WikiDer > Святой лик Лукки - Википедия

Holy Face of Lucca - Wikipedia
Вольто-Санто из Лукки
Легенда о скрипаче в парижской миниатюре 1400–2020 годов.
Знаки паломничества из Селии в Норвегии.jpg

В Святой лик Лукки (Итальянский: Вольто-Санто-ди-Лукка) представляет собой древнюю деревянную резьбу восьми футов (2,4 м), изображающую Христос распят в Лукка, Италия. Средневековые легенды гласят, что он был создан Никодим который помогал Св. Иосиф Аримафейский поместив Христа в гробницу после распятия. Те же легенды относят его чудесное прибытие в Лукку к 782 году нашей эры.

Радиоуглеродное датирование из дерева и холста помещает его между 770–880 гг. нашей эры, что соответствует Легенда о Леобино согласно которому Святой Лик прибыл из Палестина в Лукку в 782 г. (в другой копии написано 742 г.).[1][2][3]

Святой лик находится в отдельно стоящей восьмиугольной часовне из каррарского мрамора ( Темпьетто или «маленький храм»), который был построен в 1484 г. Маттео Чивитали, скульптор-архитектор из Лукки, чтобы содержать его. В Темпьетто стоит в левом проходе собор Сан-Мартино в Лукке.

Копии аналогичного размера XII века широко распространены по всей Европе. К ним относятся Имервардский крест в Брауншвейгский собор в Брауншвейг, Германия, Святой лик Сансеполькро в Сансеполькро, Италия и, возможно, Бальо Распятие из Барселона, Испания.[4] Святой лик также изображен на готической фреске XIV века в лютеранской церкви в г. Штитник, Словакия.[5]

История

Легенда о Святом Лике, Die Bildnus zu Luca, и скрипач. Шестнадцатый век гравюра на дереве к Ханс Бургкмайр

Согласно традиционному описанию, 782 год знаменует приход Святого Лика в Базилика Сан-Фредиано; его перенос в собор, оправданный чудесным переводом в латинской легенде, Deventione, revelatione ac translatione Sanctissimi Vultus (или же Leggenda di Leobino)[6] может быть связано с епископством Ансельмо да Баджо (1060–1070 гг.), который представил его при освящении нового Романский собор, 6 октября 1070 г. Настойчивые подробности агиографической легенды (Смотри ниже) также предполагают, что изображение ранее находилось на Луни в Лигурия, бывшая кафедра епископства и ранний коммерческий соперник Лукки. Луни был владением Византии, разграбленным Сарацины, спорный между византийцами и Лангобарды, а к восьмому веку превратилась в деревню.

Однако скульптура не имеет стилистического отношения к ломбардской скульптуре десятого или одиннадцатого века. Иконография полностью одетого распятого Христа в колобий- до щиколотки туника- более знакомо на Востоке, чем на Западе, хотя распятие почти в натуральную величину, вырезанное по кругу, противоречит византийским нормам.[7] Распятые Христы в натуральную величину были более распространены в Германии с конца одиннадцатого века, после Геро Кросс из Кельнский собор около 970, что, кажется, было прототипом. Длинный халат может иметь византийское влияние, хотя многие западные образцы также существуют в Оттоне. иллюминированные рукописи и другие СМИ. Пояс Святого Лика беспрецедентен для Распятия ни с Востока, ни с Запада.[8]

В Лукке ежегодно проходит шествие при свечах. Люминара, посвящена Святому лику 13 сентября, накануне религиозных торжеств следующего дня. Процессия, которая сегодня больше не включает скульптуру, как в прошлом, идет к собору от базилики Сан-Фредиано, где находится фреска Цикл посвящен легенде о том, что Никодим создал образ из кедр ливанский, во время которого, завершив все, кроме лица, Никодим заснул, проснувшись и обнаружив, что Святой лик завершен ангелом. В восточном христианстве ходят похожие легенды. иконки сказал, чтобы быть ахейропоэта, «не руками человека».[9]

Обнаружен в пещере в Святая Земля "Епископом Гуальфредо", который руководствовался откровением мечты, изображение было сначала перенесено в тосканский порт Луни в лодке без парусов и экипажа.[10] Но люди Луни, когда они попытались сесть на лодку, обнаружили, что она чудесным образом выскользнула из их рук. Предупрежденный ангелом в откровенном сне, что Святой Лик прибыл в Луни, Йоханнес, епископ Луккисо своими клериками и огромной толпой Луччези прибыл в Луни, остановил попытки вернуть лодку и, призвав Бога, обнаружил, что корабль чудесным образом подошел к Иоганнесу и открыл ему трап. Когда люди видели святое лицо, они плакали слезами радости и плакали Глория в Excelsis.[11]

Фреска Перевода Святого Лика, Сан-Фредиано, Лукка

Оказавшись на берегу, легенда приносит изображение в Лукку в телеге, запряженной волами без возницы, что является еще одной чудесной демонстрацией «правильности» его владения городом Луккой и хранится в церкви Сан-Фредиано. он чудесным образом переведен на церковь Сан-Мартино, что было истолковано как основание для выбора этой церкви в качестве собора. Таким образом, владение изображением Лукки, а не Луни, и его местонахождение в законной церкви были оправданы легендами.

Его популярность выражалась в копиях, а также в легендах, чтобы удовлетворить паломников, которые сделали собор Лукки целью своих путешествий со всех концов Европы. Как и другие известные реликвии или изображения, такие как Пояс Девы Прато и по сей день он, кажется, часто был доступен для просмотра только в определенные назначенные дни в году, и, по крайней мере, некоторое время он носил богатую текстильную одежду, а также резной деревянный халат. «Перед лицом Лукки» была «обычная клятва» Вильгельм II Англии.[12] Святой лик появляется на средневековых лукканских монетах. Данте упоминает Святой лик Лукки в своем Inferno, Песнь XXI, где демон плачет:

Qui non ha luogo il Volto Santo!
qui si nuota altrimenti che nel Серкио.[13]

Легенда о скрипаче

Немецкий гравюра на дереве, 1492

Легенда о том, что один из поклонников скрипачей статуи получил туфлю из драгоценного металла, с множеством вариантов в истории, впервые упоминается в 12 веке. Обычно статуя позволяет туфлю упасть или пинает его скрипачу (несмотря на то, что в некоторых версиях сквозь него гвоздь). Скрипач может быть бедным паломником или преданным, которого награждают за частую игру перед статуей; или он может взяться за скрипку только после удачи. Тапочка может быть наполнена золотыми монетами, тапочка может быть возвращена скрипачом, а подарок повторен. Скрипача могут судить за кражу тапочки, но он избежит осуждения. Легенда также стала частью культа Wilgefortis, альтер эго Святого Лика.[14]

На изображениях, показывающих легенду, обычно изображен скрипач, играющий под статуей, которая находится (как, очевидно, в действительности) прямо над алтарем. Статуя, кажется, одета в настоящую одежду - как и другие очень почитаемые статуи, кажется, что она была одета в «праздничную одежду», по крайней мере, какое-то время. На алтаре туфелька и чаша под одной из ног статуи. Это также отражает средневековое устройство, где такая «чаша» была помещена для принятия подношений. Фактически, он был неподвижным, у него не было дна, и он вёл к трубе, по которой подношения переносились в сейф под алтарем.[15]

Wilgefortis

В конце четырнадцатого века такое святое лицо вдохновляло на чудеса и почитание в Низкие страны, Бавария и Тироль,[16] хотя его связь с Луккой была забыта. Длинный халат статуи, казалось, означал, что это была женщина. Из-за бороды возникла легенда о молодой дворянке, которая чудесным образом отрастила бороду, чтобы сохранить девственность. Ее отец, которого часто называют королем Португалии, обещал ей выйти замуж за другого языческого короля. Wilgefortis, которая дала обет вечной девственности, молилась, чтобы ее будущий муж был отталкивающим. В результате у нее отрастила длинная распущенная борода. В ярости отец распял ее. Вильгефортис стал популярной фигурой в народный католицизм. В результате она взяла разные местные имена, включая Кюммернис в Германия или Сент-Дебаррас в Франция,[17] и был должным образом внесен в Мартирологиум Романум в 1583 году, сохранив преданных последователей вплоть до девятнадцатого века.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ https://www.nytimes.com/2020/06/19/world/europe/christ-statue-lucca-italy.html
  2. ^ "Arte. Il Volto Santo di Lucca è la pi antica statua lignea d'Occidente. Ecco le proof". www.avvenire.it (на итальянском). 2020-06-20. Получено 2020-06-22.
  3. ^ Гуиди, Пьетро (1932). "La Data Nella Leggenda Di Leobino". Archivio Storico Italiano. 90 (Серия 7, т. 18) (4 (344)): 153–164. ISSN 0391-7770.
  4. ^ Гертруда Шиллер, Иконография христианского искусства. Том 2. Страсти Иисуса Христа. Джанет Селигман (тр.), Гринвич, Коннектикут: Нью-Йоркское графическое общество, 1972: 144-5, 472-3.
  5. ^ "Штитник, ев. А. С. Костол". Gotická cesta (на словацком). Получено 27 ноя 2020.
  6. ^ Автор, Лебойно или Леобино, датируется концом одиннадцатого или началом двенадцатого века. ("Il Volto Santo e la Sindone" В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine).
  7. ^ Дэвид Талбот-Райс, Византийское искусство, 3-е изд. 1968 г., Penguin Books Ltd, стр. 417-9. В Второй Никейский собор в 787 г., восстанавливая использование икон, осудил круглую скульптуру как «чувственную» - Schiller, Vol 2, p. 140
  8. ^ Г. Шиллер, Иконография христианского искусства, Vol. II, 1972 (англ. Пер. С немецкого), Lund Humphries, London, p. 144, инжир 471-75, ISBN 0-85331-324-5
  9. ^ sanctissimum Vultum non sua sed arte divina disculpsit, согласно латинской легенде: «Пресвятый Лик, созданный не его ремеслом, а божественным».
  10. ^ Сравните чудесный перевод Сент-Джеймс в Испанию или легенду о Три Марии.
  11. ^ Латинская агиография В архиве 2007-09-27 на Wayback Machine.
  12. ^ Босанке, Г. (тр.), История последних событий в Англии Эдмера, Cresset, 1964, стр. 31. Эдмер был хорошо подготовленным наблюдателем: см. Cresset, pp. ix-x. Смотрите также Уильям Мальмсберийский, например, в История нормандских королей (1066 - 1125), Llanerch, 1989, стр.63; и Шафф, Филипп, История христианской церкви, том V: Средние века ( {http://www.ccel.org/s/schaff/history/5_ch03.htm он-лайн текст]).
  13. ^ «Здесь Святому Лику нет места! Здесь плавают иначе, чем в Серкио«- в кипящей смоле, а не в Серкио, реке Лукка.
  14. ^ Friesen, 35-40
  15. ^ Friesen, 38
  16. ^ См. Friesen повсюду
  17. ^ Мученик также носил имена Онткоммер, Хюльпе, Либератрикс. (Коралька Кос, «Св. Кюммернис и ее скрипач (подход к иконологии изобразительного народного искусства)» Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae 19.1 [1977, стр. 251-266] стр. 253).

Рекомендации

  • Бараккини, К. и А. Калека, Il Duomo di Lucca, Лукка, 1973, стр. 14–15.
  • Фризен Ильзе Э., Женское распятие: образы святого Вильгефортиса со времен средневековья. (Ватерлоо, Онтарио: издательство Laurier University Press) 2001 г.
  • Герра, Джулио Данте, "Легенда" дель Вольто Санто ди Лукка, Cristianità 10Август – сентябрь 1982 г., стр. 88–89.
  • Пертуси, А., и Ф. Пертузи Пуччи, "Il Crocifisso ligneo del Monastero di S. Croce e Nicodemo di Bocca di Magra" Rivista dell'Istituto Nazionale d'Archeologia e Storia dell'Arte (1979), стр. 3–51.
  • Шнюрер, Густав и Йозеф М. Ритц, Санкт-Кюммернис и Вольто-Санто, Дюссельдорф, 1934 г.

внешняя ссылка

Координаты: 43 ° 50′26 ″ с.ш. 10 ° 30′22 ″ в.д. / 43,84056 ° с.ш.10,50611 ° в. / 43.84056; 10.50611