремя неделями монтажа.[9] Из-за бюджетных ограничений он использовал более старую ручную камеру, которая не была звуконепроницаемой, поэтому для снижения шума камеры часто использовались одеяла.[9]
Лелуш считается пионером в смешивании различных видов пленки: черно-белой с цветной, 35-миллиметровой с 16-миллиметровой и супер-8. В течение многих лет кинокритики обсуждали символизм смешанной пленки, но Лелуш признал, что основной причиной было то, что он были на исходе деньги, и черно-белые акции были дешевле.[10] Его первоначальный план предусматривал съемку строго в черно-белом режиме, но когда американский дистрибьютор предложил ему 40 000 долларов за цветной фильм, он снял сцены на улице в цвете, а сцены в помещении - в черно-белом.[9]
Музыкальное сопровождение было записано перед съемками, и Лелуш играл музыку на съемочной площадке, чтобы вдохновить актеров.[9] Лелуш побуждал своих актеров импровизировать некоторые диалоги, и несколько ключевых сцен были импровизированы. Кульминационная сцена на вокзале не была написана во время съемок, и Эме не знала, что режиссер Лелуш решил, что два главных героя воссоединятся в конце. На лице Эме отразилось искреннее удивление.[11]
Фильм снимался, в том числе, в Париж, Монте-Карло и Довиль. Сцена любви снималась в Отель Barrière Le Normandy Deauville в котором на память о фильме есть сюита "Мужчина и женщина". (Информация Dizionario del Turismo Cinematografico)
Прием
Театральная касса
Фильм заработал театральная аренда на 4,6 миллиона долларов в США и Канаде и 4 миллиона долларов на международном рынке во время первого театрального выпуска.[12][13] Он играл 83 недели в Бостоне, 73 недели в Сиракузы и 61 неделя в Сиэтле.[13] Версия фильма на английском языке была показана в Соединенных Штатах и Канаде с 1 июля 1968 года, и в конечном итоге фильм заработал 6,3 миллиона долларов проката в США и Канаде.[13][14]
Это был шестой по популярности фильм во французском прокате в 1966 году после La Grande Vadrouille, Доктор Живаго, Пэрис горит?, Горсть долларов и Утраченная команда.[15]
Критический ответ
После театрального выхода в США Мужчина и женщина получил в основном положительные отзывы. В своем обзоре в Нью-Йорк Таймс, Босли Кроутер написал: «Для первоклассной демонстрации мастерства оператора и умения собирать красивые картинки и сильно сентиментальную музыку нет ничего лучше, чем картина Клода Лелуша. Мужчина и женщина."[16] Кроутер похвалил «красивую, а иногда и захватывающую дух экспозицию визуальных образов, призванных возбудить эмоции», и похвалил режиссера за его способность создавать что-то уникальное из обыденного:
Г-н Лелуш, который сам был сценаристом, а также режиссером и оператором, обладает редким умением фотографировать клише, так что они сверкают и светятся поэзией, и вызывать чувство вдохновения в совершенно тривиальном поведении.[16]
Обзор в Разнообразие отметила выступления главных актеров: «Анук Эми обладает зрелой красотой и способностью проецировать внутреннее качество, которое помогает предотвратить очевидную банальность ее персонажа, и это также касается проницательного Жана-Луи Трентиньяна в роли мужчины».[17]
На сайте агрегатора обзоров Гнилые помидоры, фильм получил 75% положительных оценок ведущих кинокритиков на основе 14 обзоров и 87% положительных оценок аудитории на основе 5480 отзывов.[18]
Фильм был отобран для показа в рамках секции «Каннская классика». Каннский кинофестиваль 2016.[19]
Награды и номинации
- 1966 Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь (Клод Лелуш) - Выиграл
- 1967 Академическая награда за лучший фильм на иностранном языке - Выиграл
- Премия Академии 1967 года за лучший сценарий (Клод Лелуш, Пьер Уттерховен) - Выиграл
- Номинация на премию Оскар 1967 года за лучшую женскую роль в главной роли (Анук Эме)
- Номинация на премию Оскар за лучшую режиссуру 1967 года (Клод Лелуш)
- 1967 Премия Голубая лента за лучший фильм на иностранном языке (Клод Лелуш) - Выиграл
- Премия Кружка кинематографистов 1967 года за лучший иностранный фильм - Выиграл
- 1967 Гильдия режиссеров Америки Премия за выдающиеся режиссерские достижения (Клод Лелуш) -
- 1967 Золотой глобус за лучший иностранный фильм на иностранном языке - Выиграл
- Премия "Золотой глобус" 1967 года за лучшую женскую роль в кино (Анук Эме) - Выиграл
- Номинация на премию "Золотой глобус" 1967 года за лучшую режиссуру кино (Клод Лелуш)
- Номинация на премию "Золотой глобус" 1967 года за лучший саундтрек (Фрэнсис Лай)
- Номинация на премию "Золотой глобус" 1967 года за лучшую песню в кинофильме (Фрэнсис Лай, Пьер Бару)
- 1967 Итальянский национальный синдикат киножурналистов Серебряная лента за лучшую режиссуру иностранного фильма (Клод Лелуш) - Выиграл
- Номинация на Лавровую премию 1967 года за женское драматическое исполнение (Анук Эме)
- 1967 Национальный совет по обзору кинофильмов Премия за лучший зарубежный фильм - Выиграл
- 1968 Премия BAFTA за лучшую иностранную женскую роль (Анук Эме) - Выиграл
- Номинация на премию BAFTA за лучший фильм 1968 года (Клод Лелуш)
- Премия Серебряной Богини Мексиканских журналистов 1968 года за лучшую иностранную женскую роль (Анук Эме) - Выиграл[20]
Саундтрек
Мужчина и женщина | |
---|---|
Альбом саундтреков к | |
Вышел | 1966 |
Жанр | Поп, Джаз |
Этикетка | Объединенные художники |
Саундтрек написал Фрэнсис Лай и получил номинацию "Лучший оригинальный саундтрек" на обеих BAFTA Awards и Золотой глобус в 1967 году. Музыкальная тема к фильму на музыку Фрэнсис Лай и слова Пьер Бару, также был номинирован на "Лучшую оригинальную песню в кинофильме" на Золотой глобус.[20] В Финляндии это стало одной из самых легко узнаваемых тем телевизионной рекламы, десятилетиями использовавшейся брендом круизных паромов. Silja Line.
Пьер Бару, который играет в фильме покойного мужа, также исполняет песни в саундтреке. В эпизоде фильма он ненадолго появляется снова, исполняя «Samba Saravah», французскую версию с лирикой самого Баруха бразильской песни «Samba da Benção», написанной Баден Пауэлл с оригинальными текстами Винисиус де Мораес.[21]
Песня "Aujourd'hui C'est Toi" используется в качестве темы для BBC Панорама программа текущих событий, плюс Rede Globoс Jornal Hoje полуденный выпуск новостей и YLEс Аянкохтаинен какконен еженедельная телевизионная программа о текущих событиях в Финляндии на TV2 с 1969 по 2015 год. Гарри Джеймс записал версию музыкальной темы фильма в свой альбом Для прослушивания и танцев, выпущенный в 1981 г. Ридерз Дайджест Астрахань 213.
Отслеживание
- Un homme et une femme (Мужчина и женщина) в исполнении Николь Круазиль и Пьера Бару (2:40)
- Самба Сарава Пьер Бару (4:30)
- Aujourd'hui c'est toi (Сегодня это ты) Николь Круазиль (2:06)
- Un homme et une femme (Мужчина и женщина) (2:37)
- Плюс Fort que nous (Сильнее нас) (3:15)
- Aujourd'hui c'est toi (Сегодня это ты) (2:35)
- A l'ombre de nous (В нашей тени) Пьера Бару (4:55)
- Плюс Fort que nous (Сильнее, чем мы) Николь Круазиль и Пьер Бару (3:43)
- A 200 a l'heure (124 мили в час) (2:30)[22][23]
Смотрите также
- Список заявок на 39-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список французских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ а б "Мужчина и женщина, кассовые сборы". Цифры. Получено 30 марта, 2012.
- ^ "Мужчина и женщина". База данных фильмов в Интернете. Получено 30 марта, 2012.
- ^ "Un homme et une femme". Касса JP. Получено 30 марта, 2012.
- ^ "Un homme et une femme". Каннский фестиваль. Архивировано из оригинал 7 августа 2012 г.. Получено 31 марта, 2012.
- ^ «39-я церемония вручения премии Оскар (1967), номинанты и победители». Академия кинематографических искусств и наук. Получено 31 марта, 2012.
- ^ "Золотой глобус за 1967 год". База данных фильмов в Интернете. Получено 1 апреля, 2012.
- ^ https://www.francetvinfo.fr/culture/people/video-claude-lelouch-retrouve-anouk-aimee-et-jean-louis-trintignant-pour-l-epilogue-d-un-homme-et-une- femme_3231329.html
- ^ "Актеры и съемочная группа" Мужчина и женщина ". База данных фильмов в Интернете. Получено 30 марта, 2012.
- ^ а б c d е ж Клод Лелуш (режиссер) (1994). Мужчина и женщина: 37 лет спустя (DVD). Бербанк: Warner Brothers.
- ^ а б Саймон, Алекс. "Клод Лелуш". Голливудское интервью. Получено 31 марта, 2012.
- ^ Эриксон, Хэл. "Мужчина и женщина". Allmovie. Получено 31 марта, 2012.
- ^ Тино Балио, United Artists: компания, которая изменила киноиндустрию, University of Wisconsin Press, 1987, стр. 231
- ^ а б c "Английский язык для новых мужчин и женщин"'". Разнообразие. 15 мая 1968 г. с. 4.
- ^ Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы мира по прокату фильмов». Разнообразие. п. M140.
- ^ «Французская касса 1966 года». История кассовых сборов.
- ^ а б Кроутер, Босли (13 июля 1966 г.). «Французский и откровенно романтический». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 апреля, 2012.
- ^ "Un Homme et une Femme". Разнообразие. 31 декабря 1965 г.. Получено 1 апреля, 2012.
- ^ "Мужчина и женщина". Гнилые помидоры. Получено 1 апреля, 2012.
- ^ «Каннская классика 2016». Каннский кинофестиваль. 20 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 10 февраля 2017 г.. Получено 21 апреля 2016.
- ^ а б «Награды мужчине и женщине». База данных фильмов в Интернете. Получено 31 марта, 2012.
- ^ Бару, Пьер (3 ноября 2005 г.). «Пожизненный посол Бразилии». RFI Music. Архивировано из оригинал 10 февраля 2012 г.. Получено 31 марта, 2012.
- ^ "Мужчина и женщина (саундтрек к фильму)". Discogs. Получено 30 марта, 2012.
- ^ "Саундтреки к фильму" Мужчина и женщина ". База данных фильмов в Интернете. Получено 30 марта, 2012.