WikiDer > Виллет (роман) - Википедия

Villette (novel) - Wikipedia

Villette
Villette-Page n8.jpg
Титульный лист первого издания Villette
АвторШарлотта Бронте
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрРоман
Викторианская литература
ИздательСмит, Элдер и Ко.
Дата публикации
Январь 1853 г.
Тип СМИПечать: переплет октаво
Страницы993, в трех томах
823.8
Класс LCPR4167 .V5
ПредшествуетШирли 
С последующимПрофессор 
ТекстVillette в Wikisource

Villette /vяˈлɛт/ роман 1853 года, написанный английским автором Шарлотта Бронте. После неустановленной семейной катастрофы главный герой Люси Сноу едет из своей родной Англии в вымышленный франкоговорящий город Виллет, чтобы преподавать в школе для девочек, где ее увлекают приключения и романтика.

Villette был третьим и последним романом Шарлотты Бронте, опубликованным в ее жизни. Этому письменно предшествовали Профессор (ее посмертно опубликован первый роман, из которого Villette это переделка), Джейн Эйр, и Ширли.

История автора

В 1842 году Шарлотта Бронте в возрасте 26 лет отправилась в Брюссель, Бельгияс сестрой Эмили. Там они записались в пенсионат (школа-интернат) под управлением М. и мадам. Константин Эгер. В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили - музыку.

Время сестер на пенсионат оборвался, когда их тетя, Элизабет Бранвеллумерла в октябре 1842 года. Элизабет присоединилась к семье Бронте, чтобы заботиться о детях после смерти своей сестры, их матери Марии Бронте, урожденной Мария Бранвелл.

Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы занять преподавательскую должность в пенсионат. Ее второе пребывание в Брюсселе не было счастливым. Она стала одинокой и тоска по дому, и влюбился в мсье Эже, женатого человека. Наконец она вернулась к своей семье. дом священника в Haworth, Англия, в январе 1844 г.

Шарлотта использовала этот исходный материал для своего первого (хотя и неудачного) романа. Профессор. После того, как несколько издателей отклонили его, Бронте переработала материал и сделала его основой Villette. Большинство историков литературы считают, что характер М. Поля Эмануэля тесно связан с характером М. Эже. Кроме того, широко признано, что персонаж Грэма Бреттона был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джордж Мюррей Смит.

Locale

Действие романа изначально разворачивается в английской сельской местности, а затем за Люси Сноу следует вымышленный бельгийский город Виллет, готический город, где происходит большая часть действия. Виллет построен по образцу города Брюссель Действие происходит в вымышленном королевстве Лабассекур (по образцу Бельгия). "Labassecour" по-французски означает ферма.

Символы

Люси Сноу: Рассказчик и главный герой Villette. Тихая, самостоятельная, умная 23-летняя женщина. У Люси, как утверждает мисс Джиневра Фэншоу, «нет привлекательных достижений - нет красоты», поскольку Люси изо всех сил старается не выделяться и не формировать привязанности. Хотя у нее, кажется, нет живых родственников, она крестная дочь миссис Бреттон.

Хотя Люси обычно сдержанна и эмоционально сдержана, она испытывает сильные чувства и привязанность к тем, кого она действительно ценит. Она даже искренне заботится о головокружительной Джиневре, хотя и грубо и скупо. Она убежденная протестантка и осуждает католицизм как ложный («Бог не с Римом»). Она влюбляется в мсье Эмануэля и соглашается когда-нибудь выйти за него замуж. С его помощью Люси оставляет мадам Бек и основывает свою школу.

М. Поль Эмануэль: Вспыльчивый, автократический профессор госпожи. Бека пенсионат. Он также является родственником мадам. Бек. Хотя он часто оскорбляет Люси, Люси начинает наслаждаться его хорошими качествами. Он щедрый; он любит дарить Люси секретные подарки. Он добр и великодушен, о чем свидетельствует то, что он поддерживает и укрывает пожилую бабушку своей мертвой невесты Жюстин Мари вместе со своим бывшим наставником (Пер Силас) и слугой. Он набожный католик и пытается обратить протестантку Люси в католицизм, но безуспешно. По мере того, как он становится ближе к Люси и влюбляется в нее, все в его жизни пытаются разлучить их, и в конце концов его изгоняют на семейную плантацию в Гваделупа На три года. В конце романа сильно намекается, что он умирает в кораблекрушении, пытаясь вернуться в Бельгию.

Д-р Джон Грэм Бреттон: Красивый молодой английский джентльмен, который работает врачом. Он сын крестной матери Люси, миссис Бреттон. Он описан как «веселый», «добрый» и «мягкий». Люси в молодости не выказывала к нему особой привязанности. Однако, когда они снова встречаются десять лет спустя, их холодная дружба более чем возрождается, и Люси тайно начинает лелеять привязанность к нему. Однако Грэм не отвечает на эту привязанность и называет ее «тихой Люси Сноу» и «безобидным существом, как тень». Сначала он испытывал страсть к Джиневре Фэншоу, пока ее любовь к деньгам и насмешка над миссис Бреттон, наконец, не утолили его любовь. Затем он влюбляется в Полли де Бассомпьер. Люси побеждает свою любовь к нему и хоронит все его драгоценные письма к ней, говоря: «Спокойной ночи, доктор Джон; вы хороши, вы красивы, но вы не мои. Доброй ночи, и благословит вас Бог!» Джон и Полли в конце концов женятся и живут счастливой жизнью.

Миссис Бреттон: Мать доктора Джона Грэма Бреттона и крестная мать Люси. Она вдова, у нее «безупречное здоровье, а дух ее тона и равноправия лучше, чем состояние для ее владельца». Она безмерно гордится своим сыном, но не боится дразнить его.

Polly Home / Графиня Паулина Мэри де Бассомпьер: 17-летняя англичанка, двоюродная сестра Джиневра Фэншоу. Впервые она представлена ​​в истории как очень юная девушка по имени Полли. В детстве она очень любила Грэма Бреттона. Она вырастает красивой молодой леди, утонченной и умной. После повторной встречи с Грэмом их дружба перерастает в любовь, и в конце концов они женятся. Она в чем-то гордела. Люси говорит о ней: «Она выглядела просто куклой» и описывает ее как «модель». Они с Люси друзья. Хотя Люси часто причиняет боль отношениям Полли с Грэхемом, она смотрит на их счастье без обид.

Мистер Дом /Считать де Бассомпьер: Отец Полли, который унаследовал свой дворянский титул в последние годы. Он чуткий и вдумчивый мужчина, любит свою дочь. Когда он замечает отношения Полли с Грэмом, он с трудом осознает и принимает то, что его дочь теперь взрослая женщина. Он считает ее просто ребенком и называет своим «маленьким сокровищем» или «маленькой Полли». В конце концов он уступает Полли Грэхему, говоря: «Пусть Бог поступит с тобой, как ты с ней!» Он доживает до глубокой старости.

Джиневра Фэншоу: Красивая, но мелкая и тщеславная 18-летняя англичанка с легким, беззаботным темпераментом. Она неисправимая кокетка и любит флиртовать. Несмотря на то, что она связана с Домами / Бассонпьерами, ее собственная семья небогата, и она ожидает, что другие поддержат ее щедрые вкусы. Люси встречает ее на корабле, направляющемся во Францию. Джиневра учится у мадам Бек, и это ее случайное замечание: «Я бы хотел, чтобы вы пришли к мадам Бек; у ​​нее есть несколько сурков [отец« дети »], за которыми вы могли бы ухаживать: она хочет английского гувернанта или хотела один два месяца назад ", что побуждает Люси пойти в Виллет. Несмотря на недостатки Джиневра, Люси испытывает к ней определенную нежность. Джиневра думает о Люси как о «едком, ироничном и циничном», называя ее «старушкой», «дорогим крестиком» и чаще всего »Тимон"(после греческого мизантроп жившие в V веке до нашей эры). Джиневра бесстыдно использует Грэма, пока тот не теряет к ней интерес. В конце концов она сбегает с человеком по имени граф Альфред де Хамаль и поддерживает с Люси связь через письма.

Мадам Бек: Хозяйка и директор школы-интерната для девочек, где работает Люси. Она невысокая и полная, но не некрасивая. Ее цвет лица описывается как свежий. «Она хорошо выглядела, хотя и немного мещанка…». У нее здравый смысл и отличный администратор, хотя это потому, что она шпионит за всеми и часто просматривает их имущество. Люси говорит: «[S] у него не было сердца, которого следовало бы трогать: это напомнило ей, где она была бессильной и мертвой». Люси далее описывает ее как «мудрую, твердую, неверную; тайную, хитрую, бесстрастную; бдительную и непостижимую; проницательную и бесчувственную - в то же время совершенно приличную - чего еще можно желать?» Сначала ей кажется, что Грэм привлекает ее внимание, но это быстро проходит. Затем она хочет выйти замуж за М. Поля Эмануэля, чтобы держать его и его состояние под пальцами. Она делает все возможное, чтобы держать Люси и Пола отдельно, в том числе вступает в сговор с Пером Силасом.

Розина: Симпатичная, но беспринципная портье из интерната мадам Бек. По словам Люси, она «умная, аккуратная и дерзкая» и «неплохой человек». Ей нравится, когда ее подкупают.

Пер Силас: Пожилой католический священник, ставший своей миссией, а затем и миссией М. Эмануэля, обратить Люси. Он наставник Пола Эмануэля и использует любовь последнего к покойной Жюстин Мари, чтобы манипулировать им. Он играет важную роль в разделении М. Пола и Люси.

Жюстин Мари: Умерший послушник монахиня, бывшая любовь Пола Эмануэля. Изначально она надеялась выйти за него замуж, но возражения ее семьи заставили ее присоединиться к монастырю. Во время пребывания у мадам Бек Люси подозревает, что ее преследует призрак Жюстин.

Краткое содержание сюжета

Villette начинается с его известной пассивной главной героини, Люси Сноу, 14 лет, живущей в доме своей крестной матери миссис Бреттон в «чистом и древнем городе Бреттон» в Англии. Также здесь проживают сын-подросток миссис Бреттон, Джон Грэм Бреттон (которого в семье зовут Грэм), и юная гостья Паулина Хоум (которую зовут Полли). Полли - серьезная маленькая девочка, которая вскоре развивает глубокую преданность Грэму, которая проявляет к ней внимание. Но визит Полли прерывается, когда ее отец приезжает, чтобы вызвать ее, чтобы жить с ним за границей.

По неуказанным причинам Люси покидает дом миссис Бреттон через несколько недель после отъезда Полли. Проходит несколько лет, в течение которых неизвестная семейная трагедия оставляет Люси без семьи, дома или средств. После некоторых колебаний ее наняла в качестве сиделки мисс Марчмонт, женщина-калека, страдающая ревматизмом. Люси скоро привыкает к своей работе и начинает довольствоваться своим тихим и скромным образом жизни.

В ночь сильного шторма мисс Марчмонт восстанавливает всю свою энергию и снова чувствует себя молодой. Она делится с Люси своей грустной любовной историей 30 лет назад и приходит к выводу, что ей следует лучше относиться к Люси и стать лучше. Она считает, что смерть воссоединит ее с мертвым любовником. На следующее утро Люси обнаруживает, что мисс Марчмонт умерла ночью.

Затем Люси покидает английскую деревню и отправляется в Лондон. В возрасте 23 лет она садится на корабль для Labassecour (Бельгия) несмотря на то, что очень плохо знает французский. Она едет в город Виллет, где находит работу в качестве Bonne (няня) в Mme. Бека школа-интернат Для девушек. (Считается, что эта школа основана на Брюссель пенсионат). Через некоторое время ее нанимают преподавать английский язык в школе, помимо того, что ей нужно заботиться о мадам. Трое детей Бека. Она процветает, несмотря на мадам. Постоянное наблюдение Бека за сотрудниками и студентами.

«Доктор Джон», красивый английский доктор, часто посещает школу по велению мадам Бек и усиливает свою любовь к кокетка Джиневра Фэншоу. В одном из Villette 'известный сюжетные поворотыПозже выясняется, что «доктор Джон» - это Джон Грэм Бреттон, факт, который Люси знала с самого начала, но намеренно скрывала от читателя. Грэм узнает Люси только после того, как ее приводят в новый дом миссис Бреттон после того, как она потеряла сознание от лихорадки и психического истощения во время рождественских каникул. После того, как доктор Джон (то есть Грэм) обнаруживает бесклассового персонажа Джиневра в театре, он обращает свое внимание на Люси, и они становятся близкими друзьями. Она высоко ценит эту дружбу, несмотря на свою обычную эмоциональную сдержанность.

Люси и Грэм снова встречают Полли (Паулина Хоум) в том же театре; ее отец унаследовал титул «де Бассомпьер» и теперь Считать. Таким образом, теперь ее зовут Паулина Хоум де Бассомпьер. Полли и Грэм вскоре обнаруживают, что знали друг друга в прошлом, и постепенно возобновляют свою дружбу. Они влюбляются и в конце концов женятся.

Люси становится все ближе к коллеге, вспыльчивому, автократичному и агрессивному профессору, господину Полю Эмануэлю, родственнику мадам. Бек. Люси постепенно понимает, что его очевидный антагонизм на самом деле помогает ей преодолевать свои слабости и расти. В конце концов они с Полом влюбляются друг в друга.

Однако группа антагонистов заговора, в том числе мадам. Бек, священник Пер Силас и родственники давно умершей невесты г-на Поля работают над тем, чтобы их разлучить на том основании, что союз между Католик и Протестантский невозможно. В конце концов им удается заставить М. Пола отбыть в Вест-Индии наблюдать за плантация там. Тем не менее перед отъездом он заявляет о своей любви к Люси и принимает меры к тому, чтобы она жила самостоятельно в качестве директрисы. дневная школа, который позже она расширила до пенсионат (школа-интернат).

В течение романа Люси трижды сталкивается с фигурой монахиня - это может быть призрак монахини, которая была похоронен заживо на территории школы в наказание за нарушение клятвы целомудрие. В очень символичной сцене ближе к концу романа она обнаруживает в своей постели привычку «монахини» и разрушает ее. Позже она узнает, что это была маскировка, которую носил любовник Джиневры, Альфред де Хамаль, которую поместил в кровать Люси в качестве шалости. Эпизоды с монахиней, несомненно, во многом способствовали репутации романа как готический роман. Джиневра поддерживает связь с Люси посредством писем, которые показывают, что юная кокетка не изменилась и рассчитывает жить за счет благосклонности своего дяди (Басомпьера).

Villette 'Последние страницы неоднозначны. Хотя Люси говорит, что хочет дать читателю возможность представить себе счастливый конец, она решительно намекает, что корабль М. Пола был разрушен штормом во время его обратного пути из Вест-Индии. Она говорит: «Эммануэль отсутствовал три года. Читатель, это были три самых счастливых года в моей жизни». Этот отрывок предполагает, что он был утоплен «ангелом-разрушителем бури».

Бронте описала двусмысленность финала как «маленькую загадку» (цитируется в главе XII части 2 книги Гаскелла). Жизнь).

Темы

Villette примечателен не столько сюжетом, сколько остротой прорисовки Люси психология. Роман в готическом сеттинге одновременно исследует темы изоляции, удвоения, смещения и подрывной деятельности, и каждое из их воздействия на психику главного героя.[1]

Villette иногда отмечается как исследование гендерные роли и подавление. В Сумасшедшая на чердаке, критики Сандра Гилберт и Сьюзан Губар утверждали, что характер Люси Сноу частично основан на Уильям Вордсвортс Стихи Люси. Гилберт и Губар подчеркивают идею женского переписывания. Некоторые критики исследовали проблемы психологического состояния Люси с точки зрения того, что они называют «патриархальными конструкциями», которые формируют ее культурный контекст.[2]

Villette также исследует изоляцию и межкультурный конфликт в попытках Люси овладеть французским языком, а также конфликты между ее английским языком. Протестантизм и католицизм. Ее осуждение католицизма беспощадно: например, «Бог не с Римом».

Критический прием

"Villette это еще более замечательная книга, чем Джейн Эйр. В его силе есть что-то почти сверхъестественное ".Джордж Элиот

«Так мало книг и так много томов. Среди немногих стендов Villette."—Джордж Генри Льюис

«Это ее лучший роман. Вся ее сила, и она тем более ужасна, что ее сдерживают, уходит в утверждение:« Я люблю. Я ненавижу. Я страдаю »».Вирджиния Вульф

Дейли ТелеграфЛюси Хьюз-Халлетт утверждает, что Villette больше, чем самая известная работа Бронте Джейн Эйр. Она заявляет, что роман - это «удивительное произведение, книга, в которой фантасмагорические декорации чередуются с отрывками крошечных психологических исследований, и в которой удивительно гибкая проза Бронте колеблется между сардоническим остроумием и потоком сознания, в котором синтаксис изгибается, течет и грозит полностью раствориться в пылу безумия, галлюцинаций, вызванных наркотиками, и отчаянного желания ».[3]

Клэр Фэллон из The Huffington Post отмечает, что Villette разделяет многие темы с предыдущими работами Бронте, такими как Джейн Эйр тем не менее, подчеркивает дихотомию между главными героями каждого романа. "VIllette имеет определенное сходство с Бронте Джейн Эйр - готический мистицизм, духовная напряженность, всплески страстной лирики, простая героиня, пробивающаяся через недружелюбный мир - но во многих других отношениях это противоположность. Джейн Эйр работает с резким черно-белым изображением, а Villette работает в психологических и даже фактических серых областях. Там, где оговорена особенность Джейн, несмотря на ее бедность и некрасивую внешность, героиня Виллетт Люси Сноу - скромная фигура, которая большую часть романа проводит как тихий наблюдатель. Джейн настаивает на собственном агентстве, в то время как Люси в лучшем случае реагирует. И все же именно Люси действительно освобождается от ожидаемой семейной судьбы ». [4]

Адаптации

В печати

Ямайка Кинкейдроман Люси (1990) черпает множество тем, имен персонажей и сюжетных элементов из Villette, оба повторяют свою озабоченность женскими репрессиями, а также предлагают неявный постколониальный критика рабского любовного интереса романа.[5]

В драматургиях

В 1970 г. BBC снял телевизионный мини-сериал по мотивам Villette, режиссер Мойра Армстронг и написано Ленноксом Филлипсом. Он снялся Джуди Парфитт как Люси Сноу, Брайан Маршалл как доктор Джон Грэм Бреттон, Питер Джеффри как Пол Эмануэль и Мона Брюс как мадам. Бек.[6]

В 1999 году роман был адаптирован как трехчасовой радиосериал для BBC Radio 4.[7] Он транслировался в феврале 1999 г. Кэтрин МакКормак как Люси Сноу, Джозеф Файнс как доктор Грэм Бреттон, Харриет Уолтер как мадам Бек, Джеймс Лоуренсон как М. Поль Эмануэль, и Кира Найтли как Полли. Это было направлено Кэтрин Бейли и написано Джеймсом Фрилом. Villette продолжал выигрывать Премия Sony.[8]

В августе 2009 года роман был адаптирован как двухнедельный сериал. Рэйчел Джойс за BBC Radio 4,[9] Режиссер Трейси Нил и с Анна Максвелл Мартин как Люси Сноу.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вейн, Тони (1 января 1999 г.). "Готическое желание в Виллетте Шарлотты Бронте". SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг.. 39 (4): 733–746. Дои:10.1353 / сел.1999.0040. ISSN 1522-9270. S2CID 145729402.
  2. ^ Мачука, Даниэла, «Мой собственный мир теней»: меланхолия и женственная интермедиация в Виллетте Шарлотты Бронте, eCommons @ USASK.
  3. ^ «Шарлотта Бронте: Почему Виллет лучше, чем Джейн Эйр». Telegraph.co.uk. Получено 3 февраля 2016.
  4. ^ «Почему« Джейн Эйр »полностью переоценивают». The Huffington Post. Получено 3 февраля 2016.
  5. ^ Йост, Дэвид. «Сказка о трех Люси». MELUS 31.2 (2006).
  6. ^ Виллет в IMDb
  7. ^ Актеры опасаются за будущее радиодрамы, Новости BBC (15 января 1999 г.)
  8. ^ Виллет на BBC7 (3 февраля 2006 г.)
  9. ^ Женский час драма

внешняя ссылка