WikiDer > Банг Банг Лулу

Bang Bang Lulu

"Банг Банг Лулу"традиционный Американец песня с множеством вариаций. Он основан на старых песнях, наиболее известных как "Банг Банг Рози" в Ирландии, "Банг прочь Лулу" в Аппалачи,[1] и "Моя лула гал" в Запад.[2][6] Форма "Bang Bang Lulu" получила широкое распространение в Соединенных Штатах после использования в качестве каденция вовремя Мировые войны. В песне используется мелодия "Спокойной ночи, дамы".

Традиционная песня

Все версии касаются женщины и различных ее любовников. Ранние формы иногда были очень грубыми, жестокими или детоубийственными.[7] Опубликованные версии, вероятно, сильно занижают популярность песни,[1] тем более, что первые упоминания относятся к 78[8] или 900[9] дополнительные стихи, непригодные для печати. Роберт Гордон, первый руководитель Библиотека Конгресса"Архив американских народных песен" включил его варианты Лулу в список Раздел "Ад" который был исключен из общего фонда библиотеки из-за его «непристойной и скатологической тематики».[10]

Один стих появился в Оуэн ВистерРоман 1902 г. на с. 96 Вирджинец:[8]

Если ты пойдешь на обезьяну с моей девушкой Looloo,
Я тебе скажу, что буду делать:
Я вырежу твое сердце своей бритвой, И
Я тоже застрелю тебя из пистолета ...

Девять появились в Карл Сэндберг1927 год Американский песенный мешок среди его песен "Railroad and Work Gangs", включая Wister и:[9]

Сэндберг считает, что многие из известных ему стихов взяты из шотландской песни 17-го века "Путь на гору Клинч",[12] теперь обычно известен как «ржаной виски».

Рой Акафф и его Crazy Tennesseans записали "When Lulu's Gone" под псевдонимом Bang Boys в 1936 году.[13] Другая версия - «Лулу» - записана Оскар Брэнд на его 1958 Старые похабные морские лачуги. Стихи из этой песни также превратились в "Ролл в объятиях моего милого ребенка", записан Билл Монро и Flatt & Scruggs и многие другие после них.[2]

Военные каденции

Большинство военных ритмов предполагали явные рифмы, но возвращались к хор вместо того, чтобы завершить их:

Ска

А Калипсо версия военных ритмов была записана Веселые на их альбоме 1967 года Пой и качели с веселыми людьми. Оттуда песня была записана ранним Ска музыканты любят Ллойд Чармерс в 1970-х годах, а затем исполнялись различными поп-исполнителями, включая Танцевальный ансамбль Goombay и Бони М.

Bang Bang Lulu также были группой возрождения Ska and Soul в Великобритании. Они сформировались в 2005 году и выпустили альбом Ска войны.[16][17]

Боинг B-17G-100-BO 43-38905 из 708-й бомбардировочной эскадрильи 447-й бомбардировочной группы (H) был назван «Bang Bang Lulu», базирующийся в Рэтлсдене, Саффолк, Великобритания.

Версия Boney M.

"Банг Банг Лулу"
Boney M. - Bang Bang Lulu (сингл 1986 года) .jpg
Одинокий к Бони М.
из альбома Глаз танец
ВышелИюнь 1986 г.
Записано1985
ЖанрПоп
Длина3:31 (Смесь 7 дюймов)
3:58 (смесь 12 дюймов)
ЭтикеткаHansa Records (ФРГ)
Каррере (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Автор (ы) песенТрадиционный, Фрэнк Фариан
Производитель (и)Фрэнк Фариан
Бони М. хронология одиночных игр
"Daddy Cool (юбилейная запись '86)"
(1986)
"Банг Банг Лулу"
(1986)
"Реки Вавилона (Remix)"
(1988)

"Bang Bang Lulu" - сингл немецкой группы 1986 года. Бони М. Он был взят из их последнего альбома 1985 года. Глаз танец. Сингл не попал в чарты, и группа, распавшаяся после 10-летнего юбилея, не стала его продвигать. Первоначально он предназначался для Лиз Митчелл петь, но она сочла слова вульгарными и отказалась. Вместо, Реджи Цибо исполнила ведущий вокал при поддержке сессионных певцов Эми и Элейн Гофф.

Релизы

  • "Bang Bang Lulu" (7 "single remix) - 3:31 /" Calendar Song "(Farian) - 2:37 (Hansa 108 395-100, Германия)
  • "Bang Bang Lulu" (12 "remix) - 3:58 /" Calendar Song "- 2:37 /" Chica da Silva "- 4:35 (Hansa 608 395-213, Германия)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Cray, Ed. Эротическая муза: похабные американские песни 2-е изд., п. 173 сл. UIP (Шампанское), 1999. Проверено 13 января 2014 г.
  2. ^ а б Логсдон, Гай. Звенят колокола в публичном доме и другие песни поют ковбои, С. 154 и сл. 1995 переиздание UIP (Шампанское), 1989. Доступ 13 января 2014 г.
  3. ^ а б "ПИФ-паф" в Руководство по обучению армии. Доступ 13 января 2014 г.
  4. ^ а б "Банг Банг Лулу" в Песни из вторых рук. 17 августа 2007 г. Проверено 13 января 2014 г.
  5. ^ а б Талли, Томас. Негритянские народные стишки: мудро и иначе, п. 131. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1922 г. По состоянию на 13 января 2014 г.
  6. ^ Другие названия включают "ПИФ-паф";[3] "Когда ушла Лулу"; "Взрыв прочь, моя Лулу"; "Она Лулу";[4] "Она обняла меня и поцеловала";[5] или версии с именем, замененным на Лу Лу, ​​Рози, Сьюзи, Лула и др.[4]
  7. ^ Ломакс, Джон и др. Американские баллады и народные песни, §VII. «Кокаин и виски», С. 182 и сл. Переиздание 1994 г. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1934 г. Проверено 13 января 2014 г.
  8. ^ а б Уистер, Оуэн. Вирджинец: Всадник с равнин, §IX. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1902 год.
  9. ^ а б Сэндберг, Карл. Американский песенный мешок, стр. 378 и далее. 1927. Проверено 13 января 2014 г.
  10. ^ Хорнтип, Джек и др., Изд. "Коллекция Роберта В. Гордона 'Inferno' в Архиве народных песен, Библиотека Конгресса". 2006. По состоянию на 14 января 2014 г.
  11. ^ Расширение этого стиха - «Она обнимает меня, и она меня целует» - включено в «Отрывок стихотворений о песне о любви» романа Томаса Талли 1922 года. Негритянские народные рифмы.[5]
  12. ^ Sandberg (1927), стр. 307 и сл.
  13. ^ Шлаппи, Элизабет. Рой Акафф, мальчик из дымчатых гор, п. 28. Переиздание 1997 г. издания Pelican Publishing (Гретна), 1978.
  14. ^ Фрай, Рон. "Банг Банг Лулу" в MIDI-файлы Рона Фрая. 2002. Проверено 13 января 2014 г.
  15. ^ Кафе Mudcat. "Лучшие хиты Naughty Kids В архиве 14 января 2014 г. Wayback Machine". Октябрь 1997 г. По состоянию на 13 января 2014 г.
  16. ^ Банг Банг Лулу. Официальный веб-сайт. 2012. По состоянию на 14 января 2014 г.
  17. ^ Мое пространство. Банг Банг Лулу. 2009. По состоянию на 14 января 2014 г.