WikiDer > Слова и музыка Сент-Этьена
Слова и музыка Сент-Этьена | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 18 мая 2012 года | |||
Жанр | ||||
Длина | 48:08 | |||
Этикетка |
| |||
Режиссер |
| |||
Сент-Этьен хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Слова и музыка Сент-Этьена | ||||
|
Слова и музыка Сент-Этьена восьмой студийный альбом English альтернативный танец группа Сент-Этьен, выпущенный 18 мая 2012 г. Небесные записи. Группа анонсировала альбом в рождественском послании на своем официальном сайте 11 декабря 2011 года.[1] В альбоме представлены совместные работы давнего сотрудника Saint Etienne. Ян Кэтт, а также Ричард Икс и бывший Страсть к иностранному члены Тим Пауэлл и Ник Колер. Название альбома предоставлено Лоуренс групп Felt, Denim и Go-Kart Mozart.
Фон
Согласно официальному сайту Saint Etienne, альбом посвящен тому, «как музыка влияет на вашу жизнь. Как она определяет то, как вы видите мир в детстве, как она может помочь вам неожиданно пережить тяжелые времена и какие песни вы знаете. вся ваша жизнь может внезапно развить новую привязанность и причинить боль каждый раз, когда вы их слышите. Но больше, чем то, как она влияет и отражает вашу жизнь, альбом о вере в музыку, о том, чтобы жить по ее правилам ».[2]
Сочинение
Открывает альбом "Over the Border", полу-разговорный мемуары повествует от первого лица совершеннолетие сказка, определяемая музыкальными вехами.[3][4] Это была последняя песня, записанная для альбома,[5] и включает ссылки на подобные Питер Габриэль, Бытие, Современный английский, Новый заказ, Марк Болан, Топ популярности, Smash Hits, то NME, Заводские записи и Открытка Записи.[4][6][7] Второй трек "I'm Got Your Music" сочетает в себе "первозданность" танцевальная поп клавиатуры "и" вождение электро ритмы »с« гладким, прохладным воркованием »Кракнелла,[4] ссылаясь на Донна СаммерПесня 1977 года "Я чувствую любовь".[8][9] По словам солиста Сара Кракнелл, песня о «том личном моменте, когда у вас есть любимая песня в наушниках и об этом чувстве отдельной от всего, что происходит вокруг вас».[5]
"Heading for the Fair", третий трек альбома, сравнивали с "своего рода Балеарские танцы отслеживать Собственные пластинки мальчиков потушен в начале 90-х »,[6] и его тексты, по словам Кракнелла, вращаются вокруг "[девушки] [которая] идет на ярмарку и встречает парня, который крутит ее, много обещает и говорит:" Я вернусь в следующем году, и мы убежим. вместе »и, конечно же, в следующем году он просто проигнорирует ее».[5] Слова и музыка'Четвертый трек - "Последние дни дискотеки". мрачный R&B песня[4] с симфоническими струнными секциями и «милым сладкозвучным» припевом.[10] Пятый трек "Tonight" описывает волнение от посещения концерта любимой группы.[11] включающий "атмосферные" струнные, синтезаторные "бабочки в животе" и "заикание" биты.[4]
Шестой трек, "Answer Song", называли "вальсирующей балладой эпически душевных масштабов".[10] за которым следует "Record Doctor", а капелла песня, которая отдает дань уважения «другу, наделенному невероятной способностью находить подходящую песню, соответствующую вашему настроению».[6] «Popular», восьмой трек, относится к одноименному музыкальному блогу, который ведет Вилы автор Том Юинг,[12] посвященный рассмотрению всех Синглы номер один в Великобритании с 1952 г.,[13] с названием песни, проверяющей несколько названий британских чартов, в том числе Slade"s"Skweeze Me, Pleeze Me",[8] KLF"s"3 часа ночи вечный"[4] и Кошечка"s"Миссисипи".[6] Трек сочетает в себе "радиообеспеченную электронику" и "сладкое" Кракнелла поп-соул вокал ».[4] «Twenty Five Years» и «I Throw It All Away» - девятый и двенадцатый треки альбома соответственно - оба о плохом выборе;[14] последний несет "намек на барокко поп в его исполнении вальса и деревянных духовых ".[6] Следом за "Twenty Five Years" идет "DJ", который "начинается на Хай-стрит, но заканчивается в подпольном клубе, смешивая шикарные звуковые эффекты и прилив адреналина. техно синтезаторы, чтобы отыграть замысел песни ".[4] Это было описано как "приятный отклик" на мелодию песни группы 1994 года "Как автомагистраль".[14]
Одиннадцатый трек "When I Was Seventeen" - 1980-е. камень-вдохновленный номер,[14] и его тексты находят, что Кракнелл вспоминает то время, когда она жила на Kings Road в Лондоне в 17 лет, после того, как только что ушел из дома: «Я просто баловался, а денег у меня совсем не было».[15] "Haunted Jukebox" - тринадцатый трек альбома. Спортинг "середины 60-х" душа грув »и« великолепно красивый бэк-вокал »,[14] мелодия и вокальная аранжировка были восприняты критиками как дань уважения Плотники.[6] В лирическом плане песня описывает «цветущий подростковый роман, построенный на взаимной любви к пластинкам»,[9] отмечая, «как воспоминания, вызванные старой музыкой, сильнее сказываются с возрастом».[6] Что касается вдохновения для "Haunted Jukebox", Крэкнелл сказал: "Был один парень, с которым я встречался, когда мне было 14-15 лет. Фактически, я основал свою первую группу с ним. И он действительно был влюблен в него. Адам и муравьи. Однажды он показал мне себя, которое сделала его сестра. И это был он в своей спальне, и он положил белую полосу на нос. Я оглядываюсь назад и думаю, что, черт возьми, я в нем увидел ».[15]
Релиз
Супер делюкс издание бокс-сет, выпущенный ограниченным тиражом 1000 копий, был выпущен в Соединенном Королевстве 11 июня 2012 года и содержит бонусный диск с ремиксами (также включенный в обычное делюкс-издание) и эксклюзивный четырехдорожечный EP, в дополнение к эмаль значок, четыре репродукции, гигантский раскладной Обследование боеприпасов печать обложек альбома в виде карты и книгу с фотографиями Пол Келли не используется ни в каком другом формате.[16]
В Северной Америке было выпущено специальное издание альбома в картонном футляре с бонусным диском под названием Больше слов и музыки, включающий десять эксклюзивных треков. Это издание было ограничено тиражом 3000 копий, из которых 2700 были проданы исключительно во время девятидневного тура группы по Северной Америке в октябре и ноябре 2012 года.[17][18][19]
Обложка альбома представляет собой стилизованную карту центра города Кройдон, разработанную Манчестер художественный коллектив Дороти. Участник группы Боб Стэнли объяснил: «Они сделали эту карту вымышленного района со всеми этими названиями дорог, которые были песнями. Я только что связался с ними и сказал:« Мне это нравится, не могли бы вы сделать такую, которая была специально создана для нас со всеми нашими любимыми песнями? ' Они сказали «да». Общая тема альбома - обозначить путь в вашей жизни через музыку - идея состоит в том, что вы можете следовать по дорогам на карте и в итоге получить плейлист с различными путешествиями. На карте 312 названий песен - это наш родной город ".[20]
После того, как 24 января 2012 года была предложена бесплатная загрузка,[21][22] ведущий сингл "Tonight" был выпущен в цифровом формате 9 марта 2012 года.[23] и в виде 7-дюймовых и 12-дюймовых виниловых синглов ограниченным тиражом 12 марта 2012 года.[24] "I'm Got Your Music" был выпущен в качестве второго сингла альбома 25 июня 2012 года.[25]
Критический прием
Совокупные баллы | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Metacritic | 82/100[26] |
Оценка по отзывам | |
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [14] |
Столкновение | 6/10[27] |
Сделай сам | 8/10[10] |
Хранитель | [6] |
Независимый | [3] |
NME | 8/10[28] |
Сейчас же | 4/5[29] |
Вилы | 7.8/10[12] |
PopMatters | 8/10[4] |
Вращение | 7/10[30] |
Слова и музыка Сент-Этьена получил широкое признание музыкальных критиков. В Metacritic, который присваивает нормализованный рейтинг из 100 обзоров основных изданий, альбом получил средний оценка 82 на основании 24 отзывов.[26] Независимый'Саймон Прайс похвалил альбом как «мастер-класс теории и практики поп-музыки в совершенной гармонии, часто в рамках одной песни».[3] Вся музыка Редактор Тим Сендра писал: «Примерно половина пластинки пропитана ностальгией, смутно меланхоличной и интроспективной [...] Другая половина альбома построена на прыгающих битах, блестящих синтезаторах и легкомысленном вокале Кракнелла, и предназначена для звучать по радиоволнам и в потных ночных клубах », добавив, что« эти двойные аспекты записи идеально сочетаются, часто в одной и той же песне, и Слова и музыка оказался одним из самых богатых альбомов группы как в музыкальном, так и в эмоциональном плане ".[14] Кевин Ричи из Сейчас же отметил, что в альбоме есть «жизненная сила сегодняшней топ-40 танцевальной поп-музыки, но он полон мудрости, остроумия и теплоты, которые могут прийти только с возрастом. Многие группы довольствуются тем, что подражают стилю своих предшественников, но Сент-Этьен имеет голос и утонченный стиль - все в своем роде ».[29] В обзоре для NMEДэн Мартин назвал альбом «саундтреком к вашей жизни» и сказал, что «хотя Saint Etienne всегда будет звучать как Saint Etienne, эти песни являются их самыми резкими за последние десять лет».[28]
Хранитель журналистка Алексис Петридис заявил, что альбом «часто звучит так же головокружительно от радости поп-музыки, как Сент-Этьен 20 лет назад».[6] Арнольд Пэн из PopMatters высказал мнение: "Что делает Слова и музыка выделяется тем, что он одновременно изысканный и личный, яркий пример того, как большой поп-звук может достигать и объединяться самым интимным образом. Возможно, наиболее полно реализованное усилие Сент-Этьена и наиболее увлекательное прослушивание от начала до конца, Слова и музыка находит золотую середину между профессиональным мастерством и интуитивным чувством, которое может быть так неуловимо в поп-музыке ».[4] ВилыМарка Хогана просмотрено Слова и музыка как "лучший LP Saint Etienne с шедевра 1994 года" Тайгер Бэй", комментируя это" [p] искусство того, что привлекает Слова и музыка это способ, которым он поддерживает современный блеск Top 40, не опускаясь до потакания ».[12] Ян Уэйд, пишет для BBC Music, назвал альбом «замечательным материалом» и описал его как «фантастическую и теплую коллекцию ликующих счастливых / грустных поп-моментов, воплощающую все то, чем известен Сент-Этьен».[31] Сделай сам'Мартин Янг заключил: «Возможно, нет группы, которая бы больше ценила чистую радость и волнение от поп-музыки в ее чистом виде, чем Saint Etienne. Слова и музыка Сент-Этьена это не только их собственный уникальный взгляд на то, что для них значит поп-музыка, это еще и невероятно прекрасный альбом сам по себе, чтобы добавить к тем пластинкам, которые они так уважают ».[10] Барри Уолтерс из Вращение журнал подвел итоги Слова и музыка как «постоянное и тщательное любовное письмо к поп-культуре, окончательное заявление от непревзойденных фанатов».[30] ТК Столкновение, однако, чувствовали, что «[т] здесь нет ничего плохого в [альбоме], но единственная зрелость в их звучании - это более эмбиентный квартал. Музыка в лифте не совсем, но выход из фона может быть проблемой ".[27]
Коммерческая деятельность
Слова и музыка Сент-Этьена дебютировал под номером 26 на Чарт альбомов Великобритании, было продано 4538 копий за первую неделю.[32]
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Производитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "За границей" | Ян Кэтт | 5:05 | |
2. | "У меня есть твоя музыка" |
|
| 3:46 |
3. | «Направляясь на ярмарку» |
|
| 3:45 |
4. | «Последние дни дискотеки» |
| Coler | 3:35 |
5. | "Сегодня вечером" |
| 4:37 | |
6. | "Ответить на песню" |
|
| 3:26 |
7. | «Рекордный доктор» |
| Catt | 0:53 |
8. | "Популярный" |
| Дэвис | 3:23 |
9. | «Двадцать пять лет» |
| Coler | 3:40 |
10. | "DJ" |
| 4:39 | |
11. | "Когда мне было семнадцать" |
| Catt | 3:37 |
12. | "Я все бросил" |
| Catt | 3:27 |
13. | "Музыкальный автомат с привидениями" |
| Coler | 4:15 |
Общая длина: | 48:08 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Производитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сегодня вечером" (2 медведя Ремикс) |
| 7:19 | |
2. | «Последние дни дискотеки» (Эрол Алканрасширенная переработка) |
| Coler | 6:16 |
3. | "DJ" (Остаться + Ремикс) |
| 3:45 | |
4. | "У меня есть твоя музыка" (Золотой фильтр Ремикс) |
| 7:08 | |
5. | "Популярный" (Том Миддлтон Космос Ремикс) |
| 8:17 | |
6. | «Направляясь на ярмарку» (Машина времени и пространства Waltzer Remix) |
|
| 7:57 |
7. | "Сегодня вечером" (Ремикс Club Clique) |
| 4:43 | |
8. | "Ответить на песню" (Ремикс Белых Лошадей) |
|
| 3:37 |
9. | "Музыкальный автомат с привидениями" (Ремикс Летнего лагеря) |
| 3:26 | |
10. | "У меня есть твоя музыка" (Ремикс поцелуев) |
| 4:22 | |
11. | "DJ" (Ремикс Muddyloop) |
| 4:16 | |
12. | «Последние дни дискотеки» (Ремикс Beat Connection) |
| 4:41 | |
Общая длина: | 65:47 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Производитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Рекорд Доктор Даб" |
| Catt | 4:40 |
2. | "Питер Пэн" |
| Catt | 4:54 |
3. | "Lion Green" |
| Catt | 2:40 |
4. | "Было бы хорошо" | Coler | 3:12 | |
Общая длина: | 15:26 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Производитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Чистое золото" |
| Сент-Этьен | 3:58 |
2. | "Твой Валентин" |
|
| 4:54 |
3. | "Ян Лиминг" |
|
| 4:36 |
4. | "Гоночный автомобиль" |
| Сент-Этьен | 2:05 |
5. | "Пейзаж" |
| Сент-Этьен | 3:23 |
6. | "Манхэттен" | Скотт Уокер |
| 4:15 |
7. | "Ты не одинок" |
|
| 3:18 |
8. | "Просто друзья" | Эми Уайнхаус | Catt | 3:09 |
9. | "Ярмарка рок-н-ролла" |
|
| 2:31 |
10. | "Колыбельная песня" |
|
| 3:38 |
Общая длина: | 35:41 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Производитель (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Чистое золото" |
| Сент-Этьен | 3:58 |
2. | "Твой Валентин" |
|
| 4:54 |
3. | "Ян Лиминг" |
|
| 4:36 |
4. | "Гоночный автомобиль" |
| Сент-Этьен | 2:05 |
5. | "Пейзаж" |
| Сент-Этьен | 3:23 |
6. | "Манхэттен" | Уокер |
| 4:15 |
7. | "Ты не одинок" |
|
| 3:18 |
8. | "Просто друзья" | Винный дом | Catt | 3:09 |
9. | "Ярмарка рок-н-ролла" |
|
| 2:31 |
10. | "Колыбельная песня" |
|
| 3:38 |
11. | «Карманный звонок» |
| Сент-Этьен | 3:40 |
12. | "Скворцы" |
| Сент-Этьен | 2:35 |
13. | "Когда мне было семнадцать" (одиночный микс) |
| Catt | 3:47 |
Общая длина: | 45:41 |
- Примечания
Персонал
Кредиты взяты из вкладышей Слова и музыка Сент-Этьена.[34]
Сент-Этьен
- Сара Кракнелл - вокал
- Боб Стэнли - клавиатуры
- Пит Виггз - клавиатуры
Дополнительный персонал
|
|
Бонусный диск Deluxe Edition
|
|
Бонусный EP в бокс-сете Super deluxe edition
- Сент-Этьен - ремикс (дорожка 1)
- Ян Кэтт - производство (треки 1–3); смешивание (дорожки 2, 3)
- Ник Колер - сведение, производство (дорожка 4)
- Дебси - гостевой вокал (дорожка 4)
Диаграммы
Диаграмма (2012) | Вершина горы позиция |
---|---|
Ирландские независимые альбомы (ИРМА)[35] | 20 |
Шотландские альбомы (OCC)[36] | 29 |
Испанские альбомы (PROMUSICAE)[37] | 87 |
Шведские альбомы (Sverigetopplistan)[38] | 41 |
Альбомы Великобритании (OCC)[39] | 26 |
нас Лучшие танцевальные / электронные альбомы (Рекламный щит)[40] | 18 |
нас Альбомы Heatseekers (Рекламный щит)[41] | 26 |
История выпуска
Область, край | Дата | Формат | Версия | Этикетка | Ref. |
---|---|---|---|---|---|
Ирландия | 18 мая 2012 года |
|
| [42][43][44] | |
объединенное Королевство | 21 мая 2012 г. |
| Стандарт | [45][46][47] | |
| Делюкс | [33][48] | |||
Франция |
| Стандарт | Универсальный | [49][50] | |
Италия | Цифровая загрузка | Делюкс | [51] | ||
Швеция |
| Стандарт | [52][53][54] | ||
| Делюкс | [55][56] | |||
Германия | 22 мая 2012 г. | CD | Стандарт | [57] | |
Цифровая загрузка |
| [58][59] | |||
Италия |
| Стандарт | [60][61] | ||
Польша |
| [62][63] | |||
Австралия | 25 мая 2012 года |
| [64][65] | ||
| Делюкс | [66][67] | |||
Соединенные Штаты | 29 мая 2012 г. | Цифровая загрузка |
| UMe | [68][69] |
Италия | 5 июня 2012 г. | 2-CD | Делюкс | Универсальный | [70] |
Германия | 8 июня 2012 г. | 2-CD + EP | Супер делюкс бокс-сет | [71] | |
объединенное Королевство | 11 июня 2012 г. |
| [16] | ||
Соединенные Штаты | 24 октября 2012 г. | 2-CD | Ограничено | Небесный | [19] |
Рекомендации
- ^ "Рождественский EP 2011". SaintEtienne.com. 11 декабря 2011. Архивировано с оригинал 9 января 2012 г.. Получено 5 января 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена". SaintEtienne.com. Получено 3 августа 2012.
- ^ а б c Прайс, Саймон (20 мая 2012 г.). "Альбом: Сент-Этьен, Слова и музыка Сент-Этьена (Небесного)". Независимый. Получено 31 мая 2012.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Пан, Арнольд (25 мая 2012 г.). "Сент-Этьен: слова и музыка". PopMatters. Получено 31 мая 2012.
- ^ а б c Дэвидсон-Видавски, Дорон (21 мая 2012 г.). "Слушай! Музыкальное интервью: Сент-Этьен". Лондонист. Получено 14 мая 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я Петридис, Алексис (10 мая 2012 г.). "Сент-Этьен: слова и музыка Сент-Этьена - рецензия". Хранитель. Получено 15 мая 2012.
- ^ Шоу, Стив (29 мая 2012 г.). "Сент-Этьен: Слова и музыка…". Факт. Получено 31 июля 2012.
- ^ а б Симпсон, Дэйв (23 мая 2012 г.). "Сент-Этьен - обзор". Хранитель. Получено 31 июля 2012.
- ^ а б Риверс, Джо (31 мая 2012 г.). "Сент-Этьен: слова и музыка Сент-Этьена". Нет Ripcord. Получено 31 июля 2012.
- ^ а б c d Янг, Мартын (21 мая 2012 г.). "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена". Сделай сам. Получено 26 июля 2014.
- ^ Зима, Тина (22 мая 2012 г.). "Сент-Этьен". Quietus. Получено 31 июля 2012.
- ^ а б c Хоган, Марк (23 мая 2012 г.). "Сент-Этьен: слова и музыка Сент-Этьена". Вилы. Получено 23 мая 2012.
- ^ "Сент-Этьен" - Популярное"". FreakyTrigger. 21 мая 2012 г.. Получено 14 мая 2017.
- ^ а б c d е ж Сендра, Тим. "Слова и музыка Сент-Этьена - Сент-Этьен". Вся музыка. Получено 31 мая 2012.
- ^ а б Джеймисон, Тедди (18 мая 2012 г.). "Это было тогда, это сейчас". Вестник. Архивировано из оригинал 25 января 2013 г.. Получено 31 июля 2012.
- ^ а б c d "Сент-Этьен | Слова и музыкальная шкатулка". Universal Music UK. Получено 14 июн 2012.
- ^ "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена (ограниченное издание)". Discogs. Получено 24 июля 2014.
- ^ "Saint Etienne - Words And Music US Edition". Магазин Сент-Этьен. Архивировано из оригинал 26 января 2013 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ а б c "У нас есть твоя музыка". SaintEtienne.com. 26 октября 2012 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ Фицморис, Ларри (23 апреля 2012 г.). "Слушай: Новый Сент-Этьен:" Ответная песня"". Вилы. Получено 26 июн 2012.
- ^ Пелли, Дженн (24 января 2012 г.). "Нью-Сент-Этьен": сегодня вечером"". Вилы. Получено 2 июн 2012.
- ^ "Новый сингл Saint Etienne -" Сегодня вечером "'". Небесные записи. 25 января 2012 г. Архивировано с оригинал 13 марта 2012 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ "Сегодня вечером - EP Сент-Этьена". ITunes магазин (ГБ). Архивировано из оригинал 4 июля 2014 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ "HVN238 - Сент-Этьен сегодня вечером'". Небесные записи. 10 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 16 апреля 2012 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ «Наш новый сингл». SaintEtienne.com. 7 июня 2012 г.. Получено 14 июн 2012.
- ^ а б "Обзоры и треки на слова и музыку Сент-Этьена на Сент-Этьен". Metacritic. Получено 14 мая 2017.
- ^ а б TC (22 мая 2012 г.). "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена". Столкновение. Получено 31 мая 2012.
- ^ а б Мартин, Дэн (18 мая 2012 г.). "Сент-Этьен - 'Слова и музыка Сент-Этьена"'". NME. Получено 14 мая 2017.
- ^ а б Ричи, Кевин (7–14 июня 2012 г.). "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена". Сейчас же. 31 (41). Получено 14 мая 2017.
- ^ а б Уолтерс, Барри (13 июня 2012 г.). "Сент-Этьен, 'Слова и музыка' (Universal)". Вращение. Получено 14 мая 2017.
- ^ Уэйд, Ян (14 мая 2012 г.). «Рецензия на Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена». BBC Music. Получено 31 мая 2012.
- ^ «Официальный анализ чартов: продажи альбомов в Великобритании продолжают падать». Музыкальная неделя. 28 мая 2012. Архивировано с оригинал 11 июня 2013 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ а б "Слова и музыка Сент-Этьена [Deluxe Edition]". Amazon.co.uk. Получено 14 апреля 2014.
- ^ Слова и музыка Сент-Этьена (примечания к вкладышу super deluxe edition). Сент-Этьен. Небесные записи. 2012. HVNLP92SDE.CS1 maint: другие (связь)
- ^ "20 лучших альбомов независимых исполнителей". Ирландская ассоциация звукозаписи. 24 мая 2012 г. Архивировано с оригинал 25 мая 2012 г.. Получено 26 мая 2012.
- ^ "Официальный чарт шотландских альбомов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Дата обращения 14 мая 2017.
- ^ "Spanishcharts.com - Сент-Этьен - Слова и музыка". Hung Medien. Дата обращения 14 мая 2017.
- ^ "Swedishcharts.com - Сент-Этьен - Слова и музыка". Hung Medien. Дата обращения 14 мая 2017.
- ^ "Сент-Этьен | Художник | Официальные чарты". Чарт альбомов Великобритании. Дата обращения 14 мая 2017.
- ^ "История чарта Saint Etienne (Лучшие танцевальные / электронные альбомы)". Рекламный щит. Проверено 31 мая 2013 года.
- ^ "История чарта Saint Etienne (альбомы Heatseekers)". Рекламный щит. Проверено 31 мая 2013 года.
- ^ "Сент-Этьен - Слова и музыка [специальное издание]". Tower Records Ирландия. Архивировано из оригинал 27 июля 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена Сент-Этьеном". 7цифровой (IE). Архивировано из оригинал 9 августа 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена (Deluxe Edition) Сент-Этьен". 7digital (IE). Архивировано из оригинал 9 августа 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Сент-Этьен: слова и музыка Сент-Этьена: компакт-диск". HMV. Архивировано из оригинал 20 мая 2012 г.. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Сент-Этьен | Слова и музыка Сент-Этьена Винил". Universal Music UK. Архивировано из оригинал 11 июня 2012 г.. Получено 31 мая 2013.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьен: Сент-Этьен: загрузка MP3". Amazon.co.uk. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Words And Music By Saint Etienne [+ цифровой буклет]: Saint Etienne: MP3 Downloads". Amazon.co.uk. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена - Сент-Этьен" (На французском). Fnac. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьен: Сент-Этьен: Téléchargements MP3" (На французском). Amazon.fr. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Words And Music By Saint Etienne [+ цифровой буклет]: Saint Etienne: Musica Digitale" (на итальянском). Amazon.it. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка - Сент-Этьен" (выберите вкладку «Факта») (на шведском языке). CDON.se. Получено 15 октября 2012.
- ^ "Слова и музыка - Винил - Сент-Этьен" (на шведском языке). CDON.se. Архивировано из оригинал 8 июня 2012 г.. Получено 15 октября 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена Сент-Этьеном". 7digital (SE). Архивировано из оригинал 31 мая 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Words And Music (Deluxe Edition) (2CD) - Сент-Этьен" (выберите вкладку «Факта») (на шведском языке). CDON.se. Получено 15 октября 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена (Deluxe Edition) Сент-Этьен". 7digital (SE). Архивировано из оригинал 9 августа 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Сент-Этьен | Слова и музыка Сент-Этьена" (на немецком). Universal Music Германия. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьен: Сент-Этьен: MP3-файлы" (на немецком). Amazon.de. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена (Deluxe Version): Saint Etienne: MP3-Downloads" (на немецком). Amazon.de. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена" (на итальянском). Интернет-книжный магазин Italia. Получено 14 мая 2017.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена: Сент-Этьен: Musica Digitale" (на итальянском). Amazon.it. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Мир и музыка - Сент-Этьен" (по польски). Universal Music Польша. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Мир и музыка Сент-Этьена (LP) - Сент-Этьен" (по польски). Universal Music Польша. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Слова и музыка - Сент-Этьен". JB Hi-Fi. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена Сент-Этьеном". цифровой (Австралия). Архивировано из оригинал 31 мая 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка (Deluxe Edition) - Сент-Этьен". JB Hi-Fi. Получено 31 мая 2012.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьена (Deluxe Edition) Сент-Этьен". zdigital (Австралия). Архивировано из оригинал 5 августа 2014 г.. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Слова и музыка Сент-Этьен: Сент-Этьен: Скачать MP3". Amazon.com. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Words And Music By Saint Etienne [+ цифровой буклет]: Saint Etienne: MP3 Downloads". Amazon.com. Получено 26 июля 2014.
- ^ "Сент-Этьен - Слова и музыка Сент-Этьена (Deluxe Edition)" (на итальянском). Интернет-книжный магазин "Италия". Архивировано из оригинал 15 апреля 2014 г.. Получено 31 мая 2012.
- ^ «Слова и музыка (Super Deluxe Edition)» (на немецком). Amazon.de. Получено 26 июля 2014.