WikiDer > Тайваньцы - Википедия
Фактическая точность части этой статьи оспаривается. Спор идет о схема латинизации слов в хоккиенском языке. (Декабрь 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Всего населения | |
---|---|
30+ миллионов (оценка) | |
Регионы со значительным населением | |
Тайвань | 23,596,266 (2019)[1] |
Соединенные Штаты | 373,943[2]–964,000[3] |
Материковый Китай | 170,283[4]–404,000[5] |
Индонезия | 210,000[3] |
Канада | 69,550[6]–173,000[3] |
Таиланд | 145,000[3] |
Вьетнам | 72,000[3] |
Сингапур | 57,000[7] |
Япония | 52,768[8] |
Бразилия | 38,000[3] |
Малайзия | 44,000[7] |
Бруней | 38,000[7] |
Австралия | 34,000[3] |
Южная Корея | 30,985[9] |
Франция | 12,000[3] |
Аргентина | 11,000[7] |
Новая Зеландия | 9,000[3] |
Южная Африка | 9,000[3] |
Коста-Рика | 8,000[7] |
объединенное Королевство | 8,000[3] |
Германия | 7,050[10] |
Парагвай | 4,000[7] |
Филиппины | 1,538[11] |
Языки | |
Религия | |
| |
Родственные этнические группы | |
Тайваньцы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 臺灣 人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 台湾 人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Альтернативное китайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Традиционный китайский | 臺灣 儂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 台湾 侬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Тайваньцы[Я] люди из Тайвань кто разделяет общий культура, родословная и говорить Тайваньский мандарин, хоккиен, хакка или коренные тайваньские языки как родной язык. Тайваньцы могут также относиться к лицам, которым приписывают культурные особенности из районов, находящихся под контролем Правительство Тайваня с 1945 г., в том числе Пэнху, Цзиньмэнь, и Острова Мацу (видеть Тайваньская область). Чтобы идентифицировать кого-либо как тайваньца, используются как минимум три конкурирующих (иногда пересекающихся) парадигмы: националистические критерии, самоидентификация (включая понятие «новый тайваньский») критериев и социокультурных критериев. Эти стандарты изменчивы и являются результатом развития социальных и политических проблем. Сложность, возникающая из-за конкурирующих и развивающихся стандартов, усугубляется более крупными спорами относительно идентичности Тайваня, политический статус Тайваня, и его потенциал де-юре Независимость Тайваня или же Объединение через пролив.
По данным правительства, более 95% населения Тайваня, насчитывающего 23,4 миллиона человек, составляют Хань китайский, а 2,3% - Австронезийский Тайваньские коренные народы. Среди прочего, родом из Материк, две основные группы были Hoklo и Хакка.[12][13] Однако аккультурация, смешанные браки и ассимиляция привели в некоторой степени к смешению ханьцев и коренных тайваньцев. Хотя концепция «четырех великих этнических групп» якобы была преднамеренной попыткой доминируемых хокло Демократическая прогрессивная партия (DPP) для снятия межэтнической напряженности, эта концепция стала доминирующей точкой отсчета для решения тайваньских этнических и национальных проблем.[14]
Несмотря на широкое использование «четырех великих этнических групп» в публичном дискурсе в качестве эссенциализированных идентичностей, отношения между народами Тайваня веками находились в состоянии постоянного сближения и переговоров. Продолжающийся процесс межэтнического смешения с этническими группами внутри и за пределами Тайваня, в сочетании с исчезновением этнических барьеров из-за общего социально-политического опыта, привел к появлению «тайваньцев» как более крупной этническая группа,[15] кроме острова Цзиньмэнь, население которого считает себя Кинменезе или же Китайский, а также житель Острова Мацу при этом они также считают себя мацунэ или китайцами.[16][17]
Тайваньский язык
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Апрель 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Слово "Тайваньцы"имеет несколько значений и может относиться к одному из следующих:
- Все граждане Китайской Республики с регистрация домохозяйства в Свободная зона Тайваня (+ упрощенная Фуцзянь). Это определение включает людей, живущих за пределами Провинция Тайвань (Китайская Республика), включая народы архипелагов Цзиньмэнь, Мацу, и Уцю (Цзиньмэнь) (и другие территории, контролируемые Китайской Республикой). Многие люди, живущие в Цзиньмэнь, Мацу и Уцю, выступают против этого определения, поскольку считают себя «китайцами из провинции Фуцзянь».[16][17][18]
- Все люди, живущие на Тайване (или выходцы из Тайваня), которые в той или иной форме идентифицируют себя с "тайваньской" национальностью, а не с "китайской" национальностью. У этих людей есть взгляды, которые обычно совпадают с взглядами Пан-зеленая (политическая) коалиция. Это определение исключает людей, которые поддерживают Китайское объединение и чьи взгляды совпадают с взглядами Пан-синяя (политическая) коалиция (который включает большинство жителей Цзиньмэнь, Мацу и Уцю).
- Все люди, живущие на Тайване (из Хань китайский происхождение), чьи предки пережили жизнь под японским колониальным правлением (на Тайване). Этих людей обычно называют «тайваньскими бэншенгренами» на Тайване (Китайская Республика), в отличие от «тайваньских вайшенгренов» (которые Жители материкового Китая эмигрировавшие на Тайвань после 1945 года, а также их потомки). Это определение может также включать различные Тайваньские аборигены, кто этнически-австронезийский.
- Все люди, исторически проживавшие на Тайване, в том числе люди этнический японец, нидерландский язык, или же испанский происхождения (или различных других этнических предков), которые исторически колонизировали Тайвань или поселились на Тайване еще тогда, когда Тайвань полностью или частично контролировался Японская империя, то Империя Нидерландов, или Империя Испании, соответственно.
- Только тайваньские аборигены, жившие на Тайване до 6000 лет. Это определение исключает все группы людей, которые поселились на Тайване в «недавней» истории (последние 1000 лет), включая китайцев хань, Маньчжуры, японцы, голландцы и испанцы. Такого мнения обычно придерживаются жители материкового Китая и люди, живущие на Тайване (Китайская Республика), чьи взгляды совпадают с Пан-синей коалицией, которые не согласны с мнением о том, что «тайваньским беншенгренам» следует разрешить самоидентификацию. как тайваньцы, учитывая, что они на Тайване «захватчики», а не «коренные жители».
История тайваньской идентичности
Самое раннее представление о тайваньском групповая идентичность возник в виде национальная принадлежность после Династия Цинуступка Тайваня Японии в Симоносекский договор в 1895 г. (Моррис 2002: 3–6). До японского правления жители Тайваня строили отношения, основанные на классовой солидарности и социальных связях, а не на этнической принадлежности. Хотя хань часто обманывала аборигенов, они также вступали в брак и поддерживали друг друга против других жителей того же этнического происхождения. Тайвань был местом частых междоусобиц из-за этнической принадлежности, происхождения и места происхождения (Ламли 1981; Харрелл 1990 [цитата не найдена]; Пастух 1993:310–323).
Японская эпоха
Перед лицом японской колониальной иерархии народ Тайваня столкнулся с неравными бинарными отношениями между колонизатор / колонизированный. Эта двойственность между «одним» и «другим» была очевидна в течение семи лет насилия между японцами и группами объединенных антияпонских ханьцев и аборигенов (Кац 2005). Лишь позже японцы попытались включить тайваньцев в японскую идентичность в качестве «лояльных подданных», но разница между опытом колонизированных и колонизаторов поляризовала эти две группы (Fujii 2006 г.:70–73).
Концепция чего-либо "раса"использовалась в качестве инструмента для подтверждения и содействия политической политике Японии. Система регистров домашних хозяйств (косеки) на основе понятия расы для разделения и определения групп субъектов. Изнутри группы «неяпонцев» правительство разделило ханьцев на «хань» и «хакка» на основе их восприятия языковых и культурных различий. Японцы также придерживались классификации эпохи Цин. аборигены как "сырые" или "приготовленные" (Коричневый 2004: 8), что для японцев олицетворяло социальное разветвление этнического происхождения и предполагаемую лояльность империи (Вольф и Хуанг 1980:19).
Японский губернатор-ультранационалист Синтаро Исихара оскорбляли тайваньцев, называя их Сангокудзин-
- Я сослался на "многие Сангокудзин кто въехал в Японию незаконно ". Я думал, что некоторые люди не знают это слово, поэтому я перефразировал его и использовал гайкокудзин, или иностранцы. Но это был газетный праздник, поэтому информационные агентства сознательно подхватили часть сангокудзин, создав проблему.
- ... После Второй мировой войны, когда Япония проиграла, китайцы тайваньского происхождения и люди с Корейского полуострова преследовали, грабили, а иногда и избивали японцев. Это слово использовалось тогда, поэтому оно не было уничижительным. Скорее мы их боялись.
- ... Не нужно извиняться. Я был удивлен, что мое выступление вызвало большую реакцию. Чтобы не вызвать недоразумений, я решил больше не использовать это слово. Прискорбно, что это слово было истолковано так, как оно было.[19]
Эпоха военного положения
В 1945 году тайваньцы столкнулись с новым неравноправным бинарным отношением, когда Тайвань вошел в политическую сферу республика Китай (ОКР).[20] Вскоре после Гоминьдан (Гоминьдан), однако, социальный конфликт разразился в разгар безудержной коррупции в правительстве, резкого роста инфляции и увеличения потока иммигрантов из Китая (см. Инцидент 28 февраля)[нужна цитата]. Последние были предпочтительны для работы на государственной службе, в отличие от тайваньцев, которых считали «ненадежными» (Филлипс 2003: 8–9). Периодическое насильственное подавление инакомыслия также сыграло важную роль в усилении отдельного чувства «тайваньской принадлежности» (Гейтс 1981:253–275).
Под структурой Гоминьдана «тайваньцы» стали сильной «региональной» идентичностью. Этот термин часто использовался как синоним Benshengren, термин, который охватывает как Хоккиена, так и Хакка, чьи предки прибыли на Тайвань до введения японских ограничений на иммиграцию в 1895 году. Слово «тайваньцы» использовалось в отличие от Waishengren (жители материка), в том числе люди, следовавшие за Гоминьданом на Тайвань в период с 1945 по 1949 год, и их потомки. Правительство имело тенденцию подчеркивать провинциальную идентичность, выдавая до конца 1990-х годов удостоверения личности и паспорта, в которых указывались провинция и округ, принадлежащие его предкам. В этот период исчезли термины «приготовленные» и «сырые» аборигены. Бывшие «сырые» аборигены получили название Шанди Тунбао, Гаошаньцзу (Горная гонка) или Гаошань Тунбао (Горские соотечественники).
Демократическая эпоха
С политической либерализацией Тайваня в 1970-х и 1980-х годах, поощряемой изменением международного статуса Тайваня, концепция «тайваньского народа» стала политизированной противниками Гоминьдана. В движение тангвай развернул концепции "тайваньской идентичности" против авторитарного правительства Гоминьдана, часто используя крайнюю тактику для создания краткосрочной этноцентрической оппозиции Гоминьдану (Эдмунсон 2002:34–42) [цитата не найдена]. Кампания вызвала резонанс у жителей Тайваня, и термин «тайваньцы» использовался политиками всех партий для обозначения электората в попытке получить голоса. Концепция отдельной тайваньской идентичности стала таким неотъемлемым фактором избирательной культуры на Тайване, что идентификация тайваньца стала важной для избрания на Тайване (Corcuff 2002:243–249).
Новый тайваньский
Термин «новый тайваньский язык» (新 臺灣 人) был придуман бывшим Президент Китайской Республики, Ли Тэн Хуэй в 1995 году, чтобы преодолеть этнический раскол, последовавший за Инцидент 28 февраля 1947 года и характеризовал холодные отношения между Waishengren и Benshengren в течение сорока лет военное положение. Первоначально он был нацелен на следующие поколения тайваньцев, выходцев из материкового Китая, но был сформулирован Ли и другими политическими и общественными лидерами для обозначения любого человека, который любит Тайвань и стремится называть Тайвань своим домом. Хотя критики назвали «Новую тайваньскую концепцию» политической уловкой для получения голосов Benshengren кто считал Гоминьдан чуждым режимом, он оставался важным фактором диалектики этнических идентичностей на Тайване. Несмотря на то, что был принят на раннем этапе бывшим губернатором провинции Джеймс Сунг (1997), а затем кандидат в мэры Тайбэя Ма Ин-цзю (1999), с тех пор этот термин был исключен из современной политической риторики (Corcuff 2002:186–188).
Мультикультурное настоящее
На современном Тайване явление смешанных браков между парами, состоящими из разных этнических групп, распространилось на выходцев с Индийского субконтинента.[нужна цитата], Юго-Восточная Азия, Европа[нужна цитата], Америка и Острова Тихого океана. Растущее число браков между тайваньцами и другими странами создает проблему для жестких определений этнической идентичности, используемых как Китайской республикой, так и КНР при обсуждении Тайваня (Харрелл 1995). Сегодня в одной четверти всех браков на Тайване один партнер будет из другой страны.[21] и каждый двенадцатый ребенок рождается в семье смешанного происхождения. Поскольку уровень рождаемости на Тайване - один из самых низких в мире, этот контингент играет все более важную роль в изменении демографического состава Тайваня. К 2010 году эту социально-культурную группу людей обычно называют "Новый житель Тайваня (臺灣 新 住民 горит «Новые жители Тайваня» пиньинь: Xīnzhùmín; Уэйд – Джайлз: Тайвань Синь Чу-минь; [ɕin ʈ͡ʂu min]).
Текущая ситуация с тайваньской идентичностью
В опросе 2002 г. Демократическая прогрессивная партия, более 50% респондентов считали себя «тайваньцами» по сравнению с менее чем 20% в 1991 г. (Дрейер 2003). В 2006 году Ву Най-те из Academia Sinica сказал, что «многие тайваньцы до сих пор не знают, что такое идентичность, и на них легко влияют политические, социальные и экономические обстоятельства».[22] В опросе, опубликованном в декабре 2006 г. Фонд Straits Exchange (SEF) 57% жителей Тайваня считают себя тайваньцами, 23% китайцами и 20% китайцами и тайваньцами (China Post, 2006). В июне 2008 г., согласно опросу тайваньской телекомпании, TVBS, когда респондентам не говорят, что тайваньец также может быть китайцем, 68% респондентов называют себя «тайваньцами», а 18% - «китайцами».[23] Согласно ежегодным опросам домашних хозяйств, проводимым Национальный университет Чэнчи, в 1991 году только 13,6 процента людей считали себя тайваньцами, в то время как к 2014 году их число выросло до 60,2 процента, а количество тех, кто считал себя китайцами, сократилось до 3,4 процента.[24] Опрос также показал, что «в 2014 году около 32,6% опрошенных считают себя тайваньцами и китайцами».[24]
Ощущение коллективной тайваньской идентичности продолжает расти, несмотря на колебания в поддержке политических партий, выступающих за независимость. Это было приведено в качестве доказательства того, что концепция тайваньской идентичности не является продуктом местных политических манипуляций, а является реальным феноменом этнической и социально-политической идентичности (Corcuff 2002:137–149, 207; Сяу 2005:157–170).
Основные социокультурные подгруппы
Согласно правительственной статистике, более 95% из 23,4 миллионов жителей Тайваня Хань китайский,[25] из которых большинство включает потомков ранних Hoklo иммигранты, прибывшие из Фуцзянь в большом количестве, начиная с 17 века.[26] Значительное меньшинство в группе Хань составляют Люди хакка, которые составляют около 15% от общей численности населения. Хакки эмигрировали в основном из восточных Гуандун, разговаривать Хакка китайский, и изначально поселился в холмистой местности.[27] Так называемой "материковый китайский"Ханьская подгруппа включает и происходит от 2 миллионов националистов, бежавших на Тайвань после победы коммунистов в материковом Китае в 1949 году. Неханьское австронезийское население Тайваньские аборигены составляют около 2,3% населения и населяли остров на протяжении тысячелетий.[28]
Миграция на Тайвань из южной Азии началась примерно за 12 000 лет до нашей эры, но крупномасштабная миграция на Тайвань не происходила до 18 - начала 20 века в результате политического и экономического хаоса в материковом Китае.[29][30][31] Первая крупномасштабная миграция произошла в результате Маньчжурский вторжение и завоевание Китая, свержение Династия Мин и создание Династия Цин, который был основан в 1644 году и оставался до 1911 года.
В 1624 г. Голландская Ост-Индская компания основал форпост в современном Аньпин, Тайнань на юге Тайваня после изгнания испанцев. Голландцы вскоре осознали потенциал Тайваня как колонии для торговли оленьей шкурой. оленина, рис и сахар. Однако аборигены не были заинтересованы в освоении земли, и транспортировка поселенцев из Европы была бы слишком дорогостоящей. Из-за возникшей нехватки рабочей силы голландцы наняли ханьских фермеров со всего Тайваньский пролив бежавший от маньчжурского вторжения в Китай династии Мин.[32]
Коксинга привел с собой еще много китайских поселенцев во время Осада форта Зеландия в котором он изгнал голландцев. Миграция рабочих-мужчин из Фуцзянь, неуклонно росла в 18-19 веках. Со временем эта миграция и постепенное удаление этнических маркеров (в сочетании с аккультурацией, смешанными браками и ассимиляцией равнинные аборигены с ханьцами) привело к широкому распространению ханьских моделей поведения, что сделало тайваньских хань этническим большинством.
Только с приходом японцев в 1895 году тайваньцы впервые развили коллективную тайваньскую идентичность в отличие от японских колонизаторов.[33] Когда Гражданская война в Китае вспыхнул между Гоминьдановские националисты и Китайские коммунисты В 1945 году произошла еще одна массовая миграция людей из материкового Китая на Тайвань, спасающихся от коммунистов. Эти мигранты известны как материковый китайский.
Коренные народы
Тайваньские коренные народы являются коренные народы из Тайвань. Они говорят на языках, принадлежащих к Австронезийская языковая семья, и культурно, генетически и лингвистически тесно связаны с этническими группами Приморская Юго-Восточная Азия и Океания. Считается, что их предки жили на островах примерно 8000 лет до крупных Хань китайский иммиграция началось в 17 веке (Blust 1999). Тайваньские австронезийцы, говорящие на австронезийском языке, традиционно были распространены на большей части изрезанного центрального горного хребта острова и сосредоточены в деревнях вдоль аллювиальных равнин. Сегодня основная часть современного тайваньского коренного населения проживает в горах и крупных городах. Общая численность признанных коренных народов Тайваня составляет приблизительно 533 600 человек, или приблизительно 2,28% населения Тайваня.[28] Города Илань, Хуалянь, и Тайдун известны своими сообществами. В 90-е годы коренные народы Тайваня, традиционно считавшие себя отдельными группами, объединились под единым этнонимом '原住民'или' Коренные народы '(Стейнтон 1999).
Hoklo
В Хокло люди из Тайвань и Пэнху разговаривать Тайваньский хоккиен и в основном происходили из провинции Фуцзянь (в частности, Цюаньчжоу, Чжанчжоу, Сямэнь и Цзиньмэнь). Хокло составляют сегодня около 70% всего населения. В течение Правило Цин, некоторые мужчины Hoklo взяли абориген невесты.[27] Несколько из равнинные аборигены также переняли китайские обычаи и язык, чтобы их нельзя было отличить от ханьских.[34] Таким образом, многие, относящие себя к категории хокло, имеют некоторую степень коренного происхождения.
Можно найти семьи, в которых старшие члены все еще идентифицируют себя как аборигены низин, в то время как остальная часть семьи может идентифицировать себя как хокло. Среди Hoklo распространенная идиома "имеет Таншань отец, а не мать Таншань »(Китайский: 有唐山公 、 無 唐山 媽; Pe̍h-e-jī: Ū Tn̂g-soaⁿ kong, bô Tn̂g-soa má)[35][36] ссылается на то, что ханьцы, пересекающие Тайваньский пролив, были в основном мужчинами, в то время как их потомство было связано с браком с тайваньскими аборигенами женского пола.
Внутри самой тайваньской общины хан-хокло различия в культуре указывают на степень смешения с аборигенами, при этом наиболее чистые хокло-хань в Северном Тайване почти не имеют примеси аборигенов, что ограничивается Хокло-хан на юге Тайваня.[37] Равнинные аборигены, смешанные и ассимилированные с населением Хокло-Хан на разных этапах, были разделены историком Мелиссой Дж. Браун на «короткий путь» и «длинный путь».[38] Этническая принадлежность ассимилированных равнинных аборигенов в непосредственной близости от Тайнаня все еще была известна, так как чистокровная тайваньская девочка хокло получила предупреждение от своей матери, чтобы она держалась от них подальше.[39] Оскорбительное название «фанат» использовалось тайваньцами против аборигенов Равнин, а тайваньская речь хокло была навязана аборигенам, таким как пазех.[40] Hoklo Taiwanese заменила Pazeh и довела его до почти полного исчезновения.[41] Статус аборигенов был запрошен аборигенами равнин.[42]
Термин «китайские Formosans» использовался для обозначения потомков Hoklo,[43] хотя этот термин также использовался для обозначения тайваньцев (чистого или смешанного происхождения) в отличие от японцев и горных аборигенов.[44]
Глубоко укоренившаяся враждебность между Тайваньские аборигены и (тайваньский) Хокло, и эффективные сети Гоминьдана в общинах аборигенов способствуют скептицизму аборигенов по отношению к ДПП и тенденции аборигенов голосовать за Гоминьдан.[45]
Хакка
Тайваньский народ хакка в основном происходит от хакка, мигрировавших с юга и севера. Гуандун в Тайвань примерно в конце Династия Мин и начало Династия Цин (ок. 1644 г.).[46]
Тайваньцы Хакка общины, хотя и прибывают на Тайвань с гор восточной Гуандун и западный Фуцзянь, также вероятно смешались в результате смешанных браков с низинными аборигенами. Генеалогические древа хакка известны тем, что идентифицируют предков-мужчин по их этническому происхождению, но при этом не учитывают данные о предках-женщинах. Кроме того, в процессе смешанных браков и ассимиляции многие низинные аборигены и их семьи усыновили Hoklo и фамилии Хакка. Многое из этого происходило на Тайване до японской колонизации Тайваня, так что к моменту японской колонизации большая часть населения, которое японцы классифицировали как «китайское» Hoklo и «китайские» хакка на самом деле были уже смешанного происхождения. Физические черты как тайваньских аборигенов, так и китайцев сегодня можно найти среди мейнстрима тайваньцев.
Обычно спорят о том, что тайваньцы не китайцы, несмотря на общие или сходные социальные убеждения. Исследования ДНК показали неоднозначные результаты как у китайских предков, так и у тайваньских аборигенов. Этот вывод подтвердит обе точки зрения, что не проясняет ситуацию в большей степени, чем это было ранее.[нужна цитата]
Mainlander
Некоторые используют слова «жители материка» или «Waisheng Ren» для обозначения послевоенный иммигранты (а иногда и их потомки), которые следовали за Гоминьданом на Тайвань в период с 1945 по 1950 годы. жители материка сначала поселился в сердце крупных городских центров Тайваня, таких как Тайбэй, Тайчжун или Гаосюн.[нужна цитата]. Большое количество правительственных чиновников и государственных служащих, которые последовали за Гоминьданом на Тайвань и заняли позиции колониального правительства, переехали в официальные общежития и резиденции, построенные японцами для государственных служащих. Геттоизация общин жителей материкового Китая обострила разделение, созданное группами неосновных жителей, и препятствовала культурной интеграции и ассимиляции в мейнстрим тайваньской культуры (Гейтс 1981). Кампании национализации, предпринятые Гоминьданом, установили официальную «культуру», которая отражала собственное предпочтение правительства Гоминьдана к тому, что оно считало подлинной китайской культурой. Это исключало многие местные тайваньские обычаи и местные культуры, в том числе разнообразные культуры, принесенные на Тайвань жителями материка со всех частей Китая (Вахман 1994). В отличие от Hoklo и Хакка Тайваня, который чувствовал себя исключенным новым правительством, жители материка и их семьи поддержали националистов и приняли официальную «культуру» как свою собственную, а «национальную культуру» изучали в школе (Уилсон 1970). Жители материка использовали свои объятия националистической культуры, чтобы идентифицировать себя как подлинный китайский народ Тайваня.
Помимо ханьцев, было также небольшое количество Монголы, Хуэй, Маньчжурский и другие этнические меньшинства среди вайшенгренов.
Бирманский китайский
Бирманские китайцы поселились в основном в Чжунхэ, находится в Тайбэй. Бум рабочих мест на фабриках привлек около 40 000 бирманских китайских иммигрантов (около 2008 г.), что составляет 10% населения города. Это «считается крупнейшей бирманской китайской общиной за пределами Бирмы».[47]
Новые жители или иммигранты
Тайвань Синь Чу-минь (臺灣 新 住民 горит «Новые жители Тайваня» пиньинь: Xīnzhùmín; [ɕin ʈʂu min]) - это группа, состоящая в основном из новых жителей, выходцев из других стран, которые либо мигрировали на Тайвань, либо вступили в брак с местными тайваньцами. Большинство новых жителей происходили из Вьетнам, Индонезия, Таиланд, и Филиппины.[48][49][50] По состоянию на 2018 год на Тайване было занято более 710 000 иностранных рабочих как в сфере «синих воротничков», так и в сфере «белых воротничков».[51][52]
Вражда между этническими группами на Тайване
Глубоко укоренившаяся враждебность между аборигенами и (тайваньскими) хокло, а также эффективные сети Гоминьдана среди общин аборигенов, способствуют скептицизму аборигенов против Демократическая прогрессивная партия (DPP) и тенденция аборигенов голосовать за Гоминьдан.[45]
Заморские тайваньцы
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
Заморские тайваньцы (Китайский: 海外 臺灣 人), также называемый "люди тайваньского происхождения" (Китайский: 臺 裔; пиньинь: Тайи), люди, живущие вне Тайвань но имеют тайваньское происхождение или происхождение. Заграничные тайваньцы могут жить на других территориях, таких как Китайская Народная Республика и не обязательно Тайвань граждане.
Тайваньцы, живущие в Китае (КНР)
Начиная с 1980-х годов, некоторые тайваньские бизнесмены (Тайшан) начал открывать фабрики и перебрался в континентальный Китай из-за своей политики снижения затрат на рабочую силу и налоговых вычетов, принятой китайским правительством в отношении тайваньцев. Таким образом, города с высокой производительностью, например Куньшань и Дунгуань с тех пор собрали значительную часть тайваньского населения, в основном Тайшан и их семьи.[53] В ноябре 2014 г. Тайбэй Таймс привел оценку 1 миллиона тайваньцев, проживающих в Китае (КНР), то есть в «материковом Китае».[54]
Исторически сложилось так, что большинство тайваньцев были выходцами из Китая (при режимах до КНР). Тайваньцы (китайского происхождения) путешествовали между Китаем и Тайванем на протяжении всей истории. Тайваньские аборигены также имеют незначительное присутствие в Китае (КНР). После Симоносекский договор был подписан, при этом Тайвань (ранее китайская провинция / префектура) уступил Цин Китай к Японская Империя, экспатриант/беженец была создана община тайваньцев в Китае.
Оригинал Коммунистическая партия Тайваня был тесно связан с Коммунистическая партия Китая (КПК) до создания Китайской Народной Республики (КНР) в 1949 году. Несостоявшаяся партия позже превратилась в Лига демократического самоуправления Тайваня, одна из восьми официально признанных политических партий в Китае (КНР), которая в конечном итоге подчиняется КПК. Многие члены этой партии были тайваньцами, проживающими в Китае (КНР), то есть в «материковом Китае».
Тайваньский японский
В этой статье тайваньский японский язык объединен с китайским японским. Тайваньские японцы в настоящее время не имеют собственной статьи в Википедии.
С 1895 по 1945 год Тайвань находился под контролем Японская Империя как колония/зависимость. Он был известен как "Японская Формоза". В связи с этим периодом тесных административных связей между Тайванем и Япония, многие тайваньцы живут в Японии на протяжении нескольких поколений, например Момофуку Андо, изобретатель "рамен быстрого приготовления (лапша)", чье изобретение было признано японцами как одно из величайших национальных изобретений страны.[55]
Тайваньское сообщество в Японии обычно рассматривается отдельно от Китайское (КНР) сообщество, как официально, так и социально, и довольно близок к местному японскому населению. Однако разногласия возникли из-за двойное гражданство этнических тайваньских политиков в Японии, например Renh,[56] поскольку Япония технически не признает Китайскую Республику на Тайване в качестве законной страны, и поскольку В Японии не разрешено двойное гражданство, особенно не в политика.
Японцы, как правило, положительно относятся к тайваньцам из-за общей истории, общей культуры, общих ценностей и тесные связи между Тайванем и Японией. После Землетрясение и цунами в Тохоку 2011 г. в Японии Тайвань был самый выдающийся гуманитарный участник, пожертвовав 252 миллиона долларов США в виде комбинированной помощи в рамках тогдашний президент ОКР Ма Ин-цзюадминистрации. Это одна из основных причин, почему японцы склонны благосклонно относиться к Тайваню.[57]
Исторически, Чжэн Чэн-гун (также известный как Коксинга), который учредил Королевство Тунгнинг на Тайване родился у японской матери и китайского отца. Чан Вэй-куо, второй (усыновленный) сын Чан Кай-ши (возможно, самый известный Тайваньский и политический деятель Китайской республики за пределами Тайваня / Китая), также родился от матери-японки и отца-китайца.
Тайваньские американцы (США)
в Соединенные Штаты, здесь проживает от 230 382 до 919 000 человек тайваньского происхождения. В основном они сосредоточены в Калифорния, Нью-Йорк, и Техас.[58][59]
Согласно данным переписи населения 2010 года, тайваньские американцы имеют самый высокий уровень образования среди любой этнической группы в Соединенных Штатах, если они не классифицируются вместе с Американцы китайского происхождения.
Тайваньские канадцы
В стране проживает более 91 000 тайваньцев. Канада, в основном проживающие в провинциях британская Колумбия и Онтарио.[60][61]
Тайваньские австралийцы
Полное число тайваньских австралийцев неизвестно, так как австралийская перепись фиксирует иностранные этнические группы только для первых двух поколений (т.е.число тайваньских австралийцев третьего поколения и не только неизвестно). Однако известно, что около 45 000–55 000 тайваньских австралийцев относятся к 1-му или 2-му поколению, и в настоящее время эти люди составляют около 90–95% этнически тайваньского населения Австралии. В наше время австралийцы тайваньского происхождения в основном сосредоточены в городах Брисбен, Мельбурн, и Сидней, со значительным населением в другие крупные австралийские города.
Генетические исследования
Лингвистические группы хокло и хакка, которые по статистике составляют большинство населения Тайваня, могут проследить свои исторические и культурные корни до Хоккиен- и Хакка- говорящие народы из нынешнего Китая, преимущественно южных провинций Фуцзянь и Гуандун. Первоначально мигранты из Китая были мужчинами по контракту с голландцами, поэтому в значительной степени были смешанные браки с женщинами из равнинные группы аборигенов. В человеческий лейкоцитарный антиген обучение печати и митохондриальная ДНК Анализ, проведенный в последние годы, показывает, что более 88% населения Тайваня имеют ту или иную степень аборигенного происхождения (Sim 2003).
В докторской диссертации 2009 года ставится под сомнение такие выводы и утверждается, что «большое количество иммигрантов хань после 18-го века является основной причиной считать, что ранний генетический вклад индейцев равнин в тайваньскую хань был в значительной степени ослаблен и больше не существует сколько-нибудь значимым образом. . "[62] Отсутствие полностью полного и определенного набора генетических записей равнинных аборигенов или окончательного понимания их протоавстронезийских корней еще больше затрудняет использование генетических данных (Blust 1988). Важно отметить, что большинство иммигрировавших китайцев из южного Китая и что у этих людей уже была древняя австронезийская примесь.[63][64] (видеть Байюэ люди).
Смотрите также
Примечания
Слова на родных языках
Рекомендации
Цитаты
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 29 марта 2014 г.. Получено 7 января 2019.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "МЕСТО РОЖДЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ НАСЕЛЕНИЙ, оценка за 1 год, проведенное в рамках исследования американского сообщества 2016". Перепись США. Архивировано из оригинал на 2020-02-14. Получено 2017-10-16.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k 2016 統計 年報 [Статистический ежегодник Совета по делам зарубежных сообществ] (PDF). Совет по делам зарубежного сообщества. 2017-09-01. В архиве (PDF) из оригинала на 2017-10-16. Получено 2017-10-16.
- ^ "Индекс" 第六 次 人口普查 - 附录 2-1: 按 地区 分 的 境外 人员 (PRC Census 2010). Национальное статистическое бюро КНР. В архиве из оригинала на 20.11.2017. Получено 2017-10-16.
- ^ «Архивная копия» 這 兩大 因素 影響 去年 赴 中國 工作 人數 創 近 11 年 新低. United Daily News. 2019-12-17. В архиве из оригинала 07.02.2020. Получено 2020-02-07.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Места рождения, Национальное обследование домашних хозяйств 2011 года». Статистическое управление Канады. 2013-05-08. В архиве из оригинала на 13.05.2016. Получено 2017-10-16.
- ^ а б c d е ж 2011 統計 年報 [Статистический ежегодник Совета по делам зарубежных сообществ] (PDF). Совет по делам зарубежного сообщества. 2011-09-01. В архиве (PDF) из оригинала от 15.02.2016. Получено 2017-10-16.
- ^ «Архивная копия» 年 12 2016 г.. Министерство юстиции Японии. 2016-12-01. В архиве из оригинала на 24.05.2017. Получено 2017-10-16.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2017-01-02. Получено 2017-02-21.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Ausländische Bevölkerung Fachserie 1 Reihe 2 - 2016" (PDF). Statistisches Bundesamt (Destatis). 2016-12-31. В архиве (PDF) из оригинала на 2017-09-15. Получено 2017-10-16.
- ^ «Численность домашних хозяйств по странам гражданства: Филиппины, 2010 г.» (PDF). Статистическое управление Филиппин. В архиве (PDF) из оригинала от 16.11.2015. Получено 2017-10-16.
- ^ Медь (2003)С. 12-13.
- ^ Сяу (2005), п. 105.
- ^ Макехэм (2005), стр. 4-5.
- ^ Харрелл и Хуанг (1994)С. 14–15.
- ^ а б ди Генуя, Триста (11 июля 2007 г.). "Исследование исследует идентичность" Цзиньмэнь "'". китайская почта. В архиве из оригинала 4 ноября 2011 г.. Получено 20 января 2012.
- ^ а б Вэй, Цзянь-Фэн (2006). «Исследование культурной самобытности жителей Quemoy (Kinmen)» (PDF). Исследования межкультурной коммуникации. 15 (1): 136–137. Архивировано из оригинал (PDF) 29 апреля 2013 г.. Получено 20 января 2012.
- ^ Хуанг, Сэнди (6 апреля 2003 г.). «Случаи ошибочной идентификации вызывают недоумение в округе Линьцзян». Тайбэй Таймс. В архиве из оригинала 16 марта 2009 г.. Получено 14 января 2009.
- ^ "'Не нужно извиняться': шумный губернатор Токио снова в заголовках В архиве 2013-04-08 в Wayback Machine," ВРЕМЯ Азия, 24 апреля 2000 г.
- ^ Пэн (1972), п. 45: «Однажды я завязал разговор с двумя американцами в джипе у дороги (в ранней оккупированной Японии) и мимоходом объяснил им, что я не японец, а китаец из Формозы. Для меня это был шок. впервые обнаруживаю, что открыто и гордо провожу это различие "
- ^ «Гендерный дисбаланс и искаженный рынок брака на Тайване» (PDF). Cicred.org. В архиве (PDF) из оригинала от 07.01.2009. Получено 2009-01-12.
- ^ Чанг, Рич (12 марта 2006 г.). "'Рост тайваньской идентичности: исследование ». Тайбэй Таймс. В архиве из оригинала 15 мая 2012 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ «Архивная копия» 民意 調查 : 兩會 復 談 前 國 族 認同 民調 (PDF). TVBS. В архиве (PDF) из оригинала от 26.06.2008. Получено 2008-06-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ а б Тенденция самобытности людей В архиве 2011-05-14 на Wayback Machine, Центр изучения выборов, Национальный университет Чэнчи
- ^ Exec. Юань (2014), п. 36.
- ^ Exec. Юань (2014), п. 47-8.
- ^ а б Exec. Юань (2014), п. 48.
- ^ а б Exec. Юань (2014), п. 49.
- ^ Пастух (1993).
- ^ Беллвуд (2000).
- ^ Blust (1988).
- ^ Андраде (2006).
- ^ Моррис (2002).
- ^ Дэвидсон (1903), п. 581.
- ^ Тай, Пао-цун (2007). Краткая история Тайваня (Китайско-английский двуязычный ред.). Город Наньтоу: Тайвань Historica. п. 52. ISBN 9789860109504.
- ^ «Запись № 60161». 臺灣 閩南 語 常用 詞 辭典 [Словарь часто используемых тайваньских миннань]. (на китайском и хоккиенском языках). Министерство образования, R.O.C. 2011.
- ^ Коричневый 2004 В архиве 2016-04-27 в Wayback Machine. С. 156-7.
- ^ Коричневый 2004 В архиве 2016-04-30 в Wayback Machine. п. 162.
- ^ Коричневый 2004 В архиве 2016-04-27 в Wayback Machine. п. 157.
- ^ «Писатели Pazeh получают награды за сохранение языка - Taipei Times». Taipeitimes.com. В архиве из оригинала от 03.03.2016. Получено 2016-08-11.
- ^ "Поэты Пазе чествовали на церемонии - Taipei Times we". Taipeitimes.com. В архиве из оригинала от 03.03.2016. Получено 2016-08-11.
- ^ «Активисты пинпу требуют признания правительства - Taipei Times». Taipeitimes.com. В архиве из оригинала на 2016-08-12. Получено 2016-08-11.
- ^ Энциклопедия Чемберса. 3. Pergamon Press. 1967. с. 438. В архиве из оригинала на 1 мая 2016 г.. Получено 20 декабря 2011.
Большинство населения имеет китайское происхождение. Около 3000000 китайских формозанцев произошли от иммигрантов из Фуцзянь и еще 90000 хакка, чьи предки бежали с материка в течение столетия.
Примечание: за Демография Тайваня, указанная численность населения действительна примерно с 1905 по 1915 год. К 1967 году численность населения уже превысила 13 миллионов. - ^ Гордон, Леонард (май 1968 г.). "American Planning for Taiwan, 1942-1945". Тихоокеанский исторический обзор. 37 (2): 215. Дои:10.2307/3637072. JSTOR 3637072.
- ^ а б Damm, Jens (2012). "Multiculturalism in Taiwan and the Influence of Europe". In Damm, Jens; Lim, Paul (eds.). European perspectives on Taiwan. Wiesbaden: Springer VS. п. 95. ISBN 9783531943039.
- ^ The Hakka People В архиве 2015-02-01 в Wayback Machine, Совет по делам зарубежного сообщества (OCAC). Тайвань.
- ^ Hsin-chun Tasaw Lu (2008). "Negotiating Ethnicity: Burmese Chinese Migrants in Taiwan". Журнал бирманских исследований. 12: 29–62. Дои:10.1353/jbs.2008.0001. S2CID 154656569.
- ^ News staff (23 April 2017). "Say hello to the new Taiwanese". Taiwan: The China Post. В архиве из оригинала 27 апреля 2017 г.. Получено 1 мая 2017.
Other top sources of Taiwan's newest citizens were Indonesia, Thailand, Philippines and Malaysia, in that order.
- ^ News staff (22 May 2012). "Foreign, mainland spouses of locals to be called 'new residents". Тайвань. Почта Китая. Получено 1 мая 2017.
- ^ Chou, Christine (21 April 2017). "Come and work here". Тайвань. Почта Китая. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 1 мая 2017.
- ^ "Foreign Workers in Productive Industries and Social Welfare by Nationality". Workforce Development Agency, Ministry of Labor Republic of China (Taiwan). В архиве из оригинала на 2018-09-02. Получено 2018-09-17.
- ^ "Foreign Workers for Special Professions or Technical Assignments by Permit Authority Agency and Nationality". Workforce Development Agency, Ministry of Labor Republic of China (Taiwan). В архиве from the original on 2018-09-05. Получено 2018-09-17.
- ^ Gunter Schubert (2013). "Assessing political agency across the Taiwan Strait: The case of the taishang". Дои:10.1177/0920203X12470319.
- ^ Shih, Hsiao-kuang (16 November 2014). "2014 ELECTIONS: Chinese officials aiding KMT voters: sources". Тайбэй Таймс. В архиве from the original on 29 November 2014. Получено 16 ноября 2014.
- ^ Kaufman, Noah (July 7, 2015). "Instant Ramen Is Japan's Greatest Invention Says Japan". Еда и вино. В архиве с оригинала 7 июня 2019 г.. Получено 7 июня, 2019.
- ^ Shusuke, Murai (September 7, 2016). "Renho nationality accusations spur debate on dual citizenship". Japan Times. В архиве с оригинала 21 апреля 2020 г.. Получено 7 июня, 2019.
- ^ Ko, Shu-ling (May 21, 2011). "Intricate bonds behind Taiwan aid". Japan Times. В архиве с оригинала 8 января 2019 г.. Получено 7 июня, 2019.
- ^ «АЗИАТСКАЯ ОДНА ИЛИ В Сочетании С ОДНОЙ ИЛИ НЕСКОЛЬКО ДРУГИХ РАС И С ОДНОЙ ИЛИ НЕСКОЛЬКО АЗИАТСКИХ КАТЕГОРИЙ ДЛЯ ИЗБРАННЫХ ГРУПП». Бюро переписи населения США. Министерство торговли США. 2011. Архивировано с оригинал 12 февраля 2020 г.. Получено 18 февраля 2011.
- ^ Numbers of Overseas Taiwanese В архиве 2012-09-16 в Wayback Machine, Overseas Compatriot Affairs Commission, Taiwan, 2010
- ^ "CIC Facts and Figures 2003" (PDF).
- ^ "CIC Facts and Figures 2009". Архивировано из оригинал (ASP) на 2016-04-23. Получено 2016-04-08.
- ^ Чен, Шу-Джо (2009). Как хань тайваньский хань? Генетический вывод о происхождении коренного населения равнин среди тайваньских хань и его значение для тайваньской идентичности (Кандидатская диссертация). Стэндфордский Университет. В архиве из оригинала 14 октября 2013 г.. Получено 11 октября 2013.
- ^ "DNA Analysis Reveals Taiwanese Have Ancestors on Mainland". En.people.cn. В архиве from the original on 2016-10-24. Получено 2017-04-10.
- ^ Li, Dongna; Ли, Хуэй; Ou, Caiying; Lu, Yan; Sun, Yuantian; Yang, Bo; Цинь, Чжендун; Zhou, Zhenjian; Li, Shilin (2008-05-14). "Paternal Genetic Structure of Hainan Aborigines Isolated at the Entrance to East Asia". PLOS ONE. 3 (5): e2168. Bibcode:2008PLoSO...3.2168L. Дои:10.1371/journal.pone.0002168. ISSN 1932-6203. ЧВК 2374892. PMID 18478090.
Источники
- Anderson, Benedict (1983), Imagined Communities, NY: Verso Press, ISBN 9780860917595.
- Andrade, Tonio (2006). "The Rise and Fall of Dutch Taiwan, 1624-1662: Cooperative Colonization and the Statist Model of European Expansion". Журнал всемирной истории. 17 (4): 429–450. Дои:10.1353/jwh.2006.0052. S2CID 162203720.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Bellwood, Peter (2000), "Formosan Pre-History and Austronesian Dispersal", in Blundell, David (ed.), Austronesian Taiwan: Linguistics, History, Ethnology and Prehistory, Berkeley, CA: University of California Press, ISBN 9780936127095.
- Blust, Роберт (1988), Austronesian Root Theory, Amsterdam: John Benjamin's Press, ISBN 9789027230201.
- Blust, Роберт (1999), "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics", in E. Zeitoun; P.J.K Li (eds.), Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, Taipei: Academia Sinica, pp. 31–94, ISBN 9789576716324.
- Brown, Melissa J (2004), Is Taiwan Chinese?: The Impact of Culture, Power and Migration of Changing Identities, Berkeley, CA: University of California Press, ISBN 978-0520231825.
- Bhabha, Homi K (1994), Расположение культуры, London, UK: Routledge, ISBN 9780415016353.
- Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan, Statistics of Indigenous Population in Taiwan and Fukien Areas, заархивировано из оригинал на 2006-08-30.
- Constable, Nicole (1996), "Introduction", in Constable, Nicole (ed.), Guest People:Hakka Identity in China and Abroad, Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет Press, ISBN 9780295974699.
- Copper, John (2003), Taiwan: Nation State or Province? (Четвертый выпуск), Boulder, CO: Westview press, ISBN 9780813339559.
- Corcuff, Stephane (2000), "Taiwan's "Mainlanders": A New Ethnic Category", China Perspectives no.28 April–June.
- Corcuff, Stephane (2002), "Taiwan's "Mainlanders", New Taiwanese?", in Stephane Corcuff (ed.), Memories of the Future:National Identity Issues and A New Taiwan, London: M.E. Sharpe, ISBN 9780765607911.
- Crossley, Pamela Kyle (1999), A Translucent Mirror: History and Identity in Qing Imperial Ideology, Berkeley, CA: University of California Press, ISBN 9780520928848.
- Дэвидсон, Джеймс У. (1903), The Island of Formosa, Past and Present, London and New York: Macmillan, OCLC 1887893, ПР 6931635M.
- Dikotter, Frank (1992), Расовый дискурс в современном Китае, Berkeley, CA: Stanford University Press.
- Dreyer, June Teufel (2003), "Taiwan's Evolving Identity", Paper presented at the Woodrow Wilson International Institute for Scholars, Washington, D.C., July 17.
- Ebrey, Patricia (1996), "Surnames and Han Chinese Identity", in Melissa J. Brown (ed.), Negotiating Ethnicities in China and Taiwan, Berkeley, CA: University of California
- Исполнительный юань, R.O.C. (2014). Ежегодник Китайской Республики 2014 (PDF). ISBN 9789860423020. Получено 2016-06-11.
- Fujii, Shozo (2006), "The Formation of Taiwanese Identity and the Policy of Outside Regimes", in Liao Ping-Hui; David Wang Der-Wei (eds.), Taiwan Under Japanese Colonial Rule, 1895-1945:History, Culture, Memory, New York: Columbia University Press.
- Gates, Hill (1981), "Ethnicity and Social Class", in Ahern, Emily Martin; Gates, Hill (eds.), The Anthropology of Taiwanese Society, CA: Stanford University Press.
- Harrell, Stevan, ed. (1995), Cultural Encounters on China's Ethnic Frontiers, Seattle: University of Washington Press.
- Harrell, Steven; Huang, Chun-chieh (1994), "Introduction", Cultural Change in Postwar Taiwan, Боулдер, Колорадо: Westview Press.
- Hsiau, A-Chin (2005), Современный тайваньский культурный национализм, London: Routledge Press, ISBN 9780203402641.
- Hsieh, Jolan (2006), Collective Rights of Indigenous Peoples: Identity Based Movement of Plains Indinenous in Taiwan, New York: Routledge Press.
- Lamley, Harry (1981), "Sub Ethnic Rivalry in the Ch'ing Period", in Ahern, Emily Martin; Gates, Hill (eds.), The Anthropology of Taiwanese Society, CA: Stanford University Press.
- Katz, Paul (2005), When the Valleys Turned Blood Red: The Ta-Pa-Ni Incident in Colonial Taiwan, Honolulu, HA: University of Hawaii Press.
- Lin, M .; Chu, C.-C .; Chang, S.-L .; Lee, H.-L .; Loo, J.-H .; Аказа, Т .; Juji, T .; Охаши, Дж .; Tokunaga, K. (2001), "The origin of Minnan and Hakka, the so-called "Taiwanese", inferred by HLA study", Тканевые антигены, 57 (3): 192–199, Дои:10.1034 / j.1399-0039.2001.057003192.x, PMID 11285126.
- Makeham, John (2005), "Introduction", in Makeham, John; Hsiau, A-chin (eds.), Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване: Бентухуа (1 ed.), New York: Palgrave Macmillan, pp. 1–14, Дои:10.1057/9781403980618, ISBN 9781403970206
- Marsh, Robert (2002), "National Identity and Ethnicity in Taiwan", in Stephane Corcuff (ed.), Memories of the Future: National Identity Issues and A New Taiwan, London: M.E. Sharpe.
- Martin, Howard (1996), "The Hakka Ethnic Movement in Taiwan", in Constable, Nicole (ed.), Guest People:Hakka Identity in China and Abroad, Seattle, WA: University of Washington Press.
- Morris, Andrew (2002), Corcuff, Stephane (ed.), Memories of the Future: National Identity Issues and The Search for a New Taiwan, New York: M.E. Sharpe.
- Норман, Джерри (1988), Chinese:Cambridge Language Surveys, UK: Cambridge University Press.
- Peng, Ming-min (1972), A Taste of Freedom: Memoirs of a Formosan Independence Leader, Chicago, New York, London: Holt, Rinehart and Winston, ISBN 9780030913884.
- Pietrusewsky, Michael (2000), "Metric Analysis of Skeletal Remains: Methods and Applications", in Katzenberg, Anne; Saunders, Shelly (eds.), Biological Anthropology of the Human Skeleton, New York: Wiley-Liss, Inc..
- Phillips, Steven E. (2003), Между ассимиляцией и независимостью: тайваньская встреча с националистическим Китаем, 1945-1950 гг., Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, ISBN 0-8047-4457-2.
- Said, Edward (1979), Ориентализм, UK: Vintage Books.
- Sim, Kiantek (2003), 臺灣血統 [Taiwan Blood Types], Taipei: 前衛, ISBN 9789578014022.
- Shepherd, John R (1993), Statecraft and Political Economy on the Taiwan Frontier 1600-1800, Ca: Stanford University Press.
- Stone, Anne C (2002), "Ancient DNA from Skeletal Remains", in Katzenberg, Anne; Saunders, Shelly (eds.), Biological Anthropology of the Human Skeleton, New York: Wiley-Liss, Inc..
- Stainton, Michael (1999), "The Politics of Taiwan Aboriginal Origins", in Murray A. Rubinstein (ed.), Taiwan A New History, New York: M.E. Sharpe, Inc, ISBN 9781563248160.
- Teng, Emma Jinhua (2004), Taiwan's Imagined Geography:Chinese Travel Writing and Pictures 1683-1895, MA: The Harvard University Asia Center, ISBN 978-0-674-01451-0.
- Wachman, Alan M. (1994), Taiwan: National Identity and Democratization, New York: M.E. Sharpe.
- Wilson, Richard W (1970), The Political Socialization of Children in Taiwan, Cambridge, MA: M.I.T. Нажмите.
- Wolf, Arthur; Huang, Chieh-shan (1980), Marriage and Adoption in China, Stanford, CA: Stanford University Press.
- Wu, David Y.H (2002), "The Construction of Chinese and Non-Chinese Identities", in Susan D. Blum; Lionel M. Jenson (eds.), China Off Center: Mapping the Margins of the Middle Kingdom, HA: University of Hawaii Press.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме People of Taiwan. |
- Тайвань, Bureau of East Asian and Pacific Affairs, U.S. Department of State