WikiDer > Смелая история
Смелая история | |
Обложка английского перевода Смелая история как опубликовано Viz Media и проиллюстрировано Дэном Мэем | |
ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー (Бурейбу Сутри) | |
---|---|
Жанр | Приключение, Фантазия |
Романтический сериал | |
Написано | Миюки Миябе |
Опубликовано | Кадокава Сётэн |
Английский издатель | |
Отпечаток | Viz Media (Английский в твердом переплете) Haikasoru (Английская мягкая обложка) |
Демографические | Общий интерес |
Оригинальный запуск | 11 ноября 1999 г. – 13 февраля 2001 г. |
Манга | |
Написано | Миюки Миябе |
Иллюстрировано | Ёитиро Оно |
Опубликовано | Shinchsha |
Английский издатель | |
Журнал | Набор комиксов о Шукане |
Демографические | Сейнен |
Оригинальный запуск | 9 апреля 2004 г. – 9 мая 2008 г. |
Объемы | 20 |
Игра | |
Отважная история: Новый путешественник | |
Разработчик | Game Republic |
Издатель | |
Жанр | Ролевая видеоигра |
Платформа | PlayStation портативный |
Вышел | |
Игра | |
Смелая история: Мои мечты и желания | |
Издатель | Namco Bandai |
Жанр | Приключение |
Платформа | Nintendo DS |
Вышел |
|
Игра | |
Храбрая история: Приключение Ватару | |
Издатель | Sony Computer Entertainment |
Жанр | Приключение |
Платформа | PlayStation 2 |
Вышел |
|
Аниме фильм | |
Режиссер | Коичи Чигира |
Произведено | Дайсуке Сэкигучи Хироёси Койвай Кодзи Кадзита |
Написано | Ичиро Окоучи |
Музыка от | Юнона реактор |
Студия | Гонзо |
Лицензировано | |
Вышел | 8 июля 2006 г. |
Время выполнения | 112 минут |
Смелая история (Японский: ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー, Хепберн: Бурейбу Сутри) это Японский фантазия роман, написанный Миюки Миябе. Это было сериализованный в различных региональных газеты в период с 11 ноября 1999 г. по 13 февраля 2001 г. до публикации в двух томах в твердом переплете Кадокава Сётэн в марте 2003 года. История романа следует за учеником 5-го класса Ватару Митани, когда он натыкается на «Видение», фантастический мир, после развода родителей и попытки самоубийства его матери. Роман доступен на английском языке по Viz Media.
Смелая история вылился в существенный медиа-франшиза. Роман был адаптирован в мангу Ёитиро Оно и сама Миябе, написавшая новый рассказ для манги, сериализованной в Синчошас Еженедельная подборка комиксов. Синчоша собрал главы Смелая история через двадцать Tankōbon тома и выпустили их в период с апреля 2004 г. по май 2008 г. В версии манги Ватару немного старше и уже учится в средней школе.
В 2006 году роман был переиздан в двух новых изданиях: трехтомная версия в мягкой обложке более раннего издания в твердом переплете, предназначенная для зрелых читателей, и легкая новелла версия предназначена для младших читателей. Они были призваны вызвать интерес к анимированный экранизация фильма Гонзо выпущен в Японии Ворнер Браззерс. 8 июля 2006 г. Фильм был номинирован на премию «Анимация года» на конкурсе 2007 г. Награды Японской Академии а также выпущен домашнее видео в Австралии, Великобритании, Франции, Тайване и Германии.
Роман был адаптирован на три части. видеоигры: Sony Computer Entertainmentс PSP игра Отважная история: Новый путешественник, Namco Bandaiс Nintendo DS игра Смелая история: Мои мечты и желанияи Sony Computer Entertainment PlayStation 2 игра Храбрая история: Приключение Ватару.
участок
Ватару Митани - тихий и скромный пятиклассник из Японии. Новый ученик по имени Мицуру Асикава начинает посещать школу Ватару, хотя он учится в другом классе. Также ходят слухи о здании Даймацу, пустом недостроенном здании недалеко от школы Ватару: свидетели утверждали, что видели призрака, блуждающего за синим брезентом здания. Однажды после школы, прогуливаясь со своим дядей, Ватару становится свидетелем того, как старик входит в заброшенное здание. Ватару следует за ним в здание и натыкается в странный мир Vision. В «Видении» ему рассказывают, что портал, который он пересек, называется Porta Nectere, открывается только раз в десять лет в течение девяноста дней. Людям из его мира строго запрещено входить в Vision, если они не получили статус Странника от «привратника». К сожалению, ему также говорят, что он забудет все о своем визите. При повторном входе в Porta Nectere его дядя будит его, и он обнаруживает, что Видение было сном; Ватару предположительно упал с лестницы здания Даймацу. Дядя Ватару приводит Ватару домой только для того, чтобы узнать ужасную правду: родители мальчика разводятся, а его отец уезжает с любовницей, оставив жену и Ватару. И Ватару, и его мать шокированы, и, чтобы усугубить стресс Ватару, он обнаруживает, что его воспоминания о Вижене ускользают. Позже любовник отца Ватару противостоит матери Ватару из-за того, кого действительно любит отец Ватару. После этой встречи мать Ватару пытается покончить жизнь самоубийством, оставив в доме газ. Митсуру навещает его, предупреждает о газе и говорит ему пойти в Вижен, если он хочет изменить свою судьбу. Ватару изо всех сил пытается вспомнить, но он наконец идет к зданию Даймацу, чтобы пересечь портал в Вижен. Таким образом, путешествие Ватару в Vision начинается.
Когда он прибывает в Видение, Ватару встречает старика, который называет себя Путешественником. Он говорит Ватару, что он должен сделать, чтобы изменить свою судьбу: Ватару должен собрать пять драгоценных камней, чтобы отправиться в Башню Судьбы, где Богиня исполняет желание каждого Странника. Каждый камень обладает разными качествами: милосердие, храбрость, вера, благодать и сила тьмы и света. Ватару встречает друзей и врагов во время своих приключений, и в конечном итоге он приходит к согласию с природой самого себя.
Производство
10 марта 2006 г., Гонзо объявила о создании благотворительного предприятия «Наш храбрый фонд». ¥10 за каждую кассу, купленную для Смелая история фильм подарен Детский фонд ООН, цель которого - «помочь детям, инфицированным ВИЧ и его последствия для азиатских и африканских стран, особенно детей в Республике Малави »с полученными средствами.[1][2] Стоимость производства фильма оценивалась в один миллиард. иена.[3]
Художник манги Ёитиро Оно комментирует, что хотя он сохранил свой стиль рисования как можно ближе к манга для мальчиков, история нацелена на взрослую аудиторию, и в результате первый том манги оказался «намного серьезнее, чем в итоге оказался ... и более зрелым».[4]
Средства массовой информации
Роман
Миюки Миябе написал и проиллюстрировал Смелая история и Кадокава Сётэн выпустила оба тома романа 3 марта 2003 г.[5][6] Kadokawa Shoten выпустила специальный том 7 апреля 2003 г.[7] и официальный путеводитель 3 июля 2006 г.[8] Англоязычная версия романа лицензирована Viz Media.[9][10] 14 августа 2007 года Viz Media выпустила роман в виде книги на 824 страницах. Он был переведен на английский язык Александр О. Смит.[11] Роман будет переиздан на Viz Media под своим отпечаток, Haikasoru.[12]
Манга
В манга адаптация Смелая история, написанная Миюки Миябе и иллюстрированная Ёитиро Оно, возникла после того, как роман получил премию Премия Батчелдера.[13] Сериализация манги в Синчошажурнал seinen (предназначен для молодежи) Еженедельная подборка комиксов закончился 14 марта 2008 г.[14] Синчоша собрал отдельные главы в 20 Tankōbon тома и выпустили их в период с 9 апреля 2004 г. по 9 мая 2008 г.[15][16] Tokyopop лицензировал выпуск манги на английском языке в Северной Америке.[17] В английской печати манги были все звуковые эффекты на японском языке, только без английских субтитров. Первый Смелая история том был опубликован 12 июня 2007 г.[18] Смелая история также имеет лицензию во Франции Курокава.[19]
Фильм
Анимационный фильм Смелая история был произведен Гонзо.[20] Режиссер Коичи Чигира и произведен Дайсуке Сэкигучи, Хироёси Койвай и Кодзи Кадзита, Ворнер Браззерс. выпустил его в японских кинотеатрах 8 июля 2006 года.[21] Warner Bros. занимается распространением фильма «Храбрая история» по всему миру.[22] Warner Bros. объявила о запланированном выпуске Смелая история на DVD, Блю рей, HD DVD и UMD 12 ноября 2006 г.[23] Фильм получил лицензию в Австралии от Madman Entertainment,[24] в Соединенном Королевстве Оптимальное высвобождение,[25] во Франции Kaze[26][27] и в Германии Аниме-Виртуал.[28] Juno Reactor сочинил саундтрек к фильму Смелая история.[29]
Смелая история был продемонстрирован Пони Каньон в течение 2007 г. Американский кинорынок.[30] Пони Каньон повышен Смелая история вместе с Умидару 2: Проверка доверия на Американском кинорынке 2008 года. Оптимальное высвобождение выпустила фильм в Великобритании 8 сентября 2008 года.[31] Тема финала фильма - «Кецуи но Аса ни». (決意 の 朝 に, горит «Утро с решимостью») к Аква Таймс.[32]
Бросать
Характер | Японский | английский |
---|---|---|
Ватару Митани | Такако Мацу | Мона Маршалл |
Загадочная девушка | Аяко Кавасуми | Стефани Ше |
Мина | Чива Сайто | Шерри Линн |
Мицуру Асикава | Эйдзи Венц | Мона Маршалл |
Jozo | Сатоми Куроги | |
Монах Лау | Широ Ито | Майкл Сорич |
Куц | Такако Токива | Синди Робинсон |
Ки Кима | Йо Оидзуми | Стив Крамер |
Принцесса Суати | Акико Ядзима | Дороти Элиас-Фан |
Ишиока | Акира Исида | |
Собака-горец | Ацуши Цуцумисита | |
Ая Асикава | Канон Нагашима | Синди Робинсон |
Акира Мицуя | Кацуми Такахаши | Кирк Торнтон |
Онба | Кирин Кики | |
Кацуми | Михоко Абукава | Венди Ли |
Богиня судьбы | Мики Имаи | Дороти Элиас-Фан |
Торон | Нацухико Кёгоку | Джо Каппеллетти |
Юнабаба | Рие Шибата | |
Огава | Саори Ито | |
Епископ Даймон | Таро Исида | Терренс Стоун |
Молодой епископ | Тосиюки Итакура | Лиам О'Брайен |
Кунико Мицуя | Ёсико Танака |
Игры
Sony Computer Entertainment выпустил ролевая игра, Отважная история: Новый путешественник на PlayStation портативный в Японии 6 июля 2006 г. В США Xseed Игры выпустила игру 31 июля 2007 года. Оба были разработаны Game Republic.[33] 6 июля 2006 г., Namco Bandai выпустил приключение Nintendo DS игра, называемая Смелая история: Мои мечты и желания (ブ レ イ ブ · ス ト ー リ ー ボ ク キ オ ク と ネ ガ イ, Бурейбу Стри: от Боку но Киоку до Негая).[34] Выпущена Sony Computer Entertainment PlayStation 2 игра, Храбрая история: Приключение Ватару (ブ レ イ ブ · ス ト ー リ ー ワ タ 険, Бурейбу Стри: Ватару но Букен) 6 июля 2006 г.[35]
Саундтреки
24 июля 1996 г. Avex Trax выпустил саундтрек Смелая историяв исполнении TRF используя тексты Тэцуя Комуро.[36] 5 июля 2006 г., Sony Music Entertainment выпустила компакт-диск с анимационным саундтреком для Смелая история; Юнона реактор сочинял песни.[29] 29 ноября 2006 г. Avex Trax выпустил Смелая история саундтрек с текстами Тэцуя Комуро и Такахиро Маэда, и в исполнении TRF.[37] Универсальная музыка выпустил еще один компакт-диск с саундтреком к Brave Story 3 сентября 2008 г. Юки Сакураи и поет Рис.[38]
Прием
Viz Media была удостоена награды Премия Батчелдера в 2008 г. для публикации Смелая история Роман.[13][39][40] Мэтт Пэддок из Game Vortex размышляет о том, что «семейная динамика и боль развода или супружеской дисфункции по-прежнему настолько велики в Японии, что читатели там зациклены на подобных вещах. К сожалению, американские читатели, вероятно, склонны беспокоиться немного меньше. когда мама и папа Ватару разводятся, так как в наши дни по крайней мере половина браков разваливается по какой-либо причине ". Он критикует Миябе за то, что она не представила «мир фантазий намного раньше, чтобы захватить воображение ее читателей».[41] Кэтрин Дейси из Шок поп-культуры описывает «темную фантазию Миябе» как «Франкенбук, составленный из кусочков EverQuest, Guin Saga, Гарри Поттер, Властелин колец, Звездные войны, и Волшебник из страны Оз создать занимательную, удивительно взрослую приключенческую историю, швы которой когда-нибудь проявляются ».[42]
Смелая история занял пятое место по About.com опрос на лучшую сёнэн-мангу 2007 года.[43] A.E. Sparrow из IGN одобряет Смелая история манга для Ёчиро Онопроизведения искусства, и он сравнивает их с "некоторыми из более поздних манхва (Корейский) названия, которые также вышли из Tokyopop лагерь".[44] Надя Оксфорд из Mania.com отмечает, что «беспощадный пейзаж» фантастический мир «Видение» «как-то как-то отражает душевное состояние его обитателей».[45] Скотт Кэмпбелл из ActiveAnime хвалит мангу за ее «подробное искусство и захватывающий сюжет».[46] Snow Wildsmith из Teenreads высоко оценивает «талант Миябе к переключению между реальностью и фантазией, действием и пафосом, юмором и серьезностью, что помогает сделать ее историю более интересной и более правдоподобной».[47] Сеть новостей анимеКарло Сантос критикует мангу за ее начальную сюжетную линию, говоря, что это «удивительно мягкая интерпретация формулы« молодого героя, затянутого в альтернативный мир », и поначалу легко принять это за какую-то хромую утку. Rayearth/Двенадцать королевств клон ».[48] Кэтрин Дейси из Pop Culture Shock комментирует Смелая история "отличается от десятков подобных сериалов тем, что конкретизирует личную жизнь Ватару. Ватару не является чванливым стереотипом сёнэн: он неуверен, нерешителен и подавлен, узнав, что девушка его мечты любит кого-то другого". Она также приветствует внезапный развод родителей Ватару, «оставляя Ватару утешать его ошеломленную и убитую горем мать, при этом смиряясь со своим собственным чувством утраты. Эти сцены добавляют неожиданной эмоциональной глубины истории, демонстрируя существенную порядочность Ватару, одновременно обеспечивая его мощный мотив для спасения мира: он любит свою мать ».[49]
В Смелая история фильм был номинирован на премию "Анимация года" на конкурсе 2007 г. Награды Японской Академии.[50] Джон Ли из MovieXclusive хвалит фильм за его анимацию, говоря, что «приятные мягкие пастельные тона и случайная компьютерная анимация все еще освежают и приятно смотреть».[51] Марк Шиллинг из The Japan Times сравнивает Ватару с Дораэмон'с Нобита. Он сравнивает мотив "поисков пяти драгоценных камней" с Жемчуг дракона серии и Хроники Нарнии.[52] Джон Смит из Impuse Gamer хвалит фильм за «прекрасную технику анимации и отличные звуковые последовательности».[53] Крис Беверидж из Mania.com высоко оценивает Blu-ray диск версия Смелая история за то, что "очень широко использует каналы объемного звука во время некоторых последовательностей действий". Он также хвалит пленку за ее визуальное качество, говоря: «на наших 50» с разрешением 720p, единственные «проблемы», которые я смог найти, заключались в том, что мне приходилось находиться в шести дюймах (152 мм) от экрана и смотреть на пиксели, чтобы увидеть некоторая изменчивость в анимации в сценах, где смешиваются темно-синий и черный ".[54] Дэни Моур из Mania.com сравнивает "старомодный" дизайн персонажей фильма с Студия Ghibliс.[55] Брайан Хэнсон из Anime News Network критикует фильм как «один из худших на вид высокобюджетных аниме-фильмов недавнего времени, история представляет собой смесь странных совпадений, случайно скрепленных принудительными и раздражающими эпизодами демонстрации, с раздражающими и однозначными. мерные персонажи щебечут ".[56]
Отважная история: Новый путешественник был в целом хорошо принят критиками, получившими 76% баллов от Metacritic и 79% от Рейтинг игр.[57][58] Джо Додсон из GameSpot одобряет Отважная история: Новый путешественник за его визуальный и Звуковые эффекты но критикует его «однородных и нескончаемых» монстров.[59] GamePro хвалит игру за «яркую графику, малое время загрузки и солидную презентацию в целом», но критикует ее за «некоторые слишком знакомые аспекты сюжета и игрового процесса, сюжет для некоторых может показаться слишком детским».[60] Луи Бедиджиан из GameZone высоко оценивает графику игры, говоря, что игра «отдает дань уважения 3D. Последняя фантазия игры ».[61] Мэтт Пэддок из Game Vortex хвалит игру за ее точный перевод, говоря: «Если что-то Гарри Поттер книги были переведены точно так же, как игровые версии Роулингсейчас работа будет продавать золото и платину ».[41] ИгрыKashell Triumph высоко оценивает дизайн персонажей игры, описывая его как «хорошо продуманный, детализированный, выразительный и плавный».[62] Грег Миллер в IGN критикует игру за наличие «набора абсолютно одинаковых событий - случайных сражений, подземелий, случайных сражений, боссов».[63] GameSpyСтив Стейнберг критикует игру за первые три часа игрового процесса, поскольку она показывает «очень медленно и методично - основы общей и менее чем убедительной игры».[64]
Рекомендации
- ^ «Команды создания смелых историй окажут помощь ЮНИСЕФ». Сеть новостей аниме. 15 мая 2006 г.. Получено 2009-05-06.
- ^ 「ブ レ イ ブ ス ト ー リ ー」 ニ セ フ 発 表 [Смелая история и его вспомогательная деятельность ЮНИСЕФ] (на японском языке). Гонзо. 10 мая 2006 г. Архивировано с оригинал 15 сентября 2008 г.. Получено 2009-05-06.
- ^ «Дисней Япония получает смелую историю о местных правах». Сеть Анимационного Мира. 6 июля 2004 г. Архивировано с оригинал 9 августа 2007 г.. Получено 2009-07-08.
- ^ Миябе, Миюки (9 октября 2007 г.). «Зрелая манга и манга для мальчиков». Храбрая история, том 2. Tokyopop. п. 1. ISBN 978-1-4278-0490-7.
- ^ ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー 上 (на японском языке). Кадокава Сётэн. Получено 2009-04-24.
- ^ ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー 下 (на японском языке). Кадокава Сётэн. Получено 2009-04-24.
- ^ ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー 愛 蔵 Version (на японском языке). Кадокава Сётэн. Получено 2009-04-24.
- ^ ブ レ イ ブ ス ト ー リ ー 公式 ガ ブ ッ ク の 旅 (на японском языке). Кадокава Сётэн. Получено 2009-04-24.
- ^ "Comic-Con: Новые легкие новеллы Viz". Сеть новостей аниме. 2006-07-23. Получено 2009-04-06.
- ^ "Viz Media публикует уникальный фэнтезийный роман" Храбрая история ". Сеть новостей аниме. 14 августа 2007 г.. Получено 2009-07-05.
- ^ Робак, Дайан (14 января 2008 г.). "Брайан Селзник выигрывает Калдекотт; Лора Эми Шлитц выигрывает Ньюбери". Publishers Weekly. Архивировано из оригинал на 2008-01-16. Получено 2009-04-24.
- ^ "Хайкасору планирует еще 1 книгу от Brave Story's Миябе ". Сеть новостей аниме. 2009-01-29. Получено 2009-04-06.
- ^ а б «Отважная история Viz получила награду за лучший перевод романа». Сеть новостей аниме. 2008-01-14. Получено 2009-04-06.
- ^ "Оно" Смелая история Манга закончится в Японии на следующей неделе ". Сеть новостей аниме. 2008-03-07. Получено 2009-04-06.
- ^ ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー 〜 説 〜 1 巻 (на японском языке). Синчоша. Получено 2009-04-06.
- ^ ブ レ イ ブ ・ ス ト ー リ ー 〜 新 〜 20 巻 (на японском языке). Синчоша. Получено 2009-04-06.
- ^ "Комикс для адаптации популярных корейских, китайских и японских романов (обновлено) ". Сеть новостей аниме. 2008-03-24. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». Amazon.com. ISBN 1427804893. Получено 2015-07-11.
- ^ «Смелая история - Т1» (На французском). Курокава. Архивировано из оригинал на 2009-02-10. Получено 2009-04-06.
- ^ ゴ ン ゾ ・ デ ィ ジ メ ー シ ョ ホ ー ル デ ィ ン グ ジ テ レ ビ ジ ン と 共同 で 編 編 劇場 用 ア ニ メ ー ン 製作 を 発 表 [Театральный анимационный художественный фильм, снятый в сотрудничестве с Fuji Television Network] (на японском языке). Гонзо. Архивировано из оригинал на 2007-04-16. Получено 2009-05-06.
- ^ "WB лицензирует Fuji TV Смелая история". Сеть новостей аниме. 2005-01-10. Получено 2009-04-06.
- ^ "Warner Bros. распространит храбрую историю". Сеть новостей аниме. 2005-02-18. Получено 2009-07-05.
- ^ "DVD на английском языке R2 Brave Story". Сеть новостей аниме. 2006-09-21. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». Madman Entertainment. Получено 2009-07-04.
- ^ "Смелая история [DVD]". Amazon.co.uk. Получено 2009-04-24.
- ^ "Фильм" (На французском). Kaze. Архивировано из оригинал 21 февраля 2009 г.. Получено 2009-04-06.
- ^ "Смелая история Получает театральный релиз во Франции ». Сеть новостей аниме. 2007-12-23. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история» (на немецком). Аниме-Виртуал. Получено 2009-04-06.
- ^ а б "Brave Story - Оригинальный саундтрек". cdjapan.co.jp. Получено 2009-04-07.
- ^ «Аниме готовится к распространению на американском кинорынке». Сеть новостей аниме. 2007-10-03. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». Оптимальное высвобождение. Архивировано из оригинал на 2009-10-22. Получено 2009-04-06.
- ^ "Ketsui no Asa ni". cdjapan.co.jp. Получено 2009-06-09.
- ^ "Смелая история: Новый путешественник". Игры. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». IGN. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». IGN. Получено 2009-04-06.
- ^ «Смелая история». cdjapan.co.jp. Получено 2009-04-07.
- ^ «Смелая история». cdjapan.co.jp. Получено 2009-04-07.
- ^ «Смелая история». cdjapan.co.jp. Получено 2009-04-07.
- ^ «Американская библиотечная ассоциация объявляет лауреатов литературной премии». Американская библиотечная ассоциация. 2008-01-14. Получено 2008-01-14.
- ^ «Brave Story получает награду Batchelder 2008 от Ассоциации библиотечного обслуживания детей». Сеть новостей аниме. 16 января 2008 г.. Получено 2009-07-05.
- ^ а б Паддок, Мэтт. «Смелая история». Игровой Вихрь. Получено 2009-04-24.
- ^ Дейси, Кэтрин (9 сентября 2007 г.). «Смелая история (роман)». Шок поп-культуры. Архивировано из оригинал на 2010-09-12. Получено 2009-04-24.
- ^ Аоки, Деб. «Опрос читателей 2007 года: лучшая новая сёнэн-манга». About.com. Архивировано из оригинал на 2009-02-05. Получено 2009-07-17.
- ^ Воробей, А.Э. (9 июля 2007 г.). Обзор "Brave Story Vol. 1". IGN. Получено 2009-04-24.
- ^ Оксфорд, Надя (2 июня 2007 г.). "Смелая история, том первый". Mania.com. Архивировано из оригинал 3 июня 2008 г.. Получено 2009-04-24.
- ^ Кэмпбелл, Скотт (5 декабря 2007 г.). "Смелая история, том 2". Активное аниме. Получено 8 января, 2012.
- ^ Уайлдсмит, Снег. «Смелая история, том 1» Проверять
| url =
ценить (помощь). Teenreads. Получено 2009-04-24. - ^ Сантос, Карло (5 июня 2007 г.). "Поверните направо !! Последний выживший ниндзя". Сеть новостей аниме. Получено 2009-07-05.
- ^ Дейси, Кэтрин (24 июня 2007 г.). "Смелая история, том 1". Шок поп-культуры. Архивировано из оригинал на 2010-07-08. Получено 2009-07-17.
- ^ «Токикаке - победитель конкурса« Анимация года »на церемонии вручения награды Японской академии: продолжение». Сеть новостей аниме. 2007-02-20. Получено 2009-04-06.
- ^ Ли, Джон. "Brave Story (японский)". MovieXclusive. Получено 2009-04-24.
- ^ Шиллинг, Марк (28 июля 2006 г.). «Мультяшные каперсы». The Japan Times. Архивировано из оригинал 30 июля 2008 г.. Получено 2009-04-24.
- ^ Смит, Джон. «Смелая история». Имплюс Геймер. Получено 2009-04-24.
- ^ Беверидж, Крис (1 декабря 2006 г.). «Смелая история». Mania.com. Архивировано из оригинал 16 февраля 2009 г.. Получено 2009-04-26.
- ^ Моур, Дани (20 октября 2008 г.). «Смелая история». Mania.com. Архивировано из оригинал 16 апреля 2009 г.. Получено 2009-05-04.
- ^ Хэнсон, Брайан (27 февраля 2009 г.). "Эй, ответчик!". Сеть новостей аниме. Получено 2009-07-05.
- ^ "Смелая история: Новый путешественник". Metacritic. Получено 2009-04-27.
- ^ "Смелая история: Новый путешественник". Рейтинг игр. Получено 2009-04-27.
- ^ Додсон, Джо (17 августа 2007 г.). "Brave Story: New Traveler Review". GameSpot. Архивировано из оригинал 11 января 2013 г.. Получено 2009-04-06.
- ^ "Смелая история: Новый путешественник". GamePro. 23 августа 2007 г. Архивировано с оригинал на 2008-09-22. Получено 2009-04-24.
- ^ Бедиджиан, Луи (3 августа 2007 г.). "Смелая история: Новый путешественник". GameZone. Архивировано из оригинал 5 октября 2008 г.. Получено 2009-04-24.
- ^ Триумф, Кашелл (8 июля 2008 г.). "Смелая история: Новый путешественник". Игры. Получено 2009-04-24.
- ^ Миллер, Грег (25 июля 2007 г.). "Brave Story: New Traveler Review". IGN. Получено 2009-04-24.
- ^ Стейнберг, Стив (28 августа 2007 г.). "Смелая история: Новый путешественник". [GameSpy. Получено 2009-07-05.
внешняя ссылка
- Выписка перевода на сайте Haikasoru
- Смелая история (Роман) в Сеть новостей анимеэнциклопедия
- Подкаст Эда Чавеса
- Обзор Manga Sanctuary (На французском)
- Обзоры новостей манги (На французском)
- Обзор DVD Manga News (На французском)