WikiDer > Апостол Павел и женщины

Paul the Apostle and women
Санта-Приска (Saint Prisca).

Отношения между Апостол Павел и женщины является важным элементом в богословский дебаты о Христианство и женщины потому что Павел был первым писателем, который дал церковный директивы о роли женщин в церкви. Однако есть аргументы в пользу того, что некоторые из этих произведений постпаволинские интерполяции.[1]

Ученицы-женщины

Евангелия отмечают, что среди первых последователей Иисуса были женщины. Еврейские женщины ученики, включая Мария Магдалина, Джоанна, и Susanna, сопровождали Иисуса во время его служения и поддерживали его из личных средств.[Лк. 8: 1–3] Хотя детали этих евангельских историй могут быть подвергнуты сомнению, в целом они отражают выдающуюся историческую роль, которую женщины играли в служении Иисуса как ученицы. У подножия креста были ученицы. Сообщалось, что женщины были первыми свидетели воскресенияГлавной из них снова Мария Магдалина. Она была не только «свидетельницей», но и была названа «вестницей» воскресшего Христа.[2]

С начала Ранний христианин В церкви женщины были важными членами движения. Шло время, группы христиан организовывались в домах верующих. Те, кто мог предложить свой дом для встреч, считались важными в движении и брали на себя руководящие роли.[3] Такой женщиной была Лидия из Филипп, богатая торговка пурпурными тканями. Услышав проповедь Павла, она и ее домочадцы крестились.[Деяния 16: 11-15]

Раннее христианское движение, в первую очередь движение Павла, было очень привлекательно для богатых женщин и вдов. Они часто открывали свои дома для богослужений определенными религиозными движениями.[4] По словам Элизабет Шюсслер Фьоренца, в I веке место женщины было в доме и в других частных сферах жизни. Превращение частной домашней обстановки в общественную религиозную открыло возможности для религиозного лидерства. Христианство Павла не почитало своего богатого покровителя; вместо этого он работал в рамках «мотива взаимности»[4] предлагая руководящие роли, достоинство и статус в обмен на покровительство. Создав свою собственную домашнюю церковь, женщины могли ощутить относительный авторитет, социальный статус, политическую власть и новое достоинство внутри движения Павла. Эта концепция отражена в отношениях Пола с Фиби, Хлоей и матерью Руфуса.

Эпистолярное свидетельство

К тому времени, когда Павел начал свое миссионерское движение, женщины были важными агентами в разных городах. Буквы, которые обычно считаются буквами Павла, - это Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Филиппийцам, 1 Фессалоникийцам и Филимону.[5] Его случайные приветствия знакомым дают достоверную информацию о многих Еврейский и Язычник женщины, которые занимали видное место в движении. Его письма дают яркие подсказки о том, чем в целом занимались женщины.[6]

в Письмо к римлянам, Павел приветствует нескольких людей и особо отмечает:

  • Присцилла и ее муж Акила. Она и ее муж шесть раз упоминаются в Библии как миссионерские партнеры апостола Павла. Они также были партнерами по изготовлению палаток. Автор Акты заявляет, что они были беженцами, которые первыми прибыли в Коринф, когда император Клавдий изгнал всех евреев из Рима. Павел упоминает, что в какой-то момент они рисковали своей шеей ради него.[5] Когда Павел говорит о Присцилла и Акила, Присцилла указана первыми два раза из трех. Некоторые ученые предполагают, что она была главой семьи.[7]
  • Марию и «возлюбленную Персис» хвалят за их упорный труд.[8]
  • Он приветствует Юля, и Нерей' сестра,[8] которые работали и путешествовали миссионерами в парах со своими мужьями или братьями. Также он передает привет Трифена, Трифоза, которые «трудятся на дело Господне», и чтобы Руфус' мать. Барбара Леонхард отмечает, что «тот факт, что Павел выделяет их, свидетельствует о его уважении к их служению».[5]
  • Он хвалит их гостеприимство, Фиби, лидер церкви в Cenchreae, портовый город рядом Коринф. Павел прикрепляет к ней три титула: диаконос означает дьякон (букв. «слуга»), сестра и простатит что означает «женщина в поддерживающей роли, покровительница, благодетель».[9] Нет никакой разницы, когда титул диакона используется для Фиби и Тимофея. Дьяконос (Греч.) Грамматически это слово мужского рода, то же самое слово, которое Павел использует в отношении своего собственного служения. Фиби - единственная женщина, которую назвали «дьяконом».[10] 1 Тимофею обсуждает критерии для дьяконов в ранней Церкви, которые явно адресованы как мужчинам, так и женщинам. Фиби была особенно влиятельной в ранней церкви, о чем свидетельствует надпись IV века в Иерусалиме: «Здесь покоится рабыня и невеста Христа, София, диакон, вторая Фиби, уснувшая во Христе».[11] Женщины процветали в диаконате между 2 и 6 веками. Эта должность требовала пастырской заботы о женщинах, наставления кандидатов-женщин и помазания их при крещении. Они также должны были присутствовать всякий раз, когда женщина обращается к епископу.[12] В Послании к римлянам Фиби считается посланницей Павла. Фиби названа Покровительницей Павла, что означает, что она внесла бы финансовый вклад в миссию Павла.
  • Также упоминается Юния. В соответствии с Барт Эрман, Пол хвалит Юнию как выдающуюся апостол[13] который был заключен в тюрьму за свой труд. Юния - «единственная женщина-апостол, названная в Новом Завете».[14] Ян Элмер заявляет, что Юния и Андроник единственные "апостолы", связанные с Рим которых приветствовал Павел в своем письме к римлянам.[15] [Рим. 16: 7] Стивен Финлан говорит, что Пол приветствует эту пару как «родственников и сокамерников» и говорит, что «они выдающиеся среди апостолов».[16] По словам Яна Элмера, тот факт, что Андроник и Юния названы апостолами, предполагает априори что они были евангелистами и основателями церквей, как Павел.[15] Некоторые переводчики передали это имя как «Юния» мужского рода, но Златоуст кажется ясным: «В самом деле, насколько великой была мудрость этой женщины, что она даже была признана достойной титула апостола».[5]. Ученые оспаривают, указывает ли грамматика на то, что Юния сама была апостолом, или она просто хорошо известна апостолам (а не сама).[17]
  • Хлоя была известной женщиной Коринф. Именно от «народа Хлои» Павел, находившийся в Эфесе, узнал о разделениях в собрании Коринфа.
  • В послании к Филиппийцам он выражает признательность за Еводия и Синтихия его соработники в Евангелии.[8]

По словам Карен Кинг, эти библейские отчеты, кажется, предоставляют достоверные доказательства того, что женщины-апостолы активно участвовали в самой ранней работе по распространению христианского Евангелия.[18]

В К Галатам 3:28Павел написал: «нет мужского и женского пола», вспоминая Бытие 1, потому что все едины во Христе.

Диакониссы

Согласно Терстону, не может быть никаких сомнений в том, что в своем первом учреждении диакониссы были предназначены для выполнения тех же самых благотворительных должностей, связанных с мирским благополучием их более бедных собратьев-христиан, которые выполнялись для мужчин диаконами. Но, в частности, наставление и крещение катехуменов, их обязанности включали служение более духовного характера. Повсеместное распространение крещения погружением в воду и помазания всего тела, которое ему предшествовало, сделало уместным, что в этой церемонии функции дьяконов должны исполнять женщины.[19]

Церковные директивы

Тишина в церкви

Письма Павла, датированные середина первого века нашей эры, были написаны для конкретных сообществ в ответ на конкретные вопросы или проблемы. Павел был в Эфесе около 56 года, когда он получил тревожные новости о церкви в Коринфе. Развился фракционализм. Во время братской трапезы одни напились, а другие остались голодными. Похоже, что предпочтение отдавалось экстатической молитве за счет милосердия, когда некоторые члены «говорили на языках» одновременно. Ему, по-видимому, сообщили, что женщины появлялись на собрании без головного убора, обычного в современном греческом обществе, и, возможно, спорили о своем праве выступать на собрании. В молодом сообществе царил беспорядок.[20]

В 1 Коринфянам 14: 33-35 (NIV) говорится:

«Как и во всех собраниях народа Господа. Женщины должны хранить молчание в церквях. Им не разрешается говорить, но они должны подчиняться, как гласит закон. Если они хотят узнать о чем-то, они должны спросить у своих. мужья дома, ибо женщине позорно говорить в церкви ».[1Кор. 14: 33-35]

Барбара Леонхард и другие[21] обнаружил, что это противоречит утверждению в 1 Коринфянам 11: 5, которое, кажется, предполагает, что женщины на самом деле молятся и пророчествуют в собрании верующих (но предпочитают, чтобы они делали это с подходящим головным убором). Леонард отмечает, что отношения Павла со своими соработниками несовместимы с тем, что такие женщины, как Приска, Фиби и Юния, не могли бы выполнять функции церковных руководителей и апостолов, если бы им не разрешалось выступать публично.[5] Она и другие, такие как Джером Мерфи-О'Коннор считают, что это «постпавловская вставка».

По словам Мерфи-О'Коннор, в Библейский комментарий Нового Иеронима:

1 Коринфянам 14: 34–35 - это не коринфский лозунг, как утверждают некоторые ..., а постпавловская вставка. ... Обращение к закону (возможно, Бытие 3:16) не только противоречит Павлу, но и эти стихи противоречат 1 Коринфянам 11: 5. Предписания отражают женоненавистничество из 1 Тимофею 2: 11–14 и, вероятно, происходят из того же круга. Некоторые mss. поместите эти стихи после 40.

— Джером Мерфи-О'Коннор[22]

Однако Дэвид Оделл-Скотт не согласен с современной гипотезой интерполяции и вместо этого поддерживает идею о том, что стихи 34-35 действительно являются более ранним коринфским лозунгом, который Павел критикует и исправляет.[23] Оделл-Скотт отмечает, что за запретом молчания и подчинения в стихах 34-35 сразу же следует недоверчивый ответ в форме отрицательного риторического вопроса в стихе 36 (RSV):

«Что! Слово Божье исходит от вас, или вы единственные, кого оно достигло?»[1Кор. 14:36]

Согласно этой интерпретации, стих 36 представляет собой опровержение Павлом коринфского оппонента, цитируемого и критикуемого евангелистом. Оделл-Скотт далее утверждает, что те западные рукописи, которые переместили 34-35 в другую позицию (после стиха 40), являются работой патриархального редактора, стремящегося «укрыть» и защитить коринфский лозунг от решительной критики Павла в стихе 36. Эти стихи с «порядочностью и порядочностью» стиха 40, редактор подорвал эгалитарное толкование канонической версии и неправильно представил коринфский голос как голос Павла. Таким образом, древний редактор эффективно согласовал текст с параллельным отрывком из 1 Тимофею. Однако этот вариант 1 Коринфянам не был канонизирован. Тем не менее, многие английские переводы стиха 36 опускают ключевую частицу «heta» (переведенную как «Что!» Или «Что?»). Таким образом, переводы могут уменьшить противоречивый тон вопросительного стиха 36 и сохранить чувство гармонии с 1 Тимофею.

Первое послание к Тимофею

В Первое послание к Тимофею представлен как письмо Павла из Македонии к Тимофею в Эфес. Его называют одним из «пастырских посланий», поскольку он адресован не конкретному собранию, а пастырю, отвечающему за заботу об общине верующих.

1 Тимофею 2: 9-15 (NASB) говорит:

Точно так же я хочу, чтобы женщины украшали себя соответствующей одеждой, скромно и сдержанно, не плетеными волосами, золотом, жемчугом или дорогой одеждой, а скорее добрыми делами, как это свойственно женщинам, претендующим на благочестие. Женщина должна спокойно получать наставления с полной покорностью. Но я не разрешаю женщине учить мужчину или осуществлять власть над ним, но молчу. Ибо сначала был создан Адам, а затем Ева. И не Адам был обманут, а обманутая женщина согрешила. Но женщины будут сохранены через рождение детей, если они сохранят веру, любовь и святость с самообладанием.[1 Тим. 2: 9–15]

Начиная с девятнадцатого века, приписывание Павлу «пастырских посланий» ставится под сомнение. Существует множество мнений относительно того, в какой степени Павел написал или повлиял на их состав. Если их написал Павел, скорее всего, дата составления 63–67; если нет, то их дата может относиться к началу второго века.[24] По словам Бернарда Робинсона, бывшего преподавателя Священного Писания в Ушоу-колледже в Дареме, признавая степень патриархальности Павла, большинство ученых думают, что Павел не является автором; и что 1-е послание к Тимофею, вероятно, относится к концу I века, когда церковь стала несколько более институциональной и патриархальной, чем во времена Павла.[25]

Главенство

Отрывок Нового Завета, который долгое время истолковывался как требующий приоритета мужчин в браке, - это следующие стихи: «Жены, покоряйтесь своим мужьям как Господу» и «муж - глава жены, как Христос - глава семьи». церковь".[Еф. 5: 22–24] Обе Христианские эгалитаристы и Комплементарианцы согласны с тем, что апостол Павел писал, что «муж есть глава» и «жены, подчиняйтесь», и что он был божественно вдохновлен написать то, что он написал, но эти две группы расходятся в их интерпретации этого отрывка.

Но я хочу, чтобы вы осознали, что всякому мужчине глава - Христос, а женщине глава - мужчина, а глава Христа - Бог. Каждый человек, который молится или пророчествует с покрытой головой, бесчестит свою голову. Но каждая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, бесчестит свою голову - это то же самое, что ее обрили. Ибо, если женщина не покрывает голову, ей вполне можно остричь волосы; но если для женщины позор, когда ей остригают волосы или бреют голову, она должна покрывать голову. Человеку не следует покрывать голову, потому что он есть образ и слава Бога; но женщина - это слава мужчины. Ибо мужчина произошел не от женщины, а женщина от мужчины; ни мужчина не был создан для женщины, но женщина для мужчины.[1Кор 11: 3–9]

Христианские эгалитаристы считают, что полное партнерство в равном браке - самая библейская точка зрения. Как личности, муж и жена равны. У одного супруга нет приоритета над другим. По правде говоря, они одно целое.[26] Знаток Библии Фрэнк Стэгг и классицист Эвелин Стэгг напишите, что равенство мужа и жены порождает самые близкие, здоровые и взаимовыгодные браки. Они заключают, что заявление апостола Павла, записанное в К Галатам 3:28, иногда называемая «Великая хартия человечества»,[27] применяется ко всем христианским отношениям, включая христианский брак: «Нет ни еврея, ни грека, нет ни уз, ни свободы, нет ни мужчина, ни женщина: для вас все один во Христе Иисусе ".[28]

Христианские эгалитарные богословы также считают важным то, что концепция «два становятся одним», впервые цитируемая в Быт. 2:24, цитировался Иисусом в его учении о браке.[Мэтт. 19: 4–6] [Mk. 10: 7–9] В этих отрывках он еще раз подчеркнул эту концепцию, добавив к отрывку из Бытия следующие слова: «Итак, их уже не двое, а одно» (NIV). Апостол Павел процитировал отрывок из Бытия 2:24.[Еф. 5: 30–32][26]

О значении слова "голова" в Новый Завет. Слово, используемое для слова "голова" в транслитерации с греческого, кефале-что значит анатомическая головка тела. Сегодняшнее английское слово «головной» (sə-făl'ĭk) означает «От или относящееся к голове; или расположенное на, в или около головы». В Новом Завете тщательный поиск соответствий показывает, что второе по частоте употребление слова «голова» (кефале)после слов «структура, которая соединяется с нашей шеей и располагается поверх нашего тела» стоит метафорическое значение слова «источник».[29][30]

В Комплементарный (также известный как традиционалистский или иерархический) взгляд на брак утверждает, что мужское лидерство в браке требуется по Библии. Сторонники комплементария обычно считают, что муж и жена равны перед Богом, поскольку оба созданы по образу Бога, но что мужья и жены имеют разные функции и обязанности в браке.[31] Согласно этой точке зрения, на мужа возложена данная Богом ответственность обеспечивать, защищать и руководить своей семьей. Ожидается, что жены будут уважать авторитет своих мужей и подчиняться ему.[32] Однако некоторые авторы-комплементарианты предупреждают, что подчинение жены никогда не должно заставлять ее «следовать за мужем во грех».[33]

Покорность мужу

Жены, подчиняйтесь своим мужьям, как Господу. Ибо муж - глава жены, как Христос - глава церкви, его тело, Спасителем которой является Он. Теперь, когда церковь подчиняется Христу, так и жены должны подчиняться своим мужьям во всем. Мужья, любите своих жен, как Христос возлюбил церковь и отдал Себя за нее, чтобы сделать ее святой, очистив ее омовением водой через слово, и представить ее себе как сияющую церковь без пятен, без морщин и любой другой порок, но святой и непорочный. Таким же образом мужья должны любить своих жен, как свои тела. Любящий свою жену любит самого себя. В конце концов, люди никогда не ненавидели свои тела, но они питают их и заботятся о них, как и Христос церкви, потому что мы - члены Его тела.[Еф. 5: 22–30]

Жены, подчиняйтесь своим мужьям, как подобает Господу. Мужья, любите своих жен и не будьте с ними суровы.[Кол. 3: 18–19]

Христианские эгалитарные взгляды

В К Галатам 3:28Павел утверждает, что «больше нет еврея или грека, больше нет раба или свободного, нет больше мужчины и женщины; ибо все вы одно во Христе Иисусе». Учитывая количество поздравлений женщинам в г. Римлянам 16 и ввод в эксплуатацию Фиби- единственный человек, которого в Новом Завете назвал уполномоченным Павлом, есть немало свидетельств, подтверждающих, что Павел был относительно эгалитарным для своего времени.

В первом веке, когда Павел писал отрывки, которые теперь появляются в Новый Завет, людей в римском обществе оценивали по двум группам критериев:

  • Первый состоял из образования, навыков, власти, интеллекта и богатства.
  • Эти факторы могут перевешиваться такими социальными категориями, как происхождение, рождение, язык, юридический статус, социальная привлекательность, род занятий, возраст и пол.[34]

Когда эти категории сталкиваются, возникает несоответствие / диссонанс статуса, когда достигнутый статус выше статуса, приписываемого человеку культурой и законом.

Уважение к обществу во втором веке

Элейн Пейджелс утверждает, что большинство Христианские церкви во втором веке пошел с большинством средний класс в противодействии тенденции к равенству женщин. К 200 году большинство христианских общин признали каноническим "псевдопаулинское" письмо Тимофею. Это письмо, по словам Пейджелса, подчеркивает и преувеличивает антифеминистка Элемент во взглядах Павла: «Пусть женщина учится в тишине, со всем покорностью. Я не разрешаю женщине учить или иметь власть над мужчинами; она должна молчать».[1 Тим. 2:11] Она считает, что письма к Колоссянам и Ефесянам, которые приказывают женщинам «во всем подчиняться своим мужьям», не выражают того, что, по ее словам, было очень благосклонным отношением Павла к женщинам, но также были «псевдо-Полиной». подделки.[35]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Оделл-Скотт, Д.В. «Редакционная дилемма: вставка 1 Кор. 14: 34–35 в западные рукописи D, G и 88». Веб: 23 марта 2018 г.
  2. ^ Ингрид Майш (1998). Мария Магдалина: образ женщины сквозь века. Литургическая пресса. ISBN 978-0-8146-2471-5.
  3. ^ Маргарет Макдональд, «Чтение настоящих женщин через неоспоримые послания Павла» в книге «Женщины и христианское происхождение», изд. Росс Шеппард Кремер и Мэри Роуз Д'Анджело (Oxford: University Press, 1999), стр. 204
  4. ^ а б Элизабет Шюсслер Фиоренца (1994). В память о ней: феминистская теологическая реконструкция христианских истоков. Издательство Crossroad Publishing Co. ISBN 978-0-8245-1357-3.
  5. ^ а б c d е "Леонард О.С.Ф., Барбара". Пол и женщины: смешанная запись ", Посланник Святого Антония, Францисканские СМИ ". Архивировано из оригинал на 2006-07-12. Получено 2014-08-11.
  6. ^ Линия фронта: от иисуса до христа - первые христиане: миссия павла и послания. PBS. Проверено 13 февраля 2011.
  7. ^ Ахтенмайер, П.Дж. (1996). Библейский словарь HarperCollins (переработанная ред.). HarperCollins. п. 882. ISBN 978-0-06-060037-2.
  8. ^ а б c Laput CM, Фаддей Ноэль Г., «Женщины и Святой Павел», Католический Сан-Франциско, 6 марта 2009 г.
  9. ^ 'προστάτις, ιδος, ἡ (προΐστημι, cp. προστάτης; Cornutus 20 p. 37, 20; Lucian, Bis Accus.29 θεὰ προστάτις ἑαυτῶν; refass., также, стр. 33, 39; Docs 4, 243) женщина в поддерживающей роли, покровитель, благодетель (отношения, предлагаемые термином πρ. Не следует путать с римской системой патрон-клиент, которая была другого порядка и была чуждой Gk. традиция [s. JTouloumakos, Her 116, '88, 304–24]) προστάτις πολλῶν ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ она оказалась очень полезной для многих, в том числе для меня Ro 16: 2 (Ltzm., Hdb. ad loc. masc. προστάτης приобрел технический смысл и встречается с этим мнг. у израильтян [Schürer III, 102], а также у политиков [OGI 209; SIG 1109, 13; CIG I, 126; GHeinrici, ZWT 19, 1876 , 516ff. — EZiebarth, Das griech. Vereinswesen 1896, index sv; Poland, Gesch., Index sv; WOtto, Priester u. Tempel im hellenist. Ägypten II 1908 p. 75, 1] ​​религиозные круги) .— S. предыдущая запись. О женщинах-благотворителях, с. Рван Бремен, в Образы женщин в древности, изд. ACameron / AKuhrt ’83, 223–42; Козек, Женщины в древнем Средиземноморском мире: BR 39, '94, 57–61 (NT). Новые документы 4, 242–44. M-M. ’, Arndt, Danker, & Bauer, Греко-английский лексикон Нового Завета и другой раннехристианской литературы, п. 885 (3-е изд. 2000 г.).
  10. ^ Т. Хаммер, «Богатые вдовы и женщины-апостолы: экономическое и социальное положение женщин в раннем римском христианстве», в GD Dunn, D. Luckensmeyer & L. Cross (ed.), «Молитва и духовность в ранней церкви: бедность и Riches, 5 (Strathfield: Paulist Press, 2009), 65–74.
  11. ^ Р. Сондерс, Возмутительные женщины, Возмутительный Бог: Женщины в первых двух поколениях христианства (Александрия: Э.Дж. Дуайер, 1996), 117
  12. ^ J. Wijngaards. Нет женщин в святых орденах? Женщины-дьяконы ранней церкви. (Норвич: Кентербери, 2002)
  13. ^ Барт Д. Эрман (01.05.2006). Петр, Павел и Мария Магдалина: Последователи Иисуса в истории и легендах. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-530013-0.
  14. ^ Стивен Финлан (2008). Апостол Павел и предание Павла. ISBN 978-0-8146-5271-8.
  15. ^ а б Элмер, Ян. «Было ли римское христианство основано женщиной?» Католика. Веб: 9 декабря 2009 г.
  16. ^ Финлан, Стивен. Апостол Павел и предание Павла. Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press, 2008. стр. Xiv + 229.
  17. ^ Юния (новозаветный человек)
  18. ^ Кинг, Карен Л. «Женщины в древнем христианстве: новые открытия».
  19. ^ Терстон, Герберт. "Диакониссы". Католическая энциклопедия. Vol. 4. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1908 г., 11 августа 2014 г.
  20. ^ «1 Коринфянам», Введение, NAB, Libreria Editrice Vaticana, 2003 г.
  21. ^ «1 Коринфянам 14», примечание 10, NAB, Libreria Editrice Vaticana, 2003 г.
  22. ^ Библейский комментарий Нового Иеронима, изд. Раймонд Э. Браун, С.С., Джозеф А. Фицмайер, С. Дж., И Роланд Э. Мерфи, О. Карм., Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл, 1990, стр. 811–812
  23. ^ Оделл-Скотт, Д.В. «Редакционная дилемма: вставка 1 Кор. 14: 34–35 в западные рукописи D, G и 88». Веб: 23 марта 2018 г.
  24. ^ «1 Тимофею», Введение, NAB, Libreria Editrice Vaticana, 2003 г.
  25. ^ Робинсон, Бернард. «Святой Павел и женщины: был ли апостол женоненавистником или феминисткой?», Январь 2010 г.
  26. ^ а б Стэгг, Эвелин и Фрэнк. Женщина в мире Иисуса. Филадельфия: Вестминстер, 1978. ISBN 0-664-24195-6
  27. ^ Пол Кинг Джуэтт (1975). Мужчина как мужчина и женщина: исследование сексуальных отношений с теологической точки зрения. Wm. Издательство Б. Эрдманс. п.142. ISBN 978-0-8028-1597-2.
  28. ^ Видеть Христиане за библейское равенство Например
  29. ^ Крегер, Кэтрин Кларк. «К пониманию древних представлений о« голове »». Документы Присциллы, Том 20: 3, лето 2006 г.
  30. ^ Джонсон, Алан Ф. «Мета-исследование спора о значении слова« голова »(кефала) в Писаниях Павла».] Записки Присциллы, том 20: 4, осень 2006 г.
  31. ^ Основные убеждения В архиве 2010-11-03 на Wayback Machine. CBMW. Проверено 13 февраля 2011.
  32. ^ Баптистская вера и послание 2000 года, В архиве 2009-03-03 на Wayback Machine Южная баптистская конвенция, Редакция 2000 г.
  33. ^ Пайпер, Джон и Грудем, Уэйн (ред.) Восстановление библейской мужественности и женственности: Ответ евангелическому феминизму. Уитон, Иллинойс: Crossway Books, 1991, стр. 57
  34. ^ Уэйн А. Микс (2003). Первые городские христиане: социальный мир апостола Павла. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-09861-7.
  35. ^ Элейн Х. Пейджелс (1992). Гностик Павел: гностическое толкование посланий Павла. Trinity Press Intl. ISBN 978-1-56338-039-6.

дальнейшее чтение

  • Пол Фиддес, "«Голова женщины - это мужчина»: доктринальное размышление над текстом Павла », Baptist Quarterly 31.8 (1986), стр. 370–83