WikiDer > Роберт Фрост
Роберт Фрост | |
---|---|
Роберт Фрост в 1941 году | |
Родившийся | Роберт Ли Фрост 26 марта 1874 г. Сан-Франциско, Калифорния, НАС |
Умер | 29 января 1963 г. Бостон, Массачусетс, НАС | (88 лет)
Род занятий | Поэт, драматург |
Альма-матер | Дартмутский колледж (нет степени) Гарвардский университет (нет степени) |
Известные работы | Воля мальчика, К северу от Бостона[1] |
Известные награды | Пулитцеровская премия в области поэзии, Золотая медаль Конгресса |
Супруг | Элинор Мириам Уайт (м. 1895; умер 1938) |
Дети | 6 |
Подпись |
Роберт Ли Фрост (Марш 26 января 1874 г. - января 29 декабря 1963 г.) Американский поэт. Его работа была первоначально опубликована в Англии, прежде чем она была опубликована в Соединенных Штатах. Известен своим реалистичным изображением сельской жизни и знанием американского языка. разговорная речь,[2] Фрост часто писал об условиях сельской жизни в Новая Англия в начале 20 века, используя их для исследования сложных социальных и философских тем.
При жизни Фроста часто чествовали, и он единственный поэт, получивший четыре Пулитцеровские премии за поэзию. Он стал одним из редких «публичных литературных деятелей Америки, почти художественным учреждением».[3] Он был награжден Золотая медаль Конгресса в 1960 г. за поэтические произведения. 22 июля 1961 года Фроста назвали поэт-лауреат из Вермонт.
биография
Ранние годы
Роберт Фрост родился в Сан - Франциско, Калифорния, журналисту Уильяму Прескотту Фросту младшему и Изабель Муди.[2] Его мать была шотландской иммигранткой, а его отец происходил от Николая Фроста. Тивертон, Девон, Англия, который плавал в Нью-Гемпшир в 1634 г. на Вольфрана.
Фрост был потомком Сэмюэл Эпплтон, один из первых поселенцев Ипсвич, Массачусетс, и Преподобный Джордж Филлипс, один из первых поселенцев Уотертаун, Массачусетс.[4]
Отец Фроста был учителем, а позже редактором журнала Вечерний бюллетень Сан-Франциско (который позже слился с Экзаменатор из Сан-Франциско), и неудачный кандидат в городские сборщики налогов. После его смерти 5 мая 1885 года семья переехала через всю страну в Лоуренс, Массачусетспод патронажем деда Роберта Уильяма Фроста-старшего, который работал надсмотрщиком на фабрике в Новой Англии. Мороз окончил Средняя школа Лоуренса в 1892 г.[5] Мать Фроста присоединилась к Сведенборгианец церкви и крестил его в ней, но он оставил ее, будучи взрослым.
Несмотря на то, что он был известен своей более поздней связью с сельской жизнью, Фрост вырос в городе и опубликовал свое первое стихотворение в журнале своей средней школы. Он присутствовал Дартмутский колледж в течение двух месяцев, достаточно долго, чтобы быть принятым в Тета Дельта Хи братство. Фрост вернулся домой, чтобы преподавать и работать на разных должностях, в том числе помогал своей матери обучать ее класс непослушных мальчиков, разносил газеты и работал на фабрике, обслуживающей угольные дуговые лампы. Ему не нравилась эта работа, он чувствовал, что его истинное призвание - поэзия.
Взрослые годы
В 1894 году он продал свое первое стихотворение «Моя бабочка. Элегия» (опубликовано 8 ноября 1894 года в издании Нью-Йорк Индепендент) за 15 долларов (443 доллара сегодня). Гордый своими достижениями, он предложил жениться на Элинор Мириам Уайт, но она возразила, желая закончить колледж (в Университет Святого Лаврентия) до свадьбы. Затем Фрост отправился на экскурсию в Большое мрачное болото в Вирджиния - снова спросила Элинор по возвращении. Окончив учебу, она согласилась, и 19 декабря 1895 года они поженились в Лоуренсе, штат Массачусетс.
Фрост присутствовал Гарвардский университет с 1897 по 1899 год, но ушел добровольно из-за болезни.[6][7][8] Незадолго до смерти дедушка Фроста купил ферма для Роберта и Элинор в Дерри, Нью-Гэмпшир; Фрост проработал на ферме девять лет, сочинял рано утром и сочинял многие стихотворения, которые впоследствии стали знаменитыми. В конечном итоге его сельское хозяйство оказалось неудачным, и он вернулся в сферу образования в качестве учителя английского языка в Нью-Гэмпширском университете. Академия Пинкертона с 1906 по 1911 год, затем в Нормальной школе Нью-Гэмпшира (ныне Плимутский государственный университет) в Плимут, Нью-Гэмпшир.
В 1912 году Фрост отплыл со своей семьей в Великобритания, поселившись первым в Beaconsfield, небольшой городок за пределами Лондона. Его первая книга стихов, Воля мальчика, был опубликован в следующем году. В Англии он завел несколько важных знакомств, в том числе Эдвард Томас (член группы, известной как Поэты Дымока и вдохновение Фроста для "Дорога не пройдена"[9]), Т. Э. Халм, и Эзра Паунд. Хотя Паунд стал первым американцем, написавшим положительный отзыв о работе Фроста, Фрост позже возмущался попытками Паунда манипулировать своим американцем. просодия.[10] Фрост познакомился или подружился со многими современными поэтами в Англии, особенно после того, как его первые два тома поэзии были опубликованы в Лондоне в 1913 году (Воля мальчика) и 1914 г. (К северу от Бостона).
В 1915 году, во время Первой мировой войны, Фрост вернулся в Америку, где Холта Американское издание Воля мальчика был недавно опубликован, и купил ферму в Франкония, Нью-Гэмпшир, где он начал карьеру писателя, преподавателя и читателя лекций. Эта фамильная усадьба служила летним домом Морозов до 1938 года. Морозное место, музей и сайт поэтической конференции. Он стал почетным членом Пхи Бета Каппа в Гарварде[11] в 1916 году. В 1917–20, 1923–25 и, на более неформальной основе, в 1926–1938 годах, Фрост преподавал английский в Амхерст Колледж в Массачусетсе, особенно поощряя своих учеников учитывать в своих письмах мириады звуков и интонаций разговорного английского языка. Он назвал свой разговорный подход к языку «звуком смысла».[12]
В 1924 году он выиграл первую из четырех Пулитцеровские премии для книги Нью-Гэмпшир: Поэма с примечаниями и нотами благодати.[13] Он выиграет дополнительные пулитцеры за Сборник стихов в 1931 г.,[14] Дальнейший диапазон в 1937 г.,[15] и Дерево свидетелей в 1943 г.[16]
Сорок два года - с 1921 по 1962 - Фрост почти каждое лето и осень преподавал в Школа английского языка Bread Loaf из Миддлбери Колледж, в своем горном кампусе на Риптон, Вермонт. Ему приписывают большое влияние на развитие школы и ее письменных программ. Колледж теперь владеет и поддерживает свою бывшую ферму Риптона, Национальный исторический памятник, рядом с кампусом "Хлебная буханка".[17] В 1921 году Фрост принял должность преподавателя в университете. университет Мичигана, Анн-Арбор, где он проживал до 1927 года, когда вернулся преподавать в Амхерсте. Во время преподавания в Мичиганском университете он получил пожизненное назначение в университете в качестве научного сотрудника по литературе.[18] Дом Роберта Фроста в Анн-Арборе был куплен Генри Форд Музей в Дирборне, штат Мичиган, и перемещен на территорию музея Гринфилд-Виллидж для общественных туров. На протяжении 1920-х годов Фрост тоже жил в своем колониальная эпоха дома в Шафтсбери, Вермонт. Дом открылся как Каменный дом-музей Роберта Фроста.[19] в 2002 г. и был передан Беннингтон Колледж в 2017 году.[19]
В 1934 году Фрост начал проводить зимние месяцы во Флориде.[20] В марте 1935 г. он выступал на Университет Майами.[20] В 1940 году он купил участок площадью 5 акров (2,0 га) в Южном Майами, Флорида, назвав его Карандаш Сосны; он провел там зиму до конца своей жизни.[20] В своих мемуарах о времени, проведенном Фростом во Флориде, Хелен Мьюир пишет: «Фрост назвал свои пять акров Карандаш Сосны потому что он сказал, что никогда не получал ни цента из чего-либо, кроме использования карандаша ".[20] Его свойства также включали жилой дом на Брюстер-стрит в Кембридж, Массачусетс.
Гарвардсправочник выпускников 1965 г. указывает на то, что Фрост получил почетная степень там. Хотя он так и не закончил колледж, Фрост получил более 40 почетных степеней, в том числе Принстон, Оксфорд и Кембридж университетов, и был единственным человеком, получившим две почетные степени от Дартмутский колледж. При его жизни в средней школе Роберта Фроста в г. Фэрфакс, Вирджиния, Школа Роберта Л. Фроста в Лоуренс, Массачусетс, и основная библиотека Амхерст Колледж были названы его именем.
В 1960 году Фрост был удостоен награды США. Золотая медаль Конгресса, «В знак признания его поэзии, которая обогатила культуру Соединенных Штатов и мировую философию»,[21] который, наконец, был пожалован президентом Кеннеди в марте 1962 года.[22] Также в 1962 году он был награжден Медаль Эдварда МакДауэлла за выдающийся вклад в искусство Колония Макдауэлл.[23]
Фросту было 86, когда он читал в инаугурация Джона Ф. Кеннеди 20 января 1961 года. Изначально Фрост попытался прочитать свое стихотворение «Посвящение», написанное по этому случаю, но не смог прочитать его из-за яркости солнечного света, поэтому он прочитал свое стихотворение »The Gift Outright"вместо этого по памяти.[24]
Летом 1962 года Фрост сопровождал министра внутренних дел. Стюарт Удалл с визитом в Советский Союз в надежде на встречу Никита Хрущев лоббировать мирные отношения между двумя державами времен холодной войны.[25][26][27][28]
Фрост умер в Бостоне 29 января 1963 года от осложнений после операции на простате. Он был похоронен на Старом Беннингтонском кладбище в Беннингтоне, штат Вермонт. Его эпитафия цитирует последнюю строчку из своего стихотворения «Урок на сегодня» (1942): «У меня была ссора любовника с миром».
Одна из оригинальных коллекций материалов Frost, в которую он сам участвовал, находится в отделе специальных коллекций Библиотека Джонса в Амхерст, Массачусетс. Коллекция состоит примерно из двенадцати тысяч единиц хранения, включая оригинальные рукописные стихи и письма, переписку и фотографии, а также аудио- и визуальные записи.[29] В архивах и специальных коллекциях Амхерст-колледжа хранится небольшая коллекция его работ. Библиотека Мичиганского университета имеет Семейная коллекция Роберта Фроста рукописей, фотографий, печатных материалов и произведений искусства. Самая значительная коллекция рабочих рукописей Фроста находится в Дартмуте.
Личная жизнь
Личная жизнь Роберта Фроста была омрачена горем и потерями. В 1885 году, когда ему было 11 лет, его отец умер от туберкулез, оставив семье всего восемь долларов. Мать Фроста умерла от рак в 1900 году. В 1920 году ему пришлось отправить свою младшую сестру Джини в психиатрическую больницу, где она скончалась девять лет спустя. Психическое заболевание, очевидно, было в семье Фроста, поскольку и он, и его мать страдали от депрессия, а его дочь Ирма была помещена в психиатрическую больницу в 1947 году. Жена Фроста, Элинор, также пережила приступы депрессии.[18]
У Элинор и Роберта Фрост было шестеро детей: сын Эллиот (1896–1900, умер от холера); дочь Лесли Фрост Баллантайн (1899–1983); сын Кэрол (1902–1940, покончил жизнь самоубийством); дочь Ирма (1903–1967); дочь Марджори (1905–1934, умерла в результате послеродовая лихорадка после родов); и дочь Элинор Беттина (умерла всего через день после своего рождения в 1907 году). Только Лесли и Ирма пережили своего отца. У жены Фроста, всю жизнь страдавшей от проблем с сердцем, развилось рак молочной железы в 1937 году и умер от сердечная недостаточность в 1938 г.[18]
Работа
Стиль и критическая реакция
Поэт / критик Рэндалл Джаррелл часто хвалил стихи Фроста и писал «Роберт Фрост вместе с Стивенс и Элиот, кажется мне величайшим из американских поэтов этого века. Добродетели Фроста необычайны. Ни один другой ныне живущий поэт не писал так хорошо о поступках обычных людей; его замечательные драматические монологи или драматические сцены происходят из знания людей, которое было у немногих поэтов, и они написаны в стихах, которые используют, иногда с абсолютным мастерством, ритмы реальной речи ». Он также похвалил« серьезность и честность Фроста. ", заявив, что Фрост особенно умел представлять в своих стихах широкий спектр человеческого опыта.[30]
Известные и влиятельные эссе Джаррелла о Фросте включают в себя эссе «Домашние похороны Роберта Фроста» (1962), которые состояли из расширенного внимательного прочтения этого конкретного стихотворения,[31] и «Лаодикийцам» (1952), в котором Джаррелл защищал Фроста от критиков, обвинявших Фроста в том, что он слишком «традиционен» и оторван от модерна или Модернистская поэзия.
В защиту Фроста Джаррелл писал: «Обычные способы взглянуть на поэзию Фроста - это гротескные упрощения, искажения, фальсификации - самого по себе понимания его поэзии должно быть достаточно, чтобы развеять любую из них и прояснить необходимость найти другой способ рассказать о своей работе ». А внимательное прочтение Джарреллом таких стихов, как «Ни слишком далеко, ни слишком глубоко», привело читателей и критиков к осознанию большей сложности поэзии Фроста.[32][33]
Во введении к сборнику эссе Джаррелла Брэд Лейтхаузер отмечает, что «другой» Фрост, которого Джаррелл разглядел за гениальным домотканым деревенским деревом Новой Англии - «темный» Фрост, который был отчаянным, напуганным и храбрым, - стал Морозом, которого мы все научились распознавать, и маленьким- известные стихи, которые Джаррелл выделил как центральные в каноне Фроста, теперь можно найти в большинстве антологий ".[34][35] Джаррелл перечисляет избранные стихотворения Фроста, которые он считает самыми мастерскими, в том числе «Ведьма из Coös», «Домашнее захоронение», «Слуга слуг», «Директива», «Ни слишком далеко, ни слишком глубоко» », Предоставить, предоставить ","Познакомился с Ночью"," После сбора яблок "," Починка стены "," Большая часть "," Зимняя ночь старика "," На Землю ","Остановка у леса снежным вечером"," Весенние бассейны "," Прекрасные избранницы "," Дизайн "и" Пустынные места ".[36]
Я бы хотел ненадолго уйти с земли
А затем вернитесь к этому и начните заново.
Пусть судьба не поймет меня неправильно
И наполовину даруйте то, что я хочу, и уводите меня
Не возвращаться. Земля - подходящее место для любви:
Я не знаю, что может быть лучше.
Хочу на березку залезть,
И взбираемся по черным веткам по белоснежному стволу
К небу, пока дерево не выдержит,
Но опустил его верх и снова поставил меня.
Было бы хорошо и вернуться, и вернуться.
Можно было бы сделать хуже, чем быть берёзками.
Роберт Фрост
В 2003 году критик Чарльз МакГрат отметил, что критические взгляды на поэзию Фроста с годами изменились (как и его общественный имидж). В статье под названием «Превратности литературной репутации» МакГрат писал: «Роберт Фрост ... на момент его смерти в 1963 году, как правило, считался народом Новой Англии ... В 1977 году вышел третий том книги Лоуренса Томпсона. биография предполагала, что Фрост был гораздо более отвратительным произведением, чем кто-либо мог себе представить; несколько лет спустя, благодаря переоценке критиков, таких как Уильям Х. Причард и Гарольд Блум и более молодых поэтов, таких как Иосиф Бродский, он снова пришел в норму, на этот раз мрачным и беспощадным модернистом ».[38]
В Антология современной поэзии Нортона, редакторы Ричард Эллманн и Роберт О'Клер сравнивали и противопоставляли уникальный стиль Фроста творчеству поэта. Эдвин Арлингтон Робинсон поскольку они оба часто использовали настройки Новой Англии для своих стихов. Однако они заявляют, что поэзия Фроста была «менее [сознательно] литературной» и что это, возможно, было связано с влиянием английских и ирландских писателей, таких как Томас Харди и W.B. Йейтс. Они отмечают, что стихи Фроста «демонстрируют успешное стремление к полному разговору» и всегда стараются оставаться приземленными, в то же время используя традиционные формы, несмотря на тенденцию американской поэзии к свободному стиху, который, по известному выражению Фроста, был «похож на игру в теннис. без сети ».[39][40]
В обзоре стиля Фроста Фонд поэзии подчеркивает то же самое, помещая работу Фроста «на перекресток американской поэзии девятнадцатого века [в том, что касается использования традиционных форм] и модернизма [с его использованием идиоматического языка и обычных повседневных тем]». Они также отмечают, что Фрост считал, что «добровольные ограничения размера в форме» были скорее полезными, чем вредными, потому что он мог сосредоточиться на содержании своих стихотворений вместо того, чтобы заниматься созданием «новаторских» новых форм стихов.[41]
Более раннее исследование поэта 1963 года Джеймс Рэдклифф Сквайрс говорил о различии Фроста как поэта, стихи которого возвышаются больше из-за сложности и мастерства, с помощью которых он достигает своих последних видений, чем из-за философской чистоты самих видений. «Он писал в то время, когда выбор для поэта, казалось, лежал среди форм отчаяния: наука, солипсизм или религия прошлого века ... Фрост отказался от всего этого, и в этом отказе долгое время казалось меньше решительно привержен, чем другие ... Но нет, его следует рассматривать как резко не приверженного единственному решению ... Поскольку Фрост позволяет и фактам, и интуиции яркое королевство, он говорит от имени многих из нас. Поскольку он говорит через смесь чувств и верного опыта, так что его стихи кажутся ностальгическими воспоминаниями с подтекстами, касающимися какого-то мыслимого будущего, он говорит лучше, чем большинство из нас. То есть, как и должен поэт ».[42]
Классицист Хелен Х. Бэкон предположил, что глубокие знания Фроста греческих и римских классиков повлияли на большую часть его работ. Образование Фроста в средней школе Лоуренса, Дартмуте и Гарварде «основывалось главным образом на классике». В качестве примеров она связывает образность и действие в ранних стихотворениях Фроста «Березы» (1915) и «Дикий виноград» (1920) с Еврипидом. Вакханки. Она цитирует определенные мотивы, в том числе изображение дерева, склонившегося к земле, как доказательство его «очень внимательного прочтения». Вакханки, почти наверняка на греческом ». В более позднем стихотворении« Еще одна краткость »(1953) Бэкон сравнивает поэтические приемы, используемые Фростом, с методами Вергилия в Энеида. Она отмечает, что «эта выборка способов, которыми Фрост опирался на литературу и концепции греческого и римского мира на каждом этапе своей жизни, показывает, насколько он проникся этим».[43]
Темы
В Современная литературная критикаредакторы утверждают, что «лучшая работа Фроста исследует фундаментальные вопросы существования, изображая с леденящей кровь одиночество человека в безразличной вселенной».[44] Критик Т. К. Уиппл сосредоточил внимание на этой мрачности в творчестве Фроста, заявив, что «во многих его работах, особенно в К северу от Бостона, его самая суровая книга, он подчеркивает темный фон жизни в сельской местности Новой Англии, с ее вырождением, часто переходящим в полное безумие ».[44]
Напротив, издатель-основатель и редактор Поэзия, Гарриет Монро, подчеркнул народный образ Новой Англии и персонажей в творчестве Фроста, написав, что «возможно, ни один другой поэт в нашей истории не вложил в книгу все лучшее из духа янки».[44] Она отмечает, что он часто использует сельскую местность и сельскую жизнь, и ей нравится, что в этих стихах Фрост больше всего заинтересован в «демонстрации реакции человека на природные процессы». Она также отмечает, что в то время как повествование Фроста, стихи, основанные на персонажах, часто бывают сатирическими, у Фроста всегда есть «сочувственный юмор» по отношению к своим подданным.[44]
Под влиянием
Под влиянием
Награды и признание
Фрост был номинирован на Нобелевская премия по литературе 31 раз.[46]
В июне 1922 года Лига женских клубов штата Вермонт избрала Фроста лауреатом поэтессы штата Вермонт. Когда Нью-Йорк Таймс редакция резко раскритиковала решение женских клубов, Сара Клегхорн и другие женщины писали в газету, защищая Фроста.[47] 22 июля 1961 года Фроста назвали Поэт-лауреат штата Вермонт законодательным собранием штата в соответствии с Совместной резолюцией R-59 законов 1961 года, которая также создала эту должность.[48][49][50][51]
Пулитцеровские премии
- 1924 для Нью-Гэмпшир: Поэма с примечаниями и нотами благодати
- 1931 для Сборник стихов
- 1937 для Дальнейший диапазон
- 1943 для Дерево свидетелей
Наследие и культурное влияние
- Роберт Фрост Холл - академический корпус в Южный университет Нью-Гэмпшира в Манчестер, Нью-Гэмпшир.[52]
- Ранним утром 23 ноября 1963 г. Westinghouse BroadcastingСид Дэвис сообщил о прибытии президента Джон Ф. Кеннедишкатулка в белый дом. Поскольку Фрост был одним из любимых поэтов президента, Дэвис завершил свой доклад отрывком из «Остановки у леса снежным вечером», но был охвачен эмоциями, когда закончил.[53][54]
- Джавахарлал Неру (1889–1964), первый премьер-министр Индии, хранил книгу Роберта Фроста, близкую к его последним годам, даже у своей прикроватной тумбочки, когда он лежал при смерти.[55]
- Поэма «Ничто из золота не может остаться» присутствует в романах 1967 года. Неудачники к С. Э. Хинтон и Экранизация 1983 года, впервые произнесенный вслух персонажем Понибой своему другу Джонни. В следующей сцене Джонни цитирует строфу из стихотворения «Понибой» посредством письма, которое было прочитано после его смерти.
- Его стихотворение "Огонь и лед"повлияли на название и другие аспекты Джордж Р. Мартинфантастический сериал Песнь льда и огня.[56][57]
- Ничто золото не может остаться это название дебюта студийный альбом американским поп-панк группа Новая слава, выпущен 19 октября 1999 г.[58]
- На похоронах бывшего премьер-министра Канады Пьер Трюдо3 октября 2000 г. его старший сын Джастин перефразировал последнюю строфу поэмы «Остановка у леса снежным вечером» в своей хвалебной речи: «Леса прекрасны, темны и глубоки. Он сдержал свои обещания и заслужил свой сон».[59]
- А Гарфилд Комикс, опубликованный 20 октября 2002 года, первоначально показывал, что главный герой декламирует «Ничто из золота не может остаться».[60] Однако это было заменено в книжных собраниях и онлайн-изданиях,[61] вероятно, из-за того, что на момент выхода комикса на стихотворение еще сохранялись авторские права (с тех пор, в 2019 году стихотворение стало общественным достоянием).[62]
- Поэма «Огонь и лед» - эпиграф к книге Стефани Майерс. Затмение, из Сумерки Сага. Это также читают Кристин Стьюартхарактер, Белла Свон, в начале Затмение фильм.
- "Ничто из золота не может остаться" упоминается в Комплект первой помощи Альбом 2014 года Оставайся золотым: «Но так же, как луна, она отклонится / Итак, сегодня заходит рассвет / Никакое золото не может остаться / Никакое золото не может остаться».[63]
- «Ничто из золота не может остаться» (4 февраля 2015 г.) - так называется десятая серия седьмой сезон из Менталист в котором персонаж убит.
- Персонаж барона Куинна декламирует «Пламя и лед» в эпизоде AMC. В бесплодные земли.
- Стихи из «Огня и льда» упоминаются и повторяются на протяжении всей эпизодической видеоигры. Life Is Strange: Перед бурей.
- В сингле 2018 года фигурирует строчка «Ничто золото не может остаться».Венеция сука"американского певца Лана Дель Рей.[64] Дель Рей также ранее использовала эту строчку в своем сингле 2015 года "Музыка для просмотра мальчиков".[65]
Избранные работы
Поэтические сборники
- 1913. Воля мальчика. Лондон: Дэвид Натт (Нью-Йорк: Холт, 1915).[66]
- 1914. К северу от Бостона. Лондон: Дэвид Натт (Нью-Йорк: Холт, 1914)
- 1916. Горный интервал. Нью-Йорк: Холт
- 1923. Избранные стихи. Нью-Йорк: Холт.
- "Побег"
- Также включены стихи из первых трех томов.
- 1923. Нью-Гемпшир. Нью-Йорк: Холт (Лондон: Грант Ричардс, 1924)
- 1924. Несколько коротких стихотворений. Нью-Йорк: Холт[67]
- 1928. Избранные стихи. Нью-Йорк: Холт.
- 1928. West-Running Brook. Нью-Йорк: Холт
- 1929. Милые будут выбирать, Поэтические кварталы, напечатано и проиллюстрировано Пол Джонстон. Случайный дом.
- 1930. Собрание стихов Роберта Фроста. Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Longmans Green, 1930)
- 1933. Одинокий нападающий. НАС: Knopf
- 1934. Избранные стихотворения: Третье издание. Нью-Йорк: Холт
- 1935. Три стихотворения. Ганновер, NH: Библиотека Бейкера, Дартмутский колледж.
- 1935. Золотая Гесперида. Bibliophile Press.
- 1936. От снега к снегу. Нью-Йорк: Холт.
- 1936. Дальнейший диапазон. Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1937)
- 1939. Собрание стихов Роберта Фроста. Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Longmans, Green, 1939)
- 1942. Дерево свидетелей. Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1943)
- 1943. Заходи и другие стихи. Нью-Йорк: Холт.
- 1947. Steeple Bush. Нью-Йорк: Холт
- 1949. Полное собрание стихов Роберта Фроста. Нью-Йорк: Холт (Кейп, 1951)
- 1951. Трудно не быть королем. Дом Книги.
- 1954. Вышесказанное. Нью-Йорк: Холт.
- 1959. Памятный сборник новых стихов. Нью-Йорк: Холт.
- 1959. Ты тоже приходишь. Нью-Йорк: Холт (Великобритания: Bodley Head, 1964)
- 1962. На поляне. Нью-Йорк: Холт Райнхарт и Уинстон
- 1969. Поэзия Роберта Фроста. Нью-Йорк: Холт Райнхарт и Уинстон.
Игры
- 1929. Выход из положения: одноактная пьеса (Харбор Пресс).
- 1929. Корова в кукурузе: одноактная ирландская пьеса в рифме (Slide Mountain Press).
- 1945. Маска разума (Холт).
- 1947. Маска милосердия (Холт).
Буквы
- 1963. Письма Роберта Фроста Луи Унтермейеру (Холт, Райнхарт и Уинстон; Кейп, 1964).
- 1963. Роберт Фрост и Джон Бартлетт: Записи о дружбеМаргарет Бартлетт Андерсон (Holt, Rinehart & Winston).
- 1964. Избранные письма Роберта Фроста (Холт, Райнхарт и Уинстон).
- 1972. Семейные письма Роберта и Элинор Фрост (Государственный университет Нью-Йорка).
- 1981. Роберт Фрост и Сидни Кокс: сорок лет дружбы (Университетское издательство Новой Англии).
- 2014. Письма Роберта Фроста, том 1, 1886–1920 гг.под редакцией Дональда Шихи, Марка Ричардсона и Роберта Фаггена. Белкнап Пресс. ISBN 978-0674057609. (811 страниц; первый том из пяти научного издания переписки поэта, в том числе многие ранее неопубликованные письма.)
- 2016. Письма Роберта Фроста, том 2, 1920–1928 гг.под редакцией Дональда Шихи, Марка Ричардсона, Роберт Бернард Хасс, и Генри Атмор. Белкнап Пресс. ISBN 978-0674726642. (848 страниц; второй том серии.)
Другой
- 1957. Роберт Фрост читает свои стихи. Caedmon Records, TC1060. (произнесенное слово)
- 1966. Интервью с Робертом Фростом (Холт, Райнхарт и Уинстон; Кейп, 1967).
- 1995. Собрание стихов, прозы и пьес, Отредактировано Ричард Пуарье. Библиотека Америки. ISBN 978-1-883011-06-2. (омнибус объем.)
- 2007. Записные книжки Роберта Фростапод редакцией Роберта Фаггена. Издательство Гарвардского университета.[68]
Смотрите также
- Список стихов Роберта Фроста
- Фростиана
- Исторический маркер Нью-Гэмпшира № 126: Роберт Фрост 1874–1963
Цитаты
- ^ "Роберт Фрост". Фонд Поэзии. Получено 18 февраля 2015.
- ^ а б "Роберт Фрост". Британская энциклопедия (Интернет-ред.). 2008 г.. Получено 2008-12-21.
- ^ Современная литературная критика. Эд. Жан С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Г. Маровски. Vol. 26. Detroit: Gale Research, 1983. p110.
- ^ Ватсон, Марстен. Королевские семьи - американцы королевского и благородного происхождения. Том третий: Сэмюэл Эпплтон и его жена Джудит Эверард и пять поколений их потомков. 2010 г.
- ^ Эрлих, Евгений; Каррут, Гортон (1982). Оксфордский иллюстрированный литературный путеводитель по Соединенным Штатам. т. 50. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-503186-5.
- ^ Нэнси Льюис Тютен; Джон Зубисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста. Издательская группа "Гринвуд". п. 145. ISBN 978-0-313-29464-8.
В середине весеннего семестра второго курса декан Бриггс без всяких предубеждений освободил его из Гарварда, оплакивая потерю такого хорошего студента.
- ^ Джей Парини (2000). Роберт Фрост: Жизнь. Макмиллан. С. 64–65. ISBN 978-0-8050-6341-7.
- ^ Джеффри Мейерс (1996). Роберт Фрост: биография. Хоутон Миффлин.
Фрост оставался в Гарварде до марта второго курса, когда он сбежал в середине семестра ...
- ^ Орр, Дэвид (18.08.2015). Дорога не взята: обретение Америки в стихотворении, которое все любят и почти все ошибаются. Пингвин. ISBN 9780698140899.
- ^ Мейерс, Джеффри (1996). Роберт Фрост: биография. Бостон: Хоутон Миффлин. С. 107–109. ISBN 9780395728093.
- ^ "Авторы Phi Beta Kappa". Ключ Фи Бета Каппа. 6 (4): 237–240. 1926. JSTOR 42914052.
- ^ а б c "Ресурс: голоса и видения". www.learner.org. Получено 2018-03-22.
- ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1924 года в поэзии». Pulitzer.org. Получено 2018-03-22.
- ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1931 года в поэзии». Pulitzer.org. Получено 2018-03-22.
- ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1937 года в поэзии». Pulitzer.org. Получено 2018-03-22.
- ^ «Лауреат Пулитцеровской премии 1943 года в поэзии». Pulitzer.org. Получено 2018-03-22.
- ^ "Краткая история школы английского языка" Хлебный хлеб ". Школа английского языка Middlebury Bread Loaf. Получено 11 февраля, 2018.
- ^ а б c Мороз, Роберт (1995). Порье, Ричард; Ричардсон, Марк (ред.). Собрание стихов, прозы и пьес. Библиотека Америки. 81. Нью-Йорк: Библиотека Америки. ISBN 1-883011-06-X.
- ^ а б "Каменный дом-музей Роберта Фроста | Беннингтонский колледж". www.bennington.edu.
- ^ а б c d Мьюир, Хелен (1995). Мороз во Флориде: мемуары. Valiant Press. С. 11, 17. ISBN 0-9633461-6-4.
- ^ «Офис клерка - Палата представителей США, обладатели золотой медали Конгресса».
- ^ Парини, Джей (1999). Роберт Фрост: Жизнь. Нью-Йорк: Генри Холт и компания. стр.408, 424–425. ISBN 9780805063417.
- ^ "Колония МакДауэлл - День медали". Архивировано из оригинал на 2016-11-06. Получено 2015-07-02.
- ^ «Джон Ф. Кеннеди: человек этого века». CBS. 22 ноября 1963 г.
- ^ "Поэт - Политик - JFK Последняя речь". JFK Последняя речь. Получено 2018-10-25.
- ^ Удалл, Стюарт Л. (1972-06-11). "Последнее приключение Роберта Фроста". archive.nytimes.com. Получено 2018-10-25.
- ^ «Когда Роберт Фрост встретил Хрущева». Christian Science Monitor. 2008-04-08. ISSN 0882-7729. Получено 2018-10-25.
- ^ Шахтер, Аарон (10.08.2018). «Вспоминая последнюю речь Джона Ф. Кеннеди». Все учтено. Получено 2018-10-25.
- ^ "Коллекция Роберта Фроста". Веб-сайт Jones Library, Inc., Амхерст, Массачусетс. Архивировано из оригинал на 2009-06-12. Получено 2009-03-28.
- ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Нет другой книги: избранные эссе. Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
- ^ Джаррелл, Рэндалл (1999) [1962]. "На домашнем захоронении"'". Отделение английского языка в Университете Иллинойса. Получено 18 октября, 2018.
- ^ Джаррелл, Рэндалл. «Лаодикийцам». Нет другой книги: избранные эссе. Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
- ^ Джаррелл, Рэндалл. «Домашнее захоронение Роберта Фроста». Нет другой книги: избранные эссе. Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
- ^ Лейтхаузер, Брэд. "Вступление." Нет другой книги: избранные очерки. Нью-Йорк: HarperCollins, 1999.
- ^ Нельсон, Кэри (2000). Антология современной американской поэзии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 84. ISBN 0-19-512270-4.
- ^ Джаррелл, Рэндалл. «Пятьдесят лет американской поэзии». Нет другой книги: избранные эссе. ХарперКоллинз, 1999.
- ^ "Березы Роберта Фроста". Фонд Поэзии. Получено 18 февраля 2015.
- ^ МакГрат, Чарльз. «Превратности литературной репутации». Журнал The New York Times. 15 июня 2003 г.
- ^ а б c Эллман, Ричард и Роберт О'Клер. Антология современной поэзии Нортона, Второе издание. Нью-Йорк: Нортон, 1988.
- ^ Фагген, Роберт (2001). редактор (Первое изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ "Роберт Фрост". Фонд поэзии. Поэзия. 2018-03-21. Получено 2018-03-22.CS1 maint: другие (связь)
- ^ Сквайрз, Рэдклифф. Основные темы Роберта Фроста, Издательство Мичиганского университета, 1963. С. 106-107.
- ^ Бэкон, Хелен. «Мороз и древние музы». Кембриджский компаньон Роберта Фроста. Cambridge University Press, 2001, стр. 75-99.
- ^ а б c d Современная литературная критика. Эд. Жан С. Стайн, Бриджит Бродерик и Дэниел Г. Маровски. Vol. 26. Detroit: Gale Research, 1983. С. 110–129.
- ^ Фонд, Поэзия (16 марта 2019 г.). "Эдвард Томас". Фонд поэзии.
- ^ «Архив номинаций». NobelPrize.org.
- ^ Роберт Фрост (2007). Собрание прозы Роберта Фроста. Издательство Гарвардского университета. п. 289. ISBN 978-0-674-02463-2.
- ^ Нэнси Льюис Тютен; Джон Зубисаррета (2001). Энциклопедия Роберта Фроста. Издательская группа "Гринвуд". п. 15. ISBN 978-0-313-29464-8.
- ^ Дейдре Дж. Фаган (1 января 2009 г.). Критический товарищ Роберта Фроста: литературная ссылка на его жизнь и творчество. Публикация информационной базы. п. 249. ISBN 978-1-4381-0854-4.
- ^ Вермонт. Офис государственного секретаря (1985). Законодательный справочник штата Вермонт и руководство штата: двухгодичная сессия. п. 19.
Совместная резолюция R-59 законов 1961 г. назвала Роберта Ли Фроста Вермонским поэтом-лауреатом. Хотя этот выдающийся американский поэт не был уроженцем Вермонтера, он проживал здесь большую часть своей взрослой жизни ...
- ^ Законодательный справочник штата Вермонт и руководство штата. Государственный секретарь. 1989. с. 20.
Положение было создано Совместным постановлением R-59 Законов 1961 года, которым Роберт Фрост был назначен лауреатом государственного поэта.
- ^ "История". Южный университет Нью-Гэмпшира. Получено 6 сентября, 2017.
- ^ «Моя кисть с историей -« Мы слышали выстрелы… »: в автобусе для прессы в Далласе 40 лет назад» (PDF). med.navy.mil. Архивировано из оригинал (PDF) 26 сентября 2012 г.. Получено 30 июня, 2013.
- ^ Дэвис, Сид; Беннет, Сьюзен; Трост, Кэтрин «Кэти»; Скорее, Дэниел «Дэн» Ирвин-младший (2004). «Возвращение в Белый дом». В президента Кеннеди застрелили: от момента к моменту познакомьтесь с четырьмя днями, которые изменили Америку. Newseum (иллюстрированный ред.). Нейпервилл, IL: Справочники. п. 173. ISBN 1-4022-0317-9. Получено 10 декабря, 2011 - через Google Книги.
- ^ https://www.footwa.com/and-miles-to-go-before-i-sleep/2187/
- ^ Джордж Р.Р. Мартин: «Пытаться угодить всем - ужасная ошибка."". www.adriasnews.com. Получено 2018-03-22.
- ^ «Пять увлекательных фактов об« Игре престолов »». Интересная литература. 2014-05-06. Получено 2018-03-22.
- ^ "МУЗЫКА | Новая слава". www.newfoundglory.com. Получено 2016-08-03.
- ^ "Панегирик Джастина Трюдо". В этот день. Торонто, НА, CA: CBC Radio. 3 октября 2000 г.. Получено 10 декабря, 2011.
- ^ «№ 2799: оригинал, оригинальная полоска». мезакота. Получено 26 ноября 2019.
- ^ «Ежедневный комикс 20 октября 2002 года». Garfield.com.
- ^ «Роберт Фрост - 5 стихотворений из НЬЮ-ХЭМПШИРА (недавно выпущенные в общественное достояние)». Обзор книг Энглвуда. Получено 26 ноября 2019.
- ^ Стивен М. Дойснер (12.06.2014). «Аптечка первой помощи: обзор альбома Stay Gold». Вилы. Получено 2016-10-06.
- ^ "Lana Del Rey - Venice Bitch Lyrics | Genius Lyrics". Genius.com. Получено 2019-12-29.
- ^ "Lana Del Rey - Music To Watch Boys To Lyrics | Genius Lyrics". Genius.com. Получено 2020-01-01.
- ^ «Роберт Фрост. 1915. Воля мальчика». www.bartleby.com. Получено 2018-03-22.
- ^ Фрост, Роберт (16 марта 1924 г.). Несколько коротких стихов. Место публикации не указано. OCLC 1389446.
- ^ "Обзор предметов, серий и библиотек | Издательство Гарвардского университета". www.hup.harvard.edu.
Общие источники
- Причард, Уильям Х. (2000). "Жизнь и карьера Фроста". Получено 18 марта, 2001.
- Тейлор, Велфорд Данауэй (1996). Роберт Фрост и Дж. Дж. Лэнкс: Всадники на Пегасе. Ганновер, Нью-Гэмпшир: Библиотека Дартмутского колледжа. OCLC 1036107807.
- «Оскверненный дом Мороза собрал толпу». Burlington Free Press, 8 января 2008 г.
- Роберт Фрост (1995). Собрание стихов, прозы и пьес. Под редакцией Ричарда Пуарье и Марка Ричардсона. Библиотека Америки. ISBN 1-883011-06-X (торговля в мягкой обложке).
- Биографические данные Роберта Фроста
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Роберт Фрост. |
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Роберт Фрост |
Wikisource есть оригинальные работы, написанные кем-либо или о: Роберт Фрост |
- Роберт Фрост: профиль, стихи, эссе на Poets.org
- Роберт Фрост, профиль и стихи в Poetry Foundation
- Профиль в современной американской поэзии
- Ричард Пуарье (лето – осень 1960 г.). "Роберт Фрост. Искусство поэзии № 2". Парижский обзор.
- Коллекция Роберта Фроста в специальных коллекциях, Библиотека Джонса, Амхерст, Массачусетс
- Коллекция Роберта Фроста в архивах и специальных коллекциях, Амхерстский колледж, Амхерст, Массачусетс
- Роберт Фрост за хлебом (колледж Мидлбери)
- Коллекция Виктора Э. Райхерта Роберта Фроста от Библиотеки Университета Буффало Поэтический сборник
- Ферма Роберта Фроста в Дерри, Нью-Хэмпшир
- Фонд Мороза
- The Frost Place, музей и конференц-центр поэзии во Франконии, штат Нью-Хэмпшир.
- Роберт Фрост читает свои стихи в Harper Audio (записи 1956 года)
- Лекция Йельского колледжа о Роберте Фросте аудио, видео и полные стенограммы открытых курсов Йельского университета
- Работы Роберта Фроста в Проект Гутенберг
- Работы Роберта (Роберта Ли) Фроста в Выцветшая страница (Канада)
- Работы Роберта Фроста или о нем в Интернет-архив
- Работы Роберта Фроста в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Коллекция Роберта Фроста в библиотеке Дартмутского колледжа
- Роберт Фрост объявляет себя «израильтянином Бальфура» и обсуждает свое путешествие к Западной стене
- Рисунок Роберта Фроста Уилфреда Байрона Шоу в Музей искусств Мичиганского университета
- Коллекция книг Роберта Фроста и Документы Роберта Фроста на Библиотеки Мэрилендского университета