WikiDer > Список правительственных и военных сокращений США
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Апрель 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Список из инициализмы, акронимы («слова, составленные из частей других слов, произносимые») и другие сокращения, используемые правительством и военными США. Обратите внимание, что этот список предназначен для правительства и вооруженных сил США - у других стран будут свои собственные сокращения.
0–9
- 0K - Zero Killed (произносится как ОК, как выражение, что все в порядке)
- 1LT - Старший лейтенант (армия США) (USMC использует «1Lt», а USAF - «1st Lt»)
- 2LT - Второй лейтенант (армия США) (USMC использует "2Lt", а USAF использует "2d Lt")
- 2IC - Второй в команде
- 1SG - Первый сержант (армия E-8)
- ‘’ ’777’ ’’ - (произносится как тройной 7) относится к гаубице M777. Буксируемое артиллерийское орудие калибра 155 мм. Он пришел на смену гаубице M198 в Корпусе морской пехоты США и армии США в 2005 году. M777 также используется сухопутными войсками Австралии, Канады, Индии и Саудовской Аравии. Дебютировал в боевых условиях в войне в Афганистане.
А
- А - Аналоговый
- A1C - Летчик первого класса (USAF E-3)
- A2C2 - Армейское командование и управление воздушным пространством
- А-3 - (Оперативное управление (КОМАФФОР))
- А-5 - (Управление планов (КОМАФФОР))
- AA - ПВО
- AA - Вооруженные силы Америки
- AA - Зона сборки
- AA - Агент по оценке
- AA - Подъездной путь
- AAA - Армейское аудиторское агентство
- AAA - Зенитная артиллерия
- AAA - Зона прибытия и сборки
- AAA - Назначить альтернативную область
- AAAD - Бортовая противотанковая оборона[1]
- AAAS - Авиационный десантный корабль-амфибия
- AABB - Американская ассоциация банков крови
- AABWS - Морская штурмовая водная система
- AAC - Адресный код деятельности
- AACG - Группа управления аэродромом прибытия
- AADC - Командующий ПВО района
- AADP - План противовоздушной обороны
- AA&E - Оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества
- AAEC - Группа управления медицинской эвакуацией
- AAFC - Курсанты ВВС Австралии (Австралия)
- AAFES - Служба обмена армии и ВВС
- AAFIF - Информационный файл автоматизированного авиационного объекта
- AAFS - Топливная система морского десанта
- AAFSF - Морской десантный комплекс снабжения топливом
- AAGS - Армейская система воздух-земля
- AAI - Интерфейс "воздух-воздух"
- AAM - Ракета класса "воздух-воздух"
- AAMDC - Командование противовоздушной и противоракетной обороны армии США
- AAOE - Элемент операций по прибытию и сборке
- AAOG - Группа по прибытию и сборке
- AAP - Союзное административное издание
- AAP - Назначить альтернативного родителя
- AAR - Отчет о действиях
- AAR - Обзор действий
- ААС - Армейская школа ученичества (Австралия)
- AAST - Группа административной поддержки медицинской эвакуации
- AAT - Автоматический аналоговый тест
- AAT - Группа авиационных консультантов
- AAU - Аналоговый блок аппликации
- AAV - Штурмовая амфибия
- AAW - Противовоздушная война
- AB - Авиабаза
- AB - Airman Basic (USAF E-1)
- ABCA - Американская, британская, канадская, австралийская армейская программа
- ABCS - Система боевого командования армии
- ABD - Оборона авиабазы
- АБУ - Боевая форма летчика (ВВС США)
- ABV - Assault Breacher Vehicle (армия США)
- ABFC - Расширенный базовый функциональный компонент
- ACU - Армейская боевая форма (армия США)
- ADOS - Активная работа, оперативная поддержка
- ADSW - Активная служба, специальные работы
- AE - Вооруженные силы Европы
- AEW & C - Бортовое раннее предупреждение и контроль
- AFI - Ожидание дальнейших инструкций / инструкций ВВС (руководство по требованиям)
- AFMC - Медицинский колледж Вооруженных сил
- AFOQT - Квалификационный экзамен на офицера ВВС
- AFOSI - Управление специальных расследований ВВС США
- AFSC - Кодекс специальности ВВС
- АГА - Зона хранения боеприпасов
- ЦЕЛЬ - Ракета-перехватчик (Военные США)
- AIPD - Армейский институт профессионального развития
- АИС - Автоматизированная информационная система
- МТА - Повышенная индивидуальная подготовка (армия США)
- Амн - Летчик (USAF E-2)
- АЛКОН - Все озабочены (Военные США)
- AMU - Группа технического обслуживания самолетов
- AMXG - Группа технического обслуживания самолетов
- AMXS - Эскадрилья обслуживания самолетов
- ANG - Воздушная национальная гвардия (ВВС США)
- AOC - Центр воздушных операций
- AOL - Отсутствует по увольнению (ВМС США)
- АО - Район операций
- A&P - Административный и кадровый
- AP - Вооруженные силы Тихого океана
- AP - Бронебойный
- APC - Бронетранспортер
- APFSDS - Сабо для сброса бронебойных плавников
- APFT - Армейский тест физической подготовки (армия США)
- APFU - Армейская физическая форма (армия США)
- APO - Армейское почтовое отделение; Смотрите также FPO
- APPN - Номер ассигнования (Военные США)
- APRT - Армейский тест физической готовности (армия США)
- АРЦЕНТ / ТУСА - Центральное командование сил армии США (CENTCOM) / штаб Третьей армии США (TUSA)[2]
- ARPANET - Сеть агентств перспективных исследовательских проектов (например, с 1969 по 1989 год; предшественник информационной супермагистрали; сейчас DARPA)
- РУКА - Противорадиолокационная ракета
- РУКА - Противорадиационная ракета
- РУКИ - Автоматизированная система управления набором кадров (армия США)
- РУКИ - Система управления авиационными ресурсами (USAF)
- ARNG - Армия Национальной гвардии (армия США)
- ARS - Магазин заправки воздухом
- ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО - Группа аварийного реагирования (ВВС США)
- АРВН - Армия Республики (Южный) Вьетнам (Военные США)
- как можно скорее - Армейская программа по злоупотреблению психоактивными веществами (армия США)
- как можно скорее - Как можно скорее
- АСЕАН - Ассоциация государств Юго-Восточной Азии
- КАК М - Ракета класса "воздух-земля"
- ASCM - Противокорабельная крылатая ракета
- ASROC - Противолодочный ROCket
- ASV - Противолодочный корабль (бортовой радар)
- ASVAB - Батарея профессиональной подготовки военнослужащих
- ASW - Противолодочная война
- УВД - Авиационный учебный корпус
- УВД - Управления воздушным движением
- ATFU - Ate The Fuck Up (не в квадрате)[3]
- АТО - Порядок выполнения задач по воздуху
- АТО - Офицер по борьбе с терроризмом
- ATRRS - Требования к армейской подготовке и система ресурсов
- АВАКС - Бортовая система предупреждения и контроля
- Самоволка - Без отпуска
B
- BAH - Базовое пособие на жилье
- БАМСИС - Начать планирование Организовать разведку Составить план Завершить план Выдать приказ Наблюдать (Корпус морской пехоты США)
- БАР - Автоматическая винтовка Браунинг
- BAU - Блок поведенческого анализа
- BCD - Координационный отряд поля боя
- BCD - Выписка из-за плохого поведения (также известная как Big Chicken Dinner)
- BCG - Очки для контроля рождаемости (военный сленг США)
- BCT - Базовая боевая подготовка (армия США)
- BCT - Боевая группа бригады
- BDA - Оценка боевых повреждений
- BDE - Бригада (Армия США)
- BDF - Силы обороны Барбадоса (Барбадос)
- BDU - Боевая форма (армия США)
- Быть - Бериев (русский)
- BEA - Управление исполнения бюджета (ВМС США)
- BFT - Blue Force Tracker (Военные США)
- BG - Телохранитель
- BGHR - Ей-богу, он прав (Военные США)
- BLUF - Bottom Line Up Front (Военные США)
- BMNT - Начните утренние морские сумерки (армия США)
- BMOW - Вахтенный помощник боцмана (Береговая охрана США)[4]
- BN - Батальон (Армия США)
- БОХИКА - Bend Over Here It Comes Again (Военный сленг США)
- BRAC - Перестройка и закрытие базы
- BRAT (Американский) - Born Raised And Transferred (американское употребление относится к детям-иждивенцам военнослужащих). Обычно произносится как «Военный Brat» (или «Air Force BRAT», или Army «Brat», Navy «Brat» и т. Д.).[5]
- BRAT (Британский) - British RegimentAttachedTraveler (британское военное употребление, возможно, было первоначальным употреблением, которое позже было адаптировано для американских вооруженных сил: означает «ребенок, который путешествует с солдатом») или «родился, вырос и пойман в ловушку». Обычно произносится как «Военный брат» или «Базовый брат».[6][7]
- BUB - Краткое описание боевого обновления
- BVR - За пределами видимости (USAF)
- BX - Базовая биржа (USAF)
- BZ - произнесено «Браво Зулу», что означает «поздравляю, хорошо сделанная работа»
C
- C1 - Команда
- C2 - Командование и контроль
- C3 - Командное управление и связь
- C4IR - Командное управление Коммуникационные компьютеры Интеллект и распознавание
- САС - Карта общего доступа (Министерство обороны США, произносится как "cac")
- CAG - Командир авиагруппы (ВМС США, пр. «Кэг»)
- CAG - Группа по гражданским делам. Термин, используемый для военнослужащих, назначенных для оказания помощи гражданским правительствам в восстановлении инфраструктуры (все отделения США, произнес.
- КЛЕТКА - Коммерческое и государственное учреждение
- ВЫЗОВ - Центр армейских уроков
- CAPT – Капитан (ВМС США, USCG O-6)
- CPT – Капитан (USMC, армия США, USAF O-3)
- CAS - Непосредственная поддержка с воздуха
- КАЗЕКС - Скоординированные противолодочные учения[8]
- CASEVAC - Эвакуация раненых
- КОТ - Жгуты боевого применения
- CBRN - Химическая Биологическая Радиологическая Ядерная
- CBU - Блок кассетных бомб
- CCIP - Постоянно рассчитываемая точка удара (USAF / USMC Aviation)
- CCIR - Требования к важной информации для командиров
- КПК - Пункт сбора раненых
- CCRP - Постоянно рассчитываемая точка выпуска (авиация USAF / USMC)
- CDAT - Компьютеризированный танкер с тупой задницей (M1 Abrams Члены экипажа)
- CDIAC - Информационно-аналитический центр по двуокиси углерода
- CDRUSPACOM - Командующий Тихоокеанским командованием США
- ЦЕНТКОМ - Центральное командование (вооруженные силы США)
- CF - Cluster Fuck (всегда фонетически произносится "Чарли Фокстрот")
- CHU - Контейнерное жилье
- Главный - Главный прапорщик
- ЦРУ - Центральное Разведывательное Управление
- CIB - Значок боевой пехоты
- CIC - Командно-разведывательный центр (ВМС США)
- CINCLANT - Главнокомандующий, Атлантические силы (ВМС США до 2002 г.)
- CINCLANTFLT - Главнокомандующий Атлантическим флотом (ВМС США до 2002 г.)
- CINCPAC - Главнокомандующий Тихоокеанскими войсками (ВМС США до 2002 г.)
- CIWS - Система оружия ближнего боя
- CJOTUS - Главный судья США
- CMSgt - Главный старший сержант (ВВС США E-9; высшее звание военнослужащих ВВС)
- CMSAF - Главный старший сержант ВВС (USAF E-9 - старший рядовой)
- CO - Командующий офицер
- COA - Курс действий
- COB - Начальник лодки (старший старшина, отвечающий за лодку, обычно капитан (терминология подводника USN))
- КОКОМ - боевой командир
- КОДЕЛИ - Делегации Конгресса
- Col - полковник
- COMINT - Коммуникационная разведка
- КОМПАКФЛТ - Командующий Тихоокеанским флотом (ВМС США)
- COMSEC - Безопасность связи
- КОНУС - континентальный Соединенные Штаты (Вооруженные силы США, произ. «Конус-нас»)
- КОНУСА - континентальный Соединенные Штаты Армия (пронумерованные армии США)
- ШНУРЫ - (Военные США, Вьетнам эпоха)
- КС - Боевой пост
- CoS - Начальник штаба
- СОТ - Обучение офицеров
- CPL - Капрал (армия США и корпус морской пехоты E-4)
- CPO - Главный старшина (USCG / USN E-7)
- CPT - Капитан (армия США O-3)
- CP - Контрольная точка (обычно нумеруется, например, "CP1")
- CPX - Командно-штабные учения
- CQB - Ближний бой
- CRC - Центр замены КОНУС (военный перерабатывающий центр в г. Форт Беннинг, Грузия, НАС)
- CSM - Командирский сержант-майор (высшее военное звание E-9 армии США)
- CSAR - Боевой поиск и спасение
- CT – Противодействие терроризму Команда
- CTR - Разведка близкой цели
- Куб - Краткое обновление командующего
- CVN - Авианосец с атомным двигателем (ПРИМЕЧАНИЕ: буква V происходит от выражения «тяжелее воздушного летательного аппарата»)
- CWO - Главный прапорщик
- CZN - Атомная Дирижабль Перевозчик (ПРИМЕЧАНИЕ: Z происходит от использования слова дирижабль хотя дирижабли, не относящиеся к Zeppelin, также будут транспортироваться на CZN)
D
- DA - Атташе по обороне
- ЦАП - Департамент гражданской армии
- ДАГО - Управление генерала армии
- ДАГР - Расширенный GPS-приемник Defense
- DARPA - Агентство перспективных оборонных исследовательских проектов (Вооруженные силы США)
- DASA - Зона безопасности дивизии артиллерии
- DAT - Танкер с тупой задницей
- DC3 - Центр киберпреступности Министерства обороны
- DCAA - Агентство аудита оборонных контрактов
- DCMA - Агентство по управлению оборонными контрактами
- DEROS - Дата предполагаемого возвращения из-за границы
- DEVGRU – особая военно-морская война Соединенных Штатов РАЗРАБОТКА ГРУППЫ
- DFAC - Столовая (Военные США)
- DFAS - Служба оборонных финансов и бухгалтерского учета (вооруженные силы США)
- DIA - Агентство военной разведки
- DINFAC - Столовая (Военные США)
- DISA - Агентство оборонных информационных систем
- DLA - Агентство оборонной логистики
- DLB - Мертвый почтовый ящик
- DMDC - Центр обработки данных о кадрах обороны
- DME - Предприятие по техническому обслуживанию депо (Военные США)
- DMEA - Деятельность оборонной микроэлектроники
- DMS - Система оборонных сообщений (вооруженные силы США)
- DMZ - Демилитаризованная зона
- DOA - Мертв по прибытии
- DoDAAC - Адресный код Министерства обороны США (армия США)
- DoDAF - Архитектурная структура Министерства обороны (Военные США)
- DoDIC - Идентификационный код Министерства обороны (Военные США)
- DOEHRS - Система обеспечения готовности к охране труда и окружающей среды (вооруженные силы США)
- DOP - Пункт выдачи
- DPMs - Материал разрушительного рисунка
- DRT - Мертвец прямо там; ранены таким образом, чтобы указывать на немедленную и / или неизбежную смерть; часто используется как саркастическая форма гражданского акронима DOA (Мертв по прибытии)
- DTO - Ежедневный порядок выполнения задач
- DTRA - Агентство по уменьшению оборонной угрозы
- DZ - Зона сброса
E
- E&E - Побег и уклонение
- EA - Электронная атака
- ECP - Пункт контроля въезда
- EDCSA - Дата вступления в силу изменений в системе подотчетности (устарело для армии США)
- EHRS - Электронные медицинские карты (программное обеспечение)
- EI - Инжиниринг и установка
- EIS - Инженерно-монтажная группа, Заявление о воздействии на окружающую среду
- ЕИБ - Значок опытного пехотинца
- EI SIT - Команда по проектированию и установке на площадке
- EKIA - Враг убит в бою
- ELINT - Электронный интеллект
- EMI - Дополнительная военная инструкция
- ENS - Прапорщик (младшее офицерское звание ВМС США, О-1)
- EOD - Обезвреживание боеприпасов
- EOS - Конец обслуживания
- EP - Электронная защита
- EPR - Зачисленный отчет о производительности
- EPW - Враг военнопленный
- ERV - Экстренное рандеву
- СУЩНОСТЬ - Электронная система наблюдения для раннего оповещения об эпидемиях в общинах (вооруженные силы США)
- ETA - Примерное время прибытия
- ETS - Предполагаемое прекращение обслуживания
- EUCOM - Европейское командование (вооруженные силы США)
- EW - Electronic Warfare (включает EA, EP)
- Exfil - Эксфильтрация (противоположность инфильтрации; выход не обнаружен)
F
- FA - Полевая артиллерия
- ФАК - Аптечка первой помощи
- ДАЛЕКО - Положение о федеральных закупках
- FBCB2 - Командная бригада Force XXI Battlefield и ниже
- ФБР - Федеральное Бюро Расследований
- FEBA - Передний край поля боя
- FFE – Огонь для эффекта
- FIDO - Офицер пожарной охраны
- FIGMO - Бля, получил мои заказы
- Кулак - Команда огневой поддержки
- Кулак - Член группы огневой поддержки
- FIST-V - Автомобиль группы огневой поддержки
- ФИСИНТ - Разведка сигналов зарубежных приборов
- FISHDO - Черт возьми, дерьмо случается, езжай дальше
- FitRep - Фитнес-отчет
- FLOT - Передовой рубеж войск
- FLOTUS - Первая леди США (США - см. ПОТУС)
- FM - Фельдмаршал; чаще "Полевое руководство"
- FMC - Полноценная миссия
- FMTV - Семейство средних тактических машин (армия США)
- FNG - Чертов новый парень
- FO - Вперед наблюдатель
- FO - Фокстрот Оскар (то есть Fuck Off) (силы США / Великобритании)
- FOB - Передовая оперативная база
- FOD - Повреждение посторонним предметом (США)
- FOD - Обломки посторонних предметов (США)
- FOI - Поле изображения
- FPO - Почтовое отделение флота; Смотрите также APO
- FRACU - Огнестойкая армейская боевая форма (Армия США)
- FSA - Допуск силовой структуры
- FSTE - Продление тура дипломатической службы
- FTG - Учебная группа флота (ВМС США) или Fuck The Guard (Береговая охрана США)
- FTUS - Специалист отдела полной занятости
- ФУБАР - Запутан до неузнаваемости или испорчен без всякого ремонта
- FYSA - Для вашей ситуационной осведомленности
- К вашему сведению - Довожу до вашего сведения
грамм
- G1 - Управление по кадрам и кадрам Генерального штаба (отдел и выше)
- G2 - Управление военной разведки уровня Генерального штаба (отдел и выше)
- G3 - Управление операций и планов Генерального штаба (отдел и выше)
- G4 - Управление материально-технического снабжения на уровне Генерального штаба (отдел и выше)
- G5 - Управление Генерального штаба по военным / гражданским вопросам (отдел и выше)
- G6 - Управление связи и связи Генерального штаба (отдел и выше)
- G7 - Офис Генерального штаба по обучению и учениям (отдел и выше)
- G8 - Управление генерального штаба по развитию и анализу сил (отдел и выше)
- G9 - Управление по гражданским операциям на уровне Генерального штаба (отдел и выше)
- GBU - Управляемая бомба
- GEN - Общий
- GI - Проблема правительства
- GIG - Глобальная информационная сеть
- GIGO - Мусор в мусоре
- GM - Ушел Мерсо
- ИДТИ - генеральный директор
- ГОКО - Государственная собственность, эксплуатируется подрядчиком
- GPMG - Пулемет общего назначения
- GPS - Спутниковая система навигации
- GS - Общий график
ЧАС
- ГАЛО - Низкое открытие на большой высоте (В воздухе)
- HAHO - Высотно-высокое открытие
- HAAMS - Миссии по высотному десантированию
- HBL - Праздничный отпуск (армия США)
- ОН - взрывчатка
- ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА - Фугасная противотанковая боевая часть
- HEP - Взрывчатое вещество, пластик (используется в США для HESH)
- HESH – Фугасная головка для сквоша (Британский противотанковый и противотанковый снаряд)
- HIMARS - Высокомобильная артиллерийская реактивная система
- HMAS - Австралийский корабль Ее Величества (Австралия)
- HMCS – Канадский корабль Ее Величества (Канада)
- HMFIC - Head Motherfucker In Charge - разговорная речь для высокопоставленных присутствующих; чаще используется Унтер-офицерчем офицерами (Вооруженные силы США)
- HMMWV - Высокомобильный многоцелевой колесный автомобиль (армия США) (произносится как Humvee)
- HMNZS - Корабль Новой Зеландии Ее Величества (Новая Зеландия)
- HMS – Ганс Мажестетс Скепп (Корабль Его Величества, Швеция)
- HMS - Корабль Ее Величества (Королевский флот, например, Британский Королевский флот) (Корабль Его Величества короля)
- Hr.Ms – Корабль Его / Ее Голландского Величества (Корабль голландского Королевского флота)
- HOMSEC - Внутренняя безопасность
- HRAP - Программа помощи рекрутерам из родного города
- HQ – Штаб-квартира
- HHB - Штаб-квартира и штаб-квартира Аккумулятор (артиллерийские части)
- HHC – Штаб-квартира и штаб-квартира компании
- HHT - Штаб-квартира и штаб-квартира Войска (кавалерийские части)
- Намек - Human Intelligence (сбор разведданных)
- HVI - Ценный человек
- HVT – Высококачественная цель
- HYT – Высокий год владения
я
- IAF – ВВС Индии
- IAF – ВВС Израиля
- IAVA - Оповещение об уязвимости с гарантированной информацией (Военные США)
- МБР – Межконтинентальная баллистическая ракета
- ЛЕД - Индивидуальное оборудование для переноски, например Универсальное легкое индивидуальное оборудование для переноски
- Я БЫ - Идентификация
- СВУ – Самодельное взрывное устройство
- IFAK - Индивидуальный Аптечка первой помощи
- МКФ – Идентификация друга или врага
- МКФ - Введение в основы истребителя (USAF)
- IG - Генеральный инспектор (Военные США)
- БМП – Боевая машина пехоты
- В – Пехота
- ИНСКОМ - Командование разведки и безопасности армии США
- Il – Ильюшин, Российская авиастроительная компания
- Интерпол - Международная организация уголовной полиции
- ISO - Межшкольный курс
- ISR - Разведка, наблюдение и разведка
- ИЯАЯС - "Если нет AMMO, Ты не дерьмо "
J
- JA - Судья-адвокат [Генеральный]
- JAFO - Просто еще один гребаный наблюдатель[9]
- JAG – Судья Генеральный прокурор
- JDAM – Боеприпасы для совместной прямой атаки
- JSF – Программа Joint Strike Fighter
- JATO - Взлет с помощью реактивного двигателя
- JETDS – Совместная система обозначения типа электроники
- JNN – Объединенный сетевой узел (Армия США)
- JSAM - Медаль за заслуги перед совместной службой
- JSTARS - Совместная радиолокационная система наблюдения за атакой на цель
- JSOC - Объединенное командование специальных операций
- JTF - Совместная оперативная группа
- ДЖИП - «Достаточно основных частей»
K
- КАТУСА - Корейские войска для усиления армии США (также известные американским солдатам более низкого ранга как «корейцы, усугубляющие армию США»)
- KIA - Погиб в бою
- КФОР - Косовские силы
- ЦЕЛОВАТЬ - Keep It Simple, Stupid - ВВС США
- КО - Офицер по контракту, ВМФ
- КП - Кухонная полиция или кухонный патруль
- КБО - Продолжайте глючить
L
- LAAD - ПВО на малой высоте
- LAAT - Низковысотный штурмовой транспорт
- LAV - Сухопутная артиллерийская машина
- LCDR - лейтенант-командующий (ВМС США)
- LCPL - Младший капрал (морская пехота США)
- LES - Отчет об отпуске и доходах
- LIC - Конфликт низкой интенсивности
- LP - Прослушивание сообщения
- LP / OP - Наблюдательный пост для прослушивания
- LPC - Кожаная переноска для персонала (багажник)
- LGOP - Маленькая группа десантников
- LMTV - Легкая средняя тактическая машина (Армия США)
- LPO - Старший старшина (ВМС США)
- LT - лейтенант
- LTC или же Lt Col - Лейтенант полковник
- LTG или же Генерал-лейтенант - Генерал-лейтенант
- LTJG - лейтенант младшего звена (ВМС США)
- LUP - Точка лежа
- LZ - Зона приземления
M
- MACV / SOG - Командование военной помощи Вьетнаму / Группа исследований и наблюдения
- MAJ - Главный
- МАРКОСИСКОМ - Командование систем морской пехоты (Военные США)
- МАРСЕНТ Центральное командование корпуса морской пехоты[2]
- МАРФОРРЕС - Морской резерв (Корпус морской пехоты США)
- МАРСОК - Командование специальных операций Сил морской пехоты
- MAV - Микро-воздушный автомобиль
- MAW - Максимально допустимый вес
- ОБТ – Основной боевой танк
- MC 326/2 - «Принципы и политика НАТО в области медицинской поддержки», утвержденные Военным комитетом, вторая редакция.
- MCCS - Общественные службы Корпуса морской пехоты (также известные юмористическими backronym «Криминальный синдикат морской пехоты»)
- MCEN - Сеть предприятий морской пехоты (Военные США)
- MCEITS - Служба информационных технологий Корпуса морской пехоты (Вооруженные силы США)
- MCPO – Мастер-старший старшина (USCG / USN E-9)
- MCPOCG – Главный старшина береговой охраны (Береговая охрана США E-9 - старший рядовой член)
- МедЭвак – Медицинская эвакуация
- МИД – Министерство иностранных дел
- MG - Пулемет
- MG – Генерал майор
- MI - Военная разведка
- Ми - Московский вертолетный завод им. М.Л. Миля (Россия)
- МВД – Пропавший без вести
- MICV - Боевая машина пехоты ( Боевая машина пехоты)
- МиГ - Микоян-Гуревич (русский)
- МИЛКОН - Военное строительство
- МК - Отметка
- МК - Техник по машинному оборудованию (Береговая охрана США)
- РСЗО - Реактивная система залпового огня
- MMFD - Miles and Miles of F ... ing Desert (неофициальный отчет о войне в Персидском заливе)
- MOA - Военный оперативный район (воздушное пространство ВВС США)
- МОАБ - Бомба Massive Ordnance Air Blast, также известная как «Мать всех бомб».
- MOAC - Mother of All Coffee (Зеленый кофе в зернах)
- MOB - Основная оперативная база
- MOBCOM - МОБИЛЬНАЯ КОМАНДА
- MOPP - Защитная поза, ориентированная на выполнение миссии
- MOS - Военная специальность
- Рот - Военные действия в городской местности
- MPDS - Справка по военному планированию
- MRAP - Противоминная защита от засад
- MRE – Еда, готовая к употреблению (Военные США)
- MRX - Репетиция миссии
- MSG – Старшина (Армия США E-8)
- MSgt - Мастер-сержант (ВВС США E-7)
- MTOE - Доработанная таблица организационного оборудования
- МТС + - Система отслеживания перемещений Plus
- MTV – Средняя тактическая машина (Армия США)
- MSDC + - Клуб подводного плавания по морским наукам (Клуб подводного плавания Университета Хасанудин)
- MSR - Главный маршрут снабжения
- MSR - Основной путь снабжения
- MWR - Моральный отдых и благополучие
N
- НАФТА - Североамериканское соглашение о свободной торговле
- NAS - Военно-морская авиабаза
- НАТО - Организация Североатлантического договора
- NCIS - Военно-морская служба уголовных расследований (ВМС США)
- НАВАИР - Командование авиационных систем ВМС
- НАВЦЕНТ - Центральное командование ВМС (ВМС США)[2]
- НАВОЧЕАНО - Военно-морское океанографическое управление
- NBACC - Национальный центр анализа биозащиты и контрмер
- NCI - Национальный институт рака
- Унтер-офицер - Унтер-офицер
- NCOIC - Ответственный унтер-офицер
- Унтер-офицеры - Система обучения унтер-офицеров
- ND - Небрежная выписка
- Пнр - Ночная оборонительная позиция
- NEFF - Комплекс для размещения нового оборудования
- NIBC Национальный межведомственный кампус биозащиты
- NICBR - Национальная межведомственная конфедерация биологических исследований
- NLT - Не позже чем
- NMC - Миссия невозможна
- NME - Не для миссии
- NMCI - Интранет корпуса морской пехоты (ВМС США)
- NNMSA - Зона хранения неядерных боеприпасов
- NOC -Неофициальная обложка
- НОРАД - Североамериканское командование воздушно-космической обороны
- NPDES - Национальная система удаления выбросов загрязняющих веществ
- NS - Сетевые службы
- АНБ - Национальное Агенство Безопасности
- Новый Южный Уэльс - Специальная военно-морская война
- NSWDG - Группа разработки специального военно-морского флота
- NUB - Бесполезное тело / Ядерная неквалифицированная сука (Ядерный флот США)
О
- OBE - Преодоление / переполнение событиями
- ОКОНУС - Снаружи Континентальная часть США
- OCP - Оперативный камуфляж (Армия США, ВВС США)
- OCS - Кандидатская школа в офицеры
- ОПР - Оперативный отряд-Альфа (стандартная команда из 12 человек в составе Спецназ армии США операторы)
- ODU - Рабочая форма одежды (Береговая охрана США)
- ОИК - Ответственный офицер
- OIG - Офис генерального инспектора
- ОМ - В движении (обычно пишется просто Оскар Майк)
- O&M, MC - Эксплуатация и обслуживание, Корпус морской пехоты (ВМС США)
- O&M, N - Эксплуатация и техническое обслуживание, ВМС (ВМС США)
- OODA - Наблюдайте, ориентируйтесь, решайте и действуйте
- OP - Наблюдательный пост
- OPR - Отчет о служебной деятельности офицера
- OPT - Группа оперативного планирования
- ORM - Управление операционными рисками
- OSM - О, дерьмо момент (Корпус морской пехоты США)
- OSP - Закупки на месте
- OSP - Программа орбитальных служб
- OPORD - Порядок операций
- OPSEC - Безопасность операций
- OTF - Out There Flapping (В воздухе)
- ОТС - Школа подготовки офицеров
- ОТВ - Внешний тактический жилет
п
- PACOM - Тихоокеанское командование
- PACAF - Тихоокеанские ВВС
- PAQ - ДВОРЕЦ Приобрести
- ПК - Постоянная смена станции
- PDS - Постоянное место службы (армия США)
- Тихоокеанское летнее время - Обучение перед развертыванием
- PE - Пластиковая взрывчатка
- PFC - Рядовой первого класса (армия США)
- PFM - Pure Fuckin Magic (Военные США)
- PFT - Тест физической подготовки
- PII - Личная информация или информация, удостоверяющая личность
- PL - Командир взвода (армия США)
- ФАПЧ - Список предписанной нагрузки (армия США)
- PLT - Взвод (армия США)
- ЧВК - Частично возможна миссия
- PME - Военно-профессиональное образование
- ПМС - График планового технического обслуживания (ВМС США)
- PNG - Пассивные ночные очки
- PO - Почта России
- PO1 - Старшина 1-го класса (USCG / USN E-6)
- PO2 - Старшина 2-го класса (USCG / USN E-5)
- PO3 - Старшина 3-го класса (USCG / USN E-4)
- ПОБЧАК - Возникла проблема между креслом и клавиатурой
- POL - Нефтяные масла и смазочные материалы (ВВС США)
- POC - Точка касания
- ПОТУС - Президент США
- POG - Лицо, отличное от Грунта (все области работы, не связанные с боевым оружием, т.е. любые MOS или CMF кроме пехота, кавалерия, броня, и артиллерия; среди пехотинцев относится к любому, кроме пехоты или Силы особого назначения)
- Военнопленный - Заключенный войны
- POV - Автомобиль в частной собственности
- PPG - Игры PT Parade
- PPPPPPP - Правильное предварительное планирование предотвращает плохую работу мочи
- PRP - Программа обеспечения надежности персонала
- PRP - Довольно отсталая программа
- PRT - Провинциальная команда реконструкции
- PRT - Тренировка физической подготовленности (армия США)
- PT - Физическое обучение
- PTB - Сильные силы
- PV2 - Рядовой 2-го класса (армия США E-2)
- PVT - Рядовой (армия США и корпус морской пехоты E-1)
- PX - Почтовый обмен (армия США)
р
- RavMonE - Известный как троянец, открывающий бэкдор на компьютерах под управлением Microsoft Windows, прозванный в честь нового солдата, который направляется в подразделение во время боевых действий.
- РАФ – Королевские ВВС Австралии
- РАФ – королевские воздушные силы (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
- РАН – Королевский флот Австралии
- RATELO - Радиотелефонист
- RATO - Взлет с помощью ракеты
- РЦНК - Королевские канадские морские кадеты (Канада)
- REMF - Мать-ублюдок из заднего эшелона
- RFL - Руководитель группы реагирования
- RMC – Королевский военный колледж Канады
- RN – Королевский флот (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
- ИКРА - Правила участия
- ROMA данные, Прямо из моей задницы. Непроверяемые созданные данные (отличные от SWAG)
- ROWPU - Установка очистки воды обратным осмосом
- RNZAF – Королевские ВВС Новой Зеландии
- РОЗ - Зона ограниченного доступа
- РПГ – Реактивная граната
- Об / мин - Выстрелов в минуту ([Скорострельность]])
- RS - RatShit (Австралия - относится к США - не обслуживается)
- RSS - Региональная система безопасности (Карибский бассейн)
- RTB - Вернуться на базу
- RV – рандеву
- RTO – Радио Телефон Оператор
S
- SA - Стажер моряка (USCG / USN E-2)
- SA - Осведомленность о ситуации
- SAAS - Стандартная армейская система боеприпасов (армия США)
- СЭМ - Ракета класса "земля-воздух"
- SAR - Поиск и спасение (Береговая охрана США)
- ОРВИ - Пловец-спасатель
- SARSS - Стандартная армейская система розничных поставок (армия США)
- SAS - Special Air Service (британский спецназ)
- SBS - Special Boat Service (британский спецназ)
- SCIF – Система конфиденциальной комментированной информации
- ШОС - Командир эскадрильи (эскадрилья, используемая в Полковая система армии США)
- СКОТ - Верховный суд США
- SCPO - Старший старшина (USCG / USN E-8)
- SD - «Статус разрушен» или «Соленый пес». (Оборудование, которое списано как не подлежащее ремонту и ремонту.)
- SDD - Отдел поставки решений (военное здравоохранение)
- SEAC – Старший рядовой советник председателя Объединенного комитета начальников штабов
- ТЮЛЕНЬ - Море, воздух и суша (морские котики США)
- SERE - Выживание, уклонение, сопротивление и побег
- SFC – Сержант первого класса (Армия США E-7)
- СФОД-А – Спецназ армии США Оперативный отряд Альфа - команда спецназа США (см. ОПР)
- SFOD-B - Оперативный отряд спецназа Браво - группа поддержки спецназа США
- SFOD-C - Оперативный отряд спецназа Чарли - командная группа спецназа США
- СФОД-Д - Оперативный отряд спецназа Дельта (антитеррористическое подразделение армии США)
- SGM - Сержант-майор (армия США E-9 - иногда называемый старшим сержант-майором)
- SGT - Сержант (армия США E-5) (морские пехотинцы США используют Sgt)
- SITREP - Отчет о ситуации
- SJA - Адвокат штатного судьи
- SLAM - Ракета Standoff Land Attack
- БРПЛ – Баллистическая ракета, запускаемая с подводных лодок
- СЛОТ - Вторая леди США
- SMA - Старший сержант армии (армия США E-9 - старший рядовой)
- SMEAC - Ситуационный администратор выполнения миссии / команда логистики / сигнал (базовые знания Корпуса морской пехоты США)
- SMSgt - Старший старший сержант (ВВС США E-8)
- SN - Моряк (USCG / USN E-3)
- СНСФУ - Ситуация нормальная: все испорчено / запачкано
- SOCCENT - Командование специальных операций CENTCOM[2]
- SOCOM – Командование специальных операций США
- ДИВАН - Соглашение о статусе вооруженных сил
- СОЛЬ - Дерьмо из удачи (Армия США)
- SOLJWF - Дерьмо из удачи и Jolly Well Fucked (Морские пехотинцы США)
- СОП - Стандартные рабочие процедуры
- SOS - Срать на черепицу или со сливками колотая говядина на тосте.
- SPC - Специалист (армия США E-4)
- SR - Набор моряков (USCG / USN E-1)
- SrA - Старший летчик (USAF E-4)
- SRBM – Спецназ армии США
- SRR – Особый разведывательный полк (Британский спецназ)
- ПЛАРБ - На атомной энергии Подводная лодка с баллистическими ракетами
- SSDD - То же дерьмо, другой день
- SSDDBS - То же дерьмо Другой день Большая лопата
- SSG - Штаб-сержант (армия США E-6)
- ПЛАРК - На атомной энергии Подводная лодка с крылатыми ракетами
- SSgt - Штаб-сержант (ВВС США E-5) (Морская пехота США E-6)
- SSN - Атомная ударная подводная лодка
- STOVL - Короткий взлет, вертикальная посадка
- ЮФУ - Ситуация не изменилась, все еще облажался
- РАСКАЧИВАТЬСЯ – Научная дикая догадка задницы
- SWAK – Запечатанный поцелуем
Т
- TACP - Группа тактического управления воздушным движением (ВВС США)
- TAD - Временная дополнительная пошлина (армия США)
- ТАО - Офицер тактических действий (армия США)
- TBD - Быть определенным
- TC3 – Тактическая помощь раненым
- TCCC – Тактическая помощь раненым
- ТДПФО - Дальнейшие заказы на временное дежурство (вооруженные силы США)
- TDY - Временная служба (армия США)
- ТЕЛ - Транспортер Монтажная Пусковая установка
- TF - Целевая группа
- TFOA - Вещи, падающие с самолета
- TG6 - Целевая группа 6 (обозначение группы для NZ SAS - NZ Army)
- ТОС - Центр тактических операций
- ТИЦ - Войска в контакте
- TSgt - Технический сержант (USAF E-6)
- TU - Tits Up (Dead, Inoperable), также известный как "танго-униформа"
- ТАРФУ - Вещи действительно испорчены, или полностью испорчены
- TRADOC- Командование обучения и доктрины армии США
U
- UA - Несанкционированное отсутствие
- UAS - Беспилотная воздушная система
- БПЛА - Беспилотный летательный аппарат
- UCP - Универсальный камуфляж (армия США)
- UCAV - Беспилотный боевой самолет
- ULLS - Логистическая система на уровне подразделения (армия США)
- UMA - Помощник мобилизации отряда
- ООН - Объединенные Нации
- НАС - Не обслуживается
- USS - Корабль США
- USSS - Секретная служба США
- ВВС США - ВВС США
- USAFA - Академия ВВС США в Колорадо-Спрингс, Колорадо
- USAFE - ВВС США в Европе
- USAMRICD - Медицинский научно-исследовательский институт химической защиты армии США
- УСАМРИИД - Медицинский научно-исследовательский институт инфекционных болезней армии США
- USAMRMC - Командование медицинских исследований и материальных средств армии США
- USAMRAA - Деятельность по приобретению медицинских исследований армии США
- Закон США PATRIOT - Закон об объединении и укреплении Америки путем предоставления соответствующих инструментов, необходимых для пресечения и пресечения терроризма
- USAREC - Командование пополнения армии США
- ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ - Европейское командование армии США
- USCG - Береговая охрана США
- USCGC - Катер береговой охраны США
- USMA - Военная академия США (армия США) в Вест-Пойнте, Нью-Йорк
- USMC - Корпус морской пехоты США
- USN - ВМС США
- USNA - Военно-морская академия США (ВМС США) в Аннаполисе, штат Мэриленд
- USO - Объединенные сервисные организации (вооруженные силы США)
- USR - Отчет о состоянии устройства
- UUV - Беспилотный подводный аппарат
- UXB - Неразорвавшаяся бомба (обезвреживание бомбы; англичане)
- UXO - Неразорвавшиеся боеприпасы
V
- VBIED - Самодельное взрывное устройство автомобильного транспорта
- VDM - Визуальный отличительный знак
- ЧРП - Волонтерская пожарная часть
- ПВП - Добровольная пожарно-спасательная служба (или в авиации Правила визуального полета)
- ВПОТОС - Вице-президент США
W
- WIA - Раненый в бою
- WO1 - Уорент-офицер 1
- WSA - Зона хранения оружия
- ОМУ - Оружие массового поражения
- WILCO - будет соблюдать
- WCS - Худший вариант развития событий
- ЧЕРВЬ - Готовые к боевым действиям материалы
Икс
- XO - Исполнительный директор
Y
- YGBSM - Ты должен меня срать
Смотрите также
- Военный сленг
- Список сокращений
- Список правительственных и военных сокращений
- Список сокращений и выражений ВВС США
- Список акронимов и выражений корпуса морской пехоты США
- Список сокращений ВМС США
Рекомендации
- ^ Термология армии США / Термонология 82-й воздушно-десантной дивизии (конец 1970-х годов)
- ^ а б c d Структура команд US CENTCOM
- ^ http://Www.Acronymfinder.Com/Ate-The-Fudge-Up-(polite-form%3B-M military-Slang-For-Someone-Constally-Making-Mistakes)-(ATFU).Html
- ^ Критемейер, Джордж Э. (2000). Руководство береговой охраны (Девятое изд.). Издательство военно-морского института, Аннаполис, Мэриленд. п. 380. ISBN 1-55750-468-7.
- ^ Верч, Мэри Э. (январь 2006 г.). Военные ребята: наследие детства в крепости. ISBN 0-9776033-0-X.
- ^ Клифтон, Грейс, "Доводы в пользу BRAT (Путешественник, прикрепленный к британскому полку)", Британский журнал исследований в области образования, Vol. 30, № 3 2004 г.
- ^ Адамс, Лия; Кирова, Анна (2006). Глобальная миграция и образование. Махва, Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., стр. 263–64. ISBN 0-8058-5838-5{{противоречивые цитаты}}
- ^ "КАЗЕКС". TheFreeDictionary.com. Получено 31 июля 2015.
- ^ http://m militarywords.com/result.aspx?term=JAFO