WikiDer > Женщины с лицом свиньи - Википедия

Pig-faced women - Wikipedia

Легенды с участием свиньи женщины возникли примерно одновременно в Голландия, Англия и Франция в конце 1630-х гг. Истории рассказывали о богатой женщине, тело которой имело нормальный человеческий вид, но лицо было лицом свиньи.

В самых ранних формах истории свинья внешность женщины была результатом колдовство. После дня свадьбы новому мужу женщины с лицом свиньи был предоставлен выбор: она должна казаться ему красивой, но свинья для других, или свиньей для него и красивой для других. Когда муж сказал ей, что выбор был за ней, чары были разрушены, и ее поросенок исчез. Эти рассказы стали особенно популярны в Англии, а затем и в Ирландия.

Магические элементы постепенно исчезли из истории, и существование женщин с лицом свиньи стало рассматриваться как факт. История получила особенно широкое распространение в Дублин в начале 19-го века, когда было широко распространено мнение, что затворник-филантроп 18-го века Гризельда Стивенс пряталась от глаз, потому что у нее было лицо свиньи. В конце 1814 - начале 1815 года по Лондону прокатился слух, что в доме жила женщина с лицом свиньи. Мэрилебон. Ее существование было широко известно как факт, и были опубликованы многочисленные предполагаемые ее портреты. С верой в банальность женщин со свиными лицами, беспринципные шоумены выставляли на ярмарках живых «женщин с лицами свиней». Это были не настоящие женщины, а бритые медведи в женской одежде.

Вера в свинолицых женщин снизилась, и последняя значительная работа, в которой их существование считалось подлинным, была опубликована в 1924 году. Сегодня легенда почти забыта.

Стандартные элементы

Хотя истории о женщинах с лицом свиньи различаются по деталям, они имеют одну и ту же основную форму. К беременной дворянке подошел бы нищий в сопровождении своих детей, и она отпустила бы нищего, и при этом каким-то образом сравнила бы детей нищего со свиньями. Нищий проклинал беременную дворянку, и после рождения ребенка она была бы девочкой, здоровой и совершенной во всех отношениях, кроме лица свиньи.[1]

Ребенок вырастет здоровым, но с поведением свиньи. Она ела из серебряного корыта и говорила только ворчанием или хрюканьем в своей речи. Единственный ребенок своих родителей, она унаследует большое состояние, но ее родители будут беспокоиться о том, что с ней станет после их смерти. Таким образом, они будут принимать меры, чтобы найти мужчину, желающего жениться на ней, или использовать свое состояние, чтобы пожертвовать больницу при условии, что больница позаботится о ней до конца ее жизни.[1]

Эта легенда возникла примерно одновременно в Голландии, Англии и Франции, но только в Англии, а затем и в Ирландии, эта легенда стала широко известной и широко распространенной.[2] В 1861 г. Чарльз Диккенс отметил долгожительство веры в женщин с лицом свиньи в Англии, комментируя, что «в каждом веке, я полагаю, была женщина с лицом свиньи».[3]

Происхождение

В то время как более ранние рассказы о людях с внешностью животных являются обычным явлением, до 17 века не было зарегистрировано европейских историй о людях с лицами свиней.[1][4] (Статья 1829 г. в Ежеквартальный журнал науки, литературы и искусства утверждает, что легенда циркулировала в Париже в 1595 году, но не содержит подробностей или подтверждающих доказательств.[5]Самые ранние версии истории о женщине с лицом свиньи возникли примерно одновременно в Англии, Голландии и Франции и получили распространение в Англии в конце 1639 года.[2] Статья 1904 г. в Volkskunde журнал голландского историка и антиквара Геррит Якоб Бёкенооген прослеживает самые ранние формы легенды, появившиеся в 1638 или 1639 году.[2]

Самая ранняя из сохранившихся версий легенды - голландская. Распечатать о женщине из Амстердама по имени Якаминтьен Якобс. В 1621 году к Джейкобс, когда она была беременна, однажды подошла нищая женщина в сопровождении трех детей, которые заявили, что ее дети голодают. Джейкобс сказал нищему: «Убери своих грязных свиней, я тебе ничего не дам». Женщина ответила: «Это мои дети свиньи? Дай Бог вам таких свиней, как я здесь!» Дочь Джейкобса родилась с головой и лицом свиньи, и на момент публикации в 1638–1639 годах дочь, к тому времени будучи подростком, якобы ела из корыта и говорила хрипящим голосом.[6]

Bondeson (2006) предполагает, что миф о женщине с лицом свиньи возник как сплав двух более ранних историй. Средневековая голландская легенда о Маргарет Хеннеберг рассказывает о богатой дворянке, которая отвергла нищего с близнецами и сама была наказана, родив 365 детей. В похожей французской народной сказке рассматриваемая дворянка описала детей нищего как «поросят» и родила помет из девяти поросят.[4]

Другая значимая теория происхождения легенды, предложенная Роберт Чемберс в 1864 году, в начале 17 века родился настоящий ребенок с лицевыми деформациями, напоминающими морду свиньи, и дефектом речи, из-за которого она хрюкала.[1] Наука о тератология (изучение врожденных дефектов и физиологических аномалий) тогда находилась в зачаточном состоянии, и теория материнское впечатление (что мысли беременной женщины могут повлиять на внешний вид ее детей в будущем) было широко распространено. Возможно, что рождение по-настоящему уродливого ребенка привело к истории о нищенке как возможному объяснению ее внешности, при этом другие элементы истории были позже дополнены или искажены издателями.[1] Чемберс предполагает, что первоначальный ребенок мог иметь внешний вид, похожий на Юлия Пастрана, женщина с гипертрихоз и искаженные (хотя и не свиные) черты лица,[1] которая широко выставлялась в Европе и Северной Америке до ее смерти в 1860 году, а затем бальзамировалась до 1970-х годов.[7] Однако в то время как 1952 г. мертворождение с лицом, напоминающим свинью, никогда не было достоверно задокументированного случая, чтобы человек с такими уродствами выжил за пределами матки, в то время как все версии легенды о женщине с лицом свиньи описывают ее как здорового взрослого человека.[8]

Таннакин Скинкер

Woman with a pig's head, carrying a fan
Таннакин Скинкер, из Чудовищная форма или чудовище-фигура, 1640

Первое записанное упоминание в Англии легенды о женщине с лицом свиньи - это басня Таннакина Скинкера, вариация 17-го века на тему традиционной мерзкая дама рассказ, в частности о Жена из сказки Бата и Женитьба сэра Гавейна.[9] История Скинкера обычно считается основой для более поздних английских историй о женщинах со свиньим лицом.[10] Между 4 и 11 декабря 1639 года в Лондоне были опубликованы пять баллад о Скинкере.[примечание 1] все это сейчас потеряно.[9] (Баллада 1640 г., Чудовищный облик: или «Шейпелезный монстр», описание женского существа, рожденного в Голландии, завершенное во всех частях, кроме головы, похожей на свинью, которая путешествовала по многим местам и теперь ее можно увидеть в Лондоне, она любит, вежливый и женственный и еще не мог найти любящего помощника, сохраняется в Сэмюэл ПеписОбширная коллекция баллад.[11]) Самая ранняя сохранившаяся запись истории Таннакина Скинкера приведена в Определенный родственник джентльмены с лицом кабана по имени Мистрис Таннакин Скинкер, а 1640 г. глава.[12]

Определенный родственник джентльмены с лицом кабана по имени Мистрис Таннакин Скинкер

Определенное отношение утверждает, что Таннакин Скинкер родился у Иоахима и Парнела Скинкеров в 1618 году в «Уиркхэме, городке среднего возраста между Императором и Холландером, на реке Райн».[13][заметка 2] Иоахима Скинкера описывают как «человека с хорошими доходами, но с большим состоянием денег и скота». Во время беременности Парнел пожилая женщина просила у нее денег. Парнел был занят и отказался платить, и старуха ушла, пробормотав про себя Divells pater noster, и услышали, как она сказала: «Как Мать Свинья, так и Свиниш будет Дитя, с которым она идет.'". При рождении Таннакина ее тело и конечности имели правильные пропорции, но на ее лице была свиная морда", не только пятно и изъян, но и деформированное уродство, делающее все остальное отвратительным, презренным и ненавистным для всех, кто смотрел на нее в ее младенец. «Акушерка, которая родила ребенка, поклялась хранить в секрете, и Скинкеры вырастили ее в отдельной комнате. Она ела из серебряного корыта», к которому она наклонилась и принялась есть, как Свинья в своей ванне для питья. ".[14]

Вскоре было обнаружено уродство Таннакина, и многие местные жители приходили послушать ее свирепую речь или посмотреть, как она кормится из кормушки.[14] Старуху нашли, судили и осудили за колдовство, но даже на костре отказались или не смогли отменить чары.[15]

Когда Таннакин было от 16 до 17 лет, ее отец посоветовался с Вандермастом, «известным художником, который был одновременно математиком и астрологом [...], человеком, который, как подозревали, хорошо разбирался в черных и скрытых искусствах» , о том, как можно снять проклятие.[заметка 3] Вандермаст пришел к выводу, что до тех пор, пока Таннакин остается девственницей, она сохранит лицо своей свиньи, но если она будет замужем, а не «клоуном, скотом или песантом», ее можно будет вылечить.[14]

Один думает про себя, так что тело пчелы красивое, хотя ее лицо никогда не было таким грубым и уродливым, в ночи все одинаковы; а днем ​​клади ей голову в черный мешок, а какая разница между ней и другой женщиной? Другой утешает себя так: если она не может говорить, она не может упрекнуть; поэтому он должен быть уверен, что не ругает свою жену.[14]

Определенное отношение

Семья Скинкер объявила, что любой джентльмен, который «отведет ее к себе в постель после верного брака», получит приданое в размере 40 000 фунтов стерлингов. Приданое, огромная сумма для того времени, побудило большое количество потенциальных мужей. Прибыл шотландский капитан, потративший большую часть месячного жалованья на новый костюм, и его привлекли фигура и поведение Таннакина. Однако, приподняв завесу, чтобы увидеть ее лицо, «хи не хотел останавливаться на другом совещании, но убежал, не отвечая, и сказал: они должны простить его, потому что он не мог потакать ни одной Порке». Английский свиноматик (свиновод) заверил семью, что его знакомство со свиньями означает, что он примет внешний вид Таннакина, но после встречи с ней он покинул здание, сказав, что «пока я знал Рамфорда, я никогда не видел такого борового рыла. ".[14][примечание 4]

Еще несколько потенциальных женихов посетили Скинкеров, но всех оттолкнуло лицо Таннакина, и она осталась незамужней.[17] Отчаявшись найти подходящего мужа в Уиркхэме, семья Скинкеров переехала в Лондон и поселилась там. Blackfriars или же Ковент-Гарден. (Анонимный автор Определенное отношение говорит, что семья не хотела разглашать свой адрес, чтобы отговорить ищущих любопытство от собрания.) Многих, кто встречал ее, восхищали ее элегантное платье и отличное поведение.[14]

В конце концов, Скинкеры нашли в Лондоне человека, желающего жениться на Таннакине. В день свадьбы, несмотря на все попытки улучшить свою внешность, ее лицо было как никогда свиньим. Завершив свадебную службу, молодожены удалились в спальню. Когда они впервые вместе легли в постель, Таннакин взяла мужа за руку и сказала, что она освободит его от клятв при условии, что он посмотрит ей в лицо. Он повернулся, чтобы взглянуть на нее, и увидел «милую юную леди несравненной красоты и черт лица, подобную которой в своем воображении он никогда не видел за всю свою жизнь». Он потянулся, чтобы поцеловать ее, но она отказалась, сказав:

Сэр, я действительно не кто иной, как я теперь кажусь вам; и из этих двух вещей я даю вам свободный выбор, буду ли я являться вам таким, каким вы сейчас видите меня, молодого, прекрасного и прекрасного в своей постели, и весь день и вне моего прежнего уродства: или таким образом прекрасным днем, на виду у ваших друзей, но в ваших объятиях каждую ночь моей прежней Эпохи и Уродства: из этих двух вещей я даю вам свободный выбор, и пока вы не разрешите мне, не может быть другого знакомого betwixt in: поэтому без пауз дайте мне быстрый ответ.[14]

A man bows before an elegantly dressed woman with a pig's head. The man says
Таннакин Скинкер и жених, из Определенное отношение, 1640

Разрываясь между выбором жены, которая показалась бы ему красивой, но отвратительной для всех его друзей, или отвратительной для него, но красивой для всех его друзей, он не мог принять решение, но вместо этого сказал ей: «Тебе свои руки и выбирай я. дайте полную власть и суверенитет избирать то, что вам лучше всего ". Услышав это, Таннакин повернулся к нему и сказал:

Теперь, сэр, вы дали мне то, чего больше всего желают все женщины, мою волю и суверенитет; и знаю, что злая и чародейская мачеха научила меня никогда не возвращаться к моей первозданной форме, пока я впервые не вышла замуж, и после того, как получила такую ​​силу от моего мужа · И теперь отныне я буду тем же самым для вас ночь и день той юности и жизнерадостности, которые вы сейчас видите со мной; пока Время и Возраст не породят новые изменения, вплоть до последнего периода моей жизни.[14]

Общественная реакция

Басня о Таннакине Скинкере была популярна в Англии, и идея женщины с лицом свиньи вскоре вошла в массовую культуру, и к 1654 году было записано, что один из знаков Варфоломеевская ярмарка была «Сигнантка джентльменки Хоггсфак».[18] К 1670-м годам Длинноносая девушка была популярной песней, в которой подробно рассказывалось о том, как портной и мельник ухаживали за женщиной, чья «внешность была совершенно как у свиньи», в надежде получить ее приданое (дано в размере 17 000 фунтов стерлингов, а не 40 000 фунтов стерлингов из Определенное отношение). Увидев ее лицо, каждый повернулся и убежал. Длинноносая девушка не содержит магических элементов Определенное отношение, не заканчиваются свадьбой и преображением женщины с лицом свиньи, традиционным финалом историй в жанре. Вместо этого женщина с лицом свиньи остается незамужней, и баллада заканчивается:

И Тинкеры, и Кожевники, и Перчаточники тоже
Пришли к ней, Деньги их так ободрили
Нет, тысячи приходили к ней тогда каждый день,
Каждый стремится унести эту красоту
Но когда они увидели это самое обычное дело.
Вид ее Лица придал им достаточно сил;
Но если она выйдет замуж, пока здесь, она действительно живет
Прекрасный отчет о свадьбе, которую я дам.

18-ый век

Это чудовище было благородной женщиной из хорошей семьи и богатства, очень высокой и стройной, с очень красивой белокурой кожей, черными волосами на голове и бровях, но ее лицо идеально напоминало лицо свиньи или свиньи, за исключением того, что это не было волосатым; Когда она уезжала за границу, она закрывала лицо большой черной бархатной маской: у нее был хрипящий голос, как у свиньи, очень неприятный, но очень отчетливый: она жила в приходе Святого Андрея в Холборне, Лондон.[19]

Женщина с лицом свиньи, Джеймс Пэрис дю Плесси

В XVIII веке истории о женщинах с лицом свиньи стали известны в Англии как факт.[20] Джеймс Пэрис дю Плесси, бывший слуга Сэмюэля Пеписа, сказал в своем Краткая история чудовищных и чудовищных рождений человека (составлено 1731–33) женщины с лицом свиньи, жившей в Холборн в центре Лондона, который широко переиздавался.[21] Статья 1850 г. в Эдинбургский журнал Чемберса хранит воспоминания «почтенной и здравомыслящей старушки девяноста лет», в которых она рассказывала, что ее мать была хорошо знакома с женщиной с лицом свиньи, шотландского происхождения, но живущей в Лондоне, и регулярно навещала ее дом в Sloane Street.[22] В 1800 г. Дама с лицом свиньи, как "поется в Театр Астлеяи т. д. ", был опубликован в Лондоне Джоном Питтсом,[23] и передовая статья 1815 г. в Времена перечисляет сообщения о женщине с лицом свиньи, жившей в Лондоне, как распространенные в 1764 и 1780-х годах.[24]

Дочь обращенного еврея

Вариант легенды, единственный, в котором свиная женщина не связана с большим состоянием,[1] рассказал о человеке-христианине, который обратился в иудаизм.[25] В этой версии первым ребенком, родившимся у него после обращения, была девочка с лицом свиньи.[1] Несколько лет спустя отец осознал, что появление его дочери было божественным наказанием, и вновь обратился в христианство вместе со своей свиной ликой дочерью. В момент крещения дочери святая вода смыла ее свиноподобное лицо, открыв нормальное человеческое лицо.[1] Предполагалось, что эта история представлена ​​скульптурой в «одном из великих старых соборов Бельгии», но никаких доказательств существования такой скульптуры найдено не было.[1]

Гризельда Стивенс

Гризельда Стивенс (1653-18 марта 1746), иногда записываемая как «Гризель Стивенс», была сестрой-близнецом доктора Ричарда Стивенса (1653–1710), дублинского врача.[26] Доктор Стивенс умер в 1710 году, завещав Гризельде имение с доходом в 606 фунтов стерлингов (около 80 000 фунтов стерлингов на 2020 год) в год.[27][28] Пункт завещания доктора Стивенса оговаривал, что после смерти Гризельды доход должен был быть использован для обеспечения больницы для бедных Дублина.[27]

Large yellow three-storey building with tall narrow windows
Больница доктора Стивенса

Хотя согласно завещанию доктора Стивенс работа над больницей не начнется до смерти Гризельды Стивенс, она решила начать работы над больницей в 1720 году.[27] Резервируя только 120 фунтов стерлингов в год для собственного использования, она использовала оставшиеся средства, чтобы купить участок земли недалеко от Kilmainham и построить новую больницу с единственным условием, что ей будут предоставлены апартаменты в этом здании. В юности Гризельда страдала заболеванием глаз, и с тех пор носила вуаль, находясь на солнце. Застенчивая и замкнутая, проводя свою благотворительную деятельность в трущобах Дублина, она оставалась в своей карете, пока слуги раздавали милостыня бедным.[29] К 1723 г. достаточная часть нового Больница доктора Стивенса был завершен для размещения 40 пациентов в дополнение к квартирам Гризельды.[22] Остальная часть больницы на 200 мест.[22] открыт в 1733 году.[27] Гризельда жила в больнице с 1723 года до самой смерти.[27]

В какой-то момент в Дублине поверили, что у Гризельды Стивенс свиное лицо. Неясно, когда появился слух. Роберт Чемберс и Ирландское грузинское общество основатель Десмонд Гиннесс утверждают, что слух ходил при ее жизни,[30][31] но Томас Киркпатрик, автор История больницы доктора Стивенса в Дублине, говорит, что «Нет абсолютно никаких доказательств этой истории в современных записях, и, действительно, похоже, что она не была связана с доброй дамой до девятнадцатого века [...] Не совсем ясно, когда эта история впервые получила распространение. Крокер-Кинг, написавший историю больницы в 1785 году, не упоминает об этом, и нет никаких упоминаний об этом в газетных отчетах о смерти мадам Стивенс или в опубликованных отчетах о больнице в восемнадцатом веке. "[32]

Ходили слухи, что замкнутость Гризельды Стивенс и ее всегда скрывалась из-за того, что она родилась с головой свиньи.[29] Чемберс (1864) предполагает, что ее необычное имя могло способствовать легенде, и отмечает распространенное мнение, что ее назвали «Ужасной» из-за ее внешности при рождении.[33] Утверждалось, что во время беременности Ричардом и Гризельдой мать Стивенса сказала: «Уберите помет свиней!» женщине-нищей, просящей денег, чтобы прокормить своих детей, и тогда Гризельда родилась с головой и лицом свиньи.[34] Встревоженная распространенным мнением о том, что у нее свиная голова, Гризельда стала сидеть на открытом балконе, чтобы публика могла видеть ее лицо.[29] Это не смогло остановить распространение слухов, и она заказала свой портрет, который нужно повесить в главном зале больницы.[35] Портрет не произвел желаемого эффекта; вместо этого многие люди предпочли поверить портрету в пабе по соседству с больницей, на котором был изображен Стивенс со свиньей головой; В пабе также было выставлено серебряное корыто, предположительно принадлежащее ей.[35] В конце концов она полностью ушла из поля зрения публики перед своей смертью 18 марта 1746 года.[27][35]

Хирург и историк Уильям Уайлд вспомнил, что в 1832 году, когда он был студентом-медиком в больнице доктора Стивенса, ему показали серебряное корыто, предположительно принадлежавшее Гризельде Стивенс, и свидетельства предполагают, что в начале 19 века на нем был гипсовый слепок человеческого лица со свиньей мордой. дисплей в больнице.[35] Хотя власти больницы позже запретили показ предполагаемых памятных вещей Стивенса под страхом увольнения,[35] во второй половине XIX века вера в то, что у Стивенса была свиная морда, оставалась распространенной.[36] В 1860-х годах жительница Дублина вспоминала, что в молодости посетителям показывали большую серебряную чашу с тиснением в виде головы кабана, которая, как утверждали, была кормушкой для Леди Свиного лица.[33]

Леди с лицом свиньи на Манчестер-сквер

В конце 1814 - начале 1815 года по Лондону распространился слух о том, что в доме жила женщина с лицом свиньи. Мэрилебон, центральный район Лондона.[37] Считается дочерью неустановленной знатной женщины, предположительно она была молодой, богатой и жила в модной Манчестер Сквер.[37] В некоторых сообщениях она описывалась как дочь дворянки из Гросвенор-сквер.[38] Утверждалось, что иногда она выходила из дома в карете, скрытая тяжелой вуалью; В нескольких письмах в лондонские газеты сообщалось о наблюдениях за торчащей из окна мордой или обрисованной вуалью головой свиньи в проезжающем экипаже.[37]

Вниманию ДАМ и ДАМ. - Молодая джентльменская женщина, услышав о рекламе лица, взявшего на себя заботу о Леди с тяжелым поражением лица, чьи друзья предлагали ежегодный солидный доход и премию за проживание с ней 7 лет, сделала бы все возможное. ее способность сделать свою жизнь максимально комфортной и неоспоримой может быть получена от респектабельного круга друзей: требуется ответ на это объявление, поскольку рекламодатель будет держать себя в стороне. Адрес, оплата по почте, X. Y. в пекарню мистера Форда, 12 Джадд-стрит, Брансуик-сквер.[39]

Реклама в Времена, 9 февраля 1815 г.

В начале 1815 года был опубликован первый из многих портретов свиной леди с Манчестер-сквер. Это включало краткую биографию, якобы от «женщины, которая ее посещала». В нем утверждалось, что Леди с лицом Свиньи была ирландкой, ей было около 20 лет, из богатой семьи, и что «от ее жизни и выхода в брак зависит очень большое имущество».[40] Утверждалось, что она ела из серебряного корыта и говорила только ворчанием.[41] В нем утверждалось, что ее служитель, хотя и получил годовую зарплату в 1000гинеи (около 78000 фунтов стерлингов по состоянию на 2020 год), был слишком напуган, чтобы продолжать работать на нее, и уволился, поделившись своей историей с прессой.[28][41]

Леди с лицом свиньи с Манчестер-сквер стала главной темой разговоров в Лондоне.[42] Вскоре о ней стали сообщать в газетах как о факте, и тысячи людей поверили в ее существование.[42][43] 9 февраля 1815 г. в газете Раз от самопровозглашенной «молодой джентльменки», предлагающей стать спутницей Леди с лицом Свиньи в обмен на «солидный годовой доход и премию за проживание с ней 7 лет».[39] Объявление было опубликовано, но через неделю предполагаемое объявление от молодого человека, желающего сделать предложение женитьбе на Свиной Лицо, побудило Раз чтобы опровергнуть слух, сравнивая верующих в Леди с лицом Свиньи с последователями (недавно умершего) самопровозглашенного пророка Джоанна Сауткотт.[24]

В настоящее время в Лондоне есть сообщение о женщине со странно изуродованным лицом, напоминающей лицо свиньи, которая обладает большим состоянием и, как мы полагаем, желает всех удобств и удобств, присущих ее полу и положению. Мы сами невольно поместили объявление от молодой женщины, предлагающей себя в качестве компаньона; а вчера утром один парень (мы полагаем, с телячьей головой) передал нам еще одно объявление с банкнотой в один фунт, предлагая себя стать ее мужем. Мы бросили его предложение в огонь и пошлем его деньги на благотворительность, думая, что очень жаль, что у такого дурака они есть. Наши сельские друзья вряд ли знают, какие идиоты живут в Лондоне. В морду свиньи многие верят так же, как и в лицо Джоанны Сауткот [sic] беременность, к которой безумие удалось. Хотя ни один пастор Тозер еще не поднялся на трибуну, чтобы проповедовать в поддержку лица, вряд ли найдется компания, в которой об этой свинской женщине не говорили; и тысячи верят в ее существование. История, однако, старая. Лет 50 назад об этом хорошо вспоминают несколько пожилых людей, точно такой же был слух. Примерно 30 лет спустя он был возрожден с незначительным эффектом; и теперь снова появляется в своей первозданной силе. При первоначальном изобретении женщины с лицом свиньи около 1764 года мужчина предложил себя сделать для нее корыто из слоновой кости, из которого можно было бы кормиться; что можно рассматривать только как слабый образец серебряной колыбели, действительно представленной в наши дни. Кроме того, в первом безумии был только один актер, а во втором - двадцать.[24]

СЕКРЕТНОСТЬ. - Одинокий джентльмен в возрасте тридцати одного года из респектабельной семьи, которому можно доверять, желает высказать свое мнение друзьям человека, у которого на лице несчастье, но которого помешали из-за нужды введения. Прекрасно зная основные особенности и понимая, что окончательное урегулирование будет предпочтительнее временного, предполагает, что он сможет ответить в полной мере на их пожелания. Его намерения искренни, благородны и твердо решены. Могут быть даны очень респектабельные ссылки. Обратитесь к M.D. у мистера Спенсера, 22 Грейт-Ормонд-стрит, Квинс-сквер.[44]

Личное объявление от февраля 1815 г., отклоненное Раз но опубликовано Утренний вестник и Утренняя хроника

В Раз отказался печатать рекламу потенциального жениха Свинолицой леди и пожертвовал свой гонорар в размере 1 фунта стерлингов Морское общество.[45] Анонимный автор письма в Раз продолжила сравнение с Джоанной Сауткотт, которая утверждала, что родит Мессия в октябре 1814 года, предположив, что «нынешняя мисс поросенок», возможно, была ребенком Сауткотта, «родилась [...] в мире в состоянии полного полового созревания». Автор письма также высмеивал «свиного Лотарио», который надеялся жениться на Леди с лицом Свиньи, предполагая, что «если он хочет иметь ее, он должен ухаживать за ней с ворчанием».[45]

С Раз высмеивая веру в Леди с лицом Свиньи, конкурирующие газеты намеревались защищать ее честь и честь человека, который хотел на ней жениться.[46] В Утренний вестник и Утренняя хроника оба опубликовали рекламу ее будущего жениха.[43][47] Редактор Утренняя хроника заявил, что, по его мнению, реклама «отчаявшегося охотника за состояниями» не была аморальной или неприличной, и поэтому, по его мнению, нет причин отказываться от ее публикации.[46] Далее он сказал, что, хотя врачи не знали об уродствах такого рода, вполне возможно, что существовала женщина с обезображенным лицом, и что ее уродства были преувеличены в описаниях;[46] он также упрекнул Раз за невозвращение оплаты за отклоненную рекламу.[48] В Утренний вестникМежду тем, он предположил, что уродства Леди с лицом Свиньи могли быть вызваны «силой воображения ее матери, вследствие того, что собака внезапно прыгнула на нее».[49]

Несмотря на призывы Раз Для скептицизма вера в Свинолицую леди с Манчестер-сквер продолжала распространяться в 1815 году.[48] Во время иллюминаций в честь окончания Наполеоновские войны вокруг собралась огромная толпа Пикадилли, останавливая движение. Очевидцы рассказали, что в остановленном ландо виднелась женщина в модной шляпке и свиной мордой.[38] Толпа пыталась остановить экипаж, но кучер на большой скорости проехал сквозь толпу.[48] Позже утверждалось, что автобус видели остановившимся на Гросвенор-сквер; Предполагалось, что Дама с лицом Свиньи была дочерью «известной модницы», которая жила там.[48]

Elegantly dressed woman with a pig's head
Прекрасная миссис Аткинсон, по рисунку Джордж Морланд

Также сообщалось, что Уильям Эллиот, молодой баронет, вызванный навестить "великую леди" в доме на Гросвенор-сквер, где, как предполагалось, остановилась Леди с лицом свиньи.[38] Взято в гостиная, ему противостояла модно одетая женщина с лицом свиньи. Эллиот «не удержался от крика ужаса и бросился к двери в манере, обратной вежливости».[38] Леди с лицом свиньи бросилась на уходящего Эллиота и укусила его за шею; Утверждалось, что он был тяжело ранен в результате нападения, и ему потребовалось лечение "Хокинса, хирурга, на Сент-Одли-стрит".[50] Популярный принт под названием Остерегайтесь свинарника! изобразил предполагаемое нападение на Эллиота.[42]

В апреле 1861 года человек подписал себя «М.А.». написал в Примечания и запросы журнал, спрашивая:

Не могли бы вы или кто-либо из ваших читателей любезно сообщить мне, существует ли какое-либо медицинское или биографическое описание этого человека? Она жила, кажется, около сорока лет назад; и мне известны два подлинных случая, когда ее видел в одном из двух еще живущий джентльмен. Несмотря на естественный ужас этого явления, его интерес, как физиологический, так и психологический, настолько велик, что я удивлен, обнаружив так мало информации по этому вопросу. Могу я еще спросить, имел ли место какой-либо более недавний подобный случай? Есть один или два более ранних случая ».[51]

В ответе, опубликованном 22 июня 1861 года, мистер Ф. ФитцГенри утверждал, что знал сестру Леди Свиного лица, заявив, что «Леди СиБи жила в Челси: ее сестра, леди Х.В., вызывала всеобщее восхищение как красавица. званый обед сорок лет назад с леди Х.В., когда всех заранее предупредили, чтобы они не говорили ни слова о свиньииз деликатности к леди Х. У. "[52] В том же номере некий Джордж Ллойд утверждал, что видел Леди с лицом свиньи в Wakefield примерно в 1828–1829 годах, «но был слишком молод, чтобы делать заметку дальше мысленной, которая с тех пор не дает мне покоя».[53]

Леди с лицом свиньи с Манчестер-сквер в искусстве

Drawing in two panels. In the left panel, an elegantly dressed woman with a pig's head visible beneath a veil sits at a piano. Propped against the piano is an open book of sheet music, labelled
Дама с лицом свиньи на Манчестер-сквер и испанский мул Мадрида

21 марта 1815 г. Дама с лицом свиньи на Манчестер-сквер и испанский мул Мадрида, цветной принт Джордж Крукшанк, был опубликован. Подпись под заголовком «Ах! Конечно, эта пара никогда не встречалась так справедливо, чтобы встретиться с природой!», Это контрастирует Леди с лицом Свиньи с непопулярным Фердинанд VII Испании.[54] Леди с лицом свиньи носит прозрачную вуаль и играет на пианино "Air Swinish Multitude, положенную на музыку Grunt Esq". Ее серебряное корыто лежит на столе позади нее, а на стене висит картина «Лорд Бэкон», также изображенный с головой свиньи. Ее изображение подписано:

Этой необычной женщине около 18 лет, она имеет высокий статус и большое состояние. Ее тело и конечности имеют самую совершенную и красивую форму, но ее голова и лицо напоминают лицо Свиньи - она ​​ест свои Виктуалы из Серебряного корыта так же, как Свиньи, и когда с ней разговаривают, она может только отвечать. по Grunting! ее главный развлечение - фортепьяно, на котором она играет очень восхитительно.

На другой панели напротив нее изображен Фердинанд VII, изображенный с головой мула. Фердинанд сидит на деревянном троне с ночной горшок наполненный святой водой у его ног. На стене позади него картина изображает Фердинанда (снова с головой мула), наблюдающего за массовой казнью; монах говорит: «Вот еще несколько патриотов», а Фердинанд отвечает: «О! Правильно, убей их, убей их». Подпись к изображению Фердинанда гласит:

Этот замечательный монстр (к великой любви своих подданных) Король !!! Он был пойманный Около 7 лет назад Буонапарт, и во время заключения во Франции, развлекался пением гимнов и изготовлением мантии в Тамбуре для Пресвятой Богородицы! но после освобождения он развлекался тем, что вешал своих лучших друзей !!!!!

Крукшанк вернулся к теме Дамы с лицом свиньи с Женихи Леди с лицом свиньи, опубликовано вскоре после Дама с лицом свиньи и испанский мул. Это показывает несколько мужчин, ухаживающих за дамой, которая отвергает их всех, говоря: «Если вы думаете окорок я, вы обнаружите, что ошиблись сеять на ухо - я мясо для тебя мастера, так что продолжай, меня никто из вас не обидит ».[55]

A short, elegantly dressed man dances with a much taller woman with a pig's head
Вальсируя ухаживания

At the height of the Pig-faced Lady mania of 1814–15, it was rumoured that Sholto Henry Maclellan, 9th Lord Kirkcudbright had made enquiries about the whereabouts of the Pig-faced Lady of Manchester Square,[56] possibly with a view to becoming one of her suitors.[48] Waltzing a Courtship, an anonymous drawing, was widely circulated in various publications. It shows an elegantly dressed Pig-faced Lady dancing with a горбатый and extremely short man bearing a strong resemblance to Kirkcudbright.[48]

Another popular print, The Wonderful Mrs Atkinson, was published anonymously in around 1815, based on an earlier drawing by Джордж Морланд.[55] (Morland had died in 1804, so his drawing cannot have been inspired by the 1814–15 reports.[55]) Morland's original drawing stated that the Pig-faced Lady was "born in Ireland, has £20,000 fortune, and is fed out of a silver trough".[55] The caption to the later, published print goes into more detail, claiming that:

The Wonderful Mrs Atkinson is Born and Married to a Gentleman in Ireland of that name, having 20,000 fortune. She is fed out of a Silver Hog-Trough, and is called to her Meals by Pig..Pig..Pig. This wonderful account was told me by George Simpson who will swear to the truth of it, having heard it on board the Везувий Gun Boat, from some Irish Sailors who he says cannot tell lies. The above G. Simpson is my Servant and can tell several curious Stories as good as this all of which he will swear to the truth.[57]

Paris Pig-faced woman hoax

Shortly after the London pig-faced lady craze of 1814–15, a similar story began to circulate in Paris. In this version, the woman was "gifted with every accomplishment in the most transcendant [sic] degree", and was seeking a man who would love her for her talents despite her appearance. Unlike the pig-faced woman reports in London, the woman's address was given. Large crowds gathered in the street outside, and a large number of letters were delivered to the address.[58]

She was eventually revealed as a hoax. A young man, his advances rebuffed by a woman, had started the story as a means of revenge. It was reported that the stream of visitors wishing to meet the Pig-faced Lady became so annoying, the young woman in question was forced to move house.[58]

Fair exhibits in the 19th century

In the wake of the Pig-faced Lady scare of 1814–15, exhibits on the subject of pig-faced women became popular at fairs. William Wilde records that a print of The Wonderful Mrs Atkinson was a popular exhibit at an early 19th century Irish fair,[59] while larger fairs included exhibits of pig-faced women moulded in papier-mâché or wax.[36] There is some evidence that a living pig-faced woman was exhibited at Bartholomew Fair in 1828, and possibly also in previous years.[60] (The pig-faced woman exhibited in Wakefield in 1828–29, recalled by George Lloyd in 1861, may have been the same one shown at Bartholomew Fair in 1828.[60]) At an 1843 fair in Гайд-парк, "Madam Steevens, the Wonderful Pig-faced Lady" was exhibited, and would grunt to give replies to questions from the audience.[60]

Bear standing on its hind legs
Bears stand and sit with postures similar to humans'.

The pig-faced women exhibited at fairs were not genuine. Showmen would drug a bear into a stupor by feeding it large amounts of strong beer, and then shave it.[60] Once shaved, the drunken bear would be fitted with padded artificial breasts, and dressed in women's clothing and a wig. Shoes would be attached to the bear's hind paws, and stuffed gloves to the front paws. The bear would then be placed in a chair with a hole in the back, and securely tied to the chair.[33]

Once the bear was dressed and in the chair, the audience would be allowed into the tent. The showman would tell the audience that the Pig-faced Lady could not speak, but would answer questions put to her, with one grunt for "yes" and two for "no".[60] The audience would ask her questions, and a member of the crew would poke the bear with a stick to make it grunt in reply.[61] The Pig-faced Lady would then eat a meal of каша, beer and apples, served in a silver trough.[60] The display of "pig-faced ladies" became extremely popular, to the extent that by 1861 Charles Dickens remarked that "no fair was complete without one".[3] Exhibitions of this type were particularly popular in Dublin; an exhibition in Plymouth in the 1880s was less successful, and a disbelieving mob pulled the wig and hat from a "Pig-faced Lady" in her tent and proceeded to attack the showmen. The fate of the bear is not recorded.[2]

Дядя Сайлас

The legend of the pig-faced woman was revived once more in 1865, in Шеридан Ле Фануроман Дядя Сайлас.[62] Дядя Сайлас tells the story of Maud Ruthyn, a wealthy heiress in her late teens who lives in a secluded house, whom a number of scheming men aim to marry to secure her money.[63] The book includes a "Bretagne ballad" about the pig-faced woman, sung to Maud by her scheming governess Madame de la Rougierre as Rougierre leads her to a secret meeting with her cousin Dudley, who also has designs on her fortune.[63] (No other record of the "Bretagne ballad" exists, and it was almost certainly written by Le Fanu himself.[63])

This lady was neither pig nor maid,
And so she was not of human mould;
Not of the living nor the dead.
Her left hand and foot were warm to touch;
Her right as cold as a corpse's flesh!
And she would sing like a funeral bell, with a ding-dong tune.
The pigs were afraid, and viewed her aloof;
And women feared her and stood afar.
She could do without sleep for a year and a day;
She could sleep like a corpse, for a month and more.
No one knew how this lady fed –
On acorns or on flesh.
Some say that she's one of the swine-possessed,
That swam over the sea of Gennesaret.
A mongrel body and demon soul.
Some say she's the wife of the Wandering Jew,
And broke the law for the sake of pork;
And a swinish face for a token doth bear,
That her shame is now, and her punishment coming.[64]

While Maud is described in the book as an attractive young woman, not a deformed monster, Дядя Сайлас is carefully written and plotted, and it is almost certain that Le Fanu explicitly intended a comparison between Maud's situation and the legend of the wealthy woman living in isolation and desired only for her money.[63] Le Fanu spent his entire life in Dublin and was editor and proprietor of the Dublin University Magazine, and would certainly have been familiar with the legends of the pig-faced woman, and in particular the case of Griselda Steevens.[63]

Decline of the legend

The 1814–15 Pig-faced Lady craze in London and the subsequent hoax in Paris were the last occasions in which the mainstream press reported the existence of pig-faced women as fact.[62] By the 1860s the fad for exhibiting "pig-faced women" at fairs was losing popularity,[3] although they continued to be exhibited until at least the 1880s.[2] By the year 2000 the legend was almost forgotten.[62]

While Dr Steevens' Hospital still exists, albeit now as the head office of the Руководитель службы здравоохранения (Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte) rather than as a working hospital, the display of Pig-faced Lady memorabilia at the hospital had ceased by the mid-19th century.[36] The portrait commissioned by Griselda Steevens to refute the rumours about her appearance still hangs in the hospital's main hall.[35]

The last significant work to treat the existence of pig-faced women as fact was Ghosts, Helpful and Harmful к охотник за приведениями and supernatural researcher Эллиот О'Доннелл, опубликовано в 1924 году.[62] O'Donnell alleged that the ghost of a pig-faced lady haunted a house in Челси.[65] O'Donnell claimed that the ghost was a "Vice Elemental, the most harmful of all the denizens of the Spirit World".[66] He describes how a clergyman, "The Rev. Mr H." and his family, who resided in the house, were tempted by the ghost. The ghost, keeping her face concealed, led "The Rev. Mr H." into drunkenness,[67] and his children into cruelty towards animals,[68] until they themselves behaved like pigs.[69] She then revealed her face to the shocked family, who moved out of the house immediately.[66]

The body, beautifully formed, and gleaming like polished ivory in the moonbeams, resembled that of a woman, but the face was the face of some very grotesque and repulsive animal. In the place of human cheeks were huge collops of white, unwholesome fat; the nose was snoutlike, the mouth a great slit, full of hideous crooked tusks; and whilst the whole conformity of the features suggested the face of a distorted and horrible-looking pig, the animal, in contrast to the human, was made all the more poignant by the hair – unmistakably a woman's – which fell in a bright mass of rippling gold around the neck and shoulders. The children were still staring at it, in speechless horror, when their father opened the door of his room; and as he did so, the figure slowly faded away and vanished.[70]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ The Woman Monster, A Maiden Monster, A Strange Relation of a Female Monster, A New Ballad of the Swines-faced Gentlewoman и A Wonder of These Times.[9]
  2. ^ "The Emperour" refers to the священная Римская империя, roughly modern Germany. No town called "Wirkham" exists on or near the Rhine. The Netherlands and Britain were at war for much of this period; the Dutch translation of A Certaine Relation gives Skinker's birthplace as "Windsor, on the Thames".[1]
  3. ^ "Vandermast" was also the name of the fictional German magician created by Роберт Грин in around 1590, a rival to Friar Bacon in Фрайар Бэкон и Фрайар Бунгей.
  4. ^ Bondeson (2006) interprets the original "sow-man" as "sowce-man", from "sowce", an archaic English term for pickled pig's ears and trotters.[16]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k Chambers 1864, п. 255.
  2. ^ а б c d е Bondeson 2006, п. 86.
  3. ^ а б c Dickens 1861, п. 333.
  4. ^ а б Bondeson 2006, п. 87.
  5. ^ Wadd 1829, п. 38.
  6. ^ Bondeson 2006С. 86–87.
  7. ^ Bondeson 2006, п. 45.
  8. ^ Bondeson 2006, п. 88.
  9. ^ а б c Rollins 1922, п. 449.
  10. ^ Wilson 1830, п. 18.
  11. ^ Rollins 1922, п. 451.
  12. ^ Bondeson 2006, п. 69.
  13. ^ Bondeson 2006, п. 161.
  14. ^ а б c d е ж грамм час A Certaine Relation of the Hog-faced Gentlewoman called Mistris Tannakin Skinker. London: F. Grove. 1640. OCLC 181688930.
  15. ^ Bondeson 2006, п. 70.
  16. ^ Bondeson 2006, п. 71.
  17. ^ Bondeson 2006, п. 72.
  18. ^ Bondeson 2006, п. 73.
  19. ^ Burton 1837, п. 211.
  20. ^ Bondeson 2006, п. 74.
  21. ^ Bondeson 2006С. 74–75.
  22. ^ а б c Chambers 1850, п. 107.
  23. ^ Rollins 1922, п. 450.
  24. ^ а б c «Редакция». Новости. Времена (9446). Лондон. 16 February 1815. col G, p. 3. (требуется подписка)
  25. ^ Bondeson 2006, п. 91.
  26. ^ Bondeson 2006, п. 81.
  27. ^ а б c d е ж Townsend 1860, п. 17.
  28. ^ а б Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  29. ^ а б c Bondeson 2006, п. 82.
  30. ^ Chambers 1850, п. 106.
  31. ^ Guinness 1967, п. 32.
  32. ^ Ó Súilleabháin 1971, п. 253.
  33. ^ а б c Chambers 1864, п. 257.
  34. ^ Bondeson 2006С. 81–82.
  35. ^ а б c d е ж Bondeson 2006, п. 83.
  36. ^ а б c Bondeson 2006, п. 84.
  37. ^ а б c Bondeson 2006, п. 75.
  38. ^ а б c d Gronow 1864, п. 256.
  39. ^ а б "For the attention of GENTLEMEN and LADIES". Classified advertising. Времена (9440). Лондон. 9 February 1815. col A, p. 1. (требуется подписка)
  40. ^ Bondeson 2006С. 75–76.
  41. ^ а б Chambers 1864, п. 256.
  42. ^ а б c Gronow 1864, п. 257.
  43. ^ а б Bondeson 2006, п. 76.
  44. ^ Timbs 1865С. 287–288.
  45. ^ а б "Suiphilus" (17 February 1815). "Joanna Southcott and the Pig-faced Woman". Новости. Времена (9947). Лондон. столбец B, стр. 3. (требуется подписка)
  46. ^ а б c Bondeson 2006, п. 77.
  47. ^ Timbs 1865, п. 287.
  48. ^ а б c d е ж Bondeson 2006, п. 78.
  49. ^ Wilson 1830, п. 20.
  50. ^ Gronow 1864С. 256–257.
  51. ^ M. A. (6 April 1861). "The 'Pig-Faced Lady'". Примечания и запросы. London: George Bell: 266–267.
  52. ^ FitzHenry, F. (22 June 1861). "Pig-Faced Lady". Примечания и запросы. London: George Bell: 496–497.
  53. ^ Lloyd, George (22 June 1861). "Pig-Faced Lady". Примечания и запросы. London: George Bell: 497.
  54. ^ Bondeson 2006, pp. 78–79.
  55. ^ а б c d Bondeson 2006, п. 79.
  56. ^ Bondeson 2006, п. 163.
  57. ^ Bondeson 2006, п. 162.
  58. ^ а б Wilson 1830, п. 21.
  59. ^ Bondeson 2006С. 84–85.
  60. ^ а б c d е ж Bondeson 2006, п. 85.
  61. ^ Bondeson 2006, pp. 85–86.
  62. ^ а б c d Bondeson 2006, п. 89.
  63. ^ а б c d е Bondeson 2006, п. 90.
  64. ^ Le Fanu 1864, п. 72.
  65. ^ O'Donnell 1924, п. 229.
  66. ^ а б O'Donnell 1924, п. 239.
  67. ^ O'Donnell 1924, п. 234.
  68. ^ O'Donnell 1924, п. 237.
  69. ^ O'Donnell 1924, п. 236.
  70. ^ O'Donnell 1924С. 238–239.

Библиография

  • Bondeson, Jan (2006). The Pig-Faced Lady of Manchester Square & Other Medical Marvels. Страуд: Издательство Темпус. ISBN 0-7524-3662-7.
  • Burton, William Evans (September 1837). "Scissibles". Burton's Gentleman's Magazine. Филадельфия. 1 (3).
  • Чемберс, Роберт (17 August 1850). "'Modern Myths' – The Pig-Faced Lady". Эдинбургский журнал Чемберса. Edinburgh: William Chambers (346).
  • Чемберс, Роберт (1864). Книга дней. 2. Лондон: У. и Р. Чемберс.
  • Диккенс, Чарльз (28 декабря 1861 г.). "A Prodigy Hunter". Круглый год. Лондон: Чарльз Диккенс. 6 (140).
  • Гронов, Рис Хауэлл (1864). Captain Gronow's Recollections and Anecdotes of the Camp, the Court and the Clubs at the Close of the Last War with France. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • Guinness, Desmond (1967). Portrait of Dublin. Лондон: Бэтсфорд. OCLC 460565214.
  • Le Fanu, Joseph Sheridan (1864). Дядя Сайлас. 1. Лондон: Ричард Бентли.
  • O'Donnell, Elliott (1924). Ghosts, Helpful and Harmful. London: W. Rider. OCLC 1997425.
  • Ó Súilleabháin, Seán (1971). "Díoltas i nDroch-Bhirt". Béaloideas (на ирландском). Dublin: An Cumann Le Béaloideas Éireann/The Folklore of Ireland Society. 39: 251–265. Дои:10.2307/20521359. JSTOR 20521359.
  • Rollins, Hyder E., ed. (1922). A Pepysian Garland; Black-Letter Broadside Ballads of the Years 1595–1639. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. OCLC 295990069.
  • Тимбс, Джон (1865). Romance of London. 2. Лондон: Ричард Бентли.
  • Townsend, Horatio (1860). The History of Mercer's Charitable Hospital in Dublin. Dublin: George Herbert.
  • Wadd, William (June 1829). "Observations on the Organ of Scent". Quarterly Journal of Science, Literature, and Art. London: The Royal Institution of Great Britain.
  • John Wilson, ed. (1830 г.). The Bibliographical and Retrospective Miscellany. London: John Wilson.

внешняя ссылка