WikiDer > Сказки для детей. Первая коллекция.

Fairy Tales Told for Children. First Collection.
Сказки для детей. Новая коллекция.
Ганс Христиан Андерсен (картина 1834 года) .jpg
АвторГанс Христиан Андерсен
Оригинальное названиеEventyr, fortalte для Børn. Нью-Самлинг.
СтранаДания
ЯзыкДатский
ЖанрЛитературный сказка
ИздательК. А. Райцель
Дата публикации
8 мая 1835 - 7 апреля 1837
Тип СМИСборник сказок

Сказки для детей. Первая коллекция. (Датский: Eventyr, fortalte для Børn. Første Samling.) представляет собой набор из девяти сказки к Ганс Христиан Андерсен. Сказки были опубликованы в серии из трех частей К. А. Рейтцелем в Копенгаген, Дания между маем 1835 и апрелем 1837, и представляют собой первое предприятие Андерсена в жанре сказки.

Первая партия из 61 несвязанной страницы была опубликована 8 мая 1835 г. и содержала следующее:Tinderbox", "Маленький Клаус и Большой Клаус", "Принцесса на горошине»и« Цветочки Иды ». Первые три сказки были основаны на сказках, которые Андерсен слышал в детстве, а последняя сказка была полностью изобретена Андерсеном и создана для Иды Тиле, дочери раннего благодетеля Андерсена, фольклориста. Джаст Матиас Тиле. Рейцель заплатил Андерсену за рукопись тридцать риксдолларов, а буклет стоил двадцать четыре шиллинга.[1][2]

Второй буклет был опубликован 16 декабря 1835 г. и содержал следующее:Дюймовочка"," Непослушный мальчик "и" Путешествующий товарищ "." Дюймовочка "была полностью изобретением Андерсена, хотя и вдохновлена"мальчик с пальчик»и другие рассказы о миниатюрных людях.« Непослушный мальчик »был основан на стихотворении Анакреон о Амур, а «Путешественник» - это история о привидениях, над которой Андерсен экспериментировал в 1830 году.[1]

Третий буклет содержал "Русалочка" и "Новая одежда императора», и была опубликована 7 апреля 1837 года.« Русалочка »была полностью произведением Андерсена, хотя и находилась под влиянием De la Motte Fouqué«Ундина» (1811 г.) и предания о русалках. Сказка установила его международную репутацию.[3] Единственным другим рассказом в третьем буклете была «Новая одежда императора», основанная на средневековой испанской истории с арабскими и еврейскими источниками. Накануне публикации третьей части Андерсен изменил конец своей сказки (Император просто идет процессией) на уже знакомый финал, в котором ребенок кричит: «Император не носит никакой одежды!»[4]

Датские обзоры первых двух буклетов появились в 1836 году и не вызвали энтузиазма. Критикам не понравился болтливый, неформальный стиль и безнравственность, которые противоречили их ожиданиям о том, что детская литература предназначена для обучения, а не для развлечения. Критики отговаривали Андерсена от продолжения жанра. Андерсен считал, что работает против предвзятого мнения критиков о сказках, и временно вернулся к написанию романов. Критическая реакция была настолько суровой, что он ждал целый год, прежде чем опубликовать третью часть.[5]

Девять рассказов из трех буклетов были собраны вместе и опубликованы в одном томе и проданы за семьдесят два шиллинга. В томе были опубликованы титульный лист, оглавление и предисловие Андерсена.[6]

Сноски

  1. ^ а б Wullschlager 2002, п. 150
  2. ^ Фрэнк 2005, п. 13
  3. ^ Wullschlager 2002, п. 174
  4. ^ Wullschlager 2002, п. 176
  5. ^ Wullschlager 2002, стр. 150, 165
  6. ^ Wullschlager 2002, п. 178

Смотрите также

Рекомендации

  • Фрэнк, Дайан Кроун; Джеффри Франк (2005) [2003], Истории Ганса Христиана Андерсена, Дарем и Лондон: издательство Duke University Press, ISBN 0-8223-3693-6
  • Вулльшлагер, Джеки (2002) [2000], Ганс Христиан Андерсен: Жизнь рассказчика, Чикаго: Издательство Чикагского университета, ISBN 0-226-91747-9

внешняя ссылка