WikiDer > Изучение словарного запаса
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Изучение словарного запаса процесс приобретения строительных блоков в овладение вторым языком Рестрепо Рамос (2015). Влияние словарного запаса на владение вторым языком «стало […] объектом значительного интереса среди исследователей, учителей и разработчиков материалов» (Huckin & Coady, 1999, стр. 182). Из «забытого аспекта изучения языка» (Meara, 1980, цитируется по Xu & Hsu, 2017) словарный запас получил признание в литературе и вернул себе место в преподавании. Педагоги переключили свое внимание с точности на беглость, перейдя от метода перевода грамматики к коммуникативным подходам к обучению. В результате случайное обучение и изучение лексики стало одним из двух основных типов программ обучения наряду с осознанным подходом.
Цели изучения словарного запаса
Цели изучения словарного запаса помогают решить, какой язык будет изучать и преподавать. Nation (2000) предлагает три типа информации, которые следует учитывать при определении целей. 1) количество слов на целевом языке. 2) Количество слов, которые знают носители языка. 3) Количество слов, необходимых для использования другого языка [1]. Очень сложно знать все слова на языке, потому что даже носители языка не знают всех слов. Есть много специализированных словарей, которые знает только определенный круг людей. В этом контексте, если кто-то хочет подсчитать все слова в языке, полезно знать такие термины, как лексемы, типы, леммы и семейства слов. Если мы считаем слова по мере их появления в языке, даже если они повторяются, слова называются токенами. Если мы подсчитываем все слова, но не считая повторения слова, слова называются типами. Лемма - это заглавное слово и некоторые его приведенные и изменяемые формы.
Типы и стратегии изучения словарного запаса
Есть два основных типа словарный запас обучение: преднамеренное и случайное. Типы изучения словарного запаса и низкочастотное изучение являются важными компонентами программы обучения лексике. Два основных типа изучения словарного запаса - преднамеренное и низкочастотное. Важно рассматривать эти типы как взаимодополняющие, а не как взаимоисключающие, используя разные стратегии изучения словарного запаса и их комбинации.
Скотт Торнбери (2002) описывает эти типы, заявляя, что «некоторые слова будут выучены активно», а другие «будут подбираться случайно» (стр. 32). Додигович (2013) и Нация (2006) подчеркивают то же самое различие, только используя другой термин для обозначения одной стороны этой дихотомии: преднамеренное изучение словарного запаса. Нация (2006) также добавляет к этой концепции еще один нюанс, называя ее «преднамеренным, деконтекстуализированным изучением словарного запаса» (стр. 495). Элгорт (2011) использует термин преднамеренный, в то время как ДеКаррико (2001) предпочитает говорить о «явном или неявном обучении» (стр. 10). Другие авторы, хотя и используют другую терминологию, также поддерживают это различие. Например, на протяжении всей своей статьи Alemi и Tayebi (2011) говорят о «случайном и преднамеренном» изучении словарного запаса, как и Hulstijn (2001). Еще больше расширяя терминологию, Гу (2003) использует термины «явные и неявные механизмы обучения» в своей статье при обсуждении стратегий изучения второго языка. Какая бы терминология ни использовалась в литературе разными авторами, обсуждаются два основных типа изучения словарного запаса: явное и случайное. Эти две концепции следует воспринимать не как конкурентов, а как взаимно усиливают друг друга (Нация, 2006b).
В обоих типах изучения словарного запаса или их комбинации эффективность обучения достигается за счет следования одной или нескольким стратегиям изучения словарного запаса. Разные исследователи смотрят на природу этой концепции с разных точек зрения. Учитывая, что стратегии изучения словарного запаса очень разнообразны, Шмитт(2000) предлагает краткое изложение основных стратегий изучения словарного запаса и классифицирует их на пять групп: решительность, социальная, память, когнитивная и метакогнитивная. Основываясь на этой классификации, Сюй и Сюй (2017) предлагают две основные категории стратегий изучения словарного запаса - прямые и косвенные. Первая категория включает четыре типа стратегий: стратегии памяти, когнитивные и компенсационные стратегии; Вторая категория включает мета-когнитивные, эффективные и социальные стратегии. Основываясь на своих исследованиях, Лоусон и Хогбен (1996) выделяют повторение как основную стратегию изучения словарного запаса, в то время как Mokhtar et al. (2009) объясняют, что студенты ESL предпочитают словарные стратегии, такие как угадывание и использование словаря.
Сознательное изучение словарного запаса
Один из основных типов изучения словарного запаса при овладении языком - это целенаправленное изучение словарного запаса. Прежде чем перейти к представлению литературы, важно упомянуть, что, говоря о намеренном изучении словарного запаса, разные лингвисты и писатели используют различные термины. Элгорт и Уоррен (2014), а также Шмитт (2000), используйте термин явный (который в основном используется для обучения грамматике), а Нация (2006) использует слово «деконтекстуализированное изучение словарного запаса» и противопоставляет его термину «обучение из контекста» (стр. 494) без явного использования термина «случайное изучение словарного запаса». Преднамеренное изучение словарного запаса (Додигович, Jeaco & Wei, 2017; Hulstijn, 2001), активное обучение (Торнбери, 2002) и прямое обучение (Lawrence et al., 2010). Однако в этой статье термин преднамеренный (Elgort, 2011; Нация, 2006) будет использоваться для обозначения этой концепции.
Сторонники парадигмы осознанного изучения словарного запаса - например, Coady, 1993; Нация, 1990, 2001, как цитируется в Ma & Kelly, 2006 - согласны с тем, что контекст является основным источником приобретения словарного запаса. Однако они также считают, что для того, чтобы иметь возможность сформировать достаточный словарный запас и приобрести необходимые стратегии для работы с контекстом при чтении, учащимся нужна поддержка. Таким образом, обширного чтения может быть достаточно для развития словарного запаса продвинутых учащихся, но его необходимо дополнить целенаправленным изучением словарного запаса на более низких уровнях владения языком (Elgort & Warren, 2014). Кеннеди (2003) поддерживает эту точку зрения и утверждает, что осознанное обучение более подходит для учащихся со средним уровнем владения языком, в то время как случайное обучение, которое может происходить вне класса, более ценно для учащихся с более высоким уровнем владения языком. Ограниченное учебное время следует потратить на целенаправленное обучение лексике (Шмитт, 2000), поскольку основная проблема обучения лексике состоит в том, что за один раз можно обучить только несколько слов или небольшую часть того, что требуется для знания слова (Ma & Kelly, 2006). Ма и Келли (2006) утверждают, что изучение слова требует большего «осознанного умственного усилия», чем простая деятельность, ориентированная на значение. Однако, по мнению авторов, сторонники осознанного подхода считают, что для большей эффективности его следует сочетать с случайным обучением.
Шмитт (2000) демонстрирует, что осознанное изучение словарного запаса, в отличие от случайного обучения, кропотливый, и слишком трудоемкий. Более того, согласно Нация (2005), целенаправленное изучение словарного запаса является «одним из наименее эффективных способов» улучшить словарный запас учащихся. Тем не менее, он утверждает, что это жизненно важный компонент программ обучения лексике. Тем не мение, Шмитт (2000) заявляет, что осознанное изучение словарного запаса дает учащимся «наибольшие шансы» на приобретение словарного запаса, поскольку фокусирует их внимание непосредственно на целевом словарном запасе. Он представляет важную концепцию из области психологии: «чем больше человек манипулирует, думает и использует умственную информацию, тем более вероятно, что он сохранит эту информацию» (стр. 121). Чем глубже обработка, тем больше вероятность того, что выученные слова запомнятся. Следовательно, особое внимание также следует уделять словарному запасу, особенно когда целью является изучение языка (Нация, 2006b). Согласно Эллису (1994, цитируется по Laufer & Hulstijn, 2001), в то время как значение слова требует «сознательной обработки» и изучается намеренно, артикуляция его формы изучается случайно из-за частого воздействия. Ма и Келли (2006) упоминают о необходимости установления связи между значением и формой слова с помощью различных стратегий, например, «прямого запоминания», которое представляет собой стратегию преднамеренного обучения словарю.
В программах обучения лексике также необходимо учитывать частоту употребления слов (Нация, 2006b). Таким образом, часто встречающиеся слова заслуживают того, чтобы их учили явно (Kennedy, 2003), и иногда даже низкочастотные слова можно учить и выучить намеренно, например, с помощью карточек слов, анализа частей слова и словаря, как рекомендовано Нация (2006b). Однако при измерении сложности по результатам осознанное изучение словарного запаса легче, чем случайное заучивание, но требует более целенаправленных усилий. Таким образом, если сосредоточить внимание на конкретном аспекте, это может облегчить "бремя обучения" (Нация, 2006а).
Подводя итоги, осознанное изучение словарного запаса необходимо для достижения порог размер словарного запаса, и это предпосылка к случайному обучению (Шмитт, 2000).
Случайное изучение словарного запаса
Другой тип изучения словарного запаса называется случайным изучением словарного запаса. По своей природе случайное изучение лексики является одним из ключевых аспектов овладения языком. Эта концепция, которая также называется пассивным обучением (Shmidth, 1990; цитируется в Alemi & Tayebi, 2011) или неявным обучением (Gu, 2003), представляет собой процесс приобретения словарного запаса без акцента на конкретных словах, которые необходимо выучить. (Paribakht & Wesche, 1999). Считается, что этот тип обучения должен происходить с использованием низкочастотных слов (Нация, 2005), поскольку первые несколько тысяч слов лучше усваиваются при осознанном подходе к обучению (Huckin & Coady 1999). Однако этому может препятствовать тот факт, что необходимо несколько встреч со словом, прежде чем оно будет сохранено в памяти (Нация, 1990), что может быть невозможно с низкочастотными словами (Нация 1990) .Аэлми и Тайеби (2011), а также Шмитт (2000) связывают случайное изучение лексики с коммуникативным контекстом. Ученики подчеркивают, что случайное изучение словарного запаса происходит путем «улавливания структур и лексики языка через участие в разнообразных коммуникативных действиях» (стр. 82), в то время как последнее указывает на то, что создание языка для коммуникативные цели приводит к случайному обучению.
Существует ряд факторов, которые влияют на случайное заучивание словарного запаса. Большинство ученых согласны с тем, что лучше всего читать всесторонне (Jian-ping, 2013; Restrepo Ramos, 2015). Рестрепо Рамос (2015) указывает, что «есть веские доказательства, подтверждающие случайное заучивание словарного запаса посредством чтения для понимания смысла» (стр. 164). Однако, как показывают исследования, 95% слов должны быть знакомы читателю, чтобы понять текст (Hirsh & Нация, 1992; Лауфер, 1989). В соответствии с Нация (2009), этот показатель еще выше - 98 процентов. Huckin & Coady (1999), с другой стороны, утверждают, что «интенсивное чтение смысла не ведет автоматически к приобретению словарного запаса. Многое зависит от контекста, окружающего каждое слово, и характера внимания ученика» (стр. 183). ). Пока Додигович (2015) пришли к выводу, что важен именно подход, т.е. обработка показаний снизу вверх лучше, чем сверху вниз. Таким образом, для развития случайного заучивания словарного запаса учащиеся должны знакомиться со словами в различных информативных контекстах после обработки прочитанного снизу вверх.
Рекомендации
- Алеми, М., и Тайеби, А. (2011). Влияние случайного или намеренного приобретения словарного запаса и использования стратегии словарного запаса на изучение словарей L2. Журнал языкового обучения и исследований, 2 (1), 81-98. DOI: 10.4304 / jltr.2.1.
- Декаррико, Дж. С. (2001). Изучение и преподавание словарного запаса. Преподавание английского как второго или иностранного, 3, 285-299.
- Додигович, М. (2013). Изучение словарного запаса: изучение электронных словарных карточек. Перспективы 20 (1). Публикации TESOL Arabia.
- Додигович, М. (2015). Насколько случайным является случайное заучивание словарного запаса? В Gitsaki, C., Gobert, M., & Demirci, H. (Eds.), (Стр. 203-215). * Актуальные проблемы чтения, письма и визуальной грамотности: исследования и практика. Кембридж: Кембриджские ученые.
- Додигович, М., Джеако, С., и Вэй, Р. (2017). Тенденции в исследовании словарного запаса. Международный журнал TESOL, 12 (1), 1-6.
- Эльгорт, И. (2011). Сознательное изучение и пополнение словарного запаса на втором языке. Изучение языков, 61 (2), 367-413.
- Элгорт, И., и Уоррен, П. (2014). Изучение словаря L2 на основе чтения: явное и неявное лексическое знание и роль обучаемых и переменных элементов. Изучение языков, 64 (2): 365–414. DOI: 10.1111 / lang.12052
- Гу, П. (2003). Изучение словарного запаса на втором языке: личность, задача, контекст и стратегии. Электронный журнал английского языка как второго, 7 (2). http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume7/ej26/ej26a4/?wscr
- Хирш и Нация, П. (1992). Какой объем словарного запаса нужен, чтобы читать непростые тексты для удовольствия? Чтение на иностранном языке, 8 (2), 689-696.
- Хакин Т. и Коуди Дж. (1999). Случайное пополнение словарного запаса на втором языке. Исследования по изучению второго языка, 21 (2), 181-193.
- Хулстейн, Дж. Х. (2001). Преднамеренное и случайное изучение словарного запаса второго языка: переоценка разработки, репетиции и автоматизма. В P. Robinson (Ed.), Cognition and Second Language Instruction, 258-286. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Цзянь-пин, Л. (2013). Возможно ли случайное пополнение словарного запаса для изучения английского языка как иностранного? Преподавание английского языка, 6 (10), 245-251.
- Кеннеди, Г. (2003). Словосочетания усилителей в Британском национальном корпусе: значение для преподавания английского языка. TESOL Quarterly, 37 (3), 467-487. DOI: 10.2307 / 3588400
- Лауфер, Б. (1989). Какой процент текстовой лексики важен для понимания? В Lauren, Ch., & Nordman, M. (Eds.). Специальный язык: от мыслящих людей к мыслящим машинам, Multiligual Matters, 316-323
- Laufer, B. & Hulstijn, J. (2001). Случайное приобретение словарного запаса на втором языке: конструкция вовлечения, вызванного задачей. Прикладная лингвистика, 22 (1), 1-26.
- Лоуренс, Дж., Капотосто, Л., Бранум-Мартин, Л., Уайт, К., и Сноу, К. (2010). Знание языка, статус родного языка и развитие английского словарного запаса: продольное продолжение программы Word Generation. Неопубликованная рукопись, Гарвардский университет.
- Лоусон, М., и Хогбен, Д. (1996). Стратегии изучения словарного запаса студентов, изучающих иностранный язык. Изучение языков, 46 (1), 101-135.
- Ма, К., и Келли, П. (2006). Компьютерное изучение словарного запаса: разработка и оценка. Компьютерное обучение языку, 19 (1), 15-45.
- Мохтар, А., Равиан, Р., Яхая, М., Абдулла, А., и Мохамед, А. (2009). Стратегии изучения словарного запаса взрослых изучающих ESL. Учитель английского языка, 38, 133–145.
- Нация, П. (1990). Обучение и изучение словарного запаса. Бостон, Массачусетс: Хайнле и Хайнле.
- Нация, П. (2005) Обучающая лексика. Азиатский EFL Journal.
- Нация, П. (2006a). Словарь: Второй язык. В К. Браун (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики, 2-е изд. Оксфорд: Эльзевир, 6, 448-454.
- Нация, П. (2006b). Языковое образование - словарный запас. В К. Браун (ред.) Энциклопедия языка и лингвистики, 6, 2-е изд. Оксфорд: Elsevier, 494-499.
- Нация, П. (2009). Обучение чтению и письму ESL / EFL. Нью-Йорк: Рутледж.
- Pariribakht, T., & Wesche, M. (1999). Чтение и «случайное» приобретение словарного запаса L2: интроспективное исследование лексических ссылок. Исследования по изучению второго языка, 21 (1), 195-224.
- Рестрепо Рамос, Ф. Д. (2015). я Случайное изучение лексики при освоении второго языка: обзор литературы. ПРОФИЛЬ: Проблемы профессионального развития учителей, 17 (1), 157-166.
- Шмитт, Н. (2000). Словарь в обучении языкам. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Торнбери, С. (2002). Как научить словарный запас. Эдинбургские ворота: Pearson Education Limited.
- Xu, X., & Hsu, W-Ch. (2017). Новый перечень стратегий изучения словарного запаса для изучающих китайский высший учебный год EFL. Международный журнал TESOL, 12 (1), 7-31.
Специфический
- ^ Нация, I.S.P (2000). Изучение словарного запаса на другом языке. Издательство Кембриджского университета.