WikiDer > Резня в день святого Варфоломея - Википедия
В Резня в день святого Варфоломея (Французский: Резня Сен-Бартелеми) в 1572 г. была целевой группой убийства и волна Католик насилие толпы, направленный против Гугеноты (Французский Кальвинист Протестанты) вовремя Французские религиозные войны. Традиционно считается, что он был спровоцирован королевой Екатерина Медичи, мать короля Карл IX, то резня произошло через несколько дней после свадьбы (18 августа) сестры короля Маргарет протестантам Генрих Наваррский (будущий Генрих IV Франции). Многие из самых богатых и видных гугенотов собрались в основном в католических Париж присутствовать на свадьбе.
Резня началась в ночь с 23 на 24 августа 1572 г. (в канун праздника Варфоломей апостол), через два дня после покушения на адмирала Гаспар де Колиньи, военный и политический лидер гугенотов. Король Карл IX приказал убить группу лидеров гугенотов, включая Колиньи, и резня распространилась по всему Парижу. Продолжавшаяся несколько недель бойня распространилась на другие городские центры и сельскую местность. Современные оценки числа погибших по всей Франции сильно различаются - от 5000 до 30 тысяч.
Резня также стала поворотным моментом в Французские религиозные войны. Политическое движение гугенотов было подорвано потерей многих его выдающихся аристократических лидеров, а также многочисленными преобразованиями рядовых членов в свою веру. Те, кто остались, становились все более радикальными. Хотя это ни в коем случае не уникальное явление, это «была самая ужасная религиозная резня века».[2] По всей Европе он «внушил протестантам неизгладимое убеждение в том, что католицизм - кровавая и вероломная религия».[3]
Фон
Резня в День святого Варфоломея стала кульминацией ряда событий:
- В Мир Сен-Жермен-ан-Лэ, положившего конец третьей религиозной войне 8 августа 1570 года.
- Брак между Генрих III Наваррский и Маргарита Валуа 18 августа 1572 г.
- Неудачное убийство адмирала де Колиньи 22 августа 1572 года.
Неприемлемый мир и неприемлемый брак
В Мир Сен-Жермена положить конец трехлетней ужасной гражданской войне между католиками и протестантами. Однако этот мир был ненадежным, поскольку более непримиримые католики отказывались его принять. В Guise семья (строго католическая) оказалась в немилости при французском дворе; лидер гугенотов, адмирал Гаспар де Колиньи, был повторно принят в королевский совет в сентябре 1571 года. Стойкие католики были шокированы возвращением протестантов ко двору, но королева-мать, Екатерина Медичи, и ее сын, Карл IX, были практичны в их поддержке мира и Колиньи, поскольку осознавали финансовые трудности королевства и сильную оборонительную позицию гугенотов: они контролировали укрепленные города Ла Рошель, Ла Шарите-сюр-Луар, коньяк, и Монтобан.
Чтобы укрепить мир между двумя религиозными партиями, Екатерина планировала жениться на своей дочери. Маргарет протестанту Генриху Наваррскому (будущему королю Генрих IV), сын лидера гугенотов королевы Жанна д'Альбре.[4] Королевский брак был назначен на 18 августа 1572 года. Он не был принят католиками-традиционалистами и Папа. И папа, и король Филипп II Испании резко осудил и гугенотскую политику Екатерины.
Напряжение в Париже
Грядущий брак привел к тому, что в Париже собралось большое количество знатных протестантов. Но Париж был яростным антигугенотским городом, и парижане, которые, как правило, были крайними католиками, считали свое присутствие неприемлемым. Воодушевленные католическими проповедниками, они пришли в ужас от брака принцессы Франции с протестантом.[5] В ПарламентПротиводействие России и отсутствие суда на свадьбе привели к усилению политической напряженности.[6]
Это плохое предчувствие усугублялось тем, что урожай был плохим, а налоги повысились.[7] Рост цен на продукты питания и роскошь, продемонстрированная по случаю королевской свадьбы, усилили напряженность среди простых людей. Особой точкой напряжения был крест под открытым небом, установленный на месте дома Филиппа де Гастинеса, гугенота, казненного в 1569 году. Толпа снесла его дом и установила большой деревянный дом. Пересекать на каменном основании. По условиям мира и после значительного народного сопротивления он был удален в декабре 1571 года (и вновь возведен на кладбище), что уже привело к гибели около 50 человек в беспорядках, а также к уничтожению имущества толпой.[8] Во время августовской резни родственники семьи Гастинес были одними из первых, кого убила мафия.[9]
Сам суд был крайне разделен. Екатерина не получила разрешения Папы Григория XIII на празднование этого незаконного брака; следовательно, французские прелаты колебались, какую позицию занять. Потребовалось все умение королевы-матери, чтобы убедить Кардинал де Бурбон (дядя по отцовской линии протестантского жениха, но сам католический священник) жениться на паре. Кроме того, вновь возникло соперничество между ведущими семьями. Гизы не были готовы уступить место своим соперникам, Дом Монморанси. Франсуа, герцог Монморанси и губернатор Парижа, не мог контролировать беспорядки в городе. 20 августа он покинул столицу и удалился в Шантильи.[10]
Сдвиг в гугенотской мысли
За годы, предшествовавшие резне, гугенотская «политическая риторика» впервые приняла тон не только против политики конкретного монарха Франции, но и против его политики. монархия в целом. Частично это было вызвано очевидным изменением позиции Джон Кальвин в его Чтения о Пророке Даниэль, книга 1561 года, в которой он утверждал, что, когда цари ослушаются Бога, они «автоматически отказываются от своей мирской власти» - это изменение от его взглядов, изложенных в более ранних произведениях, о том, что даже нечестивым царям следует подчиняться. Это изменение вскоре было подхвачено писателями-гугенотами, которые начали развивать идеи Кальвина и продвигать идею суверенитет народа, идеи, на которые яростно откликнулись католические писатели и проповедники.[11]
Тем не менее, только после резни антимонархические идеи нашли широкую поддержку у гугенотов, среди "Монархомахи«и другие.« Писатели-гугеноты, которые ранее, по большей части, демонстрировали свою лояльность короне, теперь призывали к свержению или убийству безбожного короля, который либо санкционировал, либо разрешил резню ».[12] Таким образом, резня "ознаменовала начало новой формы французского протестантизма: открытой войны с короной. Это было гораздо больше, чем война против политики короны, как в первых трех гражданских войнах; это была война. кампания против самого существования Галликанский сама монархия ".[13]
Интервенция гугенотов в Нидерландах
Напряженность еще больше усилилась, когда в мае 1572 года в Париж дошли известия о том, что французская армия гугенотов Луи Нассау перешел из Франции в Нидерландский провинция Эно и захватили католические твердыни Монс и Валансьен (сейчас в Бельгии и Франции соответственно). Луи правил Княжество Оранж вокруг Авиньон на юге Франции для своего брата Уильям Безмолвный, который возглавлял Голландское восстание против испанцев. Это вмешательство грозило вовлечь Францию в эту войну; многие католики полагали, что Колиньи снова убедил короля выступить на стороне голландцев,[14] как ему удалось это сделать в октябре прошлого года, до того, как Кэтрин отменила решение.[15]
Покушение на адмирала де Колиньи
Эта секция не цитировать любой источники. (Август 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
После свадьбы 18 августа 1572 года Колиньи и ведущие гугеноты остались в Париже, чтобы обсудить с королем некоторые нерешенные претензии по поводу Сен-Жерменского мира. 22 августа было совершено покушение на жизнь Колиньи, когда он возвращался в свой дом из Лувра. В него стреляли из окна наверху и тяжело ранили. Вероятно, потенциальный убийца Шарль де Лувье, Лорд Maurevert (ок. 1505–1583), сбежавший в последовавшей за этим неразберихе, и сегодня все еще трудно решить, кто в конечном итоге несет ответственность за нападение. История фиксирует трех возможных кандидатов:
- Обличья: Кардинал Лотарингии (который на самом деле был в то время в Риме), и его племянники, герцоги де Гиз и Aumale, являются наиболее вероятными подозреваемыми. Лидеры католической партии хотели отомстить за смерть отца двух герцогов. Фрэнсис, герцог Гиз, убийство которого десятью годами ранее, как они полагали, было заказано Колиньи. Выстрел, направленный в адмирала де Колиньи, был произведен из дома, принадлежащего Гизам.
- В Герцог Альба: он управлял Нидерландами от имени Филиппа II. Колиньи планировал возглавить кампанию в Нидерландах для участия в Голландское восстание чтобы освободить регион от испанского контроля. Летом Колиньи тайно отправил несколько войск на помощь протестантам в Монсе, которые теперь были осаждены герцогом Альба. Так что адмирал де Колиньи представлял для последнего реальную угрозу.
- Екатерина Медичи: согласно традиции, королева-мать беспокоилась о том, что король все больше становится во власти Колиньи. Помимо прочего, Екатерина опасалась, что влияние Колиньи втянет Францию в войну с Испанией из-за Нидерландов.[16]
Резня
Париж
Попытка убийства Колиньи вызвала кризис, который привел к резня. Адмирал де Колиньи был самым уважаемым лидером гугенотов и поддерживал тесные отношения с королем, хотя мать короля не доверяла ему. Осознавая опасность репрессий со стороны протестантов, король и его двор посетили Колиньи на постели больного и пообещали ему, что виновные будут наказаны. Пока королева-мать ужинала, протестанты ворвались, чтобы потребовать правосудия, некоторые говорили в угрожающих выражениях.[17] Опасения репрессий гугенотов росли. Шурин Колиньи возглавил 4-тысячную армию, разбившую лагерь недалеко от Парижа.[14] и, хотя нет никаких доказательств того, что он планировал нападение, католики в городе опасались, что он может отомстить Гизам или самому горожанам.
Вечером Екатерина провела встречу в Тюильри Palace со своими итальянскими советниками, в том числе Альбер де Гонди, Граф де Рец. Вечером 23 августа Екатерина поехала к королю, чтобы обсудить кризис. Хотя подробностей встречи не сохранилось, Карл IX и его мать, по-видимому, приняли решение устранить протестантских лидеров. Холт предположил, что это повлекло за собой «от двух до трех десятков дворян», которые все еще находились в Париже.[18] Другие историки неохотно высказывают предположения о составе или размере групповых лидеров, на которые нацелены на данный момент, помимо нескольких очевидных голов. (Как и Колиньи, большинство потенциальных кандидатов сопровождались группами джентльменов в качестве сотрудников и телохранителей; поэтому можно было ожидать, что каждое убийство лидера повлечет за собой убийство и его.)
Вскоре после этого решения были вызваны муниципальные власти Парижа. Им было приказано закрыть городские ворота и вооружить жителей, чтобы предотвратить любую попытку протестантского восстания. Швейцарским наемникам короля было поручено убить список ведущих протестантов. Сегодня сложно определить точную хронологию событий и узнать момент начала убийства. Кажется вероятным, что сигнал был дан звонком в колокола для утреня (с полуночи до рассвета) в церкви Сен-Жермен л'Оксеруа, недалеко от Лувра, который был приходской церковью королей Франции. Швейцарские наемники изгнали протестантскую знать из замка Лувр, а затем вырезали их на улицах.
Группа во главе с Гизом вытащила адмирала Колиньи из постели, убила его и выбросила тело из окна. Знать гугенотов в здании сначала устроили драку, так как они были в ужасе за жизнь своего лидера,[19] но сам Колиньи казался невозмутимым. Один из убийц Колиньи признал это спокойствие в отношении его судьбы, заявив, что «он никогда не видел никого менее испуганного в такой большой опасности и более стойкой смерти» (Детоу).[20][страница нужна] Напряжение, которое нарастало после заключения Сен-Жерменского мира, теперь взорвалось волной народного насилия. Простые люди начали охотиться на протестантов по всему городу, включая женщин и детей. Цепи блокировали улицы, чтобы протестанты не могли сбежать из своих домов. Тела погибших были собраны на телегах и брошены в Сена. Резня в Париже длилась три дня, несмотря на попытки короля остановить ее. Холт заключает, что «хотя всеобщую резню можно было предотвратить, нет никаких доказательств того, что она была задумана какой-либо из элит при дворе», перечисляя ряд случаев, когда католические придворные вмешались, чтобы спасти отдельных протестантов, которые не были в руководстве.[21]
Два ведущих гугенота, Генрих Наваррский и его двоюродный брат Принц Конде (соответственно в возрасте 19 и 20 лет), были спасены, так как обещали перейти в католицизм; оба отказались от своего обращения после того, как сбежали из Парижа.[22] Согласно некоторым интерпретациям, выживание этих гугенотов было ключевым моментом в общей схеме Екатерины, чтобы не допустить, чтобы Дом Обличий стал слишком могущественным.
26 августа король и двор установили официальную версию событий, отправившись в Парижский парламент. "Проведение освещенный правосудиемЧарльз заявил, что приказал устроить резню, чтобы помешать заговору гугенотов против королевской семьи ».[23] Затем было проведено празднование юбилея, в том числе шествие, в то время как в некоторых частях города продолжались убийства.[23]
В провинции
Хотя Чарльз 24 августа отдал приказ губернаторам своих провинций предотвратить насилие и соблюдать условия указа 1570 года,[24] с августа по октябрь аналогичные массовые убийства гугенотов имели место в двенадцати других городах: Тулуза, Бордо, Лион, Бурж, Руан,[25]Орлеан, Мо, Анже, Ла Шарите, Сомюр, Gaillac и Труа.[26] В большинстве из них убийства произошли сразу же после того, как стало известно о резне в Париже, но в некоторых местах произошла задержка более чем на месяц. По словам Мака П. Холта: «Все двенадцать городов, в которых произошли провинциальные массовые убийства, имели одну поразительную общую черту: все они были городами с католическим большинством там, где когда-то было существенный Протестантские меньшинства ... Все они также испытали серьезное религиозное разделение ... во время первых трех гражданских войн ... Более того, семь из них имели предыдущий опыт ... [они] фактически были захвачены протестантскими меньшинствами во время первая гражданская война ... "[24]
В нескольких случаях католическая партия в городе считала, что они получили приказ от короля начать резню, некоторые из которых были переданы посетителями города, а в других случаях, очевидно, исходили от местного дворянина или его агента.[27] Кажется маловероятным, что такие приказы исходили от короля, хотя фракция Гиза могла желать резни.[28] Видимо подлинные письма от Герцог Анжуйский, младший брат короля, действительно призывал к резне во имя короля; в Нант мэр, к счастью, держался за свое, не предавая его гласности до тех пор, пока неделю спустя не поступил противоположный приказ от короля.[29] В некоторых городах массовыми убийствами руководила толпа, в то время как городские власти пытались их подавить, а в других небольшие группы солдат и чиновников начали облавы на протестантов при небольшом участии толпы.[30] В Бордо воспалительная проповедь 29 сентября ИезуитЭдмон Аугер поддержал резню, которая должна была произойти через несколько дней.[31]
В пострадавших городах потери, понесенные общинами гугенотов после массовых убийств, были намного больше, чем фактически убитые; в последующие недели произошли массовые обращения в католицизм, очевидно, в ответ на угрожающую атмосферу для гугенотов в этих городах. В Руане, где были убиты несколько сотен человек, община гугенотов сократилась с 16 500 до менее 3 000, в основном в результате конверсии и эмиграции в более безопасные города или страны. Тем не менее в некоторых городах, не затронутых насилием, произошло резкое сокращение гугенотского населения.[32] Утверждалось, что община гугенотов составляла до 10% французского населения накануне резни в День Святого Варфоломея, а к концу 16 века сократилась до 7-8%, а затем, когда однажды начались жестокие преследования. снова во время правления Людовик XIV, завершившейся Отмена Нантского эдикта.[33]
Вскоре после этого обе стороны приготовились к четвертая гражданская война, который начался до конца года.
Список погибших
По оценкам апологетов римско-католической церкви, число погибших в результате массовых убийств варьировалось от 2 000 до 70 000, согласно современным гугенотам. герцог де Салли, который сам едва избежал смерти.[34] Точные данные о потерях никогда не составлялись,[35] и даже в трудах современных историков существует значительный диапазон, хотя чем более специализирован историк, тем ниже они становятся. На нижнем уровне - около 2000 жителей Парижа.[36] и 3000 в провинциях, последняя цифра оценивается Филип Бенедикт в 1978 г.[37] По другим оценкам, всего около 10 000,[38] около 3000 человек в Париже[39] и 7000 в провинции.[40] В верхней части указаны общие цифры до 20 000,[41] или 30 000 в общей сложности, по «современной беспристрастной оценке», цитируемой историками Фелипе Фернандес-Арместо и Д. Уилсон.[42] Для Парижа единственная точная цифра - это платежи города рабочим за сбор и захоронение 1100 тел, выброшенных на берег Сены вниз по течению от города за одну неделю. На основании этого рассчитывается количество тел, относящихся к другим платежам.[43]
Среди убитых были философы Петрус Рамус, а в Лионе композитор Клод Гудимель. Трупы плывут по Рона из Лиона, как говорят, посадили людей Арль не пить воду в течение трех месяцев.[44]
Реакции
В Политиките католики, которые ставили национальное единство выше сектантских интересов, были в ужасе, но многие католики во Франции и за ее пределами поначалу считали резню избавлением от неминуемой гугенотской войны. государственный переворот. Отрубленная голова Колиньи, по-видимому, была отправлена в Папа Григорий XIII, хотя дальше Лиона дело не продвинулось, и папа послал королю Золотая роза.[45] Папа приказал Te Deum быть воспетым в качестве особого благодарения (практика продолжалась много лет после этого) и была отмечена медалью с девизом Угонотторум strages 1572 (Латинское: «Низвержение (или резня) гугенотов 1572») с изображением ангела, несущего крест и меч, перед которым - поверженные протестанты.[46]
Папа Григорий XIII также заказал художнику Джорджио Вазари написать три фрески в Sala Regia изображающие ранение Колиньи, его смерть и Карла IX перед парламентом, совпадающие с изображениями поражения турок при Битва при Лепанто (1571). "Резня была истолкована как акт божественное возмездие; Колиньи считался угрозой для Христианский мир и таким образом Папа Григорий XIII объявил 11 сентября 1572 года совместным празднованием битвы при Лепанто и резни гугенотов ».[47]
Хотя эти формальные акты ликования в Риме не отвергались публично, опасения в папской курии росли по мере того, как истинная природа убийств постепенно становилась все более известной. Сам Папа Григорий XIII отказался принять Шарля де Моревера, которого называют убийцей Колиньи, на том основании, что он был убийцей.[48]
Услышав о резне, Филипп II Испании якобы «смеялся, почти единственный раз за всю историю».[49] В Париже поэт Жан-Антуан де Баиф, основатель Academie de Musique et de Poésie, написал сонет, экстравагантно восхваляющий убийства.[50] С другой стороны, император Священной Римской империи, Максимилиан II, Тесть короля Карла, почувствовал тошноту, назвав резню "позорной кровопролитием".[51] Умеренные французские католики также начали задаваться вопросом, стоит ли религиозное единообразие цены такого кровопролития, и ряды политических деятелей начали расти.
Резня вызвала «крупный международный кризис».[52] Протестантские страны пришли в ужас от этих событий, и только концентрированные усилия послов Екатерины, в том числе специальная миссия Гонди, предотвратили крах ее политики сохранения хороших отношений с ними.[нужна цитата] Елизавета I Англиипосол во Франции в то время, Сэр Фрэнсис Уолсингем, едва избежал его жизни.[53] Даже царь Иван Грозный выразил ужас по поводу резни в письме к Императору.[54]
Резня "породила тянущий масса полемической литературы, кипящей теориями, предрассудками и фобиями ».[55] Многие католические авторы ликовали, восхваляя короля за его смелые и решительные действия (после того, как он с сожалением отказался от политики удовлетворения требований гугенотов, насколько это было возможно) против предполагаемого гугенотского переворота, детали которого теперь конкретизированы в официально спонсируемых работах. хотя массовые массовые убийства несколько осуждались: «[нужно] извинить народную ярость, движимую похвальным рвением, которое трудно сдержать, когда оно было возбуждено».[56] Понятно, что гугенотские произведения останавливались на мучительных подробностях насилия, разъясняли различные теории заговора что королевский двор давно планировал резню и часто проявлял экстравагантные антиитальянские чувства, направленные на Екатерину, Гонди и других итальянцев при дворе.[57]
Дипломатическая переписка была легче, чем опубликованная полемика, чтобы признать незапланированный и хаотичный характер событий.[58] которые также появились из нескольких рассказов в мемуарах, опубликованных в последующие годы свидетелями событий при дворе, включая два драматических и влиятельных рассказа членов королевской семьи, которые не были признаны фальшивыми до 19 века, предположительно Маргарита де Валуа,[59] и Анжу. Предполагаемый рассказ Анжу был источником цитаты, приписываемой Карлу IX: «Ну, пусть будет так! Убейте их! Но убейте их всех! Не оставляйте в живых ни одного, чтобы упрекнуть меня!»[60]
Автор Lettre de Pierre Charpentier (1572 г.) был не только «в некотором роде протестантом и, таким образом, очевидно, писавший со знанием дела», но также «крайним апологетом резни ...по его мнению ... заслуженное наказание за годы гражданского неповиновения [и] тайного подстрекательства к мятежу ... "[61] Часть католических писаний, особенно итальянских авторов, оторвалась от официальной французской линии, приветствуя резню как блестящую уловку, заранее спланированную с различных точек зрения.[62] Самым крайним из этих писателей был Камило Капилупи, папский секретарь, чья работа настаивала на том, что вся серия событий с 1570 года была мастерским планом, задуманным Карлом IX и осуществленным, часто вводя его мать и министров в заблуждение относительно его истинных намерений. . Венецианское правительство отказалось разрешить напечатать это произведение там, и в конце концов оно было опубликовано в Риме в 1574 году, а в том же году быстро переиздано в Женеве в оригинальном итальянском и французском переводах.[63]
Именно в этом контексте резня стала рассматриваться как продукт Макиавеллизм, вид, на который сильно повлияли гугеноты Иннокентий Джентилле, опубликовавший свой Discours contre Machievel в 1576 году, который был напечатан десятью изданиями на трех языках в течение следующих четырех лет.[64] По мнению Sydney Anglo, Джентиле считал, что Макиавелли«книги [были] самыми дорогими и ценными для наших итальянских и итальянских придворных» (по словам его первого английского перевода), и, таким образом (в перефразировке англоязычных авторов), «лежат в основе нынешней деградации Франции, которая не достигла своей высшей точки. только в резне святого Варфоломея, но в ликовании ее извращенных поклонников ".[65] На самом деле, во французских писаниях до резни и не очень много после нее, до самой резни, и не очень много следов Макиавелли, до самой книги Жентиле, но эта концепция была подхвачена многими современниками и сыграла решающую роль в установлении давней популярной концепции Макиавеллизм.[66] Это также придало дополнительный импульс сильным антиитальянским настроениям, уже присутствующим в полемике с гугенотами.
Кристофер Марлоу был одним из многих писателей елизаветинской эпохи, которые горячо поддерживали эти идеи. в Еврей Мальты (1589–90) «Мачивель» лично произносит Пролог, утверждая, что он не мертв, но обладал душой герцога Гиза: «А теперь Гиз мертв, он прибыл из Франции / Чтобы осмотреть эту землю и резвится с друзьями »(Пролог, строки 3-4)[67] Его последняя игра, Резня в Париже (1593) берет резню и последующие годы в качестве ее сюжета, а Гиз и Кэтрин изображаются как макиавеллистские заговорщики, с самого начала помешанные на зле. В Католическая энциклопедия 1913 года все еще был готов поддержать версию этой точки зрения, описывая резню как «полностью политический акт, совершенный во имя аморальных принципов макиавеллизма» и обвиняя «языческие теории некоего смысл существования в соответствии с которым цель оправдала средства".[44]
Французский историк 18 века Луи-Пьер Анкетиль, в его Esprit de la Ligue 1767 года, был одним из первых, кто начал беспристрастное историческое расследование, подчеркивая отсутствие преднамеренности (до покушения на Колиньи) в резне и что насилие католической толпы имело историю неконтролируемой эскалации.[68] К этому периоду Резня широко использовалась Вольтер (в его Генриада) и другие Просвещение писатели в полемика против организованной религии в целом. Вопрос о том, была ли резня заранее спланированной, не был полностью решен до конца 19 века; Лорд Актон дважды менял свое мнение по этому поводу и в конце концов пришел к выводу, что это не так.[69]
Интерпретации
Роль королевской семьи
На протяжении веков бойня в День Святого Варфоломея неизбежно вызывала много споров. Современные историки по-прежнему разделяют ответственность королевской семьи:
- Традиционная интерпретация делает Екатерину Медичи и ее советников-католиков главными виновниками казни главных военачальников. Они заставили колеблющегося и безвольного короля принять решение о казни. От этой традиционной интерпретации отказались современные историки, в том числе Джанин Гарриссон. Однако в более поздней работе, чем его история того периода, Холт заключает: «Главой заговора, по-видимому, была группа из четырех человек: Генрих, герцог Анжуйский; Канцлер Бираг; то герцог Неверский, и граф де Рец »(Гонди).[70] Все остальные, кроме Анжу, были итальянскими советниками при французском дворе.
- В соответствии с Дени КрузеКарл IX опасался протестантского восстания и решил задушить его при рождении, чтобы защитить свою власть. Таким образом, решение о казни было его собственным, а не Екатериной Медичи.[71][страница нужна]
- В соответствии с Жан-Луи Буржонна самом деле виноват яростно антигугенотский город Париж. Он подчеркивает, что город был на грани восстания. Гизы, которые были очень популярны, использовали эту ситуацию, чтобы оказать давление на Короля и Королеву-мать. Таким образом, Карл IX был вынужден предотвратить потенциальные беспорядки, за что взялись Гизы, городская милиция и простые люди.[72][страница нужна]
- В соответствии с Тьерри Ванегффелен, член королевской семьи, несущий наибольшую ответственность в этом деле, - Генрих, герцог Анжуйский, амбициозный младший брат короля. После неудавшегося покушения на адмирала де Колиньи (которое Ванегффелен приписывает семье Гизов и Испании) итальянские советники Екатерины Медичи, несомненно, рекомендовали в королевском совете казнь около пятидесяти протестантских лидеров. Эти итальянцы воспользовались случаем, устранив опасность гугенотов. Несмотря на твердую оппозицию Королевы-матери и Короля, Анжу, генерал-лейтенант Королевства, присутствовавший на этом заседании Совета, увидел хороший повод заявить о себе перед правительством. Он связался с парижскими властями и с другим амбициозным молодым человеком, теряющим авторитет и власть, герцогом Анри де Гизом (чей дядя, дальновидный Карл, кардинал Лотарингии, был тогда задержан в Риме).
- Резня в день святого Варфоломея в Париже возникла в результате этого сочетания интересов, и это дает гораздо лучшее объяснение того, почему люди герцога Анжуйского действовали от имени генерал-лейтенанта Королевства, в соответствии с представлениями того времени. , а не во имя короля. Можно также понять, почему на следующий день после начала резни Екатерина Медичи в королевской декларации Карла IX осудила преступления и пригрозила семье Гизов королевским правосудием. Но когда Карл IX и его мать узнали о причастности герцога Анжуйского и были настолько зависимы от его поддержки, они выпустили вторую королевскую декларацию, в которой, хотя и просили положить конец резне, приписывали инициативу желанию Карла. IX, чтобы предотвратить протестантский заговор. Первоначально государственный переворот герцога Анжуйского имел успех, но Екатерина Медичи изо всех сил старалась лишить его всякой власти во Франции: она послала его с королевской армией, чтобы он оставался перед Ла-Рошелем, а затем избрал его королем Франции. Речь Посполитая.[73][страница нужна]
Роль религиозных фракций
Традиционные истории, как правило, больше сосредотачиваются на ролях известных политических деятелей, чьи махинации привели к резне, чем на мышлении тех, кто на самом деле убивал. Обычные католики-миряне участвовали в массовых убийствах; они верили, что исполняют волю царя и Бога. В то время, когда еще не было средств массовой информации, «кафедра оставалась, вероятно, самым эффективным средством массовой коммуникации».[74]
Несмотря на большое количество брошюр и рекламные листы в обращении уровень грамотности оставался низким. Таким образом, некоторые современные историки подчеркивают критическую и подстрекательскую роль, которую воинствующие проповедники сыграли в формировании обычных мирских верований, как католических, так и протестантских.
Историк Барбара Б. Дифендорф, профессор истории в Бостонский университет, написал, что Саймон Вигор он «сказал, что если бы король приказал убить адмирала (Колиньи),« было бы безнравственно не убить его ». Этими словами самый популярный проповедник в Париже заранее узаконил события Дня святого Варфоломея».[75] Дифендорф говорит, что, когда голова убитого Колиньи была показана парижской мафии представителем знати с заявлением, что это была воля короля, жребий был брошен. Другой историк Мак П. Холт, профессор Университет Джорджа Мейсона, соглашается, что Вигор, «самый известный проповедник в Париже», проповедовал проповеди, которые были полны ссылок на зло, которое постигнет столицу, если протестанты захватят власть.[76] Эту точку зрения частично поддерживают Каннингем и Грелль (2000), которые объяснили, что «воинственные проповеди священников, таких как Саймон Вигор, способствовали подъему религиозной и эсхатологической температуры накануне резни».[77]
Историки отмечают крайнюю напряженность и горечь, которые привели к атмосфере пороховой бочки в Париже в августе 1572 года.[78] За предыдущие десять лет уже было три вспышки гражданской войны и попытки протестантской знати захватить власть во Франции.[79] Некоторые обвиняют полное уважение, с которым занималась должность суверена, оправданное выдающимися французскими римско-католическими теологами, и что особые полномочия французских королей «... сопровождались явными обязанностями, главной из которых была борьба с ересью».[80]
Холт, известный тем, что вновь подчеркивал важность религиозных вопросов, в отличие от политической / династической борьбы за власть или социально-экономической напряженности, в объяснении французских религиозных войн, также вновь подчеркивал роль религии в резне в День Святого Варфоломея. Он отметил, что дополнительное насилие, примененное ко многим трупам, «было вовсе не случайным, а по образцу обрядов католической культуры, которая породила их». «Многие протестантские дома были сожжены, призывая к традиционному очищению огнем всех еретиков. Многие жертвы были также брошены в Сену, призывая очищение водой католического крещения».[81] Считаясь угрозой общественному и политическому порядку, Холт утверждает, что «гугенотов нужно было не только истребить - то есть убивать, - их также нужно было унижать, опозорить и пристыдить, как бесчеловечных зверей, за которых они считались».[81]
Однако Раймонд Ментцер указывает, что протестанты «могли быть такими же кровожадными, как и католики. Ранее ярость гугенотов в Ниме (в 1567 году) привела к ... резня около сотни католиков, в основном священники и видные миряне, от рук своих протестантских соседей. Немногие города избежали эпизодического насилия, а некоторые неоднократно страдали с обеих сторон. Ни одна из верований не имела монополии на жестокость и заблуждение ».[82]
Некоторые, такие как Леони Фрида, подчеркивают элемент насилия толпы «имущих», «убитых неимущими». Многие протестанты были дворянами или буржуа, и Фрида добавляет, что «ряд буржуазных парижан-католиков постигла та же участь, что и протестанты; многие финансовые долги были списаны со смертью кредиторов и ростовщиков в ту ночь».[83] По крайней мере, один гугенот смог откупиться от своих потенциальных убийц.[84]
Историк Х.Г. Кенигсбергер (который до выхода на пенсию в 1984 году был профессором истории Королевского колледжа, Лондонский университет) писал, что резня вызвала глубокое беспокойство, потому что «это были христиане, убивавшие других христиан, которые были не иностранными врагами, а своими соседями, с которыми они и их предки жили в христианской общине и под одним правителем в течение тысячи лет».[85] Он заключает, что историческое значение резни «заключается не столько в ужасающих трагедиях, связанных с ней, сколько в демонстрации силы сектантских страстей, способных разрушить барьеры цивилизации, общества и общепринятой морали».[86]
Один историк предлагает анализ резни с точки зрения социальная антропология - историк религии Брюс Линкольн. Он описывает, как религиозный раскол, который давал гугенотам различные модели одежды, еды и развлечений, а также очевидные различия религии и (очень часто) класса, превратился в социальный раскол или раскол. Ритуалы вокруг королевского брака только усилили это разделение, вопреки его намерениям, и «чувства отчуждения - радикальной инаковости - [пришли] преобладать над чувствами близости между католиками и протестантами».[87]
23 августа 1997 г. Папа Иоанн Павел II, который был в Париже на 12-й Всемирный день молодежи, выступил с заявлением о резне. Он пробыл в Париже три дня и произнес одиннадцать речей. По данным Reuters и Associated Press, во время ночного бдения с участием сотен тысяч молодых людей, приехавших в Париж на празднование, он сделал следующие комментарии: «Накануне 24 августа мы не можем забыть печальная бойня в День святого Варфоломея, событие с очень неясными причинами в политической и религиозной истории Франции ... Христиане совершали то, что осуждает Евангелие. Я убежден, что только прощение, предложенное и полученное, мало-помалу ведет к плодотворный диалог, который, в свою очередь, обеспечит полностью христианское примирение ... Принадлежность к разным религиозным традициям не должна быть сегодня источником противодействия и напряжения. Напротив, наша общая любовь ко Христу побуждает нас неустанно искать путь к полное единство ".[88]
Культурные ссылки
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Ноябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В Елизаветинский драматург Кристофер Марлоу хорошо знал эту историю по гугенотской литературе, переведенной на английский, и, вероятно, от французских беженцев, которые искали убежища в его родной Кентербери. Он написал решительно антикатолическую и антифранцузскую пьесу, основанную на событиях, озаглавленных Резня в Париже. Также в его биографии Мир Кристофера МарлоуДэвид Риггс утверждает, что инцидент остался с драматургом, а резня включена в заключительные акты трех его ранних пьес, 1 и 2 Тамбурлейн и Еврей Мальты - см. Выше о Марлоу и Макиавеллизме.
Эту историю также подхватил в 1772 г. Луи-Себастьян Мерсье в его игре Жан Хеннюер, епископ Лизьё, невыполненных до французская революция. Эта пьеса была переведена на английский язык с некоторыми изменениями: Резня актрисы и драматурга Элизабет Инчбальд в 1792 году. Инчбальд сохранил историческую обстановку, но Резня, завершенный к февралю 1792 года, также отразил события недавней Французской революции, но не Сентябрьские убийства 1792 г., что совпало с его печатью.[89]
Жозеф Шеньеигра Карл IX имела огромный успех во время Французской революции, извлекая из резни сильные антимонархические и антирелигиозные уроки. Шенье смог реализовать свои принципы на практике как политик, проголосовав за исполнение Людовик XVI и многие другие, возможно, включая его брата Андре Шенье. Однако перед крахом революции его стали подозревать в умеренности и самому в некоторой опасности.[90]
История была придумана Проспер Мериме в его Chronique du Règne de Charles IX (1829), а по Александр Дюма, отец в Ла Рейн Марго, роман 1845 года, который наполняет историю, как это было тогда, с романтикой и приключениями. Этот роман был переведен на английский язык и первым стал коммерчески успешным. Французский фильм в 1954 г., Ла Рейн Марго (Название в США "Женщина зла"), в главной роли Жанна Моро. Он был переделан в 1994 году как Ла Рейн Марго (позже как Королева Маргои с субтитрами на англоязычных рынках), в главных ролях Изабель Аджани.
Джакомо Мейерберс опера Les Huguenots (1836), основанный на событиях резни, был одним из самых популярных и ярких примеров французского большая опера.
В Прерафаэлит художник Джон Эверетт Милле сумел создать сентиментальный момент в бойне в своей картине Гугенот в день святого Варфоломея (1852 г.), на котором изображена женщина-католичка, пытающаяся убедить своего любовника-гугенота носить белый шарф католиков и защищать себя. Мужчина, верный своим убеждениям, мягко отказывает ей.[91] Милле вдохновился на создание картины после того, как увидел Мейербера. Les Huguenots.
Марк Твен описал резню в «Из рукописи« Бродяга за границей »(1879): Французы и команчи», эссе о «частично цивилизованных расах». В частности, он писал: «Свято-Варфоломей, несомненно, был лучшим из когда-либо изобретенных и совершенных в мире. К этому приложили руку все лучшие люди, включая Короля и Королеву-мать».[92]
Резня в день святого Варфоломея и события, связанные с ней, были включены в Д.В. Гриффитфильм Нетерпимость (1916). Фильм следует Екатерина Медичи (Джозефин Кроуэлл) замышляет резню, принуждая ее сына короля Карл IX (Фрэнк Беннет), чтобы санкционировать это. Среди случайных персонажей - Анри Наваррский, Маргарита де Валуа (Констанс Талмадж), Адмирал Колиньи (Джозеф Хенабери) и герцог Анжуйский, которого изображают гомосексуалистом. Эти исторические сцены изображены рядом с вымышленным сюжетом, в котором семья гугенотов оказывается среди событий.
Другой роман, изображающий эту резню, - Королева Иезавель, к Жан Плейди (1953). В третьем эпизоде BBC мини-сериал Элизабет Р (1971), в главной роли Гленда Джексон как королева Англии Елизавета I, реакция английского двора на резню и ее влияние на отношения Англии с Францией подробно рассматривается.
Сериал 1966 года в Британский научно-фантастическое телевидение серии Доктор Кто озаглавленный Резня в канун св. Варфоломея Действие происходит во время событий, приведших к резне в Париже. Леонард Сакс появился в роли адмирала Колиньи, а Джоан Янг сыграла Екатерину Медичи. Этот сериал отсутствует в архивах BBC и сохраняется только в аудиоформате. В нем изображено, что резня была спровоцирована Екатериной Медичи как по религиозным, так и по политическим причинам и санкционирована безвольным и легко влияющим на него Карлом IX.[93]
Резня в день святого Варфоломея - это место проведения Тим Уиллокс' исторический роман, Двенадцать детей Парижа (Трилогия Матиаса Тангейзера: 2), опубликованная в 2013 году.
Кен Фоллеттисторический роман 2017 года Столб огня использует это событие. В нескольких главах очень подробно описывается резня и события, приведшие к ней, причем главные герои книги заранее получают некоторое предупреждение и прилагают огромные, но тщетные усилия, чтобы предотвратить его. Фоллетт полностью очищает короля Карла IX и его мать Екатерину от любого соучастия и изображает их как искренних сторонников религиозной терпимости, застигнутых врасплох и напуганных событиями; он возлагает всю ответственность на семью Гизов, следуя «макиавеллистскому» взгляду на бойню и изображая ее как сложный заговор Гиза, тщательно спланированный заранее и реализованный во всех деталях.
Смотрите также
Примечания
- ^ Кнехт, Роберт Дж. (2002). Французские религиозные войны: 1562-1598 гг.. Оксфорд: скопа. С. 51–52. ISBN 978-1841763958.
- ^ Koenigsburger, H.G .; Моссе, Джордж; Боулер, Г.К. (1999). Европа в шестнадцатом веке (2-е изд.). Лонгман. ISBN 978-0582418639.
- ^ Чедвик, Генри; Эванс, Г. Р. (1987). Атлас христианской церкви. Лондон: Макмиллан. п. 113. ISBN 978-0-333-44157-2.
- ^ Холт, стр. 78.
- ^ Линкольн (1989), стр. 93-94.
- ^ Дж. Х. Шеннан (1998). Парижский парламент. Саттон. п. 25. ISBN 978-0-7509-1830-5.
- ^ Кнехт (2001), стр. 359
- ^ Холт, Мак П. (2005). Французские религиозные войны 1562-1626 гг., Cambridge University Press, стр. 79-80. Google Книги
- ^ Холт (2005), стр. 86
- ^ Хьюз Даусси (2002). Гугеноты и короли: политическая борьба Филиппа Дюплесси-Морне, 1572-1600 гг.. Librairie Droz. п. 84. ISBN 978-2-600-00667-5.
- ^ Холт (2005), стр. 78-79; Книга Кальвина называлась «Praelectiones in librum prophetiarum Danielis», Женева и Лаон, 1561
- ^ Фернандес-Арместо, Ф. И Уилсон, Д. (1996), Реформация: христианство и мир 1500 - 2000 гг., Bantam Press, Лондон, ISBN 0-593-02749-3 мягкая обложка, стр. 237
- ^ Холт (изд. 1995), стр. 95
- ^ а б Холт (2005), стр. 81 год
- ^ Кнехт, Роберт Жан (2001), Взлет и падение эпохи Возрождения, Франция, 1483-1610 гг., п. 356, издательство Blackwell Publishing, ISBN 0-631-22729-6, ISBN 978-0-631-22729-8, Google Книги
- ^ Мак П. Холт (19 октября 1995 г.). Французские религиозные войны, 1562-1629 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 83. ISBN 978-0-521-35873-6.
- ^ Гарриссон, стр. 82-83, и Линкольн, стр. 96, и Кнехт (2001), стр. 361
- ^ Холт (2005), стр. 85.
- ^ Кнехт (2001), стр. 364. Сейчас на сайте 144 Rue de Rivoli, с мемориальной доской в память об этом событии, хотя планировка зданий и улиц датируется XVI веком. New York Times на мемориальной доске
- ^ Де Ты, Жак-Огюст. Histoire des choses прибывает de son temps. Бостон: Джинн и компания.
- ^ Холт (изд. 2005 г.), стр. 88-91 (цитата из стр. 91)
- ^ Дайер, Томас Генри (1861). История современной Европы: от падения Константинополя в 1453 году до войны в Крыму в 1857 году.. Джон Мюррей. п. 268. Получено 28 марта 2011.
- ^ а б Линкольн, стр. 98
- ^ а б Холт (изд. 2005 г.), стр. 91
- ^ Бенедикт, Филипп (2004), Руан во время религиозных войн, Cambridge University Press, стр. 126. ISBN 0-521-54797-0, ISBN 978-0-521-54797-0
- ^ Холт (изд. 2005 г.), стр. 91. Даты указаны в Гарнизоне, стр. 139, кто добавляет Альби к 12 в Холте. онлайн
- ^ Холт (изд. 2005 г.), стр. 93-94, и Бенедикт (2004 г.), стр. 127
- ^ Бенедикт (2004), стр. 127
- ^ Кнехт (2001), стр. 367
- ^ Кнехт (2001), стр. 368, хотя см. Holt (2005), pp. 93-95, где другой акцент
- ^ («Эмонд» или «Эдмонд»). Garrison, pp. 144–45, который отвергает мнение, что это «met le feu au poudres» (зажег порошок) в Бордо. См. Также: Перл, Джонатан Л. (1998), Преступление преступлений: демонология и политика во Франции, 1560-1620 гг., Wilfrid Laurier Univ. Нажмите, стр. 70, ISBN 978-0-88920-296-2 Google Книги
- ^ Холт (изд. 2005 г.), стр. 95, цитируется Бенедикт (2004), стр. 127-132.
- ^ Ханс Дж. Хиллербранд в своей Энциклопедия протестантизма: 4-томный комплект
- ^ День святого Варфоломея, резня (2008) Encyclopædia Britannica Deluxe Edition, Чикаго; Хардуэн де Перефикс де Бомон, Католическая Архиепископ парижский столетие спустя поставьте число в 100000, но «Последнее число, вероятно, будет преувеличено, если мы будем учитывать только тех, кто погиб насильственной смертью. Но если мы добавим тех, кто умер от несчастья, голода, горя, брошенных стариков, женщин без крова, дети без хлеба - все несчастные, чья жизнь была сокращена этой великой катастрофой, мы увидим, что оценка Перефикса все еще ниже реальности ». Г. Д. Феличе (1851). История протестантов Франции. Нью-Йорк: Эдвард Уокер, стр. 217.
- ^ Диапазон оценок, доступных в середине 19 века, с другими деталями, резюмирован государственным деятелем и историком-гугенотом. Франсуа Гизо в его Популярная история Франции с древнейших времен, том IV
- ^ Армстронг, Аластер (2003), Франция 1500-1715 гг., Heinemann, стр. 70-71. ISBN 0-435-32751-8
- ^ Бенедикт, Филипп (1978). "Резня святого Варфоломея в провинции". Исторический журнал. 21 (2): 205–225. Дои:10.1017 / S0018246X00000510. JSTOR 2638258.; цитируется Холтом (изд. 2005 г.), стр. 91, а также используется Knecht (2001), p. 366, и Заллуа, Захи Анбра (2004), Монтень и этика скептицизма, Руквуд Пресс ISBN 978-1-886365-59-9
- ^ Линкольн, стр. 97 («минимум 2000» в Париже), и Шалиан, Жерар; Блин, Арно; Шнайдер, Эдвард; Пулвер, Кэтрин; Браунер, Джесси (2007), История терроризма: от древности до Аль-Каиды, Калифорнийский университет Press, ISBN 0-520-24709-4, ISBN 978-0-520-24709-3со ссылкой на Дэвида Эль Кенза (2008), Герре и мир религии в Европе в XVI-XVII веках
- ^ Гарриссон, стр. 131; Паркер, Г. (ред.) (1998), Оксфордская энциклопедия всемирной истории, Oxford University Press, Оксфорд, ISBN 0-19-860223-5 в твердом переплете, стр. 585; и Чедвик, Х. И Эванс, Г. (1987), Атлас христианской церкви, Макмиллан, Лондон, ISBN 0-333-44157-5 переплет, стр. 113;
- ^ Мойнахан, Б. (2003) Вера: история христианства, Пимлико, Лондон, ISBN 0-7126-0720-X мягкая обложка, стр. 456; Лорд Актон, который подробно обсуждает этот вопрос, обнаружил, что «никакие доказательства не поднимают нас до восьми тысяч», и обнаружил, что те современники, которые находятся в лучшем положении, обычно дают самые низкие цифры - Лекции по современной истории, "Гугеноты и Лига", стр. 162–163.
- ^ Перри, Шейла (1997), Аспекты современной Франции, п. 5, Рутледж, ISBN 0-415-13179-0, ISBN 978-0-415-13179-7
- ^ Фернандес-Арместо, Ф. И Уилсон, Д. (1996), Реформация: христианство и мир 1500 - 2000 гг., Bantam Press, Лондон, ISBN 0-593-02749-3 мягкая обложка, стр. 236-37
- ^ Гарриссон, 131; смотрите также историк 19 века Генри Уайт, который подробно описывает, перечисляя оценки других историков, которые варьируются до 100 000. Его собственная оценка была 20 000 человек.Белый, Генри (1868). Избиение святого Варфоломея. Лондон, Джон Мюррей. п. 472.
- ^ а б Гойя, Пьер-Луи-Теофиль-Жорж (1912). "День святого Варфоломея". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. 14. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Фишер, H.A.L. (1969, девятое изд.), История Европы: Том первый, Fontana Press, Лондон, стр. 581
- ^ Линдберг, Картер (1996), Европейские реформы Блэквелл, стр. 295
- ^ Хоу, Э. "Архитектура в" Резне гугенотов "Вазари", Журнал институтов Варбурга и Курто, Vol. 39, 1976 (1976), стр. 258-261. JSTOR 751147
- ^ Даниэль-Ропс, Анри (1964), Католическая Реформация. Vol. 1 Нью-Йорк: Изображение, стр. 241, Эрлангер, Филипп (1962), Ночь святого Варфоломея: Избиение святого Варфоломея, Лондон: Вайденфельд и Николсон, стр. 119, п. 2, Джуанна, Арлетт (2007), La Saint Barthélemy: Les Mystères d'un Crime d'Etat, 24 Août 1572 г.. Париж: Галлимар, стр. 203. Основным источником истории Григория XIII и Моревера является современный дипломатический отчет, хранящийся во Французской национальной библиотеке и описанный в De la Ferrière, Lettres de Catherine de Médicis т. 4 (Париж: Imprimerie Nationale, 1891), стр. cxvi.
- ^ Уорд, А. (и др. ред.) (1904), Кембриджская современная история - Том III: Религиозные войны, Издательство Кембриджского университета, Оксфорд, стр. 20
- ^ Робертс, Ивонн. "Жан-Антуан де Баиф и Сен-Бартелеми", Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, Vol. 59, No. 3 (1997), pp. 607-611, Librairie Droz, JSTOR 20678289
- ^ Жорж Бордонов Генрих IV (Издания Пигмалион, 1981) стр. 82: Le Honteux Bain De Sang.
- ^ Каннингем, А., Грелль, О. П. (2000) Четыре всадника Апокалипсиса: религия, война, голод и смерть в Европе Реформации, Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-46701-2 мягкая обложка, стр. 59
- ^ В соответствии с Стивен Будянски в главе 1 Шпион Ее Величества: Елизавета I, сэр Фрэнсис Уолсингем и рождение современного шпионажа (Викинг, 2005)
- ^ Морелл, Дж. Р. (перевод) (1854 г.), Россия - самопровозглашенные, секретные и неотредактированные документы, связанные с российской историей и дипломатией., Лондон: Дэвид Бог, стр. 168. Иван был против того, чтобы Анжуй стал королем Польши.
- ^ Англо, 229; См. Также: Баттерфилд Х. «Актон и резня святого Варфоломея». Кембриджский исторический журнал, Vol. 11, No. 1 (1953), стр. 27-47 JSTOR /3021106 о многих сдвигах в историографии резни в течение следующих четырех столетий.
- ^ Англо, стр. 237-240
- ^ Англо, стр. 272-80
- ^ См. Butterfield, 1955, пассим; Католическая энциклопедия статья о День святого Варфоломея есть несколько цитат
- ^ Воспоминания Маргариты де Валуа (онлайн)
- ^ Увидеть Католическая энциклопедия и см. примечание 18 Баттерфилд, стр. 183 (и примечание) и стр. 199; Отчет Анжу защищал меньшинство историков в начале 20-го века или, по крайней мере, утверждал, что в некотором смысле он является рассказом реальных свидетелей.
- ^ Англо, стр. 251
- ^ Англо, стр. 253ff
- ^ Англо, стр. 254–65.
- ^ Англо, стр. 283, см. Также всю главу
- ^ Англо, стр. 286
- ^ Anglo, главы 10 и 11; п. 328 и т. Д.
- ^ Проект Гутенберг Еврей Мальты текст.
- ^ Уайтхед, Барбара (1994), «Пересмотр ревизионистов», в: Политика, идеология и право в Европе раннего Нового времени: очерки в честь Дж. Х.М. Лосось, изд. Джон Хирси Макмиллан Салмон, Бойделл и Брюэр,ISBN 1-878822-39-X, 9781878822390 п. 162
- ^ Тема главы Баттерфилда, на которую ссылаются ниже.
- ^ Холт, Мак П. (2002), Герцог Анжуйский и политическая борьба во время религиозных войн, Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-89278-3, ISBN 978-0-521-89278-0п. 20
- ^ Крузе, Дени (1994), La Nuit de la Saint-Barthélemy: Un rêve perdu de la Renaissance, Фаярд, сб. "Хроники", ISBN 2-213-59216-0
- ^ Буржон, Жан-Луи (1992), L'assassinat de Coligny, Женева: Дро
- ^ Ванегффелен, Тьерри (2005), Катрин де Медисис: Le pouvoir au féminin, Payot ISBN 2228900184
- ^ Аткин, Н. и Таллетт, Ф. (2003) Священники, прелаты и люди: история европейского католицизма с 1750 г., Oxford University Press, Оксфорд, ISBN 0-19-521987-2 в твердом переплете, стр. 9;
- ^ Дифендорф, Б. Б. (1991) Под крестом: католики и гугеноты в Париже шестнадцатого века, Издательство Оксфордского университета, ISBN 0-1950-7013-5 мягкая обложка, стр. 157
- ^ Холт, М. П. (1995) Французские религиозные войны 1562 - 1629 гг., Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-35359-9 переплет, стр. 88-89
- ^ Каннингем, А., Грелль, О. П. (2000) Четыре всадника Апокалипсиса: религия, война, голод и смерть в Европе Реформации, Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-46701-2 мягкая обложка, стр. 151
- ^ Холт, (1995), стр. 86
- ^ Холт, (1995), стр. 44
- ^ Холт (изд. 1995 г.), стр. 9
- ^ а б Холт (изд. 1995 г.), стр. 87
- ^ Ментцер, Раймонд А., Французские религиозные войны в Реформационный мир, Ред. Эндрю Петтегри, Рутледж, (2000), ISBN 0-415-16357-9, п. 332
- ^ Фрида, Л. (2003) Екатерина Медичи, Вайденфельд и Николсон, ISBN 0-7538-2039-0, стр. 314-16
- ^ Кнехт (2001), стр. 364
- ^ Кенигсбергер, Х. Г. (1987) Европа раннего Нового времени 1500 - 1789 гг., Лонгман, Харлоу, ISBN 0-582-49401-X мягкая обложка, стр. 115
- ^ Кенигсбергер, стр. 115
- ^ Линкольн, глава 6, стр. 89-102, цитата из стр. 102
- ^ «Всенощное бдение - Обращение Святого Отца - Иоанна Павла II». w2.vatican.va.
- ^ Бёрдетт, Сара, Сара Бёрдетт, «Материнство, нарушенные женскими добродетелями», женская воинственность и революционное насилие в жизни Элизабет Инчбальд. Резня, п. 3, Одуванчик, 5.1 (лето 2014 г.), PDF
- ^ Маслан, Сьюзен (2005), Революционные действия: театр, демократия и Французская революция, Издательство Университета Джона Хопкинса, ISBN 0-8018-8125-0, ISBN 978-0-8018-8125-1п. 40
- ^ "Гугенот в день святого Варфоломея". Гуманитарный Интернет. Получено 2007-04-19.
- ^ Письма с Земли. Публикации Остары. 2013
- ^ "Доктор, который делает стенограммы - Резня в канун св. Варфоломея". Сайт стенограмм Крисси. Получено 25 февраля 2020.
Рекомендации
- Англо, Сидней (2005), Макиавелли - первый век: исследования энтузиазма, враждебности и неуместности, Издательство Оксфордского университета, ISBN 0-19-926776-6, ISBN 978-0-19-926776-7 Google Книги
- Баттерфилд, Герберт, Человек в своем прошлом, Cambridge University Press, 1955, Глава VI, Лорд Актон и резня святого Варфоломея
- Дени Крузе: Les Guerriers de Dieu. Насилие в борьбе с проблемами религии, версия 1525–1610, Шампваллон, 1990 (ISBN 2-87673-094-4), La Nuit de la Saint-Barthélemy. Un rêve perdu de la Renaissance, Фаярд, сб. «Хроники», 1994 (ISBN 2-213-59216-0) ;
- Гарриссон, Джанин, 1572: Сен-Бартелеми, Комплекс, 2000 (ISBN 2-87027-721-0). (На французском) Книги Google
- Холт, Мак П. (1995). Французские религиозные войны, 1562-1629 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521-35873-6.
- Линкольн, Брюс, Дискурс и построение общества: сравнительные исследования мифов, ритуалов и классификации, Oxford University Press, США, 1989 г., ISBN 0-19-507909-4, ISBN 978-0-19-507909-8 Google Книги
- Примечание: в этой статье использованы материалы из Французская Википедия.
дальнейшее чтение
- Барбара Б. Дифендорф, Резня в день святого Варфоломея: краткая история с документами (2008)
- Арлетт Джуанна и Жозеф Бергин. Резня в день святого Варфоломея: загадки государственного преступления (2015) онлайн
- Роберт Кингдон. Мифы о резне в день святого Варфоломея, 1572-1576 гг. (1988)
- Джеймс Р. Смитер, «Резня в день святого Варфоломея и образы королевского сана во Франции: 1572–1574». Журнал шестнадцатого века (1991): 27–46. JSTOR 2542014
- Н. М. Сазерленд. Резня святого Варфоломея и европейский конфликт, 1559-1572 гг. (1973)
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Резня в день святого Варфоломея. |
- Резня в день святого Варфоломея, Обсуждение BBC Radio 4 с Диармейдом Маккалоком, Марком Гринграссом и Пенни Робертс (В наше время, 27 ноября 2003 г.)
- Резня во время религиозных войн: резня в день святого Варфоломея, основополагающее событие (на Massacres.org)
- Гойяу, Жорж (1913). . Католическая энциклопедия.
- Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г. .