WikiDer > Песни из перевернутого чрева
Эта статья может чрезмерно полагаться на источники слишком тесно связан с предметом, потенциально препятствуя публикации статьи проверяемый и нейтральный. (Июль 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Песни из перевернутой утробы | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | Осень 2000 г. | |||
Записано | 1998–1999 | |||
Жанр | Неоклассический | |||
Длина | 72:33 | |||
Этикетка | Апокалиптическое видение | |||
Режиссер | Sopor Aeternus | |||
Sopor Aeternus и Ансамбль теней хронология | ||||
| ||||
Альтернативные обложки | ||||
Крышка коробки ограниченного выпуска | ||||
Альтернативное покрытие | ||||
Обложка переиздания 2004 года |
Песни из перевернутого чрева это шестой альбом темная волна группа Sopor Aeternus и Ансамбль теней, выпущенный в 2000 году. Альбом посвящен «памяти и воскрешению» Маленькой Семерки, мальчика, который умер «в возрасте шести лет».[1] Издание на двойном виниле и бокс-сет на компакт-диске также были выпущены ограниченным тиражом - 666 и 3000 копий соответственно.
Обзор
Песни из перевернутого чрева опирается на камерная музыка-вдохновленный звук Сарабанда мертвых влюбленных альбомы, добавив более традиционные структуры песен и добавив живого барабанщика. Благодаря еще более выразительным аранжировкам и улучшенному написанию песен, Перевернутая матка делит много собственности с прогрессивный рок. Были перезаписаны две песни с предыдущих альбомов: «Могу я поцеловать твою рану?», От Неопытный путешественник по спирали появляется в новой аранжировке; в то время как "Résumé ... -" - это драматическая переработка "Время остановилось ... (... но не останавливается ни для кого)" из первого альбома Sopor Aeternus, "... Ich töte mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs ...".
Поскольку альбом посвящен «Маленькой семерке», большая часть лирики вращается вокруг поиска мертвого мальчика и ухода за ним, а также других мертвых детей; большая часть лирических образов вращается вокруг семейные участки в маленьких городах в Средний возраст. «Сатурн, пожирающий своих детей» имеет дело с некрофагией (акт поедания труп), а «Была страна у моря» - это эпическая сказка о том, как мальчик на чужбине нашел в чужой стране катакомбы под его домом; мальчик объясняет главному герою, что он смог запечатать кости своей матери, используя «угольно-черные гранулы», «накопленные в определенной, специфической форме», но он всегда бдителен в гробнице, чтобы она не вернулась к жизни .[1]
"Резюме ... -" использовалось Бам Маргера в двух его фильмах: Хаггард: Фильм и CKY3; «Эльдорадо» также выступала в CKY3. Хотя не упоминается публично Cantodea или Апокалиптическое видение, включение "Резюме ... -" в Хаггард саундтрек указывает на то, что было дано разрешение на использование двух песен.
Песни из перевернутой утробы был переиздан на компакт-диске с новым оформлением в 2004 году.
Отслеживание
Все треки написаны Анна-Варней Кантодея.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Введение: здесь идет что-то злое ...» | 4:42 |
2. | «Сказки из перевернутой утробы» | 4:48 |
3. | "Вы знаете о воде жизни?" | 4:49 |
4. | "... И приносящий печаль" | 6:45 |
5. | "Продолжить... -" | 8:28 |
6. | "Totes Kind / Маленький мертвый мальчик" («Мертвый ребенок / Маленький мертвый мальчик») | 7:18 |
7. | "Могу я поцеловать твою рану?" | 7:00 |
8. | «Сатурн, пожирающий своих детей» | 7:02 |
9. | «Была страна у моря» | 12:03 |
10. | "Маленький вельветовый рыцарь" | 5:52 |
11. | "Эльдорадо (к Эдгар Аллан По)" | 3:42 |
Персонал
- Катрин Эберт: Скрипка
- Мартин Хёферт: Виолончель
- Йоханнес Книрш: Контрабас
- Ютта Синсель: Кларнет, гобой
- Гвидо Шпиц: Фагот, контрафагот
- Александр Грёб: Труба
- Карстен Вайльнау: Тромбон
- Эжен де ла Фонтен: Туба
- Симон-Тобиас Остхейм: Барабаны, перкуссия
- Анна-Варней Кантодея: Вокал, все остальные инструменты и программирование.