WikiDer > Углеша Шайтинац

Uglješa Šajtinac

Углеша Шайтинац (Сербская кириллица: Угљеша Шајтинац; родился 1 октября 1971 г. в г. Зренянин, Югославия) это сербский писатель и драматург.

биография

Шайтинац вырос в артистическом родительском доме, его мать Мирьяна - актриса, его отец - поэт, писатель и драматург. Радивой Шайтинац, он учился Драматургия на Факультет драматического искусства из Белградский университет искусств и закончил в 1999 году. Работал драматург на Сербский национальный театр в Нови Сад с 2003 по 2005 год, затем стал профессор драматургии в Академии художеств Университет Нови-Сада. Он живет на родине.[1][2]

В история театра, он единственный сербский драматург, пьеса которого (Хаддерсфилд) впервые прозвучала за границей на английском языке как мировая премьера. Он был вдохновлен написать эту пьесу после посещения Хаддерсфилд в 2000 г. впервые выступил в Leeds Playhouse в 2004 году. В 2005 году сербский спектакль был показан на Югославский драматический театр, и немецкое выступление на Volksbühne Berlin в том же году Американец США производительность на Театр ТУТА Чикаго в 2006 г. (адаптация Каридад Свич, разработанная во время ИНТЕРПЛЕЙ проект обмена драматургами Новые драматурги), хорватское выступление в Загребачко казалиште младых (Молодежный театр) в 2018 г., постановщик Рене Медвешек, и боснийско-герцеговинское представление в Камерни театар 55 в 2018 году совместно с АГУ. Это было выполнено как сценическое чтение драматического проекта 3D в Зломваз фестиваль 2011 г. ДАМУ в Прага. Есть французский перевод, сделанный Ив-Александр Трипкович с 2018 года. Получил Sterijina Награда за его игру в Sterijino Pozorje Festival 2005, а также он участвовал в создании сценария к фильму одноименный фильм.[3][4][5][6][7][8][9]

Шайтинац написал инсценировку романа. Робинзон Крузо, которую исполнила Theater Playground под названием Жизнь на необитаемом острове как семейное шоу для детей в Центральный парк, то Риверсайд Парк и Проспект Парк из Нью-Йорк в 2009; Сербская премьера под открытым небом у Theater Playground on Остров Циганлия в 2003 году, и его вторая пьеса по рассказу о романе Робинзон и пираты был выполнен в следующем году.[10][11][12]

В 2010 году участвовал как соавтор в создании спектакля. Дунай Драма или ужасный кофе, дешевые сигареты, что было реализовано Винер Wortstaetten как международный драматический проект, написанный десятью авторами из десяти стран и поставленный словацкий Театр без дома (Divadlo bez domova) на Štúdio 12 in Братислава.[13][14]

Он лауреат нескольких крупных литературные премии такой как Биляна Йованович Премия 2007 г. Иди дальше!, то Иво Андрич Премия 2014 г. Банаторий, то Премия Европейского Союза в области литературы 2014 за роман Довольно скромные подарки и Премия Исидоры Секулич 2017 за его сборник рассказов Женщина из Хуарес содержащий впечатляющий повествования о отдельные лица из глобальная миграция и его политические причины. Роман, отмеченный наградами Довольно скромные подарки уже издан в переводах на итальянский, болгарский, венгерский, словенский, македонский и украинский языки.[15][16][17]

В Международная молодежная библиотека добавил свою детскую книгу Банда нежелательных домашних животных (Banda neželjenih ljubimaca) в Список Белых Воронов рекомендованной детской и молодежной литературы на 2019 год. Шайтинац является избранным автором Французский драматический проект Мгновенный микс что поддерживается Креативная Европа. В 2019 году его спектакль Банат был представлен на Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques благодаря этому проекту. В 2008 году эту пьесу уже перевел Крис Торп под заголовком Borderland, а в 2012 году в Лейпцигская книжная ярмарка, включая последующий разговор с автором.[18][19][20]

В 2003 году, будучи довольно молодым и еще неизвестным на международном уровне, он написал сценарий к фильму короткий фильм Правдивая история про зонтик, велосипед, пулю и пасхального кролика (Istinita priča o kišobranu, biciklu, jednom metku i uskršnjem zeki), был его со-режиссером, и его можно увидеть в нем как актера в главной роли.[21]

Библиография (подборка)

Драма

Спектакль о романе местного фермера Марии и русского военнопленного Алексея в г. Австро-венгерский Банат в течение Первая Мировая Война.

  • Govorite li australijski? (Вы говорите по-австралийски?), Премьера в Национальный театр Тоша Йованович, 2002.
  • Ivot na pustom ostrvu (Жизнь на необитаемом острове), Театральная площадка (Pozorište igralište), премьера под открытым небом на летнем фестивале BELEF, 2003.
  • Робинзон и пирати (Робинзон и пираты), Театральная площадка (Pozorište igralište), премьера под открытым небом на летнем фестивале BELEF, 2004 г.
  • Хаддерсфилд, Мировая премьера в Leeds Playhouse, 2004.[22][23]
  • Hadersfild (Хаддерсфилд), Премьера в Югославский драматический театр, 2005; гастроли в Торонто (2005, Театр Бетти Олифант), Любляна (2006, Словенский национальный театр драмы), Загреб (2007, ZKM - Zagrebačko kazalište mladih), Ольштын (2009, Фестиваль DEMOLUDY) и Вена (2012, Театр Акзент).
  • Банат (Банат), Премьера в Югославском драматическом театре, 2007 г .; случайная музыка к Исидора Чебельян
  • Ветрушкина ледина (Сокол Поляна), кукольный театр для детей, инсценировка Ирены Тот, Премьера в Национальном театре Тоша Йованович, 2008.
  • Lepet mojih plućnih krila (Трепетание легких), премьера в Национальном театре Сомбор, 2009.
  • 4 комада (Четыре пьесы, животные, Банат, Хадерсфилд, Огигиджанке), Мали Немо, Панчево 2014, ISBN 978-86-7972-089-4.
  • Животные, Премьера в Крушевац Театр (Kruševačko pozorište), 2018.

Проза

Переводы

Награды

Рекомендации

  1. ^ биография на веб-сайте премии ЕС в области литературы, дата обращения 09.08.2015.
  2. ^ Преподавательский состав на сайте Академии художеств, дата обращения 24.06.2018.
  3. ^ Хаддерсфилд собирается на шоу в Сербии!, Huddersfield Daily Examiner, проверено 25 июня 2018.
  4. ^ Volksbühne 2005, Der Freitag, получено 4 ноября 2019.
  5. ^ О Хаддерсфилд, TUTA Theater Chicago, проверено 25 июня 2018.
  6. ^ Хаддерсфилд, Brooklyn Rail, дата обращения 20.11.2019.
  7. ^ «Хаддерсфилд» у ZKM-u, Sound Guardian, получено 4 ноября 2019 г.
  8. ^ 3D - 3-е измерение драмы, Агентство DILIA, дата обращения 06.11.2019.
  9. ^ Hadersfild, данные производства Serbian Film Center, данные получены 25.06.2018.
  10. ^ Театральная площадка, Официальный веб-сайт (Wayback Machine), получено 2 декабря 2019.
  11. ^ Робинсон играет, BELEF Festival, дата обращения 13.12.2019.
  12. ^ Жизнь на необитаемом острове, Бродвейский мир, дата обращения 02.12.2019.
  13. ^ О, Divadlo bez domova, дата обращения 02.12.2019.
  14. ^ Wiener Wortstaetten, официальный сайт, дата обращения 02.12.2019.
  15. ^ биография на сайте издательства «Архипелаг», дата обращения 27.06.2018.
  16. ^ Лауреаты на веб-сайте Andrić Foundation, дата обращения 27.06.2018.
  17. ^ Самостоятельное введение (Английские субтитры), YouTube, дата обращения 12.11.2018.
  18. ^ Šajtinčev roman zapažen u Frankfurtu, Данас, получено 25.10.2019.
  19. ^ База данных Белых Воронов, получено 5 ноября 2019.
  20. ^ Мгновенный микс, официальный сайт, дата обращения 23.11.2019.
  21. ^ Короткий фильм, YouTube, дата обращения 06.12.2019.
  22. ^ Переведено Душка Радосавлевич, биография в: Routledge Companion to Dramaturgy (онлайн-издание на Google Книги), получено 25 июня 2018 г.
  23. ^ Хаддерсфилд, рецензия на театр Альфреда Хиклинга в Хранитель, проверено 30 июня 2018.
  24. ^ Английский отрывок, EU Prize, получено 25 ноября 2019 г.
  25. ^ Официальный веб-сайт, Публикация Ciela, дата обращения 20.11.2019.
  26. ^ Официальный веб-сайт, Sodobnost, дата обращения 20.11.2019.
  27. ^ Официальный веб-сайт, Atmosphere libri publishing, дата обращения 30.06.2018.
  28. ^ Фестиваль сценариев фильмов, официальный сайт, дата обращения 23.11.2019.
  29. ^ Фестиваль Prvi Filmski Srbije, Време, получено 24.11.2019.
  30. ^ Фестиваль Wiosna Filmów, официальный сайт, дата обращения 23.11.2019.