WikiDer > Язык Аданг
Аданг | |
---|---|
Родной для | Индонезия |
Область, край | Полуостров Алор, Остров Алор |
Носитель языка | 12,200 (2013–2014)[1] |
Транс-Новая Гвинея ?
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | По-разному:и - Адангхму - Хамапklz - Кабола |
Glottolog | адан1252 [2] |
Аданг это Папуасский язык говорят на острове Алор в Индонезия. Язык агглютинативный. В Хамап диалект иногда рассматривается как отдельный язык; с другой стороны, Кабола, который является социолингвистически отличным, иногда включается. Аданг, Хамап и Кабола считаются диалектной цепочкой.[3] Аданг находится под угрозой, поскольку все меньше говорящих воспитывают своих детей в Аданге, вместо этого выбирая индонезийский.[4]
Фонология
Согласные
Билабиальный | Лабиодентальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | безмолвный | п | т | k | ʔ | ||
озвучен | б | d | грамм | ||||
Аффрикат | безмолвный | (t͡ʃ) | |||||
озвучен | d͡ʒ | ||||||
Fricative | ж | (s) | час | ||||
Носовой | м | п | (ɲ) | ŋ | |||
Боковой | л | ||||||
Трель | р |
Примечания:
- Постальвеолярные [t͡ʃ, d͡ʒ, ɲ] представляют собой палатализированные версии своих альвеолярных аналогов [t, d, n] и возникают после дифтонга, оканчивающегося на высокий гласный переднего ряда [i]. [I] в некоторых случаях был удален, что привело к появлению новых минимальных пар, контрастирующих альвеолярные и постальвеолярные варианты. Степень этого изменения звука различается между динамиками, и Робинсон и Хаан считают, что только [d] стала полностью отдельной фонемой.[3] Поскольку это результат процесса, ограничивающего слоговую кодировку, эта новая фонема встречается только в конце слога.
- В некоторых диалектах / l / удаляется после дифтонга, оканчивающегося на [i].[3]
- / g / встречается в начале слога, но единственные случаи, когда оно используется в конце слога, - это звукоподражательные формы.[3]
- / s / встречается только в конце слога в заимствованных словах.[3]
- / f / никогда не встречается в конце слога.[3]
Гласные
Передний | Назад | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Высоко | я | ты | ||||
Середина | Напряженный | е | о | |||
Lax | ɛ | ɔ | ||||
Низкий | а |
Дифтонги являются / ai /, / oi /, / eu /, / au / и / ou /. Последовательности гласных, начинающиеся с слабой средней гласной (т.е. / ɔ / или / ɛ /), не могут быть дифтонгами и всегда двусложны.[3]
Фонотактика
Аданг слоговая структура есть (C) V (C). V может быть монофтонг или дифтонг. C может быть практически любым согласным. Исключениями являются / f /, которое никогда не встречается в конечной позиции слога, и / d͡ʒ /, которое всегда встречается только в конечной позиции. / s / и / g / встречаются только по слогам в определенных категориях слов (например, заимствованиях и звукоподражательных словах, соответственно).[3]
Грамматика
Синтаксис
Предикаты в Аданге являются предикатами-финальными: непереходные глагольные предикаты имеют порядок Субъект-Глагол, а транзитивные предикаты следуют порядку Агент-Пациент-Глагол. В дитранзитивных конструкциях тема предшествует реципиенту.[3] Аданг имеет винительный падеж.[5] Некоторые примеры предложений:
Ni швабра. 1PL.EXCL.SUBJ спать Мы спим. (Робинсон и Хаан, 2014: 233)
Ману sɛi патах. Ману воды кипятить Ману кипяченая вода. (Робинсон и Хаан, 2014: 233)
Джон sɛŋ Руди ʔ-ɛn. Джон Деньги Руди 3.OBJ-дайте Джон дал Руди деньги. (Робинсон и Хаан, 2014: 233)
Номинальный предикат также следует за подлежащим (обратите внимание, что Аданг не использует связка):
Ni-maŋ Лукас. 1.PL.EXCL.INAL-отец Лукас Наш отец - Лукас. (Робинсон и Хаан, 2014: 233)
Отрицание
Предложение отменяется размещением отрицатель nan или же ннɛ после сказуемого. Помимо nan есть две отрицательные частицы: ʔɛ и haai. ʔɛ используется для ограничения области действия отрицателя nan поместив ʔɛ перед отрицательным элементом.[3] В этом случае nan должен по-прежнему следовать за предикатом:
Хени гуру ннɛ. Хени учитель NEG Хени не учитель (Робинсон и Хаан, 2014: 238)
Фали хо ʔɛ u-baŋ nanɛ. цена DEF NEG ПРИЛОЖЕНИЕ-сказать NEG Цена не указана. (Робинсон и Хаан, 2014: 239)
Nan также может использоваться отдельно для правил или общих запретов. В качестве альтернативы, ʔɛ в конце предложения выражает отрицательный императив (без nan). Сравнивать:
Сэм Дон ннɛ! идти магазин NEG Никаких покупок! (Робинсон и Хаан, 2014: 239)
Сэм Дон ʔɛ! идти магазин NEG.IMP Не ходите по магазинам! (Робинсон и Хаан, 2014: 239)
Чтобы сделать отрицательный повеление более вежливым, добавьте haai к началу предложения. Наконец, глагол агаи отрицает существование или владение.
Гуру агаи. учитель NEG.EXT Учителя нет. (Робинсон и Хаан, 2014: 240)
Вопросов
Вопросительные слова Аданга ɔ 'ВОЗ', наба 'Какие', деготь ɔ 'куда', деготь ɔ ni "Как / почему" и логово «Сколько / когда». Они остаются на месте.[3] В зависимости от того, заменяют ли они предмет или объект, за ними может следовать маркер фокуса предмета так или маркер фокуса объекта fe.
Наба (так) а-н? Какие FOC.SBJ 2SG.OBJ-оказывать воздействие Что с тобой случилось? (Робинсон и Хаан, 2014: 241)
Да, без вопросов отличаются от повествовательных предложений повышением интонации на последнем слоге.[3]
Существительные
Структура существительного слова Аданг:[3]
(обладатель + притяж. пронун) N V CLF Числовой квантор V REL DEM / DEF (Робинсон и Хаан, 2014: 242)
Определители и указатели
А показательный или определенный определитель хо помещается в конце существительной фразы. Демонстрационная парадигма показывает различие между проксимальными (h) и дистальный, и дистальный демонстративные элементы дополнительно различают расположение над динамиком (hɛtɔ), ниже динамика (hɛpɔ) и на уровне динамика (хмɔ).[3]
Владение
Существительные делятся на три класса в зависимости от их поведения относительно владения:[3] первый класс всегда должен иметь притяжательные местоименные префиксы (неотчуждаемый), второе никогда не встречается с притяжательными местоименными приставками и вместо этого использует независимые притяжательные местоимения (отчуждаемый), а третий встречается только с притяжательными местоименными приставками, когда он принадлежит. Наборы префиксов первого и третьего классов различны. Рядом с независимыми притяжательными местоимениями отчуждаемых существительных в Аданге есть набор контрастативных притяжательных местоимений. Они могут встречаться до или без отчуждаемых местоимений, а также вместе с притяжательными приставками. Они также могут встречаться без одержимого существительного.
Неотъемлемая возможность. префикс | Отчуждаемый посс. местоимения | Необязательная возможность. префикс | Противоположная возможность местоимения | |
---|---|---|---|---|
1SG | п (а) - | n | n- | ne |
1PL.INCL.DISTR | т (а) - | tɔ | tɛ- | ni (e) |
1PL.EXCL | ni- | ni | niɛ- | пи (е) |
1PL.INCL | число Пи- | число Пи | пиɛ- | te |
2SG | (а) - | ɔ | ɛ- | е |
2PL | я- | я | iɛ- | я (е) |
3 | ʔ (а) - | ʔɔ | ʔɛ- | ʔ (е) |
3.REFL | s (а) - | sɔ | sɛ- | s (e) |
Атрибуты
Аданг использует непереходные глаголы для модификации существительных, поскольку в нем нет отдельного словесного класса прилагательных. В существительной фразе они могут встречаться до или после классификатора (CLF в шаблоне существительной фразы выше). Местные глаголы или глаголы направления также встречаются в этой позиции (см. Расположение и направление).
[Supi]НП [ab мин]НП тарах. 3PL рыбы умереть собирать Собрали мертвую рыбу. (Робинсон и Хаан, 2014: 248)
Классификаторы
Классификаторы встречаются между существительным и числом больше единицы. Они классифицируют существительные по размеру, форме и гибкости, но некоторые существительные могут принимать разные классификаторы, чтобы получить различное толкование. Из множества классификаторов Аданга, paʔ является наиболее распространенным и используется для множества различных типов объектов.
Aburiŋ paʔ ут. стрелка CLF четыре четыре стрелы (Робинсон и Хаан, 2014: 250)
Другие примеры включают пир (используется для небольших круглых предметов), бех (плоские, гибкие предметы) и Afail (маленькие твердые предметы).[3]
Местоимения
В Аданге много независимых местоимений, разделенных на шесть парадигм. Две из этих парадигм представляют собой независимые притяжательные местоимения, одна встречается с отчуждаемыми существительными, а другая выполняет контрастирующую функцию в сочетании с отчуждаемыми существительными (с или без обычного притяжательного местоимения) или неотчуждаемыми существительными (с притяжательным префиксом). Противоположные притяжательные местоимения также используются без существительного. Помимо обычных притяжательных местоимений и контрастных притяжательных местоимений (см. Владение), четыре другие парадигмы: подлежащие местоимения, объектные местоимения, пронумерованные местоимения и отдельные местоимения.[3]
Предметные местоимения | Местоимения объекта | Пронумерованные местоимения | Одни местоимения | |
---|---|---|---|---|
1SG | на | нари | - | нлɔ |
1PL.EXCL | ni | нири | нина | ноль |
1PL.INCL | число Пи | пири | пина | Pilɔ |
1PL.DISTR | - | тари | - | - |
2SG | а | ари | - | ɔlɔ |
2PL | я | ири | ина | ilɔ |
3SG | са | Ari | - | slɔ |
3SG.REFL | са | сари | - | slɔ |
3PL | супи | (supi) ari | сана | slɔ |
3PL.REFL | супи | сари | сана | slɔ |
Предметные местоимения
Предметные местоимения используются для подлежащих переходных или непереходных глаголов. Они могут использоваться для обозначения любого одушевленного объекта, человека или нечеловека. Только в очень ограниченных обстоятельствах они могут относиться к неодушевленным предметам.[3]
Местоимения объекта
Объектное местоимение указывает объект переходного глагола. Некоторые глаголы не используют объектные местоимения, а вместо них используют префиксы (см. Префиксы объектов). Объектные местоимения и объектные префиксы не могут совпадать. Супи может предшествовать третьему лицу Ari чтобы прояснить, что это имеет значение множественного числа.[3]
Сб [supi Ari]НП бах. 3SG.SBJ 3PL 3.OBJ ударить Он / он их ударил. (Робинсон и Хаан, 2014: 261)
Пронумерованные местоимения
Пронумерованное местоимение используется, когда местоимение изменено числом больше единицы или вопросительным словом. логово ('Как много?'). Его можно использовать как для субъектов, так и для объектов, либо само по себе, либо после обычного местоимения субъекта или местоимения объекта.[3]
Сана логово Джон bh? 3PL.NMBR Как много Джон ударить Сколько из них ударило Джона? (Робинсон и Хаан, 2014: 263)
Одни местоимения
Отдельные местоимения относятся к человеку или группе людей, которые что-то делают самостоятельно. Они могут относиться к субъекту или объекту предложения. Если отдельное местоимение относится к предмету, оно может соиндексировать предыдущий аргумент, но это не обязательно. Если он указывает на объект, он должен встречаться вместе с местоимением объекта.[3]
(Я) ilɔ Сэм Дон. 2PL.SUBJ 2PL.ALONE идти магазин Вы сами ходите по магазинам. (Робинсон и Хаан, 2014: 265)
Глаголы
Глаголы в Аданге могут иметь местоимение и / или валентность-увеличивающие префиксы.[3] Проминальные префиксы в основном служат для обозначения объектов на (ди) переходных глаголах.[5] Для некоторых глаголов пометка объекта является обязательной, для других - необязательной, а некоторые глаголы никогда не помечаются для объекта.[3][5] Глаголы, которые принимают префиксы объектов, являются закрытым классом.[5] Выбирает ли глагол местоименный префикс объекта или независимое местоимение объекта - это лексическое свойство глагола, и они не могут встречаться вместе.[3] Даже в этом случае на маркировку объектов в некоторой степени влияет одушевленность объекта.[5] Необязательно, чтобы отмеченный объект был анимированным или чтобы одушевленный объект был отмечен в глаголе, но в большинстве случаев маркировка объекта идет вместе с одушевленным объектом.
Переходные глаголы, которые всегда остаются без префикса, включают глаголы, которые появляются только с неодушевленными объектами, глаголы, которые появляются только с одушевленными объектами, и глаголы, которые могут появляться с любым из них.[5]
Есть четыре серии местоименных префиксов (некоторые из которых также увеличивают валентность глагола) и два отдельных префикса, которые увеличивают валентность.[3]
Объект | Аллатив 1 | Аллатив 2 | Аблатив | |
---|---|---|---|---|
1SG | п (а) - | n- | n- | нел- |
1PL.INCL.DISTR | т (а) - | tɛ- | tɔ- | тел- |
1PL.EXCL | ni- | niɛ- | niɔ- | ниль- |
1PL.INCL | число Пи- | пиɛ- | пиɔ- | piel- |
2SG | (а) - | ɛ- | ɔ- | эль- |
2PL | я- | iɛ- | iɔ- | iel- |
3 | ʔ (а) - | ʔɛ- | ʔɔ- | ʔel- |
3.REFL | s (а) - | sɛ- | sɔ- | само- |
Аданг использует конструкции последовательных глаголов, а также использует глаголы для обозначения направления и местоположения.
Проминальные префиксы
Префиксы объектов
Некоторые переходные глаголы, которые выбирают объектные префиксы вместо объектных местоимений, не могут существовать без них. Хотя у большинства этих глаголов есть одушевленные объекты, несколько глаголов, которые всегда принимают неодушевленные объекты, относятся к этому классу. Также включены некоторые глаголы, которые могут иметь объекты разной анимации.[5] Пример префикса объекта:
Бел Бэйня ʔя-эх. собака Бэйн 3OBJ.кусать Бэйна укусила собака. (Робинсон и Хаан, 2014: 267)
Глагол может выбирать префикс объекта для одушевленного объекта, но оставаться без префикса, если он имеет неодушевленный объект. Сравнивать: -puɲ "Поймать / удержать кого-то" и puɲ «Держи что-нибудь».[5]
Алфавитные префиксы
С аллативный префикс а валентность глагола увеличивается на один аргумент. Это указывает на движение к этому аргументу. Есть два набора аллативных префиксов. Из двух аллативных парадигм первый набор может превращать глаголы из непереходных в переходные, из переходных в дитранзитивные.[5] Второй набор встречается только у трех глаголов: колени 'поиск', л ɔfɛ "Позвонить" и tain 'релиз'.[3][5] Пример из каждого набора префиксов:
Набор 1:
Валди бал nɛ-a-gola. Валди мяч 1С.Г. ВСЕ-ПРИЧИНА-рулон Валди перекатил мне мяч. (Робинсон и Хаан, 2014: 269)
Комплект 2:
Намо ню Ai тум ɔʔ ʔɔ -lɔ fɛ. человек один человек Старый 3ВСЕ.вызов Кто-то зовет старика. (Робинсон и Хаан, 2014: 269)
Абляционные приставки
Аблатив префиксы также увеличивают валентность глагола, указывая на движение от референта. Это движение может быть физическим или метафорическим.[3] Набор глаголов, которые могут иметь префикс аблятивного падежа, очень ограничен и состоит из пяти глаголов: папа "Подражать", мала 'застенчивый', барок 'боюсь', тафуни "Спрятаться" и tɛʔɛŋ 'пробег'.[3]
Супи Джон El-tafuniŋ ага. 3PL Джон 3.ABL-Спрятать ПРОГ Они прячутся от Джона. (Робинсон и Хаан, 2014: 268)
Префиксы, повышающие валентность
Аппликативный префикс
Аппликативный префикс u- увеличивает валентность глагола, вводя тему в предложение. Другие возможные роли дополнительного аргумента - это цели или бенефициары. Если это происходит вместе с местоименным префиксом, аппликативный суффикс предшествует местоименному суффиксу. Пример:
Рони нари у-ч ɔʔ. Рони 1SG.OBJ ПРИЛОЖЕНИЕ-приехать Рони подошла ко мне (с определенной целью). (Робинсон и Хаан, 2014: 270)
Причинный префикс
В причинный prefix добавляет к предложению «причинителя», тем самым увеличивая валентность глагола. Есть только десять непереходных глаголов, которые могут иметь причинный префикс. К ним относятся мужик 'упасть', мих "Сидеть" и т ɔ час 'стоять'. Префикс почти всегда встречается вместе с префиксом местоимения, который ему предшествует. Единственное исключение - ʔ ɔл «Упасть». Пример:
Джон ʔɛdai н-а-мужик. Джон почти 1SG.OBJ-CAUS-Осень Джон чуть не заставил меня упасть. (Робинсон и Хаан, 2014: 272)
Конструкции порядковых глаголов
Конструкции последовательных глаголов очень распространены в Аданге.[3] Конструкции последовательных глаголов состоят из нескольких глаголов, объединенных в один предикат, и имеют общие аргументы и функции, такие как аспект и отрицание. Конструкции симметричных последовательных глаголов состоят исключительно из глаголов из открытых классов, в то время как SVC асимметричен, когда он содержит один глагол из закрытого класса, который должен предшествовать другому глаголу (-ам). Симметричные SVC описывают последовательность событий или характер события.
Сб мих aɛr. 3SG.SBJ сидеть отдых Он сел и отдохнул. (Робинсон и Хаан, 2014: 276)
Рони лам hanɔ ʔaŋ. Рони ходить торопиться Рони поспешно пошла. (Робинсон и Хаан, 2014: 276)
Асимметричные конструкции последовательных глаголов имеют несколько различных применений, которые подробно описаны ниже.
Качественные SVC
Комитативный конструкции используют глагол -ра «Быть с» перед основным глаголом.
Ади Ни-ра mih. Ади 1PL.EXCL.OBJ-с сидеть / оставаться Ади осталась с нами. (Робинсон и Хаан, 2014: 277)
Причинные SVC
В каузативных конструкциях каузативный глагол также предшествует основному глаголу. В каузативном SVC можно использовать три глагола. Это -n ɔʔ 'оказывать воздействие', -ху "Команда" и -ɛn 'дайте'. -ɛn означает "помощь" в причинном SVC:
Элла код n-ɛn человек. Элла Рубашка 1SG.OBJ-дайте положить Элла помогла мне надеть рубашку. (Робинсон и Хаан, 2014: 278)
Направленные SVC
В конструкции последовательного глагола направления непереходный глагол направления (например, Сэм 'далеко пойти)', ма «Приходи») указывает направление события.[3] Глагол направления предшествует основному глаголу открытого класса.
Рин Сэм Дон. Рин далеко пойти) магазин Рин пошла по магазинам. (Робинсон и Хаан, 2014: 278)
Инструментальные SVC
Конструкция инструментального последовательного глагола - единственный способ в Аданге ввести инструмент аргумент.[3] Здесь используется глагол пуин 'держать':
Намо дуир пуин напах тат ɔʔ. человек нож держать ткань резать Кто-то ножом разрезает ткань. (Робинсон и Хаан, 2014: 279)
Тематические SVC
А тема может быть введено путем добавления med «Взять» перед глаголом открытого класса. Хотя эта конструкция распространена в повседневной речи, глагол med не является обязательным.[3]
Ince sɛŋ (med) dɛc ми. Ince Деньги (брать) бумажник положить Инс положил деньги в кошельки. (Робинсон и Хаан, 2014: 280)
Расположение и направление
Глаголы также используются для обозначения направления или местоположения, часто в конструкциях последовательных глаголов.[3] Они не могут быть непереходными, поскольку должны иметь аргумент субъекта и местоположения.
Ану банан ми. олень лес в В лесу есть олени. (Робинсон и Хаан, 2014: 236)
Na Карабах ми mih. 1SG.SUBJ Калабахи в сидеть / жить Я живу в Калабахи. (Робинсон и Хаан, 2014: 235)
Глагол lɛ «To, to» также является частью составных глаголов направления и местоположения, например Tal "Вверх" и адаŋлɛ «От говорящего к горе».
Местный дейктика в Аданге считаются глаголами, потому что они могут встречаться в последовательных глагольных конструкциях и изменять существительные.[3] Локативные дейктики различают проксимальные (ʔ ɔŋ «Здесь»), дистально над динамиком (т ɔŋ «Там (вверху)»), дистальный уровень с динамиком (м ɔ ŋ ‘Там (уровень)’) и дистальнее ниже динамика (п ɔŋ «Там (внизу)»). Дейктики могут стоять особняком как предикаты. Примеры:
Ару ню т ɔŋ. олень один там. выше Там есть олень. (Робинсон и Хаан, 2014: 237)
[Ti Taʔat хо]НП [м ɔŋ бана ми туфех.]ПРЕДИКАТ дерево сухой DEF там. уровень лес в стоять.ПРОГ Сухая палка стоит там, в лесу. (Робинсон и Хаан, 2014: 237)
Аспект
Аданг выражает аспект аспектными частицами в конце предиката. Аспекты, которые грамматически отмечены в Аданге, являются прогрессивными, совершенными и важными. Прогрессивная частица а, совершенная частица являюсь, а возбуждающая частица эхам. Эти частицы не обязательно объединять с помощью словесного сказуемого; они также могут использоваться с номинальным предикатом.
Условия родства
Аданг терминология родства не имеет обязательного различия между братьями и сестрами, параллельные кузены и кросс-кузены.[6] Существует различие между младшими и старшими братьями и сестрами / кузенами соответственно. диʔ и Matu, и один термин для той же группы: -удинг. Все эти термины гендерно нейтральны, но могут быть изменены с помощью ob "Женский" или lote "Мужской" (например, нет лота 'моя сестра').
Для биологических братьев и сестер Matu или же диʔ предпочтительнее, но -удинг тоже приемлемо. И наоборот, параллельных кузенов обычно называют -удинг но иногда может называться matu / diʔ. Кросс-кузенов почти всегда называют -удинг.[6]
Примечания
- ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2018-06-06.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Аданг – Хамап – Кабола». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак Робинсон, Л. С .; Хаан, Дж. У. (2014). «Аданг». В Шаппер, А. (ред.). Папуасские языки Тимор-Алор-Пантар: наброски грамматик. Том II. Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 222–283.
- ^ Гамильтон, А .; Perla, J .; Робинсон, Л. С. (2013). «Психолингвистическая оценка языковых изменений в Восточной Индонезии: данные проекта HALA». В Jones, M .; Огилви, С. (ред.). Сохранение языков: документация, педагогика и возрождение. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 16–28.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Fedden, S .; Brown, D .; Corbett, G .; Holton, G .; Кламер, М .; Робинсон, Л. С .; Шаппер, А. (2013). «Условия местоименного обозначения в языках алор-пантар» (PDF). Лингвистика. 51 (1): 33–74. Дои:10.1515 / ling-2013-0002.
- ^ а б Холтон, Г. (2014). «Родство в языках алор-пантар». В Кламер, М. (ред.). Языки алор-пантар: история и типология. Берлин: Language Science Press. С. 199–245.
дальнейшее чтение
- Хаан, Джонсон Велем (2001). Грамматика аданга: папуасский язык, на котором говорят на острове Алор, Восточный Нуса-Тенггара, Индонезия (Кандидатская диссертация). HDL:2123/6413.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Робинсон, Лаура С. и Хаан, Джон В. (2014). Аданг. У Шаппера, Антуанетты (ред.). Папуасские языки Тимора, Алора и Пантара: Том 1: Эскизные грамматики. Вальтер де Грюйтер. С. 23–96.
внешняя ссылка
Искать Категория: язык Аданг в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Послушайте образец Аданга из Global Recordings Network
- Коллекция Аданга в языковом архиве