WikiDer > Катушка Медузы - Википедия
"Катушка Медузы" это короткий рассказ к Х. П. Лавкрафт и Залия Епископ. Впервые он был опубликован в Странные сказки журнал в январе 1939 года, через два года после смерти Лавкрафта. История касается сына американца плантация владелец, который возвращает из Париж новая жена. Он сочетает в себе элементы Лавкрафта Ктулху Мифы с древнегреческим мифом о Медуза, но он также был известен своим расист аспекты.
участок
Безымянный рассказчик едет в Мыс Жирардо, штат Миссури, но теряется в незнакомой местности. Он встречает краткое изложение плантация дом, и находит единственного жителя - исхудавшего старика по имени Антуан де Русси. Рассказчик спрашивает, может ли он переночевать в доме. Старик соглашается и начинает рассказывать ему историю этого места. Он объясняет, что унаследовал поместье от своего деда и женился в 1885 году. У него был сын Денис, которого в молодости отправили в Сорбонна в Париж. Там Денис познакомился с художником Фрэнком Маршем из Жители Нового Орлеана и двое мужчин стали участниками мистического культа. Денис увлекся главой культа, женщиной по имени Марселин, и женился на ней. Примерно в 1916 году Дени вернулся в Миссури со своей новой женой, но Антуан и его слуги нашли ее странно отталкивающей. Когда Фрэнк Марш приехал в гости, он подружился с Марселин и настоял на том, чтобы нарисовать ее портрет.
Осознавая, что его сын может ревновать, Антуан организовал отозвать Дени по делам, а Фрэнк Марш приступил к рисованию Марселин. Однако Денис неожиданно приходит домой, зашел в студию, где Марш рисовал Марселин, и произошла драка. Именно тогда была впервые показана картина, показывающая правду о том, кем на самом деле была Марселин. В ужасе Денис убил Марселин, но ее «кощунственная коса грубых черных волос» ударила и убила Марша, «обвивающегося вокруг него, как питон». Денис во всем признался отцу, а потом покончил с собой. Антуан закопал тела в подвале, включая локон волос вокруг Марша. Антуан подходит к концу своего рассказа, но предлагает показать гостю ужасающую картину:
Это было так, как сказал старик - сводчатый, колонный ад из заглушенных черных месс и шабашей ведьм - и какое совершенное завершение могло бы добавить к этому, я не мог догадаться. . . . Самым ужасным из всех, конечно, была Марселин - и, когда я увидел раздутую, обесцвеченную плоть, у меня возникло странное воображение, что, возможно, фигура на холсте имеет какую-то неясную оккультную связь с фигурой, лежащей в негашеной извести под полом подвала. . . . . Ужас превзошли все взгляды струящихся черных волос, которые покрывали гниющее тело, но сами по себе даже не испортились. Все, что я слышал об этом, было полностью подтверждено. В этом вязком, извилистом, полумасляном, полужирном потоке змеиной тьмы не было ничего человеческого. Мерзкая, независимая жизнь заявляла о себе при каждом неестественном повороте и извилине, и предположение о бесчисленных головах рептилий на обратных концах было слишком заметным, чтобы быть иллюзорным или случайным.[1]
В ужасе рассказчик достает пистолет и стреляет в картину. Но это, как объясняет старик, теперь наложило проклятие: «Она и эти волосы вылезут из могил, Бог знает, с какой целью!» Рассказчик убегает к своей машине и уезжает, когда дом охвачен огнем. Через несколько миль рассказчик останавливается и разговаривает с фермером, но тот объясняет, что старик таинственным образом исчез, а дом сгорел «пятью или шестью годами» ранее. Рассказчик едет дальше, но упоминает еще один ужас, который он узнал из деталей утраченного шедевра бедного Фрэнка Марша:
Было бы слишком отвратительно, если бы они знали, что бывшая наследница Риверсайда, проклятая горгона или ламия, чья ненавистная морщинистая завивка змеиного волоса должна даже сейчас задуматься и вампирически обвиться вокруг скелета художника в засыпанной известью могиле под обугленный фундамент,. . . Марселин была негритянкой, хотя и в обманчиво незначительной пропорции.[1]
Прием
История известна своими расистскими элементами, особенно с последним расистским откровением, которое призвано стать кульминационным ужасом сказки.[2] Этот расизм мог быть неотъемлемой частью первоначального проекта, вокруг которого Лавкрафт добавил такие элементы, как Культ Ктулху.[3]
Когда Август Дерлет опубликовал этот рассказ в антологии в 1944 году, он изменил последнюю строчку на: «хотя и в обманчиво незначительной пропорции, Марселин была отвратительной, зверской тварью, а ее предки прибыли из Африки».[4]
Рекомендации
- ^ а б Lovecraft, H.P .; Епископ Залия. «6». Катушка Медузы.
- ^ Joshi, S.T .; Шульц, Дэвид Э. (2001). H.P. Энциклопедия Лавкрафта. Гринвуд. п.166. ISBN 0313315787.
- ^ Каллаган, Гэвин (2013). Темная Аркадия Х. П. Лавкрафта: сатира, символика и противоречие. Макфарланд. п. 217. ISBN 0786470798.
- ^ Лавкрафт, Х. П. (1944). Дерлет, Август (ред.). Маргиналии. Аркхем Хаус. п. 84.
внешняя ссылка
- Катушка Медузы листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете
- Работы, связанные с Катушка Медузы в Wikisource