WikiDer > Гримус - Википедия
Эта статья возможно содержит оригинальные исследования. (Май 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Первое издание | |
Автор | Салман Рушди |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Роман-фэнтези / Научная фантастика |
Издатель | Голланц |
Дата публикации | 1975 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 317 стр. |
ISBN | 0-575-01871-2 |
OCLC | 1324917 |
823 | |
Класс LC | PR6068.U757 G7 1975 г. |
Гримус это фантастический роман 1975 года автора Салман Рушди. Это был его литературный дебют.
Сюжет повествует о Flapping Eagle, молодом индейце, получившем дар бессмертия после того, как выпил волшебную жидкость. Выпив жидкости, Хлопающий орел бродит по земле 777 лет 7 месяцев и 7 дней, ища свою бессмертную сестру и исследуя личности, прежде чем провалиться через дыру в земле. Средиземное море. Он прибывает в параллельном измерении на таинственный остров теленка, где те бессмертные, которые устали от мира, но не хотят отказываться от своих бессмертие существуют в статичном сообществе под тонкой и зловещей властью.
Опубликовано в 1975 г. Гримус был первым опубликованным романом Салмана Рушди. Академические критики в значительной степени осудили его; Хотя комментарий Питера Кемпа особенно язвительный, он дает представление о первоначальном восприятии романа:[1]
- "Его первый роман, Гримус (1975), ветхая сюрреалистическая сага, основанная на XII веке. Суфий стихотворение, обильно инкрустированное мифическими и литературными аллюзиями, преданное забвению среди почти всеобщих критических насмешек ».
Стиль
Среди других влияний Рушди включает суфиев, индуистов, христиан и христиан. Норвежский мифологии наряду с до- и постмодернистской литературой в его построении характера и повествовательной формы. Гримус был создан с намерением конкурировать за тогдашнего издателя Рушди, Victor Gollancz Ltd"Приз научной фантастики". Как задуманное произведение научной фантастики, его можно сравнить с произведением Дэвида Линдсея. Путешествие к Арктуру в этом очень мало реальной научной фантастики. Скорее, межпространственные / межзвездные путешествия создают повествовательную структуру, которая примерно соответствует Bildungsroman повествовательная форма для аллегорического столкновения и исследования множества социальных идеологий в поисках единого центра идентичности. Его можно рассматривать как развитие и расширение техник и литературных традиций, отождествляемых с Джонатан Свифтс путешествия Гулливера, или же Сэра Томаса Мора утопияв том смысле, что его путешествие проходит как по внешнему, так и по внутреннему измерениям, исследуя как культурные идеологии, так и двойственные эффекты, которые они оказывают на психологическое существо.
Как и многие работы Рушди, Гримус подрывает концепцию "чистой культуры", демонстрируя невозможность какой-либо культуры, философии или Weltanschauung существующие в стерильной изоляции. Этот глубоко постструктуралистский подход находит явное выражение, например, в комментарии Вергилия об ограниченности эстетических теорий, которые пытаются подавить их собственные случайности; «Любой интеллект, который ограничивается простым структурализмом, вынужден покоиться в ловушке своих собственных сетей. Ваши слова служат только для того, чтобы плести коконы вокруг вашей собственной несущественности». [Гримус п. 91]
Далее, в Гримус привычки, которые сообщества принимают, чтобы не признавать множественность, получают аллегорическое представление в Пути К. Путь К можно рассматривать как исследование Рушди теорий человека и общества под влиянием Руссо, которые повлияли на многие западные туристические сочинения после 18 века и Модернист оказал влияние на литературу Англии 1930-х годов, в частности. В свете этого мы можем видеть, что Рушди написал то, что Линда Хатчон называет «историографическим романом».[2] То есть романы, в которых исследуются и подрываются концепции устойчивых культурных истоков идентичности.
Как его более поздняя работа Дети полуночи, с Гримус Рушди обращает внимание на предварительный статус «истины» своего текста и, таким образом, на предварительный статус любого полученного описания реальности, используя метатексты, которые выдвигают на первый план неестественность и предвзятость построения текста как целого. Например, эпилог Гримуса включает цитату одного из его собственных персонажей. Таким образом, текст вращается вокруг «симптомов слепоты, обозначающих его концептуальные пределы», а не прямого выражения дидактических идей.[3]
Рушди утверждал, что «одна из вещей, произошедших в 20 веке, - это колоссальная фрагментация реальности».[4] Следовательно, как Габриэль Гарсиа Маркес, Гримус включает Магический Реализм нарушать различия жанров, что отражает «состояние замешательства и отчуждения, которое характеризует постколониальные общества и людей».[5]
Структура
Один из ГримусСтруктурные устройства компании заимствованы из книги Фарида Уд 'Дина Аттара «Конференция птиц». Аллегорическое стихотворение, в котором утверждается, что «Бог» - это трансцендентальная совокупность жизни и реальности, а не сущность, внешняя по отношению к реальности. Это фундаментальный аспект суфизма, и использование его Рушди предвещает его исследование отношения религии к реальности в мире. Сатанинские стихи, Стыд, Восток-Запад и ряд его научно-популярных работ. Оба повествования строятся на открытии "истины", которая ждет на вершине Гора Каф. Сноска в дневниках Вергилия «объясняет» использование «К», а не «Q», что открыто привлекает внимание к повествованию как конструкции, эффекты которой обсуждаются выше, и в довольно мрачной иронии изображает «Дело Рушди«когда говорится, что« пурист не простит мне, но вот оно ». [Гримус сноска стр. 209]
Данте Комедия обеспечивает структуру для исследования внутренних измерений Гримусом. то есть путешествие по концентрическим кругам и переход через реку в самый ужасающий центральный регион. Следовательно, осознание «Хлопающего орла», что «[Он] взбирался на гору в глубины ада, глубоко погружаясь в меня», и его принятие Верджила Джонса за «демона» проявилось как часть «какой-то адской пытки». [Гримус п. 69]. Эта манипуляция тропом Ада, направленная на выявление психологической, а не эмпирической реальности, стирает границы, разделяющие внутреннюю и внешнюю реальности, что является фундаментальной тщеславией романа и работ Рушди в целом. В то время как создание Острова Теленок на слиянии восточных и западных отсылок (например, горы Чистилище Данте и горы Каф Аттара) является символом того, что Рушди помещает постколониальную идентичность в эклектичное слияние культур.
Парные персонажи
Кэтрин Хьюм утверждает, что один из наиболее эффективных методов Рушди для подчеркивания проблемного дуалистического мышления - это объединение персонажей в пары.[6] Однако с ГримусОтсутствие первоначального коммерческого успеха и фурор по Сатанинские стихи, большинство критиков упустили из виду гораздо более интересное исследование религиозных традиций, воплощенное в паре Гримуса и Летающего орла. Гримус представляет божество ислама / суфизма, в то время как машущий орел представляет Шиву индуизма. Как типично для Рушди, подразделения характеристик, различающих полярности этой пары, травмированы и размыты, поскольку эти символы структурно и буквально спарены, смешаны и объединены в тексте.
Рецензии на книгу, когда она была впервые опубликована, подчеркивали ее элементы научной фантастики.[7] Писатель-фантаст Брайан Олдисс утверждал, что он, Кингсли Эмис и Артур Кларк входил в состав жюри премии научно-фантастической книги в то время, когда Гримус как лучший кандидат на премию «Книга года в области научной фантастики», но издатели отказались от этой премии, не желая, чтобы книга считалась научной фантастикой по маркетинговым причинам.[8]
Рекомендации
- ^ «Теряя сюжет», Питер Кемп, Санди Таймс, 4 апреля 1999 г.
- ^ Линда Хатчон, Поэтика постмодернизма: история, теория, художественная литература (Лондон: Рутледж, 1988), стр. 5.
- ^ Кристофер Норрис, Деконструкция; Теория и практика изд. Т. Хоукс (Лондон: Метуэн, 1982), стр. 23.
- ^ Цитируется у Фавзии Афзал-Хан, Культурный империализм и индо-английский роман: жанр и идеология у Р. К. Нараяна, Аниты Десаи, Камалы Маркандайи и Салмана Рушди (Университетский парк, Пенсильвания: издательство Penn State University Press, 1993), стр. 154.
- ^ Афзал-Хан, Фавзия. Культурный империализм и индо-английский роман: жанр и идеология у Р. К. Нараяна, Аниты Десаи, Камалы Маркандайи и Салмана Рушди (Пенсильвания, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета, 1993), стр. 143.
- ^ Кэтрин Хьюм, «Занять позицию при отсутствии центра: постмодернистская политика Рушди», в Филологический Ежеквартальный 74.n2 (весна 1995 г.), 209–222.
- ^ Издательская группа "Рэндом Хаус" | Гримус Салмана Рушди
- ^ Почему мы не любим научную фантастику? - Times Online