WikiDer > Мир (фильм)
Мир | |
---|---|
Мир Постер фильма | |
Режиссер | Цзя Чжанке |
Произведено | Хенгаме Панахи Такио Йошида Чоу Кеунг |
Написано | Цзя Чжанке |
В главной роли | Чжао Тао Ченг Тайшэнь |
Музыка от | Лим Гионг |
Кинематография | Ю Лик-вай |
Отредактировано | Kong Jinglei |
Распространяется | Соединенные Штаты: Zeitgeist Films По всему миру: Целлулоидные мечты |
Дата выхода | Венеция: 4 сентября 2004 г. Китай: 15 апреля 2005 г. Соединенные Штаты: 1 июля 2005 г. |
Продолжительность | 135 минут |
Страна | Китай |
Язык | Стандартный мандарин Цзинь китайский |
Мир (Китайский: 世界; пиньинь: Shìjiè) это 2004 Китайский фильм написано и направленный от Цзя Чжанке, в котором рассказывается о работе и жизни нескольких молодых людей, переезжающих из деревни в мировой парк. В главной роли муза Цзя, Чжао Тао, а также Ченг Тайшэнь, Мир был снят в тематическом парке, расположенном в Пекин, Пекинский всемирный парк, который воссоздает достопримечательности мира в уменьшенном масштабе для китайских туристов. Мир представляет новые технологии, такие как бинокли, телескопы с монетоприемником, цифровые камеры, мобильные телефоны и цифровые услуги, в тематическом парке в качестве туристического инструмента для виртуального путешествия по миру, подчеркивая глобализацию и удобство.[1] Для китайского общества это метафора - испытать чувство мобильности, но знания по-прежнему ограничены внутри страны, и среда симуляции рассматривается как ощущение бегства от реального мира.[1]Мир был первым фильмом Цзя, получившим официальное одобрение правительства Китая.[2] Кроме того, это был первый из его фильмов, действие которого происходило за пределами его родной провинции. Шаньси.
Премьера фильма состоялась на конкурсе 2004 г. Венецианский кинофестиваль 4 сентября 2004 г.,[3] но не смог победить вожделенную Золотой лев, высшая награда фестиваля, которая в итоге досталась Майк Лидрама Вера Дрейк,[4] но Цзя выиграет два года спустя с Натюрморт. Мир также премьера состоялась в 2004 году в Нью-Йоркский кинофестиваль и будет выпущен ограниченным тиражом в Нью-Йорке в следующем году, 1 июля 2005 года.[5]
участок
Мир рассказывает историю двух рабочих на Пекинский всемирный парк: исполнитель, Дао (играет актриса Чжао Тао) и Тайшэн (Чэнь Тайшэн), охранник и парень Тао. В начале фильма к Тао приходит ее бывший парень, который собирается Улан-Батур. Тайшэн встречает Тао и бывшего парня в маленькой закусочной и настаивает на том, чтобы отвезти его в ресторан. Вокзал Пекина. Из-за этого неловкого вступления отношения между Тао и Тайшэн становятся все более натянутыми. Тайшэн, разочарованный тем, что Тао отказывается заниматься с ним сексом, также занят с другими мигрантами из своей родной провинции Шаньси. Чэнь Чжицзюнь по прозвищу «Маленькая сестра» - замкнутый друг детства Тайшэна, который только что приехал в парк и пришел к нему в поисках работы.[6] Тайшэну удается свести его с кем-то, и в конце концов он находит работу в качестве строитель.
Тем временем Тао встречает одну из русских исполнительниц World Park, женщину по имени Анна. Хотя Анна не говорит по-китайски, а дао - по-русски, они вряд ли станут друзьями. Анна признается Тао, что бросит работу, и подразумевает, что она должна девушка легкого поведения сама, чтобы заработать достаточно денег, чтобы увидеть свою сестру, тоже в Улан-Батуре (Тао, понимая только, что Анна расстроена, пытается ее утешить). Позже, находясь в караоке В баре Тао встречается с Анной и подтверждает, что Анна действительно стала проституткой. Анна убегает, и Тао плачет, даже не зная, о чем думает другой. Один из его соратников попросил Тайшэна отвезти женщину по имени Цюнь в Тайюань, чтобы она могла разобраться со своим братом, играющим в азартные игры, и в конечном итоге она его привлекла. Эти двое часто встречаются в небольшом магазине одежды Куна. Там Цюнь рассказывает Тайшэн о своем муже, который много лет назад уехал из Китая во Францию. С тех пор она с трудом пыталась получить визу, чтобы присоединиться к нему. Хотя он и преследует ее, Цюнь отвергает физические предложения Тайшэн.
Тайшэн в конце концов убеждает Тао заняться с ним сексом, при этом Тао угрожает, что она отравит его, если он когда-нибудь предаст ее. Его жизнь, однако, быстро выходит из-под контроля, когда «младшая сестра» погибает в результате несчастного случая на стройке. Через некоторое время после случайной смерти Младшей сестры, Вэй и Ню, два других исполнителя в World Park, объявляют, что планируют пожениться, несмотря на то, что Ню опасно ревнив и нестабилен. На свадьбе Тао обнаруживает текстовое сообщение, отправленное Тайшену от Цюня, который, наконец, получил визу, в котором говорится, что их встреча и отношения были предопределены. Полагая, что Тайшэн действительно предал ее, Тао опустошен и прерывает контакт с ним, пока она сидит дома для Вэй и Ню. Когда Тайшэн приезжает к ней в гости, она игнорирует его. Некоторое время спустя Тайшэн и Тао поддались газ утечка, предположительно в квартире их друзей. Когда пленка становится черной, голос Тайшэн спрашивает: «Мы мертвы?» «Нет, - отвечает Тао, - это только начало».
Директор
- Цзя Чжанке, китайский кинорежиссер и сценарист, как ведущая роль в движении "Шестое поколение" китайского кино.
- Ранние фильмы Цзя считались «андеграундными». В 2004 году Цзя разрешили снять свой четвертый художественный фильм, Мир.
- Известные фильмы: Ясень чистейший белый, Натюрморт, Сяо Ву, Горы могут уйти.[нужна цитата]
В ролях
- Чжао Тао как Тао, героиня фильма, молодая женщина и артистка в Пекинском парке мира.
- Чэнь Тайшэн как Тайшэн, Шаньси- уроженец, проживший в Пекине три года. Тайшэн стал чем-то вроде привычки для мигрантов из Шаньси, которые приезжают к нему в поисках работы.
- Цзин Цзюэ как Вэй, один из соратников Тао.
- Цзян Чжунвэй как Ню, еще один исполнитель и собственнический и параноидальный парень Вэй.
- Хуан Ицюнь как Qun, уроженец ВэньчжоуЦюнь управляет магазином одежды, любовницей Тайшэн.
- Ван Хунвэй как Санлай, друг Тайшэна и другого уроженца Шаньси.
- Цзи Шуай как Эрсяо, уроженец Шаньси и двоюродный брат Тайшэн, которого Тайшэн устроился охранником в World Park. Позже Эрсяо увольняют за кражу у исполнителей, пока они находятся на сцене.
- Сян Ван в роли Youyou, еще одного исполнителя, Youyou завязывает роман с директором парка и превращает его в продвижение по службе до директора труппы.
- Алла Щербакова как Анна, русская иммигрантка и исполнительница в World Park.
- Хан Саньмин как Саньминь, родственник Маленькой сестры, который после его смерти приезжает в Пекин, чтобы помочь своей семье собрать компенсацию. Санмин снова появляется в Натюрморт, Продолжение Цзя Мир, на этот раз как исполнитель главной роли.
Производство
Мир был совместным производством собственного производства Цзя Чжанке. Фотографии Xstream, Япония Офис Китанои Франции Lumen Films. Он получил дополнительную финансовую поддержку от Шанхайская киностудия и несколько японских корпораций, включая Bandai Visual и Токио FM, среди прочего.[3]
Возрождение фильма началось после того, как Цзя несколько лет прожил в Пекине в 2000 году. После двух фильмов, снятых в его родной провинции Шаньси, Цзя решил снять фильм о своих впечатлениях от Пекина как мировой город,[7] после того, как двоюродный брат, вернувшись домой, спросил его о жизни в столичной среде.[8] Однако Цзя начал писать сценарий только после выхода своего следующего фильма. Неизвестные Удовольствия, в 2003 г. во время ОРВИ вспышка.[7] На написание сценария ушло около года, за это время история медленно изменилась, так что стало труднее отличить тот факт, что действие происходило в Пекине, и акцент в сеттинге сместился на любой крупный город с большим количеством мигрантов. Это.[7] Съемки Мир проходил на месте на фактическом Пекинский всемирный парк, а также в более старом, но похожем парке, Окно в мир, который иногда служил дублером и расположен в южном городе Шэньчжэнь.[9]
Мир устанавливает сцену во Всемирном парке в Пекине, столице Китая, чтобы представить желания Китая и продолжающийся процесс становления нового глобального центра, а знаменитые здания из разных стран меньшего размера должны показать единый и гармоничный мир. Цзя - мигрант из Фэньяна, Шаньси, в Пекин, в своем интервью он сказал, что «хочет сосредоточиться на моей точке зрения на большие города». Эта миниатюра мира внутри парка представляет волну мигрантов как серьезную глобальную проблему.[10]
Легитимация
Поскольку первый фильм Цзя Чжанке был снят с согласия Китайское бюро киномногие чувствовали, что коммунистические бюрократы неоправданно ограничат руку Цзя. Как выяснилось позже, Цзя утверждал, что главным результатом одобрения правительства была возможность беспрепятственно проходить экранизацию за границей и дома; Цзя заявил, что
«[F] или меня лично, одобрение правительства существенно не изменило мой творческий процесс. Мой основной принцип как режиссера остался прежним - защищать независимость моих исследований от общества и людей. Снимаю ли я открыто или тайно, мои работы невозможно повлиять, потому что во время съемок я кинорежиссер и ничего больше ".[8]
Цзя объяснил ослабление ограничений частью общей либерализации кинобюро и принятия так называемых «внешних режиссеров».[7] Сторонние наблюдатели согласились с оценкой Цзя, отклонив утверждения о том, что Цзя пошел на компромисс со своими принципами и «продался».[11] Однако одним определенным результатом работы в системе стало то, что производство фильма стало намного проще, поскольку Цзя больше не нужно было беспокоиться о вмешательстве со стороны центрального правительства или местных властей.[7]
В материковом Китае режиссерам, которые настаивали на независимых взглядах и постановках, было запрещено снимать фильмы. Несмотря на то, что в 1999 году правительство Китая запретило ему статус режиссера, он продолжал снимать фильмы. В 2004 году он стал первым запрещенным директором, восстановленным в должности после многих лет предвыборной кампании. Выступления киноиндустрии стали одной из причин, побудивших китайское правительство пересмотреть функции и роль мер как экономического инструмента.[12]
Первые два фильма Цзя (Сяо Шань иди домой и Карманник) в основном финансировались за счет собственных средств. Он получил признание после получения наград в Берлине, Ванкувере и Нанте. Его третий фильм Платформа получил частное финансирование от Пусана, и его следующий фильм Неизвестное удовольствие также финансировалась из частных источников при поддержке международных компаний. Хотя для него было непросто собрать средства, Цзя смог продюсировать и контролировать свои фильмы. Когда Мир В конце концов, Цзя получил национальное финансирование от The Shanghai Film Group вместе с другими компаниями по всему миру. Мир это его первый наземный фильм, и при поддержке и финансировании из Китая он был наконец одобрен и признан в качестве режиссера в Китае.[13]
Творческая команда
Основная творческая команда Цзя Чжанке снова вернулась на Мир, в том числе оператор Ю Лик-вай, звукорежиссер Чжан Ян, и производственные дома Офис Китано и Lumen Films.[7] Также вернулся был редактор Kong Jinglei, который работал с Цзя над Платформа и позже работал с Цзя над Натюрморт и 24 Город. Со своей основной командой Цзя также привлек несколько новых молодых помощников директора.[7]
В актерском составе Цзя вернул Чжао Тао, который играл в предыдущих частях ансамбля Цзя Неизвестные Удовольствия и Платформа, и продолжит играть в обоих Натюрморт и 24 Город. Как обычно, у Цзя также была небольшая роль для своего друга и одноклассника. Ван Хунвэй, который снимался почти во всех фильмах Цзя с момента его главной роли в короткометражном фильме Сяо Шань идет домой в 1995 году снимали, когда оба еще посещали Пекинская киноакадемия.
Цифровые технологии и реализм
в отличие Неизвестные Удовольствия, который только диегетическая музыка, музыка была важной функцией Мир, в котором были представлены фрагменты танцевальных представлений, которые были центральными элементами парка. Музыка сыграла такую важную роль, что некоторые считали фильм музыкальный.[7] Цзя пригласил тайваньского композитора Лим Гионг, который ранее работал с Хоу Сяо-сянь, чтобы озвучить фильм, используя в первую очередь электронная музыка.[7] По словам Цзя, уловка электронной музыки заключалась в том, чтобы «обозначить настоящую пустоту жизни Тао и ее друзей. Тяжелость жизни исчезает, когда она сталкивается с шелковистой легкостью танца и музыки».[8] Затем Цзя связал музыку с анимационными эпизодами фильма, в которых внутренние мысли Тао получили жизнь, чтобы создать «азиатскую цифровую жизнь».[8] Анимационная часть отражает как ограничивающий, так и освобождающий потенциал новых технологий и напоминает миру, что «аналоговые и цифровые медиа, реализм и моделирование, локальное и глобальное, на самом деле являются современными явлениями», поскольку анимация в фильме стирает границы между реальностью и визуально-фантастическими аттракционами.[1]
Мир снят в цифровом формате и дополнен флэш-анимацией, мобильным телефоном в качестве мотива и электронной музыкой. Фактически, во время сцены, где умирает Эргунян, изображение надписей на стене из Эргуняна на самом деле не написано на стене, а вместо этого показано с помощью цифрового эффекта. По словам Сесилии Мелло, Мир не обеспечивает четкого разделения между реальным миром и цифровым / искусственным миром. Это скорее «указывает на смешение между ними, подтверждая мысль, сделанную во введении о сосуществовании противоположностей, столь типичных для реальности китайских городов».[14]
Круговой дискурс - это не основной прием Цзя при создании фильма, а обращение взгляда. «Возможность проделать дыры в вымышленной системе основана на реакции снимаемого объекта на пытливый взгляд объекта съемки».[15] Исходя из перехода от циркуляра. дискурс переворота взгляда, Анна и Тао из фильма как пример реакции на вопрошающий взгляд друг друга. Два персонажа должны были не общаться друг с другом из-за языковой разницы, однако взгляд помогал им разговаривать и чувствовать боль и беспокойство друг друга. Вне фильма переход взгляда может вызвать эмоциональную реакцию у зрителей. Фактические элементы из фильма Цзя сопротивляются соблазну полностью реальной фантастики: «Вы не можете. Раскрыть мир без того, чтобы мир также свидетельствовал о вашем присутствии».[15]
Социальные проблемы и реализм
Цзя использовал сотворенный мир как идеальную жизнь людей, люди в вымышленном мире притворялись счастливыми. Они не признавали факты и истину между своими отношениями и реальной жизнью, но им, наконец, нужно было принять реальность, которая разрушила их идеальную жизнь в мире. Это не только продемонстрировало феномен в фильме, но и выявило проблему в обществе.
«Под реальностью можно найти не подтверждение идеологических истин, а истину как навязанную и условную конструкцию. Фильм не должен прямо противоречить идеологии, но тонко подчеркивать и, следовательно, фрагментировать твердость приобретенных взглядов на мир».[15]
Цзя использовал фильм, чтобы описать общую социальную проблему молодого поколения в обществе.
Анимация
Цзя Чжанке экспериментировал с компьютерной анимацией в «Мире» вместо своего предпочтительного стиля наблюдательного реализма, чтобы поразмыслить о силе и ограничениях новых технологий. В интервью Цзя упомянул, что в наши дни молодые люди в Китае в значительной степени полагаются на мобильные телефоны и компьютеры.[12]. Он хотел исследовать это с помощью анимации, в частности, флэш-анимации. С помощью китайского дизайнера анимации Ван Бо анимация используется как форма повествования, чтобы преобразовать детали городской жизни в поэтические иллюстрации мечты.[1]
Анимация используется с целью помочь персонажам сформулировать эмоции, которые трудно или невозможно выразить словами.[1] Сходство, виртуальные любовные записки используются для изображения общего личного пространства для главной пары в фильме, которая не может достичь этого в своей повседневной жизни. В этом смысле цифровые технологии обеспечивают временную передышку от суровых реалий персонажа и позволяют наладить межличностное общение.[1]
Прием
Внутри страны фильм, по-видимому, был хорошо принят правительственными чиновниками, ответственными за его беспрепятственное прохождение через бюрократическую машину.[11] За границей фильм был принят еще лучше. Через четыре года после его выпуска в Америке агрегаторы обзоров Гнилые помидоры и Metacritic дали фильму рейтинг 71% (30 положительных отзывов из 42)[16] и рейтинг 81 (на основе 23 отзывов),[17] соответственно. Американские критики сочли фильм ошеломляющим изображением разочарованного китайского общества, которое ориентируется в современной городской жизни. Entertainment Weekly назвав фильм «славным достижением»,[18] и Читатель Чикаго провозгласив это «трагическим, дальновидным произведением».[19] Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс написал, после В мире премьера на Нью-Йоркский кинофестиваль, что фильм представлял собой «тихо безнадежное видение современного Китая с почти этнографическим вниманием к деталям», но, возможно, имел излишне «бесцеремонное отношение к повествованию».[5] Разнообразие также дал положительный отзыв, отметив, что фильм «подтверждает [Цзя] как одного из самых интересных и проницательных летописцев нового Китая».[3] Критика фильма в основном вращалась вокруг идеи, что фильм слишком длинный и извилистый (обычная критика фильмов Цзя, см., Например, Неизвестные Удовольствия). Разнообразие упомянул слишком длинную жалобу в своем обзоре, как и обзор Роджер Эберт в Чикаго Сан Таймс (заявив, что «либо вы попадете в его ритм, либо станете беспокойным»).[20] У Даргиса, однако, было меньше проблем с темпом фильма, и вместо этого он чувствовал, что видение Цзя было чрезмерно замкнутым, «загипнотизированным» Мировым парком с лишь мимолетными взглядами на город за его пределами.[5]
Десять лучших списков
Выпущенный в 2005 году в США, Мир вошел в десятку лучших фильмов того года многими критиками.
- 1-й - Джонатан Розенбаум, Читатель Чикаго[21]
- 2-е место - Роберт Келер, Разнообразие[21]
- 6 место - Скотт Фаундес, LA Weekly[21]
- 6 место - Дж. Хоберман, Village Voice[21]
- 6 место - Эндрю О'Хехир, Салон[21]
- 6 место - Лиза Шварцбаум, Entertainment Weekly[21]
- 7 место - Элла Тейлор, LA Weekly, связанный с 2046 и Тропическая болезнь[21]
- 10 место - Майкл Аткинсон, Village Voice[21]
- 10 место - Деннис Лим, Village Voice, связанный с Кошмар Дарвина, Мондовино, и Цепь[21]
- [В алфавитном порядке] - Питер Райнер, Christian Science Monitor[21]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c d е ж Ричлер, Дэвид (2016). «Кино, реализм и мир глазами Цзя Чжанке». Канадский журнал киноведения. 25 (2): 6–38. Дои:10.3138 / cjfs.25.2.6. JSTOR 26598680. S2CID 158094297.
- ^ Ху, Брайан (17 февраля 2005 г.). «Искусство Азиатско-Тихоокеанского региона: представляя мир». Институт Азии UCLA. Архивировано из оригинал 4 мая 2007 г.. Получено 2007-02-27.
- ^ а б c Руни, Дэвид (2004-09-10). "Мировое обозрение". Разнообразие. Получено 2009-01-12.
- ^ Виварелли, Ник (12 сентября 2004). "'Дрейк берет торт в Венеции ». Разнообразие. Получено 2009-01-12.
- ^ а б c Даргис, Манохла (01.07.2005). "Мир - в клетке в тематическом парке Пекина, жажду чего-то большего". Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-01-12.
- ^ Ван, Сяопин (2019). Китай в эпоху глобального капитализма. Лондон. п. 80.
- ^ а б c d е ж г час я Джеффи, Валери (июнь 2004 г.). "Интервью с Цзя Чжанке". Чувства кино. Архивировано из оригинал на 2009-02-12. Получено 2009-01-12.
- ^ а б c d Цзя Чжанке (2005). Пресс-релиз: Цзя Чжанке Он"" (PDF). Zeitgeist Films. Архивировано из оригинал (PDF) на 2008-07-24. Получено 2009-01-12.
- ^ Лим, Деннис (21.06.2005). "Одинокая планета". Деревенский голос. Получено 2009-01-13.
- ^ Яо, Сиджи. (2019). Пессимистический китайский космополитизм и мир Цзя Чжанке. Компаративист 43, 147–158. DOI: 10.1353 / com.2019.0008.
- ^ а б Крайсер, Шелли (2004). «Затерянные во времени, затерянные в космосе: кинокультура Пекина в 2004 году». Cinema-Scope (Том 21). Архивировано из оригинал 12 мая 2008 г.. Получено 2009-01-12.
- ^ а б Ши, А (2006). "ИНТЕРВЬЮ: Цзя Чжанке". Cineaction. 68: 53–58. ProQuest 216881487. Получено 13 июн 2020 - через ProQuest.
- ^ Вонг, Ч. (2011). Кинофестивали: культура, люди и власть на мировом экране. Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса.
- ^ Мелло, Сесилия. Кино Цзя Чжанке: реализм и память в китайском кино, Bloomsbury Publishing Plc, 2019. ProQuest Ebook Central,
- ^ а б c Руго, Даниэле (2013), Правда после кино: взрыв фактов в документальных фильмах Цзя Чжанке, получено 2 июн 2020
- ^ «Мир (2005)». Гнилые помидоры. Получено 2009-01-12.
- ^ "Мир; Zeitgeist Films". Metacritic. Получено 2009-01-12.
- ^ Шварцбаум, Лиза (2005-07-06). «Обзор фильма - Мир». Entertainment Weekly. Получено 2009-12-13.
- ^ Розенбаум, Джонатон (2005-07-05). «Мир в тематическом парке Пекина». Читатель Чикаго. Получено 2009-01-13.
- ^ Эберт, Роджер (28 июля 2005 г.). "Мир". Чикаго Сан Таймс. Получено 2009-01-13.
- ^ а б c d е ж г час я j "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2005 года". Metacritic. Архивировано из оригинал на 2008-08-01. Получено 2009-01-09.