WikiDer > Расписные потолки шотландского Возрождения - Википедия

Scottish Renaissance painted ceilings - Wikipedia
Рисунок из Дом Престонгрэндж, потолок датируется 1581 годом.

Расписные потолки в стиле шотландского Возрождения украшают потолки в шотландских домах и замки построен между 1540 и 1640 годами. Это самобытный национальный стиль, хотя есть общие основания с аналогичными работами в других местах, особенно в Франция, Испания и Скандинавия.[1] Пример в Англии, на Wickham, Хэмпшир, был зарегистрирован в 1974 г.[2]

Большинство сохранившихся примеров нарисовано просто на досках и балках, образующих пол в комнате выше. Комнаты или галереи мансардных этажей были полностью облицованы тонкой сосновой доской и расписаны. На смену моде пришла декоративная штукатурка, а иногда расписные потолки ломали, чтобы образовалась обрешетка для новой штукатурки.

Расписной потолок XVII века в Замок Абердур, Файф

Краски и художники

Потолок с головами херувима и орнаментом в виде имперского орла и чертополоха на Riddle's Court

В краске использован протеин. размер изготовлены из отходов кожи козлятины или пергамента, называемого "skrowis", с мелом и пигментами, натуральные охры, киноварь, и орпимент часто смешивается с индиго сформировать яркую зелень.[3] Пиломатериалы сосны были импортированы из Норвегия. Имена многих художников были найдены в современных записях, но до сих пор ни один художник какого-либо конкретного сохранившегося потолка не был идентифицирован с помощью архивных исследований. Однако записано, что в 1554 г. Эдинбург Художники во главе с Уолтером Биннингом напали на постороннего Дэвида Варкмана, который красил потолок.[4] Уолтер Биннинг нарисовал новую северную галерею Холирудский дворец в 1577 г.[5] Семья Варкман поселилась в Burntisland в Файф 1590-е гг.[6] Проход Скелморли в Ларгсе был подписан Джоном Сталкером, а инициалы «IM» нарисованы на Замок Делгати могут быть картины художника Джона Меллина или Мелвилла.[7] Похоже, что только самые богатые из купеческих классов и аристократов могли позволить себе это украшение, хотя картина неуравновешенна, поскольку более скромные интерьеры не сохранились.

Виды узоров

Самая большая группа этих потолков украшена орнаментом из фруктов и цветов и, возможно, напоминает границы гобеленов. Некоторые потолки в галереи наверху построенных зданий виньетки с библейскими или символичный сцены. Другие нанимают эпоха Возрождения гротеск орнамент, включая символические эмблемы. Галерея в снесенном здании на Эдинбурге Castlehill были сцены из Апокалипсис и Христос спит в бурю, установленный в Ферт-оф-Форт, на фоне Эдинбурга Королевская миля горизонт вид из Файфа.[8] Фрагменты хранятся на складе Национальные музеи Шотландии.[9] Включены потолки, расписанные рядами геральдических щитов; галерея в Earlshall Castle и Замок Коллэрни, Файф, потолок на Линлитгоу Главная улица,[10] и Nunraw House, Восточный Лотиан.

Сцена смерти на кровати с потолка церкви Святой Марии, Grandtully

Несколько сохранившихся примеров можно увидеть в Эдинбурге; включая Дом Джона Нокса, Земля Гладстона, а Музей Канонгейта Толбута. Комната рождения в Эдинбургский замок был написан Джеймсом Андерсоном в ознаменование пятидесятилетия Джеймс VI, и восстановлен Уолтером Мелвиллом в 1693 году.[11] Земля Гладстона, датируемая 1619 годом, также имеет относительно хорошо сохранившуюся штукатурку, современную с потолком. Более обширная домашняя фреска сохранилась в Kinneil House, датируемые 1550-ми годами и написанные для Регент Арран, который нанял Уолтера Биннинга на некоторые из своих проектов.[12] Замок Абердур, Файф, имеет один из последних потолков 1633 года и Замок Хантингтауэр самое раннее около 1540 г. Потолки на Замок Crathes украшены Девять достойных и Музы. Как и у Crathes, лучи на Traquair House и Sailor's Walk, Кирколди, несут в себе пресловутые и библейские наставления, написанные на Средние шотландцы. Галерея на Провост Скене«Дом» в Абердине похож по формату на картину Каслхилл,[13] Святой Марии, Грандтулли, а Skelmorlie Aisle в Ларгс, два экземпляра в церквях, написаны на тонких обшивках деревянных бочковых сводов. Дворец Калросса, построенный сэром Джордж Брюс Карнок, имеет множество расписных интерьеров, включая наборы эмблем, геометрических узоров и библейских сцен.[14]

Остальные потолки остались в частных домах, а некоторые потолки были спасены и хранились Историческая Шотландия в том числе два из Дайзарт, Файф. Национальный музей Шотландии демонстрирует потолок из Замок Россенд, Бернтисленд, Файф,[15] и ширма из Вестер Ливиландс, недалеко от Стерлинга.[16] Музей и художественная галерея Стирлинга Смита имеет потолок из Роберт Драммонд из Карнокадом. Комната из Александр Сетон, первый граф Данфермлинс Пинки Хаус отображается на Музей Эдинбурга. Крашеные балки из Замок Мидхоуп были перемещены в Abbey Strand, Эдинбург, а потолок из Дом Престонгрэндж я сидела Мерчистон Тауэр, хотя последние два не всегда открыты для публики. В двух комнатах отеля G&V в Эдинбурге до сих пор сохранились расписные потолки времен начала семнадцатого века. многоквартирный дом опираясь на Газонный рынок.[17] Расписные потолки, скрытые более поздней штукатуркой, продолжают обнаруживаться. Потолок с гротесками и завитками «исключительного качества» был найден в Дом Мубрей на Королевской Миле Эдинбурга в 1999 году. После реставрации все здание было передано в дар Историческая Шотландия от американского благотворителя в 2012 году.[18] Еще один потолок на Королевской миле Эдинбурга был обнаружен в 2010 году в доме Клемента Кор на улице Адвоката. Часть потолка покрыта сосновой смолой. Стыки половиц были заклеены бумажной лентой.[19]

Источники дизайнов

Потолок из Замок Россенд, Burntisland, в Национальный музей Шотландии, нарисованный для Сэр Роберт Мелвилл из Мёрдокэрни с эмблемами, взятыми у Клода Парадена

Некоторые потолки украшены фотографиями или эмблемы на основе европейских печатных книг. Они были частью элитной культуры Шотландии, в 1584 году поэт Уильям Фаулер сказал немецкий путешественник Лупольд фон Ведель что он учил Джеймс VI и я то искусство памяти, и Фаулер позже заметил, что король научил его поэзии и непонятный в то же время.[20] В июле 1593 г. Уильям Дандас из Fingask написал из Эдинбурга в Сэр Роберт Сесил в Лондоне, заявив, что слышал, что Сесил завершает строительство галереи, и хотел бы получить картины с «такими игрушками», какими он сам видел себя в Шотландии. Дандас, кажется, послал Сесилу в подарок эскизы, предположительно, символических устройств.[21]

Потолок Престонгрэнджа окрашен для Марк Керр и Хелен Лесли в 1581 г. есть комические фигуры из Ричард Бретонс Драматические песни Пантагрюэля, Париж (1565 г.).[22] Николас Эльфинстон дал Джеймс VI один экземпляр этой книги, а еще один был в библиотеке Адам Ботвелл, Епископ Оркнейских умерший в 1593 году.[23] Остальные орнаменты взяты с 17 гравюр после Ханс Фредеман де Фрис называется Гроттеско, напечатанный Жерар де Жод в Антверпен (1565–71), и из Кариатидум изображающие архитектурные «термины» - несущие фигуры.[24] Потолок датируется 1581 годом и в то время украшал буфет подаренный Эсме Стюарт.[25] Этот потолок перенесен в башню Замок Мерчистон за Университет Напьера.

В Замок Россенд (сейчас в Национальный музей Шотландии), эмблемы Клода Парадена,[26] Габриэле Симеони и Альсиато были использованы, опять же с декоративными деталями из работы Вредемана де Фриза. Гроттеско, с приспособлениями европейских князей. Потолок на Riddle's Court в Эдинбурге орел из священная Римская империя в сочетании с чертополохом, возможно, в ознаменование посещения Герцог Гольштейн в 1598 г.[27]

Надписи на балках, добытых в Карнок-Хаус, Стерлингшир, на дубовой древесине, датируемой дендрохронологией 1589 г., включают стоические советы на шотландском языке от Гай Мусоний Руф (возможно через английского автора Уильям Болдуин) с библейскими пословицами.[28] Эмблемы на Дворец Калросса были адаптированы из Выбор эмблем к Джеффри Уитни, (Лондон, 1586). Крошечные гравюры французского ювелира Этьен Делон поставила украшение в проходе Скелморли. Среди источников, используемых Пинки, были источники де Вриза. Перспектива, (1605), Отто ван Вина Эмблемата Горатиана, Антверпен (1607 г.), и Дени де Лебей де Батилли Эмблема (Франкфурт, 1596 г.). Они демонстрируют использование книг с образцами эпохи Возрождения художниками и меценатами в Шотландии и в сочетании с обильными классическими цитатами, богатство и актуальность библиотеки Александра Сетон.[29]

Критическая литература

Расписной деревянный свод в Grandtully Часовня

За исключением письма Уильяма Дандаса 1593 года, нет никаких современных упоминаний об этом типе украшения. Большинство примеров были скрыты за более поздними интерьерами или заброшены в зданиях, которые стали жилыми помещениями более низкого статуса. В начале девятнадцатого века антикварный интерес был вызван открытием во время сноса зданий в Эдинбурге и Данди. Чарльз Киркпатрик Шарп и преподобный Симе спас часть Апокалипсис живописи из Эдинбургского Каслхилла и сделал серию цветных рекордных рисунков, которые сейчас хранятся Историческая среда Шотландии. Дэниел Уилсон описал потолок в своем Мемориалы Эдинбурга. В конце века Эндрю Лайонс, художник и антиквар, сделал чертежи ряда потолков (также принадлежащих HES / RCAHMS) и опубликовал статьи в Труды Общества антикваров, Шотландия, PSAS.

В первой половине двадцатого века работы по консервации возглавил Джон Хьюстон из Министерства общественных работ. Консерваторы Ян Ходкинсон и Рэб Сноуден, а также Майкл Р. Аптед, инспектор древних памятников, сыграли важную роль в спасении ряда расписных потолков, опубликованных в монографии Аптеда 1966 года, а также в серии PSAS статьи. В Национальный фонд Шотландии и Министерство труда открыло центр в г. Stenhouse в 1965 году специализировался на консервации этих картин. Аптед провел исчерпывающий поиск архивных ссылок на живопись для своей эдинбургской докторской диссертации, что легло в основу его сотрудничества со Сьюзен Ханнабасс в Художники Шотландии: биографический словарь опубликовано в 1978 г.

Джон Корнфорт восхищался вкладом Stenhouse Центр охраны природы как антикварный и романтический.[30] Совсем недавно Майкл Бат, заслуженный профессор английского языка, Стратклайдский университет, провел переоценку корпуса, уделяя особое внимание используемым эмблемам, их происхождению и значению для шотландских покровителей. Бат опубликовал ряд статей и подробную иллюстрированную монографию 2003 года, посвященную изучению источников с полезным исчерпывающим перечнем примеров, как существующих, так и уничтоженных. Статья Айлсы Мюррей 2009 г. и отчет Шанталь-Хелен Тюер 2011 г. и исследуют методы сохранения. Майкл Бат, Энн Кроун и Майкл Пирс (2017) размышляли о дендрохроногической работе Анны Кроун над утилизированной древесиной, хранящейся в Historic Environment Scotland. Ферн Инш пишет о религиозных связях в образах и о покровителях, заказавших эти работы; и Майкл Бат (2018) пересматривает эмблемы и символику, создавая новые связи.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Посмотреть Палау-де-л'Альмиралл Валенсия, Испания и более поздние примеры в церкви Святого Корнели, Карнак Бретань и Питер унд Поль Кирче Köngen.
  2. ^ Чиннери, Виктор, Мебель из дуба, Клуб коллекционеров антиквариата (1979), стр. 36, на фото: Льюис, Элизабет, «Дом с причалом в Уикхэме», в Труды Хэмпширского полевого клуба, № 36 (1979/1980), стр. 203-215: соответствующие настенные росписи выставлены в Винном баре Wickham, потолок теперь скрыт, SMR номер MWC4723.
  3. ^ Майкл Пирс, «Paint» в издании Моисея Дженкинса, Строительство Шотландии (Джон Дональд, Эдинбург, 2010 г.), стр. 92-3, 96, 99.
  4. ^ Выдержки из записей Бурга Эдинбурга 1528 - 1557 гг., стр. 194-5.
  5. ^ Чарльз Торп Макиннес, Счета казначея: 1574-1580 гг., т. 13 (Эдинбург, 1978), стр. 162, 166.
  6. ^ Майкл Аптед, «Дом Мэри Сомервилль», в PSAS (1974), стр. 228.
  7. ^ Мюррей, Айлса, eConservation Magazine, 10 (2009).
  8. ^ Уилсон (1891), 194-201
  9. ^ Ванна (2003), 239-241
  10. ^ Кук (1868), 409-13.
  11. ^ Дженкинс, Моисей, изд., Строительство Шотландии, Джон Дональд (2010), 95.
  12. ^ Дж. С. Ричардсон, «Настенные украшения в Киннейле»,PSAS, т. 75, (1940–41), 184–204.
  13. ^ Мелдрам, (1958/9)
  14. ^ Джервис, Эндрю, (1854)
  15. ^ Аптед (1971/2): Томсон (1975)
  16. ^ Росс (1898/9)
  17. ^ А. Кроун и Д. Спроут, «Раскрытие истории, деревянное здание на лужайке 302 в Эдинбурге» в Журнал Общества архитектурного наследия Шотландии, 22 (EUP 2012) стр. 19–36.
  18. ^ Ванна (2003), стр.245: Газета Scotsman, Образ жизни, 24 августа 2012 г.
  19. ^ Шан Росс, Газета "Шотландец в воскресенье", 22 августа 2010 г. ".
  20. ^ Готфид фон Бюлов, «Путешествие по Англии и Шотландии, совершенное Лупольдом фон Веделем в 1584 и 1585 годах», в Труды Королевского исторического общества, т. 9 (Лондон, 1895 г.), стр. 247: Генри Мейкл, Работы Уильяма Фаулера, т. 3 (СТС, Эдинбург, 1940), с. XIX fn. 4.
  21. ^ Энни Кэмерон, Календарь Государственных бумаг Шотландии, т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 377-8.
  22. ^ "Дролатические песни Пантагрюэля". (1565).
  23. ^ Майкл Бат, Живопись эпохи Возрождения в Шотландии (Эдинбург, 2003 г.), стр. 116-8: Г. Ф. Уорнер, Библиотека Якова VI (Эдинбург, 1893 г.), стр. lxiii.
  24. ^ Майкл Бат, Живопись эпохи Возрождения в Шотландии (Эдинбург, 2003 г.), стр. 116-8.
  25. ^ Сандерсон, Маргарет Х. Б., Доброе место? Жизнь в Шотландии шестнадцатого века (Таквелл, 2002), стр. 93.
  26. ^ Французские гербы в Глазго - здесь доступны две редакции Paradin.
  27. ^ М. Пирс, «Суд Риддла», в Журнал History Scotland, 12: 4 (июль / август 2012 г.), стр. 20–27.
  28. ^ Майкл Бат, Энн Кроун, Майкл Пирс, Расписные потолки домов 16-17 веков (Историческая среда Шотландии: Эдинбург, 2017), с. 8, 18-9.
  29. ^ Bath (2003), 79-103, 231, 236, 249-252, 258: Питер Дэвидсон, «Александр Сетон, первый граф Данфермлин: его библиотека, его дом, его мир», Британская католическая история, 32: 3 (май 2015 г.), стр. 315-342: Ян Кэмпбелл, '«Изобретения сома графа Данфермлинского его buiks в Пинки, июнь 1625 года»: фрагмент библиотеки Александра Сетона », Иннес Обзор, 67: 1 (2016), с. 31-54.
  30. ^ Корнфорт (1994), 34.

Библиография по дате

внешняя ссылка