WikiDer > Belldandy
Belldandy | |
---|---|
О моя богиня! персонаж | |
Беллданди (справа) и ее ангел Holy Bell (слева) | |
Первое появление | Глава 1 |
Сделано | Косуке Фудзисима |
озвучивает |
|
Информация во вселенной | |
Пол | женский |
Родственники | Урд (сводная сестра) Skuld (сестра) Ансуз (мать) Кейичи Морисато (парень, муж) |
Классифицировать | Первый класс, вторая категория, безлимитная лицензия, лицензия Valkyrie |
Измерение | 10-е (Иггдрасиль) |
Близость к элементам | Ветер, Воздух |
Ангел | Святой Колокол, Синее копье (временно) |
Belldandy (ベ ル ダ ン デ ィ ー, Беруданди; транслитерированный: Вернанди (Древнескандинавский), что означает "Норн настоящего") вымышленный персонаж в популярном аниме и манга серии О моя богиня!. Она была создана Косуке Фудзисима как один из трех Богини которые пришли на Землю, чтобы жить с Кейичи Морисато, и она служит его любовный интерес. Она изображена красивой и сильной молодой женщиной с сильными склонностями к заботе, доверчивым и невинным характером и чрезвычайно добрым сердцем. Кейичи случайно вызывает Беллданди с небес, чтобы исполнить его желание, и остается, когда Кейичи желает, чтобы «богиня, подобная тебе, была со мной навсегда».[1] Истории рассказывают о Беллданди, когда она строит отношения с Кейчи, используя свои силы (в том числе телепортация, телекинез, телепатия, и левитация), чтобы помочь Кейичи и его друзьям, сохраняя при этом ее настоящую личность в секрете.[2]
Ее первое появление было в После полудня в августе 1988 г.[3] Беллданди также снялся в романе, двух телесериалах, фильме и трех OVA серии. Персонаж завоевал значительное уважение в различных форматах, о чем свидетельствует ее внешность как одного из самых популярных персонажей в Новый тип[4] и Изображение[5] опросы. Концепция Belldandy во многом основана на Норвежская мифология, а "Беллданди" транслитерация из Древнескандинавский Вернанди, один из трех Норны. К ней присоединяются персонажи, представляющие двух других из трио Норн - ее сестер. Урд и Skuld.[6]
Беллданди рассматривается комментаторами как пример волшебная подруга персонаж,[7] и были проведены сравнения с персонажами Саманты из Заколдованный и Джинни из Я мечтаю о Джинни.[2][8] Персонаж очень консервативный природа, однако, почти полностью подчиняет ее своему вымышленному парню Кейичи,[9] вызвал некоторые опасения критиков и поляризовал аудиторию.[10]
Создание и зачатие
Belldandy был создан Косуке Фудзисима и функции в качестве одного из двух основных главные герои в манге Ах! Моя богиня! (вместе с персонажем Кейчи Морисато). Ее первое появление было в комиксе После полудня[3] 25 августа 1988 г., но также изображена в романе (Ах! Моя Богиня: Первый конец), три аниме-сериала—О моя богиня! (OVA), Ах! Моя богиня и Приключения мини-богини-И в Ах! Моя Богиня: Фильм.
Первоначальная концепция Беллданди была основана на изображении Миюки Кобаякава, один из главных персонажей Вы арестованы, который также был создан Косуке Фудзисимой. Миюки была изображена как богиня в рекламе Вы арестованы Раздача футболок и изображение богини в фильме "четырехпанельный кляп" в Вы арестованы манга[11] приводя к утверждениям, что О моя богиня является спин-оффом.[12] Персонаж Кен Накадзима из Вы арестованы появляется в первом эпизоде оригинальной OVA. Он ведет машину, которую Кейичи чуть не сбил мотоциклом.
Норвежское происхождение
Фудзисима особенно интересовался концепцией богини «как работа» и обратился к скандинавской мифологии, поскольку считал, что она относительно неизвестна в Японии.[13] Таким образом, Belldandy основан на Вернанди (или же Verthandi), Норвежский Богиня настоящего (чье имя дословно переводится как «стать» или «становиться»),[14] и она одна из трех Норны или «судьбы» из скандинавской мифологии.[6] Verdandi в переводе на японский язык становится ベ ル ダ ン デ ィ ー (Беруданди). Как японцы фонетическая система не делает различий между «b» и «v» или «r» и «l» (хотя ヴ может описывать «v».), «Belldandy» может возникать как продукт замен согласных.[14] Действительно, именно в первой главе манги ее звали транслитерированный как Бельданди, а не Верданди,[15] и это романизация застрял с тех пор. Когда готовились английские переводы, Торен Смит рассмотрел вопрос о возвращении названия компании "Verthandi" (которое Смит определил как правильный перевод Древнескандинавский), но предпочел придерживаться Беллданди на том основании, что Фудзисима уже «играл быстро и свободно с мифами» и, таким образом, чувствовал, что использование транслитерации Фудзисимы вряд ли принесет дополнительный вред.[16] (Тем не менее, в Шведский перевод манги, выпущенной в 2007 году, ее имя было возвращено Верданди).[17]
Контур персонажа
Фон
Беллданди изображается как богиня, работающая с вымышленным «Агентством помощи богине».[18] Хотя в сериале никогда специально не упоминается ее возраст, есть намеки на то, что ей от 18 до 28, когда начинается серия: в оригинальной манге ее дата рождения указана как НЕИЗВЕСТНАЯ.[19]- в английском переводе год не указан, а просто написано «НЕИЗВЕСТНО»[20]- в аниме используется более конкретный вариант 1985/01/01.[21] Это не следует рассматривать как убедительный аргумент, поскольку Эйлин Стивенс, озвучивающая Беллданди в англоязычной версии сериала, заявляет, что, хотя Беллданди «молода внешне, от подросткового возраста до 20 лет, она не имеет возраста, возможно, тысячи лет». лет."[22]
Фудзисима подарила персонажу двух сестер -Skuld и Урд- каждый с характером, заметно отличающимся от ее собственного. Эти две сестры представляют двух других Норн из скандинавской мифологии, причем Урд (старшая из трех) представляет прошлое, а Скульд (младшая) представляет будущее.[14] В последних томах Фудзисима раскрыла личность Скулда и матери Беллданди, богини по имени Ансуз. (ア ン ザ ス, Анзасу), который, похоже, соперничает с Hild, Мать Урда.[23]
Когда сериал начинается, Беллданди работает на «Технической линии помощи Богини», также известной как «Офис / Агентство помощи Богине», и отвечает за исполнение желаний тем, кто звонит.[24] Таким образом, ее роль похожа на характер Peorthработает в Агентство помощи Земли.[25] Несмотря на работу на Небеса, Беллданди, в отличие от двух своих сестер, не играет значительной роли в поддержании Иггдрасиль.[26]
Личность
"волшебная девочка«персонаж, примером которого является Беллданди, обычно сочетает мощные способности с очень женственными характеристиками.[8] Для западной аудитории можно провести сравнение с персонажами Саманты Стивенс из Заколдованный и Джинни из Я мечтаю о Джинни.[8][27] Таким образом, Беллданди изображен как очень милый и исключительно добрый, с очень «старомодными» чувствами.[3] В сочетании с домашними навыками, изображенными в сериале[28] и ее преданность Кейичи, это делает ее классическим примером концепции Ямато Надешико.[29]
Беллданди исключительно добрая, даже для богини. Она легко чувствует эмоции других людей и изо всех сил старается сочувствовать всем, кто ее окружает, показывая сочетание «безмятежной красоты и принятия».[30] Она редко злопамятна и всегда готова простить любого, кто причинит ей вред ... если, конечно, не замешан Кейичи. Несмотря на то, что Беллданди изо всех сил старается быть как можно более доброй, выясняется, что временами она может стать очень неуверенной и грустной, особенно когда она сталкивается с последствиями, которые так или иначе связаны с Кейчи.[31] Этот аспект ее характера обеспечивает один из самых важных сюжетных моментов в Ах! Моя богиня фильм: Собственность Беллданди по отношению к Кейчи могла сделать ее легкой мишенью для манипуляций или даже «промывания мозгов», если были нажаты правильные кнопки; ее ревность к Морган Ле Фэй позволила Селестину, ее учителю, заманить Беллданди в свои планы.[32]
Как отмечают Перпер и Корног, Беллданди как изображение того, что они называют "Кирей", комфортно" быть любимой и восхищенной "и очень хорошо осознает свою красоту.[30]- но это не значит тщеславие.[33]
Способности
Belldandy непоколебимо своего рода, пациенти тепло не только для Кейчи, но и для всех без исключения. Это, однако, не означает, что к ней следует относиться легкомысленно; Беллданди имеет лицензию как «первоклассная безграничная богиня», и поэтому считается высококвалифицированной. Ее сила настолько велика, что она должна носить на левом ухе особую серьгу, которая постоянно закрывает всю ее магическую силу.[34] Единственный раз, когда она раскрыла свою истинную силу, это во время "Лорд Ужаса"Арка. В конце этой арки Беллданди полностью реконструировала свой дом из руин, упомянув, что это потребовало лишь одной десятимиллионной ее силы.[35][36][37][38]
Способности и таланты Беллданди разнообразны, будь то магические или мирские. Она не только может изменить внешний вид своей одежды[39] и левитировать (и, соответственно, летать), но она также может телепорт через зеркала,[40] разговаривать с животными и понимать их,[41][42] "видеть" эмоции людей как ауры,[43] залечивают мелкие раны за счет ускорения обмена веществ,[44] и «говорить» с машинами.[45][46] Кроме того, она превосходный повар,[47] и ее навыки пения считаются лучшими на небесах. Она также не может опьянеть от алкогольных напитков, но вместо этого становится так же с газировкой.[48] (Одного достаточно, чтобы отправить ее в пьяное буйство - хотя, учитывая ее личность, «буйство» принимает совершенно иное, но не менее разрушительное значение).[49] Во время публикации манги раскрывается больше возможностей Беллданди, но, вероятно, у нее гораздо больше: Урд отмечает, что Беллданди любит накапливать способности. [50] но обычно сама их не упоминает. Среди тех, кого можно увидеть в манге, у нее есть диплом Валькирии - как это было продемонстрировано, когда она нейтрализует Трима Непобедимого в рукопашном бою - и она чемпионка по летающим метлам.[51] единственное, что она не может сделать, - это причинить вред другим - при условии, что Кейчи не пострадает, иначе она «справится» со всем и любым, кто встанет у нее на пути (см. Трим выше, чтобы узнать больше о характерном примере) любой ценой. на себя.
Святой Колокол
Каждая из полноправных богинь в сериале объединяется с «ангелом», который представляет «Истинное Я» или «Высшее Я» богинь. Ангел Беллданди называется Святой Белл (Blesséd Bell в некоторых версиях английской манги); ее элементарный атрибут - ветер. Как и другие ангелы в серии, Святой Колокол усиливает магические силы Беллданди, когда к ней призывают, и, как все ангелы, она также отражает текущее состояние своего хозяина.[52] Например, когда Беллданди теряет сознание после заражения вирусом, Holy Bell выходит из комы и покрывается кристаллами, которые представляют вирус.[53]
Разбор сюжета
Беллданди представлен в сериале, когда Кейичи Морисато, изображенный как типичный студент колледжа с заметным отсутствием опыта работы с женщинами,[9] случайно звонит в "Агентство помощи богине", когда пытается заказать лапшу на вынос[54] (причина просто объясняется как судьба в адаптации манги и аниме). Беллданди появляется перед Кейчи и предлагает исполнить его желание. Убежденный, что весь инцидент - розыгрыш, сыгранный над ним старшими (Сенпаи), Кейичи полушутя желает, чтобы она осталась с ним навсегда. («Я хочу, чтобы такая богиня, как ты, была всегда рядом со мной»).[1] Желание, конечно, исполняется[54]- тем самым обеспечивая одно из ключевых посылок сериала.
Теперь, когда Беллданди и Кейичи изображены как пара, Фудзисима вводит другие факторы: в частности, осложнения, вызванные семьей и друзьями.[3] Вынужден покинуть общежитие, поскольку женщинам не разрешается оставаться в помещении,[11] Кейчи и Беллданди в конечном итоге живут в храме Тарики Хонган в городе Некоми, Префектура Тиба возле Токио. Как в манге, так и в аниме, храм был передан им бывшим опекуном, Кошян, буддийский монах, который был поражен чистотой духа Беллданди и ее беспрецедентными навыками полировки храмового алтаря, приготовления пищи и Дзадзэн медитация.[55] Кошян покидает сериал, отправляясь в паломничество, чтобы обрести духовное совершенство (хотя он ненадолго возвращается в сериале), передав храм Беллданди и заботе Кейчи, не осознавая истинную природу Беллданди как богини.[56] Позже у Фудзисимы есть две сестры Беллданди (Урд и Skuld) присоединитесь к Беллданди и Кейчи в храме.[3] Затем история следует за многочисленными злоключениями не совсем нормального дома, их ростом в течение всего сериала и зарождающимся романом между обычным молодым человеком и ангельской богиней.
Отношения с Кейчи
Хотя Беллданди был отправлен исполнить желание Кейчи и ничего более, Беллданди много раз заявляет, что ей понравилось проводить время с Кейчи, и что ее цель - сделать его счастливым. Контракт действительно является для нее поводом остаться, поскольку ее соперница Марллер, первоклассный демон, заявила, что «она может расторгнуть контракт с человеком в любое время».[57] Затем Беллданди заявила, что не хотела этого, потому что Кейчи был особенным человеком в ее сердце.[57] Это было усилено в конце главы 39: с отключенной «Системой» контракт Беллданди с Кейичи фактически приостановлен, но она решила остаться, потому что, как объясняет Фудзисима в манге, «... Я сейчас здесь. потому что я тебя люблю".[58]
Однако в этом была пара заметных подергиваний, когда Беллданди выражает сомнение в своем будущем с Кейчи. Когда он приступает к своей работе в Whirlwind ближе к концу своего времени в Nekomi Tech, Беллданди размышляет о том, как он начинает следовать своей мечте, прежде чем задаться вопросом, как далеко она может осуществить ее вместе с ним. Затем в начале текущей сюжетной линии в 38 томе, в котором демон Хагалл свергает Хильду, Кейичи спрашивает Беллданди, пойдет ли она с ним в качестве его спутника жизни; она колеблется, говоря: «Я ... конечно, сделаю», не встречаясь с ним взглядом.
В главе 285, «Поцелуй истины», Хильд показывает, что сексуальные желания Кейичи в отношении Беллданди ранее были запечатаны, чтобы предотвратить спаривание людей и богов, что было бы естественными последствиями желания Кейчи, чтобы богиня всегда была с ним. . Это объясняет, почему Кейичи никогда не была очень настойчивой в их отношениях. Хотя Беллданди никогда не лгал об этой ситуации, она также никогда ему не рассказывала. Когда старый контракт был расторгнут и сформирован новый, Беллданди и Кейчи немедленно столкнулись с Инквизитором Межрасового Романтика (Ансуз, мать Беллданди и Скульда), которая немедленно устраивает испытание, чтобы определить, действительно ли они должны быть вместе, и если Кейчи потерпит неудачу, они будут разлучены навсегда. После прохождения испытания, Беллданди и Кейичи позволили небесам жить вместе как настоящая пара, а их свадебная церемония проводится в последней главе.
Изображения
Персонаж изображен как чрезвычайно красивый, но не сладострастный в том же смысле, что и ее сестра Урд, и при этом она не обладает юностью своей младшей сестры Скульд. Как описывают Перпер и Корног:
Belldandy, в частности, привлекает Кирей стиль - ее красота - это не юношеская невинность Бишоджо или же каваи, но вместо этого сосредотачивается на хладнокровии, спокойствии и абсолютном самообладании в сочетании с большой красотой. Беллданди обладает нежной элегантностью, которую трудно описать, например, когда ее длинные темно-русые волосы развеваются взмахами и завитками, подчеркивая ее движения.
— Перпер и Корног, стр. 65[54]
Ее часто изображают в «ангельских» позах, с «невероятно длинными» волосами, сияющими глазами и идеально сложенным телом.[9]
Манга
Когда Фудзисима впервые начал рисовать О моя богиня! его стиль напоминал стиль его более ранних серий, Вы арестованы, и поэтому ему не хватало блеска, который стал очевиден в его более поздних работах.[59] Однако по мере развития его стиля он становился все более изысканным, что видно по работам, подобным тем, что собраны в Конец детства.[60] В рамках этого процесса изображения Беллданди в манге претерпели изменения, при этом более поздние рисунки стали более изысканными, чем в предыдущих главах. Тем не менее, стиль Фудзисимы не заставил себя долго ждать: хотя он все еще считается одной из его ранних работ, в сюжетной арке «Ужасный мастер Урд» многие из его фирменных знаков уже очевидны, в том числе «длинная плавная, хорошо прорисованная» волосы".[61] В главе 293 манги оригинальный дизайн Беллданди был изображен во флэшбэке до его прибытия на Землю с использованием текущего стиля рисования Фудзисимы.
Бельданди от "Неправильный номер", 1989[24]
Бельданди от "Большой кризис богинь", 1991[62]
Аниме
Косуке Фудзисима участвовал в разработке OVA (даже работал над некоторыми раскадровками),[64] и дизайн Belldandy соответствует дизайну манги того периода. Хотя Фудзисима не участвовал в Ах! Моя Богиня: Фильм, так что дизайны персонажей были созданы Хиденори Мацухара, конечный результат с тех пор описывается как «оставшийся верным оригинальному дизайну Косуке Фудзисимы».[65] В сериале произошли несколько более значительные изменения: продюсеры решили обновить и переделать персонажей в соответствии с современным аниме, особенно в сравнении с более ранней мангой.[10] Тем не менее, хотя у Беллданди в сериале более округлое лицо, чем в манге, подход по-прежнему соответствует стилю Фудзисимы.[66] Приключения мини-богини совсем другое, нарисованное в супер деформированный стиль,[67] и, таким образом, внешность Беллданди значительно отличается от того, как она изображена в других местах.
В ОВА, сериалах, фильмах и в Приключения мини-богини, оригинальный голос Belldandy был предоставлен голосовая актриса Кикуко Иноуэ; Таков был успех Иноуэ, что, как говорят, Фудзисима находилась под ее влиянием при разработке персонажа манги после выпуска первой OVA.[68] Акеми Окамура взял на себя роль в первых 13 эпизодах Приключения мини-богини из-за беременности Иноуэ.[69]
Три разных актера озвучили Беллданди в английских версиях различных аниме-сериалов. Для английской OVA голос Belldandy был предоставлен Джульетта Сезарио,[70] с ее детским голосом, который играет Джульетта Сезарио с помощью гелий.[71] Бриджит Хоффман, (выполняя как Руби Марлоу), озвучивавший Беллданди как в фильме, так и в Приключения мини-богини, а Эйлин Стивенс озвучивала Беллданди в обоих сезонах сериала.[72]
Прием и критика
Персонаж Беллданди в целом был хорошо принят и имеет большое количество поклонников, о чем свидетельствует то, что она была признана вторым по популярности женским персонажем в опросе 2001 года в Новый тип.[4] Кроме того, Belldandy возглавил Изображение опросы персонажей в течение многих месяцев и заняли третье место в списке лучших персонажей за все время на 17-м месте. Гран-при аниме состоялась в 1993 году.[5] Тем не менее, как описал ситуацию обозреватель Зак Берчи: «Люди склонны придерживаться любого пути к персонажу Беллданди; либо она неприятная, архаичная фантазийная девушка для мужчин, которые предпочитают, чтобы их женщины действовали как наемные слуги, либо она архетип совершенства, безупречный образец изящной женственности ».[10]
Критика, которую Беллданди представляет собой негативную стереотип женщин, ставящих их в подчиненное положение по отношению к мужчинам, неоднократно упоминается в литературе. Аннали Ньюитц заявляет, что способ, которым Беллданди изображается в сериале, по всей вероятности, был бы невозможен в Соединенных Штатах, особенно, как она продолжает говорить, с тех пор, как «появление феминизм и движение за права женщин".[9] Хотя Ньюитц рассматривает это как отражение японской культуры, утверждая, что такие персонажи, как Беллданди, возможны, потому что феминистские проблемы не имеют такого же признания в Японии, как во многих западных странах, Сьюзан Дж. Напье занимает совсем другую линию. Она утверждает, что такие персонажи, как Беллданди, могут быть реакцией на растущую напористость женщин в Японии, таким образом представляя Беллданди как попытку укрепить традиционные культурные ценности, а не как их отражение.[73] Чтобы продемонстрировать это, Напье указывает на роль Беллданди в «Лунном свете и цветении вишни», первом из эпизодов OVA. Эпизод начинается с беспорядка, так как Кейичи выселяют из его общежития после хаотичного появления Беллданди в его жизни, но заканчивается возвращением к «традиционным ценностям», что выражается в восстановлении старого храма.[74] Точно так же Напье отмечает, что кулинария Беллданди часто одобряется другими персонажами, и как таковая является еще одним способом, с помощью которого характер Беллданди может быть замечен как усиливающий более традиционные женские роли.[75] Карлос Росс из THEM Anime Reviews считает, что характеристика Беллданди в фильме намного лучше, чем в сериале OVA, где он описывает ее как «тряпку».[76]
Так или иначе, комментаторы все же замечают сильные стороны характера Беллданди. Признавая консервативный образ, Нэпьер описывает Беллданди как «почти идеальную мечту о женском воспитании» и отмечает, что у нее «успокаивающая и беглая от реальности функция»,[77] в то время как рецензент Меган Лейви заявляет, что Belldandy не пустяк, и что она может постоять за себя, отмечая, что она делает «лучшее из трудных обстоятельств».[78]
Другая линия критики Belldandy относится к сексуальной природе характера, с Belldandy описывается один из комментаторов, как «мягкая порно богиня».[79][80] Тем не менее, другие комментаторы отметили, что Беллданди мог быть сексуальный,[54] Но такие писатели, как Жиль Пойтрасу отмечает, что ряд-далеко от мягкого порно-это на самом деле очень нежный и романтическая комедия: герои сделать больше, чем просто поцелуй (и что редко) в течение ряда.[80] Ньюитц предполагает, что часть привлекательности О моя богиня! это романтичный Суть рассказа: «В аниме романтическая любовь возможна, потому что открытой сексуальности нет».[9] По словам Ньюитца, отношения в романтических аниме, таких как О моя богиня!, не о завершение а о "сексуальном недосказанность и отсрочка ».[9]
Рекомендации
- ^ а б Фудзисима, Косуке (2005). «Вы набрали неверный номер». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 11. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ а б Лавин, Майкл R (1998). «Справочник библиотекаря по комиксам о темных лошадях». Обзор сериалов. 24 (3–4): 92. Дои:10.1016 / с0098-7913 (99) 80008-2.
- ^ а б c d е Маккарти, Хелен (2006). 500 героев и злодеев манги. Коллинз и Браун. п. 95. ISBN 1-84340-234-3.
- ^ а б "Newtype 10 лучших аниме". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 12 апреля 2008 г.. Получено 2008-04-06.
- ^ а б Ли, Родерик (1997). "О, моя богиня! AnimEigo окрестили выпуск". EX: Интернет-мир аниме и манги. 2 (7). Архивировано из оригинал 9 мая 2008 г.. Получено 9 апреля 2008.
- ^ а б Стивенс, Джон; Брайс, Мио (2004). "'Ничего грязного в включении машины »- Loving your Mechanoid in Contemporary Manga». Статьи: Исследования в детской литературе. 14 (2): 50.
- ^ Напье, Сьюзан Дж. (2005). Аниме от Акиры до движущегося замка Хаула: знакомство с современной японской анимацией. Пэлгрейв Макмиллан. п. 195.
- ^ а б c Newitz, Annalee (1995). «Волшебные девушки и сперма от атомной бомбы: японская анимация в Америке». Film Quarterly. 49 (1): 4. Дои:10.1525 / fq.1995.49.1.04a00020.
- ^ а б c d е ж Newitz, Annalee (1995). «Волшебные девушки и сперма от атомной бомбы: японская анимация в Америке». Film Quarterly. 49 (1): 5. Дои:10.1525 / fq.1995.49.1.04a00020.
- ^ а б c Берчи, Зак (3 ноября 2005 г.). "Ах, моя богиня - DVD 2: Любовь плюс один". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 7 марта 2008 г.. Получено 2008-04-06.
- ^ а б Улмер, Джефф (5 октября 2001 г.). "О, моя богиня! # 1 (Обзор)". Одержим цифрами. Получено 2008-04-09.
- ^ Габбинс, Пол. ""Вы арестованы "FAQ по сериалам". Аниме на DVD. Архивировано из оригинал на 2006-03-25. Получено 2008-03-31.
- ^ Фудзисима, Косуке (7 февраля 2007 г.). «Письма к чародейке». О моя богиня!. 4. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. п.187. ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ а б c Стивенс, Джон; Брайс, Мио (2004). "'Ничего грязного в включении машины »- Loving your Mechanoid in Contemporary Manga». Статьи: Исследования в детской литературе. 14 (2): 52.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). Ах! Моя богиня завершена. 1. Токио: Коданша. п. 7. ISBN 978-4-06-334927-6.
- ^ Фудзисима, Косуке (2006). О моя богиня!. 2. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. п. 183. ISBN 1-59307-457-3.
- ^ Фудзисима, Косуке (2007). О моя богиня!. 1. Эгмонт Кярнан. ISBN 978-91-7269-839-0.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). О моя богиня!. 1. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. п. 3. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (1989). О моя богиня! (манга) - Том 1, глава 4. Коданша. ISBN 4-06-321009-X.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). "Богиня студенческого обмена". О моя богиня!. 1. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. п. 90. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ "Ах! Королева и богиня!". Ах! Моя богиня. Сезон 1. Эпизод 4. 27 января 2005 г.
- ^ «Кристен берет интервью у Эйлин Стивенс из« Ах! Моя Богиня: Полеты фантазии ». ADV Films. Архивировано из оригинал 15 октября 2007 г.. Получено 2008-04-07.
- ^ О, моя богиня, том 45, глава 286
- ^ а б Фудзисима, Косуке (2005). "Неправильный номер". О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 7. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (2001). "В четвертый раз очаровательная". Четвертая богиня. Темная Лошадь Манга. ISBN 1-56971-551-3.
- ^ Пойтрас, Жиль (2001). Основы аниме: все, что нужно знать фанату. Stone Bridge Press, ООО. п. 40. ISBN 1-880656-53-1.
- ^ "О, моя богиня! OVA Vol. 1". Обзоры Underland Online. Архивировано из оригинал на 2007-04-21. Получено 2008-04-09.
- ^ Студия Hard. Хроники милых персонажей: история анимационных героинь, 1958–1999. B Media Books 竹 書房. п. 160. ISBN 978-4-8124-0543-7.
- ^ Синго (28 февраля 2005 г.). "Рассуждение о Мо, Часть I: Введение и Моэтическая систематика (2-й проект)". Хэйсэй Демократия. Архивировано из оригинал 10 июня 2008 г.. Получено 2008-04-09.
- ^ а б Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские комиксы манга и ассимиляция в США». Сексуальность и культура. 6: 66. Дои:10.1007 / s12119-002-1000-4.
- ^ Дражен, Патрик (2003). Взрыв аниме !: Что? Почему? & Вау! японской анимации. Stone Bridge Press, ООО. п. 159. ISBN 1-880656-72-8.
- ^ Ах! Моя Богиня: Фильм (DVD). Пионер. 2000.
- ^ Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские комиксы манга и ассимиляция в США». Сексуальность и культура. 6: 67. Дои:10.1007 / s12119-002-1000-4.
- ^ Фудзисима, Косуке (1999-04-21). О моя богиня! (манга) - Ужасный мастер Урд, тома 5–6, главы 034–039. Коданша & Темная лошадка. ISBN 1-56971-369-3.
- ^ "Ах! Дьявольский шепот вместе с горшком?". Ах! Моя богиня (сериал).
- ^ "Ах! Спаситель вместе со звуком флейты?". Ах! Моя богиня (сериал).
- ^ "Ах! Всегда с тобой?". Ах! Моя богиня (сериал).
- ^ "Ах! Маленькая история любви Урда?". Ах! Моя богиня (сериал).
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). "Неправильный номер". О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. С. 29–31. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Вы набрали неверный номер». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. С. 4–5. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (12 декабря 2007 г.). «Королева мести». О моя богиня!. 7. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. С. 52–53. ISBN 978-1-59307-850-8.
- ^ «Ах! Секрет королевы и богини!». Ах! Моя богиня. Сезон 1. Эпизод 9. 3 марта 2005 года.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Колыбельная любви». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 139. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Дом мужчины - это его ... Храм?». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 66. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (2007). "Летающий мотоклуб". О моя богиня! (манга). 4. Темная Лошадь Манга. стр.13–14. ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ Фудзисима, Косуке (2006). «Я королева кампуса». О моя богиня! (манга). 2. Темная Лошадь Манга. п. 143. ISBN 1-59307-457-3.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Дом мужчины - это его ... Храм?». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 70. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ «Ах! Моя Богиня! Полеты фантазии. Том 1: У всех есть крылья». Обзоры Underland Online. Получено 2008-04-09.[постоянная мертвая ссылка]
- ^ «Ах! Хочу, чтобы мир был наполнен счастьем?». Ах! Моя богиня. Сезон 2. Эпизод 4. 27 апреля 2006 года.
- ^ Фудзисима, Косуке. О моя богиня! (манга) - глава 260.
- ^ Фудзисима, Косуке. О моя богиня! (манга) - глава 182.
- ^ «Ах! Я тоскую по белокрылому ангелу!». Ах! Моя богиня. Сезон 1. Эпизод 21. 2 июня 2005 года.
- ^ «Ах! Спаси богиню, если ты мужчина !?». Ах! Моя богиня. Сезон 1. Эпизод 20. 26 мая 2005 года.
- ^ а б c d Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские комиксы манга и ассимиляция в США». Сексуальность и культура. 6 (2): 65. Дои:10.1007 / s12119-002-1004-0.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Вы набрали неверный номер». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. С. 52–74. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Вы набрали неверный номер». О моя богиня! (манга). 1. Темная Лошадь Манга. п. 74. ISBN 1-59307-387-9.
- ^ а б "Ах! Демон пришел и творит бедствие!". Ах! Моя богиня. Сезон 1. Эпизод 11. 2005-01-06.
- ^ Фудзисима, Косуке (5 сентября 2007 г.). "Признание". О моя богиня!. 6. Милуоки, Орегон: Темная Лошадь Манга. п.86. ISBN 978-1-59307-772-3.
- ^ "Неправильный номер". Библиотечный журнал. 1 ноября 2002 г. Архивировано с оригинал на 2009-01-16. Получено 2008-05-17.
- ^ Сальпини, Сьюзен (2002). «Неправильный номер (книга)». Журнал школьной библиотеки. 48 (9).
- ^ Нган, Чедвик. «О, моя богиня! Ужасный мастер Урд». EX: Интернет-мир аниме и манги. Архивировано из оригинал 15 мая 2008 г.. Получено 17 мая 2008.
- ^ Фудзисима, Косуке (2007). «Большой кризис богинь». О моя богиня! (манга). 5. Темная Лошадь Манга. п. 66. ISBN 978-1-59307-708-2.
- ^ "Лунный свет и цветение вишни". О моя богиня. Эпизод 1. 21 февраля 1993 г.
- ^ Фудзисима, Косуке (2007). О моя богиня! (манга). 4. Темная Лошадь Манга. стр.187–188. ISBN 978-1-59307-623-8.
- ^ Дайверы, Аллен (4 июня 2002 г.). "Ах! Моя Богиня: Фильм". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 17 мая 2008 г.. Получено 2008-05-17.
- ^ Мартин, Терон (6 октября 2005 г.). "Ах! Моя Богиня - DVD 1: Всегда и навсегда". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 17 мая 2008 г.. Получено 2008-05-17.
- ^ Дайверы, Аллен (22 апреля 2002 г.). "Приключения миниатюрных богинь: DVD 1 - Файлы Гана". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 17 мая 2008 г.. Получено 2008-05-17.
- ^ Официальный профиль В архиве 2007-06-29 на Wayback Machine, 代表作 「あ っ 女神 さ ま っ」 ル ダ ン デ ィ ー 役 原作 コ ミ ッ ク の ベ ル ダ デ ィ ー ま 子
- ^ Беверидж, Крис (28 января 2002 г.). "Приключения мини-богини. Том №1 (Обзор)". Аниме на DVD. Архивировано из оригинал 13 апреля 2005 г.. Получено 2008-06-23.
- ^ "О, моя богиня! №1: Лунный свет: эпизоды 1-3 (DVD)". Специальное издание. DVDTown.com. Архивировано из оригинал на 2008-10-06. Получено 2009-03-22.
- ^ Комментарий на DVD OVA 5
- ^ "Ах! Моя Богиня - Полеты фантазии (Список исполнителей)". ADV Films. Архивировано из оригинал 15 октября 2007 г.. Получено 2008-04-06.
- ^ Напье, Сьюзан Дж. (2005). Аниме от Акиры до движущегося замка Хаула: знакомство с современной японской анимацией. Пэлгрейв Макмиллан. п. 206.
- ^ Напье, Сьюзан Дж. (2005). Аниме от Акиры до движущегося замка Хаула: знакомство с современной японской анимацией. Пэлгрейв Макмиллан. п. 207.
- ^ Напье, Сьюзан Дж. (2005). Аниме от Акиры до движущегося замка Хаула: знакомство с современной японской анимацией. Пэлгрейв Макмиллан. п. 211.
- ^ Росс, Карлос (2000). "Ах! Моя Богиня Фильм". ИХ. Обзоры аниме. Получено 2008-07-19.
- ^ Напье, Сьюзан Дж. (2005). Аниме от Акиры до движущегося замка Хаула: знакомство с современной японской анимацией. Пэлгрейв Макмиллан. п. 208.
- ^ Лави, Меган (19 января 2006 г.). "О, моя богиня! Том # 01 (обзор)". Аниме на DVD. Архивировано из оригинал 17 января 2013 г.. Получено 2008-04-06.
- ^ Яегер, Линн (3 сентября 1996 г.). "Тихоокеанские увертюры". Деревенский голос. Нью-Йорк. п. 34. «... paintit сама модель из мягкого пластика, мягкий сердечник порно красотки по имени Belldandy»
- ^ а б Пойтрас, Жиль (2001). Основы аниме: все, что нужно знать фанату. Stone Bridge Press. п. 52. ISBN 1-880656-53-1.