WikiDer > Шерлок Холмс (сериал, 2014) - Википедия
Эта статья имеет нечеткий стиль цитирования.Ноябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Шерлок Холмс | |
---|---|
Жанр | Кукольный театр |
На основе | Канон Шерлока Холмса |
Написано | Коки Митани |
Режиссер | Студия Нова |
Голоса | Коичи Ямадера Ватару Такаги Кейко Хориучи |
Передал | Ватару Такаги |
Композитор музыкальной темы | ЗАПАДНАЯ ЗЕМЛЯ |
Открытие темы | "Алая история" |
Композитор | Кана Хирамацу |
Страна происхождения | Япония |
Исходный язык | Японский |
Нет. сезонов | 2 |
Нет. эпизодов | 28 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Нобухиса Кихира |
Продолжительность | 20 мин. (Серия 1) 30 минут. (Серия 2) |
Релиз | |
Исходная сеть | NHK General TV (GTV) и Образовательное телевидение NHK (ETV) |
Оригинальный выпуск | 25 марта 2014 г. 24 сентября 2015 г. | –
Хронология | |
Предшествует | Шаги малыша |
С последующим | Детские шаги 2 |
Связанные шоу | Давайте тщательно обыщем "Шерлока Холмса" Награды Шерлока Холмса Шерлок-Кью! |
внешняя ссылка | |
NHK ONLINE シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ |
Шерлок Холмс (シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ) или же Puppet Entertainment Шерлок Холмс японец кукольный театр телесериал по сценарию Коки Митани и продюсировал и транслировал NHK. Куклы для сериала были разработаны Бунтой Иноуэ. Первая серия из 18 серий транслировалась по воскресеньям с 12 октября 2014 г. по 15 февраля 2015 г. Образовательное телевидение NHK (ETV); первые шесть серий транслировались NHK General TV (GTV) в марте и августе 2014 года. A специальная программа[1] был показан 5 октября 2014 года, а «Премия Шерлока Холмса» - 28 декабря 2014 года. Каждый эпизод ретранслировался по пятницам подряд. 22 марта 2015 года программа получила Японскую премию Шерлока Холмса.[2]
Сериал основан на Канон Шерлока Холмса, с персонажами и событиями, адаптированными для вымышленной лондонской школы-интерната, где Шерлок Холмс (озвучивает Коити Ямадера) расследует инциденты с соседом по комнате Джон Х. Ватсон (озвучивает Ватару Такаги). Здесь нет убийств, и персонажи появляются там, где их не было в оригинальных рассказах.
Некоторые серии ретранслируются с 22 февраля 2015 года. О создании новых серий было объявлено на официальном сайте программы и на сайте «Шерлок Гакуэн».[3][4] Сотрудник Кунио Йошикава сказал, что запланированы производство и трансляция английской версии.[5] 1 июня 2015 года NHK объявила о выпуске новой серии программы под названием Загадка Холмса и Ватсона - (Нет, привет: комната тайн) будет транслироваться по четвергам с июля по сентябрь 2015 года. В сериале Джон Х. Ватсон комментирует выводы Холмса. Также транслировались некоторые серии из первой серии.[4][нуждается в обновлении]
Посылка и адаптация персонажей
Джон Х. Ватсон, мальчик, который переехал из Австралии в вымышленный Лондон. школа-интернат называется Beeton School, становится сосед по комнате из Шерлок Холмс. Хотя Холмс имеет репутацию нарушителя спокойствия, он обладает острой наблюдательностью, и они оба способны решать многие инциденты, происходящие в школе, по просьбе учителей и учеников.[3]
Название «Beeton School» взято из Рождественский ежегодник Битона, журнал, в котором впервые появился персонаж Шерлока Холмса, и Итонский колледж.[6]
В шоу Шерлок Холмс странный, но умный ученик, живущий в комнате 221В Бейкер Хаус, одной из дома Beeton School. Он спит во время занятий и имеет плохие оценки, особенно в литература, философия и астрономия. Учителя считают его возмутителем спокойствия, но он обладает блестящей способностью рассуждать и наносит удар партийный рог когда он о чем-то думает.[7][8]
Джон Х. Ватсон (произносится «Ватосон» на японском) - студент, переезжающий из Австралии в школу Битон и сосед по комнате Холмса (произносится по-японски "Хомузу").[9] У него сильное чувство справедливости, и он пишет об их исследованиях в блокноте под названием «Записка Ватосона» (записка Джона Х. Ватсона).[10] о котором сообщается в школьной газете "Плакат Strand Wall" ( стенгазета). Хотя он был в депрессии из-за травмы ноги, которая заставила его уйти из игры регби, он берется за дело Джефферсона Хоупа («Первое приключение») и приходит к пониманию Холмса.[11][12]
Миссис Хадсон (произносится «Хадосон» по-японски)[13] - воспитательница Дома Бейкер (произносится по-японски «Бейка»). Она веселая, любит петь и печь печенье. Только она называет Холмса по имени, Шерлок (произносится по-японски «Шарокку»).[14] Когда Холмс помогает ей выбраться из неприятностей в «Первом приключении», она начинает проявлять материнский интерес к Холмсу и Ватсону.[12][15]
Джеймс Мориарти (произносится на японском как «Джимузу Мориати»)[16] высокий и блондин заместитель директора Битона, у которого есть два разных аспекта: правая половина его лица выглядит спокойной, а другая половина выглядит серьезной. Он руководит школой и строго относится к ученикам, особенно к Холмсу, который всегда ведет себя в своем собственном темпе.[17]
Майкрофт Холмс (произносится «Майкурофуто» по-японски)[18] это шестой бывший Дилер Хаус, старший брат Шерлока и основатель Диоген Club в доме.[3][19]
Ирен Адлер это школьная медсестра у кого роман с Старший мастер Ормштейн, но встречается с учителем рисования Годфри Нортоном. Ее элегантность и нежность очаровывают учителей и учеников-мужчин. Она приходит помочь Холмсу в расследованиях и иногда щелкает пальцами по его носу.[20]
Гордон Лестрейд (произносится как «Resutoredo» на японском) - ученик Купер Хауса и его атмосфера модная субкультура. Он является членом комитета по жизненному руководству в школе, но помогает Холмсу в расследованиях, которые не одобряются учителями, особенно Граймсби Ройлоттом, который отвечает за жизненное руководство учеников.[21][22][23]
Langdale Pike действует как информатор Холмсу. Он работает быстро, но мало денег. Он частично играет роль Бейкер-стрит Irregulars через группу мышей, которые информируют Холмса.
Шерман, а таксидермист в Знак четырех адаптирован для ученицы, которая любит животных и говорит как мальчик. Она сотрудничает с Холмсом в его расследованиях.
Производство
Разработка
После трансляции Три мушкетера с 2009 по 2010 год Коки Митани планировал адаптировать Братья Карамазовы в кукольный театр. Несмотря на свою любовь к рассказам о Шерлоке Холмсе, Митани не хотел адаптировать сериал в кукольном стиле из-за сложности описания деталей расследования с помощью марионеток. Он также беспокоился, что было слишком поздно снимать сериал о Шерлоке Холмсе как Приключения Шерлока Холмса завоевали популярность и современная адаптация Шерлок уже получил репутацию.[24] Затем он задумал сделать куклу с точным изображением Шерлока Холмса, нарисованную Сидни Пэджет но отказались от этой идеи, поскольку кукловодам сложно управлять высокими куклами. Затем Митани решил сделать это шоу в вымышленном школа-интернат под названием "Школа Битона" с Шерлоком Холмсом в пятнадцатилетнем возрасте школьник. Хотя в школе происходит много инцидентов, убийств не бывает, и одни и те же марионетки появляются много раз.[25] По словам Митани, по мере развития сюжета зрителям будет открываться полная картина того, почему действие шоу происходит в школе. Все четыре романа канона - Этюд в багровых тонах, Знак четырех, Собака Баскервилей и Долина Страха - драматизируются в кукольном спектакле, что, по словам Митани, может быть первым случаем среди экранизаций Артур Конан Дойлработа.[26]
На пресс-конференции, посвященной шоу в марте 2014 года, Митани сказал, что только настоящие Шерлокианы можете наслаждаться шоу.[25] Хотя комментарий вызвал критику, он заявил, что он хотел сказать, что настоящие шерлокианцы должны обладать игривым умом, чтобы принимать и получать удовольствие от любой адаптации сериал о Шерлоке Холмсе и что этот материал стоит создать производная работа.[24] Он также сказал, что присутствие Джона Ватсона как рассказчика очень важно и является прекрасным изобретением Артура Конан Дойля. Он описывает Уотсона как человека, обладающего теплотой и страстью, которых Холмс не хватает и которые ценит. Мартин Фриман Кто добродушно играет Ватсона в Шерлок. В 2007 году Фримен появился в спектакле Последний смех, на основе Университет смеха (Варай-но дайгаку, 笑 の 大学) написанный Митани.[24]
Марионетки и декорации
Митани сказал, что то, что играет человек, может сыграть и марионетка.[27] Куклы в сериале созданы художником. Бунта Иноуэ.[24] Он подчеркивает сообразительность Холмса, придавая персонажу большие уши и широкий лоб, а нос Холмса делает характерным.[25] Холмса в оригинале.[24] Митани проинструктировал Иноуэ об изображении кукол. Например, образ сэра Генри Баскервилля и Стэплтона в эпизоде по мотивам Собака Баскервилей созданы по образцу Принц Уильям и Вуди Аллен, соответственно.[24]
Иноуэ сказал, что он намеревался создать куклы, чтобы они были знакомы детям и вдохновляли их рисовать каракули. Он судил конкурс иллюстраций этого шоу и Три мушкетера проведенный в Эдогава Уорд, Токио в сентябре 2014 года. Лица марионеток в основном невыразительны и режиссеры освещение как это сделано в Но и Бунраку.[28] Волосы мужчин-марионеток раскрашены красочно, как карусель[29] пока шибори техники умирания используются для кукол женского пола.[30]
Поскольку шоу производится в Японии, васи бумага часто используется в построении декораций и характеристики, включая сумки, чайные сервизы и фонари освещенный Светодиодная лампа. Васи также используется для деревьев и интерьеров вместе с марля и нетканый материал сделать атмосферу естественной и теплой. Нетканый материал также имеет то преимущество, что он никогда не вызывает ореола при съемке. Внешний вид набора похож на кукольный домик и монастырь построен по образцу аббатство в Cotswolds. Персонал сослался на витраж в Музей Шерлока Холмса и строительство Станция Сент-Панкрас в построении набора.[31]
Beeton School имеет четыре дома и каждый из них имеет свой цвет, например, темно-красный для Арчера, темно-синий для Бейкера, зеленый для Купера и серый для Дилера. Эти цвета приняты в униформа учеников.[32] Холмс носит темно-синий костюм Бейкера и вешает часы и пару компасы на левой груди, но Уотсон носит бледно-коричневую форму своей бывшей школы. В оригинальном наброске Иноуэ у Холмса есть трость, вершина которой имеет форму череп и буквы «Шерлока Холмса» написаны на каждом из его подошвы для обуви с использованием фигурки в "Приключение танцующих мужчин".[23][33]
Озвучка
При выборе голосовые актеры- спросил Митани у опытного актера озвучивания. Коичи Ямадера - озвучил Холмс, зная, что актерские способности необходимы, чтобы изобразить сложного персонажа.[24] Митани восхищается Ямадерой, потому что он играет роль, как если бы он был наивным и чувствительным мальчиком, хотя на самом деле это не так.[34]
Нравиться Три мушкетера, некоторые актеры озвучки играют в сериале несколько ролей. Масаши Эбара озвучивает Джима Мориарти, Годфри Нортона, Алоизиуса Гарсиа и Барникота; и Юко Санпей озвучивает Еноха Дреббера, Хелен Стоунер и Хендерсона.[35][36]
В «Приключении веселой четверки» актеры Масачика Ичимура и Кенджи Урай, известные своим появлением в музыкальный театрОзвучу марионеток.
Музыка и вступительная тема
Кана Хирамацу,[37] участник Spanish Connection отвечает за музыку.[38] Нано, певица, которой тоже нравится сериал Шерлок Холмс, исполнил и написал текст вступительной темы "Алой истории", посвященной Этюд в багровых тонах. Нано пытается выразить внутреннюю боль Холмса, который всегда ищет правду.[39]
Шоу производится с использованием предварительной оценки,[24] и проекционное отображение используется в последовательность заголовков это описывает "Приключение танцующих мужчин".
Игривость
Как и другие работы Митани, в спектакль включена игривость. Например, серия по мотивам Знак четырех адаптирован в музыкальный спектакль;[40] каждый пятнышко на змею, которая появляется в "Приключение крапчатой ленты"имеет форму крокус, цветок, который Холмс упоминает в оригинале.[23] Помимо Холмса скрипка стоит на полке для личных вещей возле его кровати.[требуется разъяснение][8] Некоторые слова и разговоры в сериале, кажется, ссылаются на сериал, Шерлок.
Бросать
Главные персонажи
- Коити Ямадера в качестве Шерлок Холмс
- Ватару Такаги в качестве Джон Х. Ватсон
- Кейко Хориучи в качестве Миссис Хадсон
- Масаси Эбара в качестве Джеймс Мориарти
- Рие Миядзава в качестве Ирен Адлер
- Дайсуке Кишио в качестве Гордон Лестрейд
- Томокадзу Секи в качестве Langdale Pike
- Ками Хираива в качестве Шерман
Другие ученики
Ученики Archer House
- Фуминори Комацу как Абдулла, ученик из Индии и сосед Артура Морстана
- Масаши Эбара в роли Алоизиуса Гарсиа, пропавшего без вести в «Приключении серьезного свидетеля»
- Юко Санпей как Хендерсон, сосед Гарсии, который также пропал без вести
- Сатоши Цумабуки в роли Джефферсона Хоупа, мстящего Дребберу и Стэнджерсону в «Первом приключении»
- Кейко Тода как Айседора Кляйн, лидер банды несовершеннолетних школы Битон
- Кенджи Урай в роли Артура Морстена, который вместе с близнецами Шолто создает хоровую группу "The Treasures"
- Анна Ишибаши в качестве Мэри Морстен, младшая сестра Артура Морстана, она становится любовным интересом для Уотсона.
- Дайсуке Кишио - Стэмфорд, примерный ученик
- Сосуке Икемацу как Джек Стэплтон, друг детства Мэри Морстен, которая любит раскопки окаменелости и преследует парней Мэри
Ученики Baker House
- Ацуко Такаидзуми как Агата, которую частным образом учил Чарльз Огастес Милвертон
- Дзен Кадихара как Беппо, который разрушает штукатурные работы в «Первом приключении» и просит Холмса решить его проблему в «Приключении портрета учителя».
- Синдзи Такеда в роли Дункана Росса, который приглашает Джабеза Уилсона войти в Клуб рыжеволосых
Ученики Cooper House
- Масаши Эбара в роли Барникота, одного из редакторов школьной газеты
- Ёсуке Асари в качестве Бейнс, который провоцирует Холмса в "Приключении серьезного свидетеля"
- Фуминори Комацу в роли рыжеволосого ученика Джабеза Уилсона
- Тацуя Фудзивара в роли Джеймса Виндибанка, друга детства Мэри Сазерленд, который выдает себя за Хосмара Энджела
Ученики дилерского дома
- Томохико Имаи в роли Генри Баскервилля, который становится свидетелем страшного "Собака-монстра" в задней части школы Битон.
- Юко Санпей в роли Еноха Дреббера, ученика-преступника, который всегда с Джозефом Стэнджерсоном
- Коити Ямадера как Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока и глава ученического совета
- Масанори Исии в роли Уилсона Кемпа, похищающего Шермана в «Приключении собачьего переводчика»
- Хиромаса Тагучи как Варфоломей и Теддаус Шолто, близнецы "Сокровища"
- Дайсуке Кишио - Джозеф Стэнджерсон, друг Еноха Дреббера
- Екатерина Сето в роли Мэри Сазерленд, которая просит Холмса найти Хосмара Энджела в «Приключении пропавшего парня»
Учителя и сотрудники школы
- Ясуноти Данда как Чарльз Огастес Милвертон, учитель истории
- Масаши Эбара - Годфри Нортон, учитель рисования
- Байджаку Накамура в качестве Старший мастер Ормштейн
- Казуюки Асано как Граймсби Ройлотт, который преподает химию и дает ученикам жизненные ориентиры
- Юко Санпей - Хелен Стоунер, стажер учителя химии
Другие персонажи
- Масачика Ичимура как Джонатан Смолл, почтальон который является участником «Сокровищницы» и нападает на других участников в «Приключении веселой четверки»
- Коки Митани в роли мистера Дугласа, американца, живущего за школой Битон, в фильме «Приключения в резиденции мистера Дугласа»
- Ясуко Фуджино как миссис Дуглас, которую Ватсон подозревает в убийстве своего мужа
- Такахико Сакода в роли инспектора Макдональда, расследующего убийство г-на Дугласа
Животные
- Тоби и Софи, собаки, которых держит Шерман
- Нерегулярные животные Бейкер Хаус, группа мышей, соответствующая Нерегулярным войскам Бейкер-стрит в оригинале.
Большинство животных в шоу озвучивает Коити Ямадера.
Список эпизодов
Серия 1
Эпизод No. | Заголовок | OriginalAirDate | |
---|---|---|---|
1–2 | «Первое приключение» "Saisho no bken" (最初 の 冒 険) | 12 октября 2014 г. 19 октября 2014 г. 25–26 марта и 14 и 17 августа 2014 г. (GTV) | |
Джон Х. Уотсон, студент-переводчик из Австралии, становится сосед по комнате Шерлока Холмса в комнате 221B Бейкер Хаус в школе Битон, но он чувствует чувство пустоты, вызванное уходом из игры в регби. Несколько дней спустя Уотсон становится свидетелем того, как ученик сломал гипсового гиппопотама и обнаружил что-то внутри. Уотсона ошибочно обвиняют в нарушении работы Заместитель директора Мориарти но Холмс умоляет его. Позже ученики Дилер Хаус Энох Дреббер и Джозеф Стэнджерсон попадают в больницу из-за жестокого обращения боль в животе. Хотя печенье, испеченное Миссис Хадсон считаются причиной, Холмс обнаруживает яичные скорлупы в их комнатах и выясняет, что Джефферсон Хоуп, над которым издевались и заставили бросить школу Дреббер и Стэнджерсон, хотел отомстить им, заставив их съесть тухлые яйца. Другое дело, что содержится в гипсовом гиппопотаме. Вольно основанный на Этюд в багровых тонах и "Приключение шести Наполеонов" | |||
3 | «Приключение директора с неприятностями» "Komatta kôchô sensei no bken" (困 っ た 校長 先生 の 冒 険) | 26 октября 2014 г. 27 марта и 17 августа 2014 г. (GTV) | |
Директор Ормштейн просит Холмса забрать у нее фотографию себя и школьной медсестры Ирэн Адлер. Холмс притворяется больным и идет к кабинет медсестры где он тайно наблюдает за поведением Адлера - хотя видит Адлера и учителя рисования Годфри Нортона, которые с удовольствием рисуют портреты Ормштейна. Позже Холмс устраивает ложный огонь с Ватсоном, чтобы поймать Адлера, но она перехитрила его и сообщает ему, что она уже вернула фотографию Ормштейну. Свободно основано на "Скандал в Богемии" | |||
4 | «Приключение пропавшего парня» "Kieta bōifurendo no bken" (消 え た ボ ー イ フ レ ン ド の 冒 険) | 2 ноября 2014 г. 19 и 21 августа 2014 г. (GTV) | |
Мэри Сазерленд, высокая девушка, просит Холмса найти ее пропавшего парня Хосмара Энджела, который исчез в пещере в задней части школы. Холмс сомневается, что Ангел и Виндибанк, один из друзей детства Сазерленда, - одно и то же лицо. Он обыскивает пещеру с Ватсоном, и они находят скрытый выход - и они также обнаруживают, что в школе нет ученика по имени Хосмар Ангел. Свободно основано на "Случай идентичности" | |||
5 | «Приключение рыжего клуба» «Акаге курабу но бокен» (赤 毛 ク ラ ブ の 冒 険) | 9 ноября 2014 г. 21 и 23 августа 2014 г. (GTV) | |
Джабез Уилсон, рыжеволосый ученик, посещает 221B после того, как Дункан Росс пригласил его войти в Клуб рыжеволосых, исключительно для тех, у кого есть красные волосы. Как ни странно, деятельность клуба заключается в росписи мячей, камней, бутылок и реплик Венера Милосская красный, а их клуб - это кладовая, хотя говорят, что клуб имеет давнюю историю. Холмс предполагает, что клуб - выдумка и средство Росса заставить Уилсона держаться подальше от края пруда, где он рисует картину как член арт-клуба. Свободно основано на "Лига красных голов" | |||
6 | "Приключение серьезного свидетеля" "Kimajime na shōnin no bken" (生 真面目 な 証人 の 冒 険) | 16 ноября 2014 г. | |
Ученики Гарсиа и Хендерсон пропадают без вести, несмотря на то, что заземленный за кражу хлеба из столовая. Бейнс подозреваемые Лестрейд, член комитета по жизненному руководству, который болтал с ними накануне вечером.[41] Бейнс испытывает сильное чувство соперничества с Холмсом и провоцирует его. Холмс раздражается, но понимает, что это уловка Гарсии и Хендерсона, которые используют серьезность Лестрейда, но не уверены в своей цели. Холмс понимает все: от куска дерева, игрушки для собаки, найденной в их комнате, и причины, по которой Бейнс его провоцирует. Свободно основано на "Приключение в Глицинии Лодж" | |||
7 | "Приключение собачьего переводчика" «Инуго цуяку но бокен» (イ ヌ 語 通 訳 の 冒 険) | 23 ноября 2014 г. | |
Шерман ее похищает мужчина в черном пальто, и ее заставляют интерпретировать язык собаки, используя ее способность понимать животных. Похититель пытается найти украденную им кость неандертальца, которую впоследствии забрала и спрятала собака. Холмс решает решить проблему с помощью своего старшего брата, Майкрофт, который является председателем школьного совета. Он навещает своего брата в Диоген Club в Dealer House, и Холмс, Ватсон и Майкрофт находят кость. Когда они узнают, что похитителем является Уилсон Кемп, который живет в доме дилеров, Майкрофт предпринимает неожиданные действия.[42] Свободно основано на "Приключение греческого переводчика" | |||
8–9 | "Приключение веселой четверки" "Юкай на йонингуми но бокен" (愉快 な 四人 組 の 冒 険) | 30 ноября 2014 г. 7 декабря 2014 г. | |
Ученица Мэри Морстен посещает 221B, желая узнать правду о нападении, в результате которого был ранен ее брат Артур. Холмс с подозрением относится к знакам на разорванном клочке бумаги, найденном в комнате Артура, маленькой отпечатки ладоней вокруг Небесный свет и неестественное поведение близнецов Шолто, которые вместе с Артуром выступают в вокальной группе «Сокровища». Однажды ночью на близнецов тоже напали. Холмс ищет, используя «Нерегулярные сообщения Бейкер Хаус», и обнаруживает, что Джонатан Смолл, почтальон, который доставляет почту в школу, пытается украсть партитуру «Сокровища Агры» - поскольку он страдает от проблем, связанных с музыкой.[43] Вольно основанный на Знак четырех. | |||
10 | «Приключение портрета учителя» "Шицурэй на нигаоэ но бокен" (失礼 な 似 顔 絵 の 冒 険) | 14 декабря 2014 г. | |
Беппо рисует портрет учителя истории Чарльза Огастеса Милвертона во время урока, но Милвертон, который суров с учениками, забирает его. Беппо просит Холмса забрать его. Холмс и Ватсон в масках входят в комнату Милвертона, пока он отсутствует. В его комнате они обнаруживают Агату, ученицу, которую обучают частным образом, потому что она слишком нервничает, чтобы посещать занятия. Агата говорит им, что мистер Милвертон добр, и они признают эту истину, когда Милвертон возвращается в комнату и хвалит артистический талант Беппо. Свободно основано на "Приключение Чарльза Августа Милвертона" | |||
11 | "Приключение крапчатой ленты" "Мадара но химо но бокен" (ま だ ら の 紐 の 冒 険) | 21 декабря 2014 г. 23 августа и 27 сентября 2014 г. (GTV) Трансляция в 6-й серии на GTV | |
Однажды ночью миссис Хадсон удивлена большим пятнистым змея и натыкается на 221B. На следующий день Шерман говорит миссис Хадсон, Холмсу и Ватсону, что змея ядовита. Позже учительница-стажер Хелен Стоунер рассказывает Холмсу и Ватсону о странном поведении учителя химии Граймсби Ройлотта. Той ночью они раскрывают правду о его поведении, но на Шермана нападает змея. Свободно основано на "Приключение крапчатой ленты" и "Приключение ползучего человека" | |||
12–13 | "Приключение Генри Баскервилля и собаки" «Баскабиру кун то ину но бокен» (バ ス カ ー ヴ ィ ル 君 と 犬 の 冒 険) | 4 января 2015 г. 11 января 2015 | |
Генри Баскервиль из Дилерский Дом просит Холмса исследовать "Собаку-монстра", свидетелем которой он был, но Холмс отказывается, поскольку занят расшифровкой фигурки с листка бумаги, который был вывешен в школе. Ватсон, узнав, что Мэри МорстенДевушка, которая ему нравится, тоже была свидетельницей собаки, приступает к расследованию. Его поиски идут не очень хорошо, даже с помощью Шермана, который разбирается в животных. Тем временем Уотсон знакомится с учеником по имени Стэплтон. Когда Холмс обращается к расследованию, он подозревает, что это виноват Стэплтон, и вместе с Мэри заставляет Ватсона посетить место, где увидели монстра. Там они находят монстра из бананов, которые Ватсон не любит. Стэплтон, который тайно любит Мэри, пытается изводить ухаживающих за ней мальчиков, маскируясь под то, что им не нравится. С другой стороны, это Бейнс кто публикует уведомление с помощью фигурок. Хотя Холмс недоволен Агатой, которая расшифровывает цифры до него, он позже просит ее быть его помощником. Вольно основанный на Собака Баскервилей и "Приключение танцующих мужчин" | |||
14 | «Приключение сотни головастиков» "Хяппики но отамадзякуси но бокен" (百 匹 の オ タ マ ジ ャ ク シ の 冒 険) | 18 января 2015 г. | |
Школьная медсестра Ирэн Адлер посещает 221B и говорит Холмсу и Ватсону, что Барникот, шокированный кражей его картины, говорит, что хочет забрать свою фотографию. Он будет участвовать в художественном конкурсе школьные дома, тематика головастики. После обыска учеников, которые участвуют в соревнованиях Лэнгдейла Пайка, Холмс подозревает Уилсона Кемпа, и он и Ватсон забирают работу Барникота у Кемпа в кабинете медсестры, где он прячет ее. Хотя однажды Барникот становится счастливым, он обнаруживает, что работа подделка. Тем временем Кемп делает Барникот своим, но пропускает чемпионство.[требуется разъяснение][44] Свободно основано на "Приключение военно-морского договора" | |||
15 | «Приключение синего белого медведя» "Аой широкума но бокен" (青 い シ ロ ク マ の 冒 険) | 25 января 2015 г. | |
Холмс и Ватсон укрывают Джабеза Уилсона в 221B. Его разыскивают Гарсия и Хендерсон, которые хотят вернуть куклу синего цвета. Полярный медведь в его распоряжении. Они узнают, что кукла прошла через руки нескольких учеников и учителя рисования Годфри Нортона.Нортон сообщает Холмсу и Ватсону, что Айседора Кляйн, ученица Дом Арчера и лидер банды несовершеннолетних, сделал куклу. Кляйн бросил его в Нортон, когда он стал свидетелем того, что она собиралась положить его перед 221B. Затем Холмс, который собирает доказательства, навещает Кляйн с Ватсоном, чтобы проверить истину, но его торжественное поведение заставляет ее плакать и сердить Ватсона. Свободно основано на "Приключение трех фронтонов" и "Приключение синего карбункула" | |||
16 | "Приключение в резиденции мистера Дугласа" «Дагурасу сан но оясики но бокен» (ダ グ ラ ス さ ん の お 屋 敷 の 冒 険) | 1 февраля 2015 г. | |
Однажды ночью Холмс узнает об убийстве мистера Дугласа, который живет в особняке за Beeton School. Холмс идет туда, чтобы увидеть настоящее мертвое тело с Ватсоном (вопреки правилам), и они встречают Джефферсона Хоупа, который учится на скульптора, снова работая перевозчиком. После этого он пытается объяснить свои выводы инспектору Макдональду, который расследует убийство, и заместитель директора Мориарти, который посещает резиденцию, получает возможность вернуть их. Наконец, Холмс узнает, что мистер Дуглас жив, но он и Ватсон вынуждены вернуться в Бейкер Хаус и отстранены от посещения занятий. Мориарти предупреждает Холмса, что он просто дерзкий и незрелый ребенок в мире взрослых.[требуется разъяснение][45] Вольно основанный на Долина Страха | |||
17 | «Приключение директора с серьезными проблемами» "Hontō ni komatta kōchōsensei no bōken" (本 当 に 困 っ た 校長 先生 の 冒 険) | 8 февраля 2015 г. | |
Директор Ормштейн посещает 221B и просит Холмса вернуть украденное. любовные письма Айседоре Кляйн. Холмс начинает свое расследование, используя дурачок в качестве замены, несмотря на отстранение от посещения занятий и выхода из дома. Наконец он принимает Уилсона Кемпа, у которого есть письма, и спасает Ормштейна от затруднительного положения. Но заместитель директора Мориарти осуждает Холмса, показывая, что это уловка, которую сыграли Мориарти, Ормштейн и Кемп, и говорит Холмсу принять решение покинуть школу. В ту ночь Холмс обещает Ватсону, что снова встретится с ним, и покидает 221B.[требуется разъяснение] Свободно на основе "Приключение Камня Мазарини" | |||
18 | «Последнее приключение» "Сайго но бокен" (最後 の 冒 険) | 15 февраля 2015 г. | |
Истина в любовных письмах директора выяснена, и директор Ормштейн, заместитель директора Мориарти и Холмс берут на себя ответственность и уходят. Beeton School. Майкрофт Холмс, который настроен против своего брата, также участвует в этом деле, но его не обвиняют. Холмс обещает Ватсону встретиться с ним снова и уходит из школы после того, как учителя, ученики и миссис Хадсон хорошо проводят его и приветствует Джефферсон Хоуп за воротами. Но Холмс скучает по Ирэн Адлер, которая, как говорят, ушла за ней. Медовый месяц с Годфри Нортоном, и видит ее иллюзию на своем пути. Тем не менее, в школе еще многое предстоит прояснить. Свободно основано на "Последняя проблема" |
Эпизоды 5 и 6 должны были транслироваться GTV 20 и 22 августа 2014 года, но расписание было пересмотрено из-за трансляции оползень в Хиросима это произошло 20 августа. "Приключение пятнистой ленты" - шестой эпизод, транслируемый GTV; ETV транслируйте это как эпизод 11.
В «Приключении веселой четверки» оригинал адаптирован к мюзиклу. Песня "Золотые сны (колыбельная песня)", "Зеленые рукава»и« Сокровище Агры »(оригинальная работа для спектакля) поются и Токката и фуга ре минор, BWV 565 используется в нем. Слова: «Где мудрец прячет лист? В лесу». цитата из "Невинность отца Брауна".[46]
Комната тайны (Misteri no heya)
Это Дополнительная выгода сериала, транслируемого образовательным телеканалом NHK, и NTT"Hikari TV" с июля по сентябрь 2015 года. В нем воспроизводится эпизод из первого сериала, за которым следует программа-викторина, представленная кукольными персонажами Джоном Х. Уотсоном, Лестрейдом и Лэнгдейлом Пайком.
Связанные программы
Специальные программы
Специальная программа "放送 直 前 SP 徹底 調査! シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ" (Давайте искать «Шерлока Холмса» тщательно!) 5 октября 2014 г. Образовательное телевидение NHK, продвигая сериал за неделю до его дебюта на ETV. В программе театральный актер и YouTube личность Кодзи Сето рассказывает, как делается кукольный спектакль, берет интервью у кукловоды и интервью Холмезианы на косплей-мероприятии Шерлока Холмса в Лидс, на Музей Шерлока Холмса и в пабе «Шерлок Холмс» в Лондоне, где рассказывается об их реакции на шоу.
В июле 2015 года была проведена рекламная программа «Тайной комнаты», основанная на некоторых связанных программах, с добавлением интервью с Ватару Такаги, который озвучивает Джона Х. Ватсона.
Премия Шерлока Холмса
Еще одна специальная программа «Премия Шерлока Холмса» вышла в эфир 28 декабря 2014 года, в то время как оригинальный сериал находился в новогоднем перерыве. Он был представлен Коити Ямадера и представлял собой церемонию награждения, интервью с Кана Хирамацу, Дэниел Хардинг, Нано и Бунта Иноуэ и предварительный просмотр предстоящих серий.[47]
Тайная викторина "Шерлок-Кью!"
Краткий сегмент, подготовленный при сотрудничестве Япония Шерлок Холмс Club и управляемый анимированными Холмсом и Ватсоном. Он транслировался после основной части серии и дает зрителям контрольный опрос с тремя вариантами выбора.
Студия Парк Кара Конничива
Коити Ямадера появился в шоу NHK "Studio Park kara konnnichiwa" 13 ноября 2014 года.[48] и рассказал о том, почему он стал актером озвучивания и сыграл роль Шерлока Холмса. Он также представлял немое кино к Чарльз Чаплин.
События
С 30 ноября по 28 декабря 2014 г. выставка кукол и декораций прошел в Studio Park в г. Вещательный центр NHK, Токио, включая мастерская для действующих марионеток.[49][50] В последний день мероприятия Ватару Такаги, который озвучивает Джона Х. Ватсона, случайно оказался на семинаре.
Бунта Иноуэ выставила куклы из Шерлок Холмс в Art Fair Tokyo, проходившей 20–22 марта 2015 года.[51] Кроме того, марионетки, в том числе недавно сделанные, отображаются в некоторых областях как Иокогама или же Киото в 2015 году.[требуется разъяснение] С июля по сентябрь 2015 года в Иокогаме проходила выставка кукол. Другая выставка под названием «Nippon Daaisuki Ten» (に っ ぽ ん だ ぁ い す き て ん) запланирован на Хаппоэн, Токио, с 23 по 29 августа 2015 года.[52]
Средства массовой информации
DVD
DVD шоу выпускает Пони Каньон.
- Том 1 (Эпизоды 1–3) выпущен 16 июля 2014 г.
- Том 2 (Эпизоды 4–6) выпущен 19 ноября 2014 г.
- Том 3 (Эпизоды 7–9) выпущен 17 декабря 2014 г.
- Том 4 (эпизоды 10, 12 и 13) выпущен 21 января 2015 г.
- Том 5 (Эпизоды 11, 14 и 15) выпущен 18 февраля 2015 г.
- Том 6 (эпизоды 16–18) выпущен 18 марта 2015 г.[53]
Бокс-сет дисков Blu-ray был выпущен 18 марта 2015 года с восемнадцатью эпизодами и бонусными материалами на трех дисках.
CD
16 февраля 2015 года вышел компакт-диск с саундтреком. Альбом Nano Раскачать в котором записана "Scarlet Story" был выпущен 28 января 2015 года.[54]
Новеллы
Романы сериала публикуются Шуэйша.
- 少年 シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 15 歳 の 名 探 偵 !!(ISBN 4083212098) 14 апреля 2014 г.
- 少年 シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ ラ ブ の 謎(ISBN 4083212322) 5 сентября 2014 г.
- 少年 シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 生 徒 た ち(ISBN 978-4-08-321248-2) 5 января 2015 г.
- 少年 シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ い 先生 た ミ ツ(ISBN 978-4-08-321251-2) 5 февраля 2015 г.
Путеводитель
Путеводитель, содержащий информацию о программе (シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 冒 ン ブ ッ ク, Shârokku Hômuzu Boken Fan Bukku) был опубликован Shogakukan 4 октября 2014 г. ISBN 9784091065445
Книга памяти, в которой обобщены восемнадцать эпизодов (シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 完全 メ ア ル ブ ッ ク, Shârokku Hômuzu Kanzen Memoriaru Bukku) был опубликован Shogakukan 26 февраля 2015 года. ISBN 9784091065513
Другой мерчендайзинг
Викторина (NHK シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 推理 イ ズ ブ ッ ク, NHK Shārokku Hōmuzu suiri kuizu bukku) был опубликован Шуфу сейкацу ша 21 ноября 2014 г. ISBN 9784391146141. Хотя книга предназначена для молодежи, она написана профессиональными писатели-детективы включая Наохико Китахара, член Японского Клуба Шерлока Холмса. Это можно назвать своего рода стилизация ибо это не основано на Канон Шерлока Холмса.
Фигурки модели Холмса, Ватсона и Ирен Адлер были выпущены De Agostini Japan 9 октября 2014 года.[55]
Товары, связанные с программой, такие как Футболки, Мобильный телефон случаи, сумки и кружки продаются на сайте СУЗУРИ.[56][57]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ 放送 直 前 SP 徹底 調査! シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ("Давайте тщательно обыщем" Шерлока Холмса ", NHK ONLINE)
- ^ Facebook Шерлока Гакуэна (Японский)
- ^ а б c シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ | NHK オ ン ラ イ ン В архиве 4 июля 2014 г. Wayback Machine
- ^ а б シ ャ ー ロ ッ ク 学園
- ^ シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム メ モ リ ア ル ブ ッ ク 、 小学 館 、 2015 年 、 95 頁。
(Полная книга памяти Шерлока Холмса, Токио: Shogakukan, 2015, стр.95) - ^ Ответ NHK на запрос о происхождении названия школы.
- ^ Shogakukan, стр. 6-7
- ^ а б Шогакукан, стр.70
- ^ «Холмс» в японском стиле произносится как «Хомузу».
- ^ Ватсон в японском стиле произносится как «Ватосон».
- ^ Shogakukan, стр. 8-9,
- ^ а б Шогакукан, стр.35
- ^ В японском стиле «Гудзон» произносится как «Хадосон».
- ^ Произношение «Шерлока» в японском стиле - «Шарокку».
- ^ Шогакукан, стр.16
- ^ «Джеймс Мориарти» в японском стиле произносится как «Джеймузу Мориати».
- ^ Шогакукан, стр.13
- ^ «Майкрофт» в японском стиле произносится «Майкурофуто».
- ^ Шогакакукан, стр.90
- ^ Шогакукан, стр.12
- ^ Шогакукан, стр.6
- ^ Шогакукан, стр.11
- ^ а б c Шогакукан, стр.53
- ^ а б c d е ж грамм час 「シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ ど ん な 少年 だ っ た『 物語 と し の 面 白 会 う 」イ カ 、
(«Что за мальчик был Шерлок Холмс?», Дополнительный номер августовского номера Эврика, Токио: Сейдоша, 2014, стр.148-154) - ^ а б c 三 谷 幸喜 版… 殺人 の な 学園 人形 劇 に : ニ ュ ー YOMIURI ONLINE (読 売 新聞)
(«Марионетка Шерлока Холмса, написанная Коки Митани», ЙОМИУРИ ОНЛАЙН, 13 марта 2014 г.) - ^ Shogakukan, стр. 20-24.
- ^ Шогакукан, стр.21
- ^ В шоу также используется другая техника бунраку.
- ^ Шогакукан, стр.52
- ^ Шогакукан, стр.63
- ^ Shogakukan, стр.58-63
- ^ Шогакукан, стр.15
- ^ Шогакукан, стр.51
- ^ Митани упоминает об этом в начале 3-й серии, вышедшей в эфир в марте 2014 года.
- ^ Шогакукан, стр.28
- ^ 時 海 結 似 『少年 シ ー ー ム ズ -15 歳 の 名 偵』 集 英 社 <集 英 社 い 文庫> 、 2014 年 147 頁。
Юи Токими, Сёнэн Шарокку Хомузу, jyuugosai no meitanntei (Молодой Шерлок Холмс, пятнадцатилетний детектив), Токио: Шуэйша, 2014, с.147. - ^ "Кана Хирамацу - Поиск в Google". g.co. Получено 29 апреля 2018.
- ^ Шогакукан, стр.30
- ^ Шогакукан, стр.29
- ^ Шогакукан, стр.90
- ^ Лестрейд знакомится с Гарсией, когда играет настольная игра и говорит ему, что он уважает Лорд Веллингтон. И он говорит Холмсу и Ватсону, что его собственное имя это Гордон.
- ^ В этом эпизоде Коити Ямадера играет восемь ролей, включая голоса животных.
- ^ В эпизоде оригинал адаптирован к мюзиклу. Песни как "Золотые сны (колыбельная песня)", "Зеленые рукава"и" Сокровище Агры "поют мелодию, созданную для шоу, и Токката и фуга ре минор, BWV 565 используется в нем. Слова «Где мудрец прячет лист? В лесу». цитируются из "Невинность отца Брауна".
- ^ Тема конкурса «Головастик» - по прозвищу сэр Перси Фелпс в детстве. Сэр Перси - основатель Beeton School.
- ^ Убийство - главная тема серии.
- ^ "愉快 な 四人 組 の 冒 険 3 / Приключения веселой четверки 3 ベ イ カ ー 寮 221B / Baker House221B". Получено 1 октября 2015.
- ^ В нем Коки Митани сказал зрителям, что он озвучит марионетку в одном из эпизодов, которые будут транслироваться, а марионетку Тоби по образцу собаки Тоби он хранил в прошлом. Он также сказал, что имя Тоби после Тоби.
- ^ Профиль гостя, 13 ноября 2014 г. В архиве 11 ноября 2014 г. Wayback Machine
- ^ NHK パ ペ ッ ト エ ン イ ン ト シ ャ ー ロ ー ム ズ 展
Выставка Шерлока Холмса В архиве 5 ноября 2014 г. Wayback Machine - ^ NHK ス タ ジ オ パ ー ク 、 脚本 の 「シ ャ ー ロ ッ ホ ー ム ズ 展」 を 12/28 ま で 開 催 | ТОКИО お で か け ガ イ ド
- ^ Facebook Шерлока Гакуэна
- ^ Твит Шерлока Гакуэна (японский)
- ^ VISUAL - 映像 - | PONY CANYON ポ ニ ー キ ャ ニ オ ン - シ ャ ー ロ ッ ズ (1): DVD
- ^ Официальный сайт nano (Японский)
- ^ NHK シ ャ ー ロ ッ ク ホ ズ フ ギ ュ ア コ ク シ ョ ン В архиве 11 октября 2014 г. Wayback Machine(Коллекция фигурок Шелока Холмса NHK)
- ^ NHK 番 組 『シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ズ』 オ フ ィ シ ャ ョ ッ プ ∞SUZURI Сайт пока только на японском языке.
- ^ Предметы Шерлока Холмса в SUZURI
Библиография
- Синдзиро Окадзаки и Кеничи Фудзита (ред.) "シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 冒 ン ブ ッ ク Шарокку Хомузу Бакен Фан Букку",[1] Токио: Shogakukan, 2014. ISBN 9784091065445
- Синдзиро Окадзаки и Кеничи Фудзита (ред.) "シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ 完全 メ ア ル ブ ッ ク,Shârokku Hômuzu Kanzen Memoriaru Bukku", Токио: Shogakukan, 2015. ISBN 9784091065513
внешняя ссылка
- Представляем Шерлока Гакуэна из NHK | АРАМА! ЯПОНИЯ
- Японский сериал со звуковой системой от MCO: MCO (Статья о музыке Mahler Sound Orchestra)
- О кукольном развлечении Коки Митани (Шерлок Холмс) | Корпоративная информация NHK
- シ ャ ー ロ ッ ク ホ ー ム ズ | NHK オ ン ラ イ ン (Японский, официальный сайт NHK с видео шоу)
- シ ャ ー ロ ッ ク 学園 ("Шерлок Гакуэн", японский)
- 『NHK パ ペ ッ ト エ ン タ ー テ イ ン メ ン ト シ ャ ー ロ ホ ー ム ズ』 探訪 の 記 (Статья о выставке Шерлока Холмса на Вещательный центр NHK официального блога Япония Шерлок Холмс Club, Японский)
- ^ Книга для фанатов приключений Шерлока Холмса