WikiDer > Физическая история Декларации независимости Соединенных Штатов

Physical history of the United States Declaration of Independence
Подписанная зашифрованная копия декларации, теперь сильно выцветшая, выставлена ​​в Национальный архив в Вашингтон, округ Колумбия.

В физическая история Декларации независимости Соединенных Штатов простирается от первоначального проекта 1776 года до открытия исторических документов в наше время. Это включает в себя ряд черновиков, рукописных копий и опубликованных рекламных объявлений. В Декларация независимости заявляет, что тринадцать американских колоний, затем в войне с Великобритания, больше не были частью британская империя.

Черновики и предпубликационные копии

Состав Проект

Проект композиции

Самый ранний известный проект Декларации независимости - это фрагмент, известный как «Проект композиции».[1] Черновик, написанный в июле 1776 г., написан почерком Томас Джеферсон, главный автор Декларации. Он был открыт в 1947 году историком. Джулиан П. Бойд в газетах Джефферсона в Библиотека Конгресса. Бойд изучал первичные документы для публикации в Документы Томаса Джефферсона когда он нашел документ, лист бумаги, который содержит небольшую часть текста Декларации, а также некоторые несвязанные записи, сделанные Джефферсоном.[2] До открытия Бойда единственным известным проектом Декларации был документ, известный как Черновик. Это открытие подтвердило предположение историков о том, что Джефферсон, должно быть, написал более одного черновика текста.[2]

Многие слова из проекта композиции были в конечном итоге удалены Конгрессом из окончательного текста Декларации. Джордж Мейсон был политическим деятелем из Вирджинии и написал Вирджинскую декларацию прав, опубликованную за много лет до декларации Джефферсона.[3] Мейсон написал нечто очень похожее на первый раздел объявления Джефферсона. Фразы из фрагмента, чтобы пережить процесс редактирования, включают «согласиться с необходимостью, которая осуждает наше разделение» и «придерживайтесь их, как мы держим остальное человечество, врагов на войне, друзей мира». [2]

Судебно-медицинская экспертиза установила, что бумага для составления проекта и бумага для черновика были изготовлены одним и тем же производителем.[4] В 1995 г. консерваторы в Библиотеке Конгресса отменил некоторые предыдущие реставрационные работы над фрагментом и поместил его в защитный коврик. Документ хранится в холодном хранилище. При экспонировании фрагмент помещается в витрину с регулируемой температурой и влажностью.[4]

Черновой набросок

Первая страница черновика Джефферсона.

Томас Джефферсон сохранил четырехстраничный черновик, который в конце жизни назвал «первоначальным черновиком».[5][6] Известный историкам как Черновой вариант, первые исследователи Декларации полагали, что это был проект, написанный одним Джефферсоном, а затем представленный в Комитет пяти редакционная комиссия. Некоторые ученые теперь считают, что черновой вариант на самом деле не был «первоначальным черновым вариантом», а вместо этого был пересмотренной версией, завершенной Джефферсоном после консультации с комитетом.[5] Сколько черновиков Джефферсон написал до этого, и сколько текста было внесено другими членами комитета, неизвестно.

Джефферсон показал черновик Джон Адамс и Бенджамин Франклин, и, возможно, другие члены редакционной комиссии. Адамс и Франклин внесли еще несколько изменений.[5] Франклин, например, мог быть ответственным за изменение первоначальной фразы Джефферсона «Мы считаем эти истины священными и неопровержимыми» на «Мы считаем эти истины самоочевидными».[7] Джефферсон включил эти изменения в копию, которая была представлена ​​Конгрессу от имени комитета. Джефферсон сохранил черновой вариант и делал по нему дополнительные примечания по мере того, как Конгресс пересматривал текст. Он также сделал несколько копий чернового проекта без изменений, внесенных Конгрессом, и отправил их друзьям, в том числе Ричард Генри Ли и Джордж Уайтпосле 4 июля. В какой-то момент Адамс также выписал копию.[5]

Честная копия

В 1823 году Джефферсон написал письмо Джеймс Мэдисон в котором он рассказал о процессе написания. После внесения изменений в свой проект, предложенных Франклином и Адамсом, он вспомнил, что «затем я написал точную копию, сообщил ее Комитету, а от них в неизменном виде - Конгрессу».[8] Если воспоминания Джефферсона верны и он действительно выписал чистую копию, которую показали редакционному комитету, а затем 28 июня представили Конгрессу, этот документ не был найден.[9] «Если эта рукопись все еще существует», - писал историк. Тед Видмер, "это Святой Грааль американской свободы ".[10]

Справедливый экземпляр предположительно был помечен Чарльз Томсон, секретарь Континентальный Конгресс, а Конгресс обсудил и внес поправки в текст.[11] Этот документ был одобрен Конгрессом 4 июля, что сделало его тем, что Бойд назвал первой «официальной» копией Декларации. Справедливая копия была отправлена ​​по адресу Джон Данлэп быть напечатанным под заголовком «Заявление представителей Соединенные Штаты Америкисобрался в Генеральном Конгрессе ". Бойд утверждал, что если бы документ был подписан в Конгрессе 4 июля, это был бы Справедливый экземпляр, и, вероятно, был бы подписан только Джон Хэнкок с его подписью, заверенной Томсоном.[12]

Справедливая копия могла быть уничтожена в процессе печати,[13] или уничтожены во время дебатов в соответствии с правилом секретности Конгресса. Автор Уилфред Дж. Ритц предполагает, что Справочная копия была немедленно отправлена ​​в типографию, чтобы можно было сделать копии, чтобы каждый член Конгресса мог проконсультироваться во время дебатов, и что все эти копии были затем уничтожены для сохранения секретности.[14]

Broadsides

Декларация была впервые опубликована как борт напечатано Джон Данлэп Филадельфии. Один рекламный листок был вставлен в журнал Конгресса, что сделало его тем, что Бойд назвал «второй официальной версией» Декларации.[15] Боксы Данлэпа были распределены по тринадцати штатам. Получив эти рекламные проспекты, многие штаты выпустили свои собственные рекламные проспекты.[16]

Борт Данлэпа

В Библиотека КонгрессаКопия залпа Данлэпа.

Брошюры Данлэпа - первые опубликованные копии Декларации независимости, напечатанные в ночь на 4 июля 1776 года. Точно неизвестно, сколько листов было напечатано изначально, но их количество оценивается примерно в 200.[17] Джон ХэнкокВ конце концов знаменитой подписи на этом документе нет, но его имя написано крупным шрифтом в разделе «Подписано по приказу и от имени Конгресса» с секретарем Чарльз Томсон указан в качестве свидетеля («Свидетельство»).

4 июля 1776 года Конгресс приказал тому же комитету, которому было поручено написать документ, «контролировать и исправлять печать», то есть контролировать печать. Данлэп, 29-летний ирландский иммигрант, получил задание; он, очевидно, провел большую часть ночи 4 июля, настраивая шрифт, поправляя его и бегая по бортовым листам.[18]

«Есть свидетельства того, что это было сделано быстро и с энтузиазмом - водяные знаки меняются местами, некоторые копии выглядят так, как будто они были сложены до того, как чернила успели высохнуть, а знаки пунктуации перемещаются с одной копии на другую», - говорит Тед Видмер, автор книги Ковчег Свобод: Америка и мир. "Это романтично думать, что Бенджамин Франклин, величайший печатник своего времени, был там в магазине Данлэпа, чтобы руководить, и Джефферсон, нервный писатель, тоже был рядом ».[18] Джон Адамс позже писал: «Мы все торопились».[18] В течение следующих двух дней залпы Данлэпа были отправлены через новые Соединенные Штаты, в том числе к Главнокомандующему Континентальная армия, Джордж Вашингтон, который приказал зачитать Декларацию войскам 9 июля. Другой экземпляр был отправлен в Англию.[18]

В 1949 году было известно о существовании 14 экземпляров залпового истребителя Dunlap.[16] К 1975 году их число увеличилось до 21.[19] Было 24 известных копии залпа Данлэпа в 1989 году, когда был обнаружен 25-й залп.[20] за картиной, купленной за четыре доллара в блошиный рынок.

2 июля 2009 г. было объявлено, что 26-й залп Данлэпа был обнаружен в Национальный архив в Кью, Англия. В настоящее время неизвестно, как эта копия попала в архив, но есть вероятность, что она была захвачена с американского прибрежного корабля, перехваченного во время Войны за независимость.[21][22]

Список сохранившихся залпов Данлэпа

#Место расположенияВладелецПримечанияСсылка
1Нью-Хейвен, КоннектикутБиблиотека Бейнеке, Йельский университет[18]
2Блумингтон, ИндианаБиблиотека Лилли, Университет ИндианыПредыдущим владельцем был Генри Н. Флинт из Гринвич, Коннектикут.[18]
3Портленд, штат МэнИсторическое общество штата МэнПодарено обществу в 1893 году по завещанию Джона С. Х. Фогга.[18]
4Чикаго, ИллинойсЧикагское историческое обществоПодписано Джоном Стюардом (1747–1829) из Гошен, Нью-Йорк; продана 2 июля 1975 г. на аукционе фирмой Кристи, Лондон; позже продан Чикагскому историческому обществу.[18]
5Балтимор, МэрилендИсторическое общество МэрилендаФрагмент левой верхней части документа, включая первые 36 строк.[18]
6Бостон, МассачусетсИсторическое общество Массачусетса[18]
7Кембридж, МассачусетсБиблиотека Houghton, Гарвардский университетПодарено в 1947 году Карлтоном Р. Ричмондом.[18]
8Уильямстаун, МассачусетсКолледж УильямсаРанее принадлежал семье Вуд; продана на аукционе 22 апреля 1983 года на аукционе Christie's, Нью-Йорк.[18]
9Принстон, Нью-ДжерсиБиблиотека Шайде, Библиотека Firestone, Университет ПринстонаВ настоящее время принадлежит Уильяму Р. Шайде; куплен Джоном Х. Шайде у А. С. В. Розенбаха.[18]
10Нью-Йорк, Нью-Йорк
(последнее известное местоположение)
Частный коллекционерПродано Нью-Йоркское историческое общество частному коллекционеру в США, где-то между 1993 и 2008 годами.[18][23]
11Нью-Йорк, Нью-ЙоркПубличная библиотека Нью-Йорка[18]
12Нью-Йорк, Нью-ЙоркБиблиотека МорганаКогда-то принадлежал семье Чу; продана 1 апреля 1982 года на аукционе Christie's, Нью-Йорк.[18]
13Эксетер, Нью-ГэмпширАмериканский музей независимостиКопия обнаружена в 1985 г. в г. Ladd-Gilman House в Эксетере.[18]
14Филадельфия, ПенсильванияАмериканское философское обществоПриобретено у Библиотека Конгресса в 1901 году в обмен на Бенджамин Франклинотпечаток Пасси The Boston Independent Chronicle "Добавка."[18]
15Филадельфия, ПенсильванияИсторическое общество ПенсильванииФрагмент, включающий первые 32 строки, который, вероятно, является неисправленным доказательством, из собрания Фрэнка М. Эттинга; Эттинг утверждал, что именно этот документ был зачитан публично. Однако Чарльз Генри Харт писал в 1900 году: «Знак одобрения сделан почерком покойного Фрэнка М. Эттинга, который умер безумным, одним из самых неточных и неточных коллекционеров».[18]
16Филадельфия, ПенсильванияНациональный исторический парк НезависимостиРанее принадлежал полковнику Джону Никсону, назначенному шерифом Филадельфии для ознакомления общественности с Декларацией независимости 8 июля 1776 года во дворе Государственного дома; подарен парку его наследниками в 1951 году.[18]
17Даллас, ТехасПубличная библиотека Далласа«Копия Лири» обнаружена в 1968 году среди запасов книжного магазина Лири в Филадельфии, штат Пенсильвания, в ящике, который не открывался с 1911 года. Айра Г. Корн-младший и Джозеф П. Дрисколл из Далласа купили рукопись 7 мая. 1969. Группа из 17 человек позже продала его правительству Далласа.[18]
18Шарлоттсвилль, ВирджинияУниверситет Вирджинии1/2. Найден в 1955 году на чердаке в Олбани, Нью-Йорк, где он использовался для упаковки других бумаг. Куплен компанией Charles E. Tuttle из г. Ратленд, Вермонт; позже продал Дэвиду Рэндаллу, который продал его в 1956 году университету.[18]
19Шарлоттсвилль, ВирджинияУниверситет Вирджинии2/2. "Копия Х. Брэдли Мартина"; выставлялся в клубе Grolier в 1974 году; продана 31 января 1990 года Альберту Х. Смоллу, который передал ее университету.[18]
20Вашингтон, округ Колумбия.Библиотека Конгресса, Отдел редких книг и специальных коллекций[18]
21Вашингтон, округ Колумбия.Библиотека Конгресса, Отдел рукописей, Washington PapersКопия фрагмента из 54 строк; думали, что это копия Джордж Вашингтон читал войскам 9 июля 1776 года в Нью-Йорке.[18]
22Вашингтон, округ Колумбия.Национальный архивВкладывается в рукописный журнал Континентального конгресса, предварительно скрепленный печатью.[18]
23Ровинговая копияНорман ЛирНаходится на обратной стороне рамки для картины, купленной на дворовой распродаже за 4 доллара в Адамстаун, Пенсильвания блошиный рынок; теперь принадлежит консорциуму, в который входит Норман Лир; продана в 2000 году за 8,14 миллиона долларов; ранее проданный 4 июня 1991 года за 2,42 миллиона долларов.[24][25]
24Лондон, объединенное КоролевствоНациональный архив, Colonial Office PapersГенерал Уильям Хау и вице-адмирал Ричард Хау с флагмана Орелиз Статен-Айленда, отправил эту копию с письмом от 11 августа 1776 года, в котором говорится: «Печатная копия этой Декларации независимости случайно попала в наши руки через несколько дней после отправки пакета с Меркурием, и мы имеем честь заключить его ".[18]
25Лондон, объединенное КоролевствоНациональный архив, Записки АдмиралтействаВице-адмирал Ричард Хау отправил эту копию с флагмана Орел, затем "выкл." Стейтн-Айленд"с письмом от 28 июля 1776 г.[18]
26Лондон, объединенное КоролевствоНациональный архив, Colonial Office PapersОбнаружен в ящике с документами в 2008 году. Точное происхождение неизвестно.[21][22]

Годдард залп

Залп Годдарда.

В январе 1777 года Конгресс поручил Мэри Кэтрин Годдард напечатать новый рекламный лист, в котором, в отличие от рекламного плаката Данлэпа, перечислены лица, подписавшие Декларацию.[26][27] После публикации проспекта Годдарда общественность впервые узнала, кто подписал Декларацию.[27] Один из возможных подписантов Декларации, Томас МакКин, не указан на обложке Годдарда, предполагая, что он еще не добавил свое имя в подписанный документ в то время.

В 1949 году было известно о существовании девяти залпов Годдарда. Сообщенное местонахождение этих копий в то время было следующим:[28]

  1. Библиотека Конгресса (Вашингтон, округ Колумбия.)
  2. Государственная библиотека Коннектикута (Хартфорд, Коннектикут)
  3. Библиотека позднего Джон В. Гарретт
  4. Зал рекордов Мэриленда (Аннаполис, Мэриленд)
  5. Историческое общество Мэриленда (Балтимор, Мэриленд)
  6. Архив Массачусетса (Дорчестер, Массачусетс)
  7. Публичная библиотека Нью-Йорка (Нью-Йорк, Нью-Йорк)
  8. Библиотечная компания Филадельфии (Филадельфия, Пенсильвания)
  9. Государственные архивы Род-Айленда (Провиденс, Род-Айленд)

Прочие борта

Редкий четырехколонный залп на Библиотека Лауэнгера, Джорджтаунский университет.

В дополнение к широким сторонам, санкционированным Конгрессом, многие штаты и частные типографии также выпустили широкие страницы Декларации, используя в качестве источника информационные сообщения Данлэпа. В 1949 г. появилась статья в Обзор библиотеки Гарварда исследовали все известные в то время широкие страницы и обнаружили 19 изданий или вариаций изданий, включая печатные издания Данлэпа и Годдарда. Автору удалось найти 71 экземпляр этих различных изданий.[16]

С того времени было обнаружено несколько копий. В 1971 году копия редкой четырехколоночной рекламы, вероятно, напечатанная в Салем, Массачусетс был обнаружен в Джорджтаунский университетс Библиотека Лауэнгера.[29] В 2010 году в СМИ появились сообщения о том, что копия Декларации находится в г. Шимла, Индия, были обнаружены где-то в 1990-х годах. Тип копии не указан.[30]

Копии пергамента

Декларация Мэтлака

Копия Декларации, подписанная Конгрессом, известна как зачеркнутый или пергамент копия. Эта копия, вероятно, была написана от руки клерком Тимоти Мэтлаки получил название «Единодушное заявление тринадцати Соединенных Штатов Америки».[31] Это было указано в резолюции Конгресса от 19 июля 1776 года:

Решено, что Декларация, принятая 4-го числа, должна быть начерчена на пергаменте, с заголовком и стилем «Единогласное заявление тринадцати Соединенных Штатов Америки», и что то же самое, когда оно будет заполнено, будет подписано каждым членом Конгресса. .[32]

На протяжении Войны за независимость этот экземпляр был перемещен с Континентальным Конгрессом,[33] которые несколько раз переезжали, чтобы избежать встречи с британской армией. В 1789 г., после создания нового правительства при Конституция Соединенных Штатов, заполненная декларация передана на хранение государственный секретарь.[33] Документ был эвакуирован в Вирджинию когда британцы напал на Вашингтон, округ Колумбия вовремя Война 1812 года.[33]

Национальное бюро стандартов сохранение затянутой копии Декларации независимости 1951 года.

После войны 1812 года символический статус Декларации неуклонно рос, хотя чернила на начертанной копии заметно потускнели.[17] В 1820 году государственный секретарь Джон Куинси Адамс заказал печатнику Уильяму Дж. Стоуну создать гравировка по существу идентична поглощенной копии.[33] Гравировка на камне была сделана с использованием процесса переноса влажных чернил, при котором поверхность документа была увлажнена, а часть оригинальных чернил переносилась на поверхность медной пластины, которая затем подвергалась травлению, чтобы копии могли стекать с пластины на пресс. Когда Стоун закончил гравировку в 1823 году, Конгресс приказал напечатать 200 экземпляров на пергаменте.[33] Из-за плохой сохранности анатомической копии в течение XIX века гравюра на камне, а не оригинал, стала основой большинства современных репродукций.[34]

С 1841 по 1876 год скопированная копия публично выставлялась на стене напротив большого окна в здании Патентного ведомства в Вашингтоне, округ Колумбия.Под воздействием солнечного света, переменной температуры и влажности документ сильно выцветал. В 1876 году он был отправлен в Индепенденс-холл в Филадельфии для выставки во время Столетняя экспозиция, который проводился в честь 100-летия Декларации, а в следующем году вернулся в Вашингтон.[33] В 1892 г. была проведена подготовка к выставлению аншлага на выставке. Колумбийская выставка в мире в Чикаго, но плохое состояние документа привело к отмене этих планов и снятию документа с публичной выставки.[33] Документ был запечатан между двумя стеклянными пластинами и помещен на хранение. В течение почти 30 лет он выставлялся лишь в редких случаях по усмотрению государственного секретаря.[35]

В 1921 году хранение Декларации вместе с Конституция Соединенных Штатов, был переведен из Государственный департамент к Библиотека Конгресса. Были выделены средства на сохранение документов на публичной выставке, открывшейся в 1924 году.[36] После Японское нападение на Перл-Харбор в 1941 г. документы были переданы на хранение в Депозитарий слитков США в Форт-Нокс в Кентукки, где они хранились до 1944 года.[37]

На протяжении многих лет чиновники Национальный архив считал, что они, а не Библиотека Конгресса, должны хранить Декларацию и Конституцию. Окончательно передача произошла в 1952 году, и документы вместе с Билль о правах, сейчас находятся в постоянной экспозиции Национального архива в «Ротонде для Хартии свободы". Хотя заключен в гелийК началу 1980-х документам грозило дальнейшее ухудшение. В 2001 году реставраторы обработали документы, используя новейшие технологии консервации, и поместили их в футляры из титан и алюминий, наполненный инертным аргон газ.[38] Их снова выставили на обозрение с открытием реконструированной ротонды Национального архива в 2003 году.[39]

Сассексская декларация

21 апреля 2017 г. проект «Ресурсы декларации» на Гарвардский университет объявил, что вторая копия рукописи пергамента была обнаружена в Офис записи Западного Сассекса в Чичестер, Англия.[40] Названная "Сассексской декларацией" ее исследователи, Даниэль Аллен и Эмили Снефф, она отличается от копии Национального архива (которую исследователи называют "Декларацией Мэтлака") тем, что подписи на ней не сгруппированы по штатам. Как это произошло в Англии, пока неизвестно, но исследователи полагают, что случайность подписей указывает на происхождение подписи. Джеймс Уилсон, который категорически утверждал, что Декларация была сделана не государствами, а всем народом.[41][42]

Исследователи идентифицируют Сассексскую декларацию как транскрипцию Декларации Мэтлака, вероятно, сделанной между 1783 и 1790 годами и, вероятно, в Нью-Йорк или возможно Филадельфия. Они предполагают, что Сассексская декларация «произошла от Декларации Мэтлака, и она (или ее копия) служила, прежде чем исчезнуть из поля зрения, в качестве исходного текста как для гравюры Тайлера 1818 года, так и для гравюры Бриджема 1836 года».[43]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бойд, Статьи Джефферсона, 1:421.
  2. ^ а б c Джеральд Гаволт (июль 1999 г.). «Джефферсон и Декларация: обновленные исследования, эволюция исторического текста». Информационный бюллетень. Библиотека Конгресса. Получено 9 июля, 2011.
  3. ^ «В погоне за счастьем - Создание Декларации независимости - Создание Соединенных Штатов | Выставки - Библиотека Конгресса». www.loc.gov. Получено 2019-11-14.
  4. ^ а б Марк Роза (июль 1999 г.). «Уголок сохранения: соединяя воедино фрагменты истории». Информационный бюллетень. Библиотека Конгресса. Получено 9 июля, 2011.
  5. ^ а б c d Бойд, "Утраченный оригинал", 446.
  6. ^ Кауфман, Марк (2 июля 2010 г.). «Джефферсон изменил« подданных »на« граждан »в Декларации независимости». Вашингтон Пост. Получено 3 июля, 2010.
  7. ^ Беккер, Декларация независимости, 142 примечание 1. Бойд (Статьи Джефферсона, 1: 427–28) ставит под сомнение уверенность Беккера в том, что изменение было внесено Франклином.
  8. ^ Майера, 100.
  9. ^ Беккер, 139.
  10. ^ Видмер.
  11. ^ Бойд, "Утраченный оригинал", 449.
  12. ^ Бойд, "Утраченный оригинал", 450.
  13. ^ Бойд, «Утраченный оригинал», 448–50.
  14. ^ Ритц, Уилфред Дж. (Октябрь 1992 г.). "От Здесь рукописного чернового проекта Декларации независимости Джефферсона Там печатного Dunlap Broadside ". Журнал истории и биографии Пенсильвании. Vol. 116 нет. 4. С. 499–512.
  15. ^ Бойд, «Утраченный оригинал», 452.
  16. ^ а б c Уолш, Майкл Дж. «Современные широкие издания Декларации независимости». Гарвардский университет. Бюллетень Гарвардской библиотеки. Кембридж, Массачусетс, Библиотека Гарвардского университета. Том III, номер 1 (зима 1949 года), 31–43.
  17. ^ а б Филлипс, Хизер А., Безопасность и счастье; Парадокс Декларации независимости. Обзор Ранней Америки, Vol. VII № 4. http://www.earlyamerica.com/review/2007_summer_fall/preserving-documents.html
  18. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab Иллюстрация для Видмера, Тед, «В поисках свободы», комментарий к статье, Нью-Йорк Таймс, 4 июля 2008 г., по состоянию на 7 июля 2008 г.
  19. ^ Бойд, «Утраченный оригинал», 453.
  20. ^ «Скрытая копия Декларации независимости выставлена ​​на аукцион». Вашингтон Пост. 3 апреля 1991 г.. Получено 3 июля, 2019.
  21. ^ а б Кац, Грегори (2 июля 2009 г.). «Найдена редкая копия Декларации независимости». Huffington Post. Ассошиэйтед Пресс. Получено 1 июля, 2011.
  22. ^ а б «Редкая копия Декларации независимости Соединенных Штатов, найденная в Кью». Дейли Телеграф. 3 июля 2009 г.. Получено 1 июля, 2011.
  23. ^ Рааб, Селвин (4 июня 1993 г.). «Sotheby's оспорили декларацию о продаже». Нью-Йорк Таймс.
  24. ^ "Проекты - Норманнский учебный центр".
  25. ^ МакСорли, Джошуа. "Reliam: страница обслуживания".
  26. ^ «Декларация независимости: история». Хартии свободы. Национальное управление архивов и документации. Получено 1 июля, 2011.
  27. ^ а б Энн Мари Дьюб (май 1996 г.). "Декларация Независимости". Множество поправок, изменений и дополнений: написание и опубликование Декларации независимости, статей Конфедерации и Конституции Соединенных Штатов. Служба национальных парков. Получено 1 июля, 2011.
  28. ^ Энн Мари Дьюб (май 1996 г.). «Приложение D». Множество поправок, изменений и дополнений: написание и опубликование Декларации независимости, статей Конфедерации и Конституции Соединенных Штатов. Служба национальных парков. Получено 12 июля, 2011.
  29. ^ Хеллер, Крис (6 июля 2010 г.). «Библиотека Лауэнгера владеет очень дорогим документом». Голос Джорджтауна. Получено 22 сентября, 2012.
  30. ^ «Копия декларации США найдена в Шимле». Таймс оф Индия. 1 апреля 2010 г.. Получено 6 июля, 2010.
  31. ^ В этой копии Декларации буква «u» в строчном падеже «United States» переводится как «United States», что является одним из нескольких вариантов использования заглавных букв и знаков препинания, которые историки Бойд и Беккер считали не имеющими значения; Бойд, Эволюция, 25–26. В своих заметках и черновике Джефферсон использовал заглавные буквы как «Соединенные Штаты» (Бойд, Статьи Джефферсона, 1: 315) и «Соединенные Штаты» (там же, 1: 427).
  32. ^ "Журналы Континентального Конгресса - ПЯТНИЦА, 19 ИЮЛЯ 1776".
  33. ^ а б c d е ж грамм Густафсон, «Путешествие хартии свободы».
  34. ^ Национальный архив.
  35. ^ Мэлоун, История Декларации, 257.
  36. ^ «Хартия свобод обретает дом». Журнал New York Times. 6 апреля 1924 г. с. SM7.
  37. ^ Мэлоун, История Декларации, 263.
  38. ^ "Пресс-релиз Национального архива". Archives.gov. Получено 11 декабря, 2010.
  39. ^ «Начинается новая эра хартий свободы». Archives.gov. Получено 22 сентября, 2012.
  40. ^ Ван, Эми Б. (24 апреля 2017 г.). «Редкая копия Декларации независимости найдена - в Англии». Вашингтон Пост. Получено 24 апреля, 2017.
  41. ^ Юхас, Алан (22 апреля 2017 г.). "Редкая пергаментная копия Декларации независимости США, найденная в Англии". Хранитель. Получено 22 апреля, 2017.
  42. ^ "Сассексская декларация". Проект ресурсов декларации. Гарвардский университет. Получено 22 апреля, 2017.
  43. ^ Аллен, Даниэль; Снефф, Эмили (20 апреля 2017 г.). "Сассексская декларация: датировка пергаментной рукописи Декларации независимости, хранящейся в архиве Западного Сассекса (Чичестер, Великобритания) (в стадии окончательного пересмотра и подготовки к публикации на Документы Библиографического общества Америки)" (PDF). Получено 22 апреля, 2017.

Библиография

дальнейшее чтение

  • Гофф, Фредерик Р. The John Dunlap Broadside: первое издание Декларации независимости. Вашингтон: Библиотека Конгресса, 1976.

внешняя ссылка