WikiDer > Барзани еврейский неоарамейский
Барзани еврейский неоарамейский | |
---|---|
לשניד דינן Лишанид д-Джанан | |
Родной для | Израиль |
Область, край | Иерусалим, родом из Биджила в Ираке |
Носитель языка | 20 (2004)[1] |
Афро-азиатский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | bjf |
Glottolog | barz1241 [2] |
Барзани еврейский неоарамейский это современный Еврейский Арамейский язык, часто называют Неоарамейский или же Иудео-арамейский. Первоначально на нем говорили в трех деревнях недалеко от Акра в Иракский Курдистан.[3] Родное название языка - Лишанид Джанан, что означает «наш язык» и похоже на имена, используемые в других еврейских неоарамейских диалектах (Лишан Дидан, Лишанид Ношан).[4][5][6][7][8][9]
Он почти вымер, сегодня на нем говорят всего около 20 пожилых людей.[7]
Классификация
Еврейский неоарамейский язык Барзани подразделяется на афро-азиатский, семитский и арамейский.[10]
Происхождение и использование сегодня
Еврейские жители обширной территории с севера Ирак, восточная индюк и северо-запад Иран, что соответствует площади Курдистан, в основном говорил на различных диалектах современного арамейский. Беспорядки ближе к концу Первая Мировая Война и переселение в Израиль в 1951 году (когда восемь семей из Биджила переехали в новое еврейское государство) привел к упадку этих традиционных языков. На этом особом и отличном диалекте еврейского неоарамейского языка говорили в деревнях Биджил, Барзан и Шахе. Он был известен как Биджили до не давнего времени.
Последний носитель неоарамейского языка биджил, г-жа Рахель Авраам, умерла в Иерусалим в 1998 г.[11] Остальные носители второго языка являются родственниками и старше 70 лет, и большинство из них из Барзана. Остальные спикеры из Акры. Барзан и Акра расположены в Иракском Курдистане. Первый язык этих носителей либо иврит или же Курдский, а некоторые также говорят арабский или другой неоарамейский диалект. Таким образом, язык фактически вымер.
Большинство говорящих на еврейском неоарамейском языке барзани сегодня живут в Иерусалиме, Израиле / Палестине.[7]
История
Еврейский неоарамейский язык Барзани является частью северо-восточного неоарамейского (NENA) речевого типа. Многие из языков NENA находятся под серьезной угрозой, например, еврейский неоарамейский язык Барзани. Большинство языков NENA оказались под угрозой исчезновения с тех пор, как большая часть евреев, говорящих на арамейском языке, начала иммигрировать в Израиль. Это произошло в основном в 1950-х годах. Еврейско-неоарамейский барзани отличается от этих языков тем, что подвергается опасности в начале 1900-х годов. Это произошло в Курдистане. Причина упадка языка заключалась в том, что большинство носителей были рассредоточены и интегрированы в общины, говорящие на других языках, кроме еврейского неоарамейского барзани. Это расселение произошло во многих общинах с применением силы извне.[7]
Большинство носителей еврейского неоарамейского языка Барзани сейчас говорят на израильском иврите или арабском языке.[7]
Географическое распределение
Барзани Еврейский неоарамейский сегодня говорят только в Израиле. Спикеры в основном из Ирака.[нужна цитата]
Звуки и фонология
В еврейском неоарамейском алфавите Барзани 23 и восемь гласных. Буквы могут звучать по-разному, издавая 35 различных звуков.
Диалекты и разновидности
Между 1996 и 2000 годами были обнаружены три диалекта еврейского неоарамейского языка Барзани. Их называют Барзан, Шахе и Беджил. Беджил вымер.[7]
Это может быть связано с Лишанид Ношан, который имеет кластеры вокруг Arbil к юго-востоку от Барзана. Может быть некоторое сходство между Барзани и поддиалектом Лишанид Ношан, на котором раньше говорили в деревне Добе, в 50 км к северу от Эрбиля. Диалект санду в еврейском неоарамейском языке очень похож на диалект барзани. Однако исследования показывают, что у него больше общего с Лишана Дени. Есть свидетельства того, что на этом языке также говорили в соседней деревне Нерим, но ни одного носителя из этой деревни не осталось.
Еврейский неоарамейский язык Барзани был наполнен словами еврейского неоарамейского диалекта Захо. Это произошло из-за непосредственной близости носителей еврейского неоарамейского языка Барзани и диалекта Захо. Этот диалект является наиболее распространенным вариантом арамейского, на котором говорят в Иерусалиме. Этот диалект считается более престижным среди носителей языка и наиболее понятен.[7]
Примеры
Хези Муцафи записал и перевел два текста на еврейский неоарамейский барзани.[7]
Система письма
Алфавит, используемый в еврейском неоарамейском языке Барзани, - это тот же алфавит, который используется в современном иврите.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Барзани еврейский неоарамейский в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Барзанский еврейский неоарамейский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Сабар, Ариэль (16 сентября 2008 г.). Рай моего отца: поиск сына еврейского прошлого в курдском Ираке. Алгонкинские книги Чапел-Хилл. ISBN 978-1-56512-490-5.
- ^ Сабар, Ю. (1984). «Арабские элементы в еврейских неоарамейских текстах Нервы и Амадии, Иракский Курдистан». Журнал Американского восточного общества. 104: 201–211. Дои:10.2307/602651. JSTOR 602651.
- ^ МУЦАФИ, Х. (2002). «Барзанский еврейский неоарамейский язык и его диалекты». Обзор средиземноморского языка. 14: 41–70.
- ^ Муцафи, Х. (2008). "Транзабский еврейский неоарамейский". Вестник школы востоковедения и африканистики. 71 (3): 409–431. Дои:10.1017 / S0041977X08000815.
- ^ а б c d е ж грамм час МУТЗАФИ, Х. (2004). «Два текста на еврейском неоарамейском языке Барзани». Вестник школы востоковедения и африканистики. 67 (1): 1–13. Дои:10.1017 / s0041977x04000011.
- ^ Сабар, Йона (сентябрь 1974 г.). «Детские стишки и детские словечки на еврейском неоарамейском диалекте Захо (Ирак)». Журнал Американского восточного общества. Американское восточное общество. 94 (3): 329–336. Дои:10.2307/600067. ISSN 0003-0279. JSTOR 600067.
- ^ Хан, Джеффри (2004-05-15). Еврейский неоарамейский диалект сулемания и салабджа [халабджа],. Брилл. ISBN 90-04-13869-2.
- ^ «Проект языков, находящихся под угрозой исчезновения - еврейский неоарамейский барзани». Endangeredlanguages.com. Архивировано из оригинал на 2016-10-05. Получено 2016-11-17.
- ^ "Барзанский еврейский неоарамейский". www.endangeredlanguages.com. Архивировано из оригинал 2 февраля 2017 г.. Получено 23 января, 2017.
внешняя ссылка
- "Курдские женщины | Архив еврейских женщин". Jwa.org. 2009-03-01. Получено 2016-11-17.
- «Проект языков, находящихся под угрозой исчезновения - еврейский неоарамейский барзани». Endangeredlanguages.com. Архивировано из оригинал на 2016-10-05. Получено 2016-11-17.
- "Кердистан, иранские евреи, язык, Наш Дидан Лисана носан. לישנא נושן נאשה דידן". YouTube. 2012-01-10. Получено 2016-11-17.