WikiDer > Я бы теперь ничего не возьму в путешествие - Википедия

Wouldnt Take Nothing for My Journey Now - Wikipedia

Я бы ничего не взял в путешествие сейчас
Путешествие Angelou.jpg
Версия в мягкой обложке
АвторМайя Анжелу
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрЭссе
Опубликовано1993 (Случайный дом)
Тип СМИРаспечатать
Страницы139
ISBN0-553-56907-4
С последующимДаже звезды выглядят одинокими 

Я бы ничего не взял в путешествие сейчас, опубликовано в 1993 году, афроамериканский писатель и поэт. Майя Анжелу первая книга сочинений. Он был опубликован вскоре после того, как она прочитала свое стихотворение "В ритме утра"у президента Билла Клинтона Открытие в 1993 году. Путешествие состоит из серии коротких эссе, часто автобиографических, вместе с двумя стихотворениями, и был назван одной из «книг мудрости» Анджелоу.[1] Он назван в честь лирики в Афро-американский духовный, "В моем путешествии сейчас."[2] На момент публикации Анджелоу уже пользовались уважением и популярностью как писатель и поэт. Как и ее предыдущие работы, Путешествие получил в целом положительные отзывы.

Фон

Я бы ничего не взял в путешествие сейчас (1993) - это Майя Анжелу первая книга эссе, опубликованная вскоре после того, как она прочитала свое стихотворение »В ритме утра"на инаугурации президента США Билл Клинтон,[3] сделав ее первым поэтом, произнесшим инаугурационную декламацию с тех пор, как Роберт Фрост в Джона Ф. Кеннеди Открытие в 1961 году.[4] Ее декламация привела к большему признанию ее предыдущих работ и расширила ее привлекательность «через расовые, экономические и образовательные границы».[5] Путешествие вместе с книгой 1997 г. Даже звезды выглядят одинокими, один из томов этого автора Hilton Als называется «Книга мудрости Анджелоу, состоящая из« проповедей, связанных вместе с автобиографическими текстами ».[1]

Путешествие была опубликована в период между ее пятой и шестой автобиографиями, Всем детям Бога нужна дорожная обувь (1986) и Песня, вознесенная в небеса (2002). Вторая книга эссе Анжелу, Даже звезды выглядят одинокими, был опубликован в 1997 году. Ранее она опубликовала несколько томов стихов, в том числе Пулитцеровская премияноминированный Просто дайте мне прохладный напиток воды, прежде чем я сделаю (1971).[6] Первые личные эссе Анджелоу были опубликованы в Сущность в конце 1992 года. Положительный отклик читателей и поддержка подруги Опра Уинфри вдохновил ее написать Путешествие. Позже она призналась, что реакция общественности "озадачила" ее. Она также заявила, что пыталась быть «доступной» для своих читателей в книге. Путешествие появился на Нью-Йорк Таймс список бестселлеров, а его первоначальный тираж составил 300 000 экземпляров.[7] Лос-Анджелес Таймсв отчете о финансовых трудностях издателя Анджелоу в 1993 году, Случайный дом, предположил, что успех Путешествие частично компенсировал другие убытки издателя.[8]

К 1993 году, когда Путешествие был опубликован, Анжелу получил признание и большое уважение как представитель чернокожих и женщин.[9] Она была, как заявила ученый Джоанн Брэкстон, «без сомнения ... наиболее заметным автобиографом чернокожих женщин Америки».[10] Она также стала рецензентом Ричард Лонг заявил, что «главный автобиографический голос того времени».[11] Ангелу была одной из первых афроамериканских писательниц, публично обсудивших свою личную жизнь, и одной из первых, кто использовал себя в качестве центрального персонажа в своих книгах. Писатель Джулиан Мэйфилд, которая назвала свою первую автобиографию Я знаю, почему поет птица в клетке «произведение искусства, не поддающееся описанию», заявила, что серия Анджелоу создала прецедент не только для других чернокожих писательниц, но и для жанра автобиографии в целом.[1]

Название книги происходит от лирики афроамериканского духовного "В моем путешествии сейчас, "которую Анджелоу назвал" отличной песней ".[2] Лирика также появляется в Гимне гражданских прав ".Держите глаза на приз."

Обзор

«Люди больше похожи, чем непохожи»

(Путешествие, п. 11) - одно из самых известных высказываний Анджелоу[12]

Я бы ничего не взял в путешествие сейчас состоит из 24 "журналистских проповедей"[3] или "медитации",[13] многие из них автобиографичны, их количество варьируется от 63 до нескольких сотен слов. Сиона Карпентер из Служба новостей религии считается Путешествие как часть роста популярности мотивационных и вдохновляющих книг, написанных афроамериканцами и для них в середине 1990-х годов.[14] Темы книги включают моду, развлечения, чувственность, беременность, расизм и смерть. Наброски ее персонажей похожи на описания людей, включая ее самого, которые встречаются в ее автобиографиях.[12]В книгу вошли два стихотворения «Госпожа В.Б.» о ее матери Вивиан Бакстер, которая была одной из первых чернокожих женщин, присоединившихся к торговому флоту, и стихотворение без названия о сходстве между всеми людьми, несмотря на их расовые и культурные различия.

Анжелу читает стихотворение «В пульсе утра» перед президентом Инаугурация Билла Клинтона в 1993 г.

Отзывы

Как и в случае с предыдущими работами Анжелу, обзоры Я бы ничего не взял в путешествие сейчас были в целом положительными. Мэри Джейн Луптон сравнила эссе в Путешествие к традиционной азиатской поэзии и сочинениям Конфуций.[12] Многие рецензенты видели сходство между эссе в книге и автобиографическим сочинением Анджелоу. Энн Паттерсон-Рабон, на которую эмоционально повлияли эссе Анжелу, похвалила Анжелу за эффективное использование эссе, чтобы рассказать свою историю и проиллюстрировать свои мысли.[15] Луптон сравнил многие события и наброски персонажей в этой книге с описаниями в автобиографиях Анджелоу. Она сравнила два эссе о бабушке Анджелоу с описаниями в первой автобиографии Анджелоу. Я знаю, почему поет птица в клеткеи эссе «Расширяя границы» о ее ссоре с любовницей мужа в Сердце женщины.[16] Мэриголд А. Кларк из Bowling Green, Кентукки Ежедневные новости называется Путешествие «автобиография не похожа ни на что другое». Она похвалила Анжелу за то, что она использовала «ее опыт в качестве примера».[17]

Женевьева Штуттафорд из Publishers Weekly назвал эссе в Путешествие "тихо вдохновляющие произведения". Энн Уайтхаус из Нью-Йорк Таймс писали, что книга «обратится к читателям, ищущим ясных сообщений с легко усваиваемыми значениями».[9] Паттерсон-Рабон заявил, что книга «поет», как песня, из которой она получила свое название. Путешествие оказала эмоциональное воздействие на Кларка, который заявил: «Читатель почти слышит ее голос через написанные слова».[17] Пол Д. Колфорд из Лос-Анджелес Таймс сказал, что очерки в книге «проходят легко, как вечерний ветерок».[7]

Цитаты

  1. ^ а б c Алс, Хилтон. (2002-08-05). "Певчая птица: Майя Анжелу еще раз взглянула на себя". Житель Нью-Йорка. Проверено 29 января 2012 г.
  2. ^ а б Луптон, стр. 19
  3. ^ а б Гренье, Ричард (29 ноября 1993 г.). «Ничего не возьму в путешествие сейчас (книга)». Национальное обозрение 45 (23): 76
  4. ^ Манегольд, Екатерина С. (1993-01-20). "День с Майей Анджелоу; мастер слов на ее первой наковальне", Нью-Йорк Таймс. Проверено 29 января 2012 г.
  5. ^ Беркман, Мередит (26 февраля 1993). "Все американцы". Entertainment Weekly. Проверено 29 января 2012 г.
  6. ^ Мойер, Гомер Э. (2003). Крыса. Тест на способности в реальном мире: подготовка к выходу из дома. Стерлинг, Вирджиния: Capital Books, стр. 297. ISBN 1-931868-42-5
  7. ^ а б Колфорд, Пол Д. (1993-10-28). «Путешествие Анджело в список бестселлеров», Лос-Анджелес Таймс. Проверено 11 марта 2013 г.
  8. ^ Колфорд, Пол Д. (1997-12-02). "Новая глава начинается в Random House". Лос-Анджелес Таймс. Проверено 12 марта 2013 г.
  9. ^ а б «Майя Анджелоу». Поэзия. Проверено 29 января 2012 г.
  10. ^ Брэкстон, Джоан М. (1999). «Символическая география и психические пейзажи: разговор с Майей Анджелоу». В Джоанн М. Брэкстон. Книга Майи Анжелу «Я знаю, почему поет птица в клетке». Нью-Йорк: Oxford Press, стр. 4. ISBN 0-19-511606-2
  11. ^ Лонг, Ричард (ноябрь 2005 г.). «Майя Анджелоу». Смитсоновский институт 36 (8): 84
  12. ^ а б c Луптон, стр. 20
  13. ^ Несанович, Стелла (сентябрь 1994 г.). «Теперь я бы ничего не взял в путешествие». Обзоры книг Magill: 76
  14. ^ Карпентер, Сиона (1995-09-02). «Афро-американские мотивационные книги находят свою нишу». Lakeland Ledger (Лейкленд, Флорида: Служба религиозных новостей). Проверено 19 февраля 2012 г.
  15. ^ Паттерсон-Рабон, Энн (13 ноября 1994 г.). «Поэты говорят с лучшими внутри нас». Вестник-Журнал (Спартанбург, Северная Каролина). Проверено 20 февраля 2012 г.
  16. ^ Луптон, стр. 20–21.
  17. ^ а б Кларк, Мэриголд (1995-11-14). "Анжелу книга вдохновляющее чтение". Ежедневные новости (Боулинг-Грин, Кентукки). Проверено 19 февраля 2012 г.

Процитированные работы

  • Луптон, Мэри Джейн (1998). Майя Анжелу: надежный компаньон. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-30325-8