WikiDer > ArmSCII
ArmSCII или же ARMSCII это набор устаревших однобайтовых кодировки символов для Армянский алфавит определяется Армянский национальный стандарт 166–9. ArmSCII - это акроним за Армянский Стандартный код для обмена информацией, аналогичный ASCII по американскому стандарту. Он был заменен Unicode стандарт.
Однако эти кодировки широко не используются, поскольку стандарт был опубликован через год после публикации международного стандарта. ISO 10585 который определяет другую 7-битную кодировку, из которой выполняется кодирование и отображение в UCS (универсальный кодированный набор символов (ISO / IEC 10646) и Unicode стандарты) также были получены через несколько лет, и в компьютерной индустрии не было поддержки для добавления ArmSCII.
Кодировки, определенные в стандарте ArmSCII
Очень немногие системы поддерживают эти кодировки. Майкрософт Виндоус не поддерживает их, например. Обычно лучше использовать Unicode для правильного обмена армянским текстом на веб-браузеры и электронное письмо, поскольку большинство современных компьютеров по умолчанию не поддерживают ArmSCII.
Определены следующие три основных варианта:
- ArmSCII-7 В AST 34.005 определена 7-битная кодировка, не содержащая латинских символов.
- ArmSCII-8 определенный в AST 34.002, является 8-битным кодированием и расширенным набором ASCII.
- ArmSCII-8A определенный в AST 34.002 является альтернативной 8-битной кодировкой, а также расширенным набором ASCII.
Обратите внимание, что каждая кодировка ArmSCII также имеет несколько второстепенных вариантов, в зависимости от версии соответствующего армянского стандарта (который не был официально объявлен до 1997 года и был определен неофициально до этого; это вызвало различные недоразумения, и сопоставления, описанные ниже, являются просто лучшими практиками. согласно последней редакции армянского стандарта 1997 г.); это может изменить точное отображение и использование некоторых знаков пунктуации и символов.
Ни одна из кодировок ArmSCII не получила международного одобрения (в отличие от стандарта ISO 10585, несмотря на критику, направленную официальным органом по стандартизации Армении в ISO / DIS JTC 1 / SC 2 / WG 2, работая с наборами символов с однобайтовой кодировкой), потому что С тех пор были предприняты все международные усилия для работы с UCS (в Unicode и ISO 10646).
ArmSCII-8 предназначен для использования в системах Unix и Windows, а также для обмена информацией на WWW и по электронной почте. Однако Microsoft хотела, чтобы пользователи использовали Unicode, а не вводили множество новых кодовых страниц, поэтому изначально он не поддерживается в Windows. Он просто состоит в переназначении ArmSCII-7 в более высокий диапазон, превышающий стандартный диапазон US ASCII.
ArmSCII-8A предназначен для использования в системах DOS и Mac. Это реорганизация ArmSCII-8 для работы с существующим кодом DOS и Mac, который резервирует диапазон значений кода для символов, не предназначенных для текста, а для макета презентации с использованием модифицированных шрифтов; это, однако, рассматривается как «взлом» кодовых страниц, на которых он применяется, поскольку ни DOS (ни Windows в кодовых страницах совместимости «OEM», используемых текстовой консолью), ни MacOS никогда не поддерживали эту кодировку изначально , особенно в их файловой системе (но это также верно и для устаревшего стандарта ISO 10585). Однако эта кодировка не может отображать все символы пунктуации, обычно необходимые для армянского языка, поэтому недостающие символы должны быть аппроксимированы с использованием резервных знаков пунктуации ASCII (некоторые армянские шрифты могут отображать эти знаки препинания ASCII, используя визуализацию, предназначенную для армянских символов, которые отображаются в них с помощью эти запасные варианты).
ArmSCII-7
x0 | x1 | x2 | x3 | x4 | x5 | x6 | x7 | x8 | x9 | xA | xB | xC | xD | xE | xF | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0x | неиспользованный | |||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | SP | ֎ | և / § | ։ | ) | ( | » | « | ― | · | ՝ | , | ‐ | ֊ | … | ՜ |
3x | ՛ | ՞ | Ա | ա | Բ | բ | Գ | գ | Դ | դ | Ե | ե | Զ | զ | Է | է |
4x | Ը | ը | Թ | թ | Ժ | ժ | Ի | ի | Լ | լ | Խ | խ | Ծ | ծ | Կ | կ |
5x | Հ | հ | Ձ | ձ | Ղ | ղ | Ճ | ճ | Մ | մ | Յ | յ | Ն | ն | Շ | շ |
6x | Ո | ո | Չ | չ | Պ | պ | Ջ | ջ | Ռ | ռ | Ս | ս | Վ | վ | Տ | տ |
7x | Ր | ր | Ց | ց | Ւ | ւ | Փ | փ | Ք | ք | Օ | օ | Ֆ | ֆ | ՚ |
В этой таблице значение кода 21 - это знак вечности, который с 2013 года имеет обозначенную точку в Unicode U + 058E (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ СЛЕВА) и другую для его правостороннего варианта: U + 058D (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ ВПРАВО).[1] Некоторые сопоставления неверно утверждают, что у него есть кодовая точка U + 0530.
Кодовое значение 20 - это обычный ПРОБЕЛ; кодовые значения 00–1F и 7F не назначаются символам AST 34.005, хотя они могут быть такими же, как управляющие символы ASCII, расположенные в этих позициях.
Кодовое значение 22 используется для кодирования армянской лигатуры. фу (և).[2] В некоторых вариантах вместо этого кодируется знак раздела (§). Настоятельно рекомендуется кодировать эту лигатуру обычным армянским эхом (йех) и yiwn (вьюн) пара строчных букв, так как различные программы или шрифты будут отображать их по-разному в зависимости от предполагаемой версии ArmSCII-7, и пусть средство визуализации сгенерирует лигатуру.
Кодовое значение 7F может иногда использоваться как замена неразрывного пробела.
Обратите внимание, что символы, закодированные в кодовых значениях 2D и 7E (армянский дефис и апостроф), могут быть не видны со всеми шрифтами, поддерживающими армянский.
Эта таблица просто переназначается на более высокие коды простым смещением в ArmSCII-8 (ниже).
ArmSCII-8
x0 | x1 | x2 | x3 | x4 | x5 | x6 | x7 | x8 | x9 | xA | xB | xC | xD | xE | xF | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0x | неиспользованный | |||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | SP | ! | " | # | $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | @ | А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M | N | О |
5x | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z | [ | \ | ] | ^ | _ |
6x | ` | а | б | c | d | е | ж | грамм | час | я | j | k | л | м | п | о |
7x | п | q | р | s | т | ты | v | ш | Икс | у | z | { | | | } | ~ | |
8x | неиспользованный | |||||||||||||||
9x | ||||||||||||||||
Топор | NB SP | ֎ | և / § | ։ | ) | ( | » | « | ― | · | ՝ | , | ‐ | ֊ | … | ՜ |
Bx | ՛ | ՞ | Ա | ա | Բ | բ | Գ | գ | Դ | դ | Ե | ե | Զ | զ | Է | է |
Сх | Ը | ը | Թ | թ | Ժ | ժ | Ի | ի | Լ | լ | Խ | խ | Ծ | ծ | Կ | կ |
Dx | Հ | հ | Ձ | ձ | Ղ | ղ | Ճ | ճ | Մ | մ | Յ | յ | Ն | ն | Շ | շ |
Бывший | Ո | ո | Չ | չ | Պ | պ | Ջ | ջ | Ռ | ռ | Ս | ս | Վ | վ | Տ | տ |
Fx | Ր | ր | Ց | ց | Ւ | ւ | Փ | փ | Ք | ք | Օ | օ | Ֆ | ֆ | ՚ |
В этой таблице значение кода 20 зарезервировано для обычного символа ПРОБЕЛ, значение кода A0 зарезервировано для неразрывного пробела, а значение кода A1 присваивается знаку вечности, который с 2013 года имеет обозначенную точку в Unicode U + 58E (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ ВЛЕВО) и еще один для его правого варианта: U + 58D (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ ВПРАВО).[1] Некоторые сопоставления неверно утверждают, что у него есть кодовая точка U + 0530.
Кодовые значения 00–1F и 7F – 9F не назначаются символам AST 34.002, хотя они могут быть такими же, как управляющие символы ISO-8859-1, которые расположены в этих позициях.
Кодовое значение A2 используется для кодирования армянской лигатуры. фу (և).[2] В некоторых вариантах вместо этого кодируется знак раздела (§). Некоторые армянские шрифты отображают эту лигатуру в позиции символа амперсанда ASCII, но настоятельно рекомендуется кодировать лигатуру, используя две стандартные армянские строчные буквы, составляющие ее.
Кодовое значение FF может быть заполнено апострофом модификатора строчной буквы армянского языка (но оно не имеет отображения в Unicode и показано здесь с использованием апострофа ASCII вместо этого, для правильного рендеринга со шрифтами Unicode предлагается, чтобы модификатор строчной буквы был представлен с использованием кодовое значение FE с контролем лигатуры для изменения его положения, потому что оно появляется только после маленькой армянской буквы), а армянский апостроф, закодированный в FE, появляется только после заглавной армянской буквы. Таким образом, большинство реализаций ничего не кодируют с кодовым значением FF.
Этот стандарт является единственным, который делает очевидное различие для "зеркальных" армянских скобок, потому что он был создан путем простого переназначения стандарта ArmSCII-7. Однако во многих документах это различие не рассматривается как продуктивное различие, и вместо зеркальных скобок на основе ArmSCII-7 чаще всего используются обычные скобки на основе ASCII, потому что армянские клавиатуры и редакторы, использующие ArmSCII-8, генерировали нижний ASCII коды (которые просто заменены на классический армянский). Кроме того, дублирование запятой ASCII при кодовом значении AB также является результатом простого переназначения ArmSCII-7, поэтому нет никакой разницы с запятой ASCII, которая используется в большинстве документов ArmSCII-8.
Обратите внимание, что символы, закодированные в кодовых значениях AD и FE (армянский дефис и апостроф), могут быть не видны для всех шрифтов, поддерживающих армянский.
ArmSCII-8A
x0 | x1 | x2 | x3 | x4 | x5 | x6 | x7 | x8 | x9 | xA | xB | xC | xD | xE | xF | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0x | неиспользованный | |||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | SP | ! | " | # | $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | @ | А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M | N | О |
5x | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z | [ | \ | ] | ^ | _ |
6x | ` | а | б | c | d | е | ж | грамм | час | я | j | k | л | м | п | о |
7x | п | q | р | s | т | ты | v | ш | Икс | у | z | { | | | } | ~ | |
8x | Ա | ա | Բ | բ | Գ | գ | Դ | դ | Ե | ե | Զ | զ | Է | է | Ը | ը |
9x | Թ | թ | Ժ | ժ | Ի | ի | Լ | լ | Խ | խ | Ծ | ծ | Կ | կ | Հ | հ |
Топор | Ձ | ձ | Ղ | ղ | Ճ | ճ | Մ | մ | Յ | յ | Ն | ն | Շ | շ | « | » |
Bx | неиспользованный | |||||||||||||||
Сх | ||||||||||||||||
Dx | ֎ | ֊ | … | ՞ | ||||||||||||
Бывший | Ո | ո | Չ | չ | Պ | պ | Ջ | ջ | Ռ | ռ | Ս | ս | Վ | վ | Տ | տ |
Fx | Ր | ր | Ց | ց | Ւ | ւ | Փ | փ | Ք | ք | Օ | օ | Ֆ | ֆ | ՚ | NB SP |
В этой таблице кодовое значение 20 является обычным символом ПРОБЕЛ, а кодовое значение DC - это знак вечности, который с 2013 года имеет обозначенную точку в Unicode U + 58E (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ, ОБРАЩЕННЫЙ ВЛЕВО), а другой - для его правого - вариант облицовки: U + 58D (АРМЯНСКИЙ ЗНАК ВЕЧНОСТИ ВПРАВО).[1] Некоторые сопоставления неверно утверждают, что у него есть кодовая точка U + 0530.
Кодовые значения 00–1F, 7F и B0 – DB не назначаются символам AST 34.002, хотя они могут быть такими же, как те, которые используются в устаревшей кодовой странице 437 DOS / OEM (символы рисования прямоугольников) или в Macintosh Roman.
Обратите внимание, что символы, закодированные в кодовых значениях DD и FE (армянский дефис и апостроф), могут быть не видны для всех шрифтов, поддерживающих армянский.
Поддержка армянского алфавита в других стандартах
ISO 10585: 1996
x0 | x1 | x2 | x3 | x4 | x5 | x6 | x7 | x8 | x9 | xA | xB | xC | xD | xE | xF | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0x | неиспользованный | |||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | SP | Ա | Բ | Գ | Դ | Ե | Զ | Է | Ը | Թ | Ժ | Ի | Լ | Խ | Ծ | Կ |
3x | Հ | Ձ | Ղ | Ճ | Մ | Յ | Ն | Շ | Ո | Չ | Պ | Ջ | Ռ | Ս | Վ | Տ |
4x | Ր | Ց | Ւ | Փ | Ք | Օ | Ֆ | ՝ | ՚ | ֊ | ։ | , | ՞ | ՟ | ||
5x | ա | բ | գ | դ | ե | զ | է | ը | թ | ժ | ի | լ | խ | ծ | կ | |
6x | հ | ձ | ղ | ճ | մ | յ | ն | շ | ո | չ | պ | ջ | ռ | ս | վ | տ |
7x | ր | ց | ւ | փ | ք | օ | ֆ | ― | ‐ | ″ | · | ՛ | ՜ |
Для сравнения, это 7-битная кодировка в международном стандарте ISO / IEC 10585, которая использовалась до пересмотра в армянском стандарте AST34.002: 1997 (ArmSCII-8).
В этом стандарте (а также в ISO / IEC 10646 и Unicode) есть только одна буква модификатора армянского апострофа с кодировкой 0x49, когда в армянском языке используются два буквенных апострофа-модификатора, которые заключены в регистр (U + 055A представляет собой заглавный апостроф, но не считается двойным- заключенный в Unicode и этот стандарт ISO 15985, апостроф маленькой буквы отсутствует, но обычно представлен апострофом ASCII U + 0027 в документах Unicode).
Левая пунктуация в виде полукольца (буква-модификатор) и символ вечности также отсутствуют, и только одна двойная кавычка (U + 2033) закодирована в кодовом значении 7A вместо двойных гильеметов в трех вариантах ArmSCII.
Однако этот стандарт отображает армянскую точку (чей глиф очень похож на двоеточие ASCII) в кодовое значение 4C и знак армянской аббревиатуры (очень похожий на угловой ударный знак) в кодовое значение 4F, которые отсутствуют в все таблицы кодов ArmSCII.
Обратите внимание, что символы, закодированные с кодовыми значениями 49 и 4A (армянский апостроф и дефис), могут быть не видны со всеми шрифтами, поддерживающими армянский.
Кодовая страница Windows Paratype, замененная на ArmSCII-8 в 2005 г.
x0 | x1 | x2 | x3 | x4 | x5 | x6 | x7 | x8 | x9 | xA | xB | xC | xD | xE | xF | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0x | неиспользованный | |||||||||||||||
1x | ||||||||||||||||
2x | SP | ! | " | # | $ | % | & | ' | ( | ) | * | + | , | - | . | / |
3x | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | : | ; | < | = | > | ? |
4x | @ | А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M | N | О |
5x | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z | [ | \ | ] | ^ | _ |
6x | ` | а | б | c | d | е | ж | грамм | час | я | j | k | л | м | п | о |
7x | п | q | р | s | т | ты | v | ш | Икс | у | z | { | | | } | ~ | |
8x | ‚ | ƒ | „ | … | † | ‡ | ˆ | ‰ | ‹ | ¤ | § | © | ® | |||
9x | № | ‘ | ’ | “ | ” | • | – | — | ˜ | ™ | › | « | » | × | ÷ | |
Топор | NB SP | Ա | Բ | Գ | Դ | Ե | Զ | Է | Ը | Թ | Ժ | Ի | Լ | Խ | Ծ | Կ |
Bx | Հ | Ձ | Ղ | Ճ | Մ | Յ | Ն | Շ | Ո | Չ | Պ | Ջ | Ռ | Ս | Վ | Տ |
Сх | Ր | Ց | Ւ | Փ | Ք | Օ | Ֆ | ՙ | ՛ | ՜ | ՝ | |||||
Dx | ա | բ | գ | դ | ե | զ | է | ը | թ | ժ | ի | լ | խ | ծ | կ | |
Бывший | հ | ձ | ղ | ճ | մ | յ | ն | շ | ո | չ | պ | ջ | ռ | ս | վ | տ |
Fx | ր | ց | ւ | փ | ք | օ | ֆ | ։ |
Эта кодировка поддерживается FontLab Студия 5.[3] Эта кодировка ранее использовалась Paratype, но была заменена на ARMSCII-8.[4]
ISO / IEC 10646-1 и Unicode
Армянский[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 053x | Ա | Բ | Գ | Դ | Ե | Զ | Է | Ը | Թ | Ժ | Ի | Լ | Խ | Ծ | Կ | |
U + 054x | Հ | Ձ | Ղ | Ճ | Մ | Յ | Ն | Շ | Ո | Չ | Պ | Ջ | Ռ | Ս | Վ | Տ |
U + 055x | Ր | Ց | Ւ | Փ | Ք | Օ | Ֆ | ՙ | ՚ | ՛ | ՜ | ՝ | ՞ | ՟ | ||
U + 056x | ՠ | ա | բ | գ | դ | ե | զ | է | ը | թ | ժ | ի | լ | խ | ծ | կ |
U + 057x | հ | ձ | ղ | ճ | մ | յ | ն | շ | ո | չ | պ | ջ | ռ | ս | վ | տ |
U + 058x | ր | ց | ւ | փ | ք | օ | ֆ | և | ֈ | ։ | ֊ | ֍ | ֎ | ֏ | ||
Примечания |
Армянская подгруппа Алфавитные формы представления[1] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + FB1x | ﬓ | ﬔ | ﬕ | ﬖ | ﬗ | (U + FB00 – FB12, U + FB18 – FB4F опущены) | ||||||||||
Примечания
|
Для сравнения, это таблицы кодовых точек Unicode для армянского языка.
Его кодировка с Unicode 1.1 (за исключением армянского дефиса U + 058A, последнего символа, добавленного с Unicode 3.0) была основана на предыдущем 7-битном международном стандарте кодирования ISO 10585, а не на ArmsCII, в котором отсутствовала дюжина символов, присутствующих в ISO. 10585. Однако небуквенные символы были реорганизованы по типу, и были добавлены некоторые расширения для редких армянских символов, которые отсутствовали во всех прошлых 7-битных и 8-битных стандартах.
Заглавные буквы кодируются в первой половине блока (оканчиваются буквами-модификаторами).
Строчные буквы кодируются во второй половине блока (оканчиваются армянскими знаками препинания).
В отличие от кодировок ArmSCII, эта кодировка является стабильной и переносимой между системами и содержит все символы, необходимые для армянского языка (за исключением армянского знака вечности). Некоторые шрифты в кодировке Unicode для армянского языка отображают знак вечности в кодовой точке U + 0530. Это неверно, поскольку эта кодовая точка была выделена в 2013 году в U + 58E, а другая - для его правостороннего варианта: U + 58D.[1]
Однако для армянских (зеркальных) скобок не делается различий, поэтому следует использовать стандартные знаки препинания ASCII / Unicode в соответствии с их обычным отображением. Левая метка в виде полукольца (буква-модификатор) кодируется здесь, а некоторые другие метки объединены с другими скриптами (в частности, кавычки, средняя точка и тире).
Обратите внимание, что символы, закодированные в кодовых точках U + 055A и U + 058A (армянский апостроф и дефис, как в диаграммах для ArmsCII и ISO 10585), а также U + 0559 (знак модификатора для числа, добавленный специально в ISO 10646-1 и Unicode), может быть не виден со всеми шрифтами, поддерживающими армянский.
Отображение кода и классификация
Обратите внимание, что некоторые транскодирования показаны ниже в скобках. Это только приблизительные запасные варианты, но они не отображают в точности предполагаемый символ.
Подмножество | Характер | Армянское описание или использование | Короткое имя | Кодировки | Примечания | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ArmSCII-7 | ArmSCII-8 | ArmSCII-8A | ISO 10585 | Юникод ISO / IEC 10646 | |||||
Общее назначение | Космос | Космос | 20 | 20 | 20 | 20 | 0020 | то же, что ASCII и Unicode | |
неразрывное пространство | nbsp | (20) | A0 | FF | (20) | 00A0 | отсутствует в ArmSCII-7 и ISO 10585 | ||
Армянские символы | ֎ | знак вечности | оружие | 21 | A1 | ОКРУГ КОЛУМБИЯ | — | 058E | правосторонний вариант на U + 058D |
և | лигатура ech yiwn (фу) | вооружиться | (3Б, 75) | (26) (или BB, F5) | (26) (или 89, F5) | (55,72) | 0587 (или 0565,0582) | характерно для армянского: совместимость лигатуры армянского эх (йех) и yiwn (вьюн) строчные буквы, используемые в качестве символа (аналогично символу амперсанда в ASCII) | |
§ | знак раздела | раздел руки | 22 | A2 | — | — | 00A7 | из ISO 8859; отсутствует во всех вариантах ArmSCII | |
Армянская пунктуация | ։ | полная остановка (вертсакет) | охапка | 23 | A3 | (3А) | 4C | 0589 | специфично для армянского языка: в основном выглядит как двоеточие ASCII, но отличается от других; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно ASCII двоеточие) |
) | правая скобка | правая рука | 24 | A4 | 29 | (79) | 0029 | от ASCII, имя и использование другое и Unicode; отсутствует в ISO 10585 (в предлагаемой замене используются тире) | |
( | левая скобка | рука слева | 25 | A5 | 28 | (79) | 0028 | от ASCII, имя и использование другое и Unicode; отсутствует в ISO 10585 (в предлагаемой замене используются тире) | |
» | правая кавычка | Armquotright | 26 | A6 | AF | (7А) | 00BB | из ISO-8859, имя и использование разные и Unicode | |
« | левая кавычка | рука | 27 | A7 | AE | (7А) | 00AB | из ISO-8859, имя и использование разные и Unicode | |
″ | кавычка | — | — | (22) | (22) | 7А | 2033 | используется для левой или правой кавычки в ISO 10585; отсутствует в ArmSCII-8 / 8A (округлено двойной кавычкой ASCII) | |
― | длинное тире | Армемдаш | 28 | A8 | (5F) | 78 | 2015 | из ISO-8859; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно ASCII-символ подчеркивания) | |
. | средняя точка (миджакет) | Armdot | 29 | A9 | (2E) | 7C | 2024 | иногда похоже на точку ASCII, но использование отличается в армянском языке, где предпочтительна средняя точка; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно ASCII точка) | |
՝ | знак разделения (но) | армсеп | 2А | AA | (60) | 48 | 055D | использование, характерное для армянского языка: используется как запятая; знак равно лук ; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно ASCII обратной цитатой) | |
, | запятая | рука запятая | 2B | AB | 2C | 4D | 002C | то же, что и запятая ASCII и Unicode | |
‐ | бросаться | Армендаш | 2C | AC | (2D) | 79 | 2010 | аналогичен короткому варианту ASCII и Unicode с минус-дефисом (короче, чем знак минус общего назначения, используемый в ASCII); отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно ASCII минус-дефис) | |
Армянские буквы-модификаторы | ֊ | дефис (йентамна) | Armyentamna | 2D | ОБЪЯВЛЕНИЕ | DD | 4А | 058A | специфично для армянского языка: буква-модификатор, которая изменяет другую нормальную армянскую букву (возможно, с объединением знаков препинания между ними) |
… | многоточие | армеллипсис | 2E | AE | DE | (7C, 7C, 7C) | 2026 | из ISO-8859, но не пунктуация: буква-модификатор, которая следует за другой нормальной армянской буквой и изменяет ее (возможно, с объединением знаков препинания между ними) | |
ՙ | цифровая метка (левое полукольцо) | Armnum | — | — | — | — | 0559 | специфично для армянского языка: буква-модификатор, которая изменяет другую нормальную армянскую букву (возможно, с комбинированием знаков препинания между ними); отсутствует во всех вариантах ArmSCII | |
՚ | апостроф (правое полукольцо) | армапостроф | 7E | FE | FE | 49 | 055A | специфично для армянского языка: буква-модификатор, которая изменяет другую нормальную армянскую букву (возможно, с объединением знаков препинания между ними) | |
Армянская комбинированная пунктуация | ՜ | восклицательный знак (аманак) | Armexclam | 2F | AF | (7E) | 7E | 055C | характерно для армянского языка: эти диакритические знаки кодируют знаки препинания, но могут располагаться над буквой в середине любого слова (при поиске их можно игнорировать); Unicode обрабатывает их как буквы-модификаторы. Однако обычно они не являются интервалами; знак равно Батсаганчакан Ншан ; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно символом тильды ASCII) |
՛ | знак выделения (Шешт) | Armaccent | 30 | B0 | (27) | 7D | 055B | характерно для армянского языка: эти диакритические знаки кодируют знаки препинания, но могут располагаться над буквой в середине любого слова (при поиске их можно игнорировать); Unicode обрабатывает их как буквы-модификаторы. Однако обычно они не являются интервалами; отсутствует в ArmSCII-8A (приблизительно одинарной кавычкой ASCII) | |
՞ | вопросительный знак (Паруйк) | armquestion | 31 | B1 | DF | 4E | 055E | характерно для армянского языка: эти диакритические знаки кодируют знаки препинания, но могут располагаться над буквой в середине любого слова (при поиске их можно игнорировать); Unicode обрабатывает их как буквы-модификаторы. Однако обычно они не являются интервалами; знак равно Хартсакан Ншан | |
՟ | знак сокращения (пати) | Armabbrev | — | — | — | 4F | 055F | характерно для армянского языка: эти диакритические знаки кодируют знаки препинания, но могут располагаться над буквой в середине любого слова (при поиске их можно игнорировать); Unicode обрабатывает их как буквы-модификаторы. Тем не менее, они обычно не интервалы | |
Армянские заглавные буквы | Ա | Айб | Армайб | 32 | Би 2 | 80 | 21 | 0531 | |
Բ | Бен | Армбен | 34 | B4 | 82 | 22 | 0532 | ||
Գ | Гим | Армгим | 36 | B6 | 84 | 23 | 0533 | ||
Դ | Да | Armda | 38 | B8 | 86 | 24 | 0534 | ||
Ե | Эч (Йех) | Armyech | 3А | BA | 88 | 25 | 0535 | ||
Զ | Za | Армза | 3C | до н.э | 8А | 26 | 0536 | ||
Է | Эх (E) | Arme | 3E | БЫТЬ | 8C | 27 | 0537 | ||
Ը | Et (В) | Армат | 40 | C0 | 8E | 28 | 0538 | ||
Թ | К | Армто | 42 | C2 | 90 | 29 | 0539 | ||
Ժ | Чжэ | Армже | 44 | C4 | 92 | 2А | 053A | ||
Ի | Ини | Армини | 46 | C6 | 94 | 2B | 053B | ||
Լ | Лив (Люн) | Армлюн | 48 | C8 | 96 | 2C | 053C | ||
Խ | Xeh (Кхе) | Армхе | 4А | CA | 98 | 2D | 053D | ||
Ծ | Ca (Ца) | Армца | 4C | CC | 9А | 2E | 053E | ||
Կ | Кен | Armken | 4E | CE | 9C | 2F | 053F | ||
Հ | Хо | Armho | 50 | D0 | 9E | 30 | 0540 | ||
Ձ | Ja (Дза) | Армдза | 52 | D2 | A0 | 31 | 0541 | ||
Ղ | Гад (Гхат) | Армгхат | 54 | D4 | A2 | 32 | 0542 | ||
Ճ | Чех (Tche) | Armtche | 56 | D6 | A4 | 33 | 0543 | ||
Մ | Мужчины | Арммен | 58 | D8 | A6 | 34 | 0544 | ||
Յ | Yi (Здравствуй) | Armhi | 5А | DA | A8 | 35 | 0545 | ||
Ն | Сейчас же (Nu) | Армну | 5C | ОКРУГ КОЛУМБИЯ | AA | 36 | 0546 | ||
Շ | Ша | Армша | 5E | DE | AC | 37 | 0547 | ||
Ո | Vo | Армво | 60 | E0 | E0 | 38 | 0548 | ||
Չ | Ча | Армча | 62 | E2 | E2 | 39 | 0549 | ||
Պ | Пэ (Pe) | Armpe | 64 | E4 | E4 | 3А | 054A | ||
Ջ | Jheh (Je) | Armje | 66 | E6 | E6 | 3B | 054B | ||
Ռ | Ра | Армра | 68 | E8 | E8 | 3C | 054C | ||
Ս | Сех (Se) | Armse | 6А | EA | EA | 3D | 054D | ||
Վ | Вью (Vev) | Армвев | 6C | EC | EC | 3E | 054E | ||
Տ | Tiwn (Тюнь) | Армтюн | 6E | EE | EE | 3F | 054F | ||
Ր | Reh (Re) | Armre | 70 | F0 | F0 | 40 | 0550 | ||
Ց | Co (Цо) | Армцо | 72 | F2 | F2 | 41 | 0551 | ||
Ւ | Йивн (Вьюн) | Армвюн | 74 | F4 | F4 | 42 | 0552 | ||
Փ | Piwr (Пюр) | Армпюр | 76 | F6 | F6 | 43 | 0553 | ||
Ք | Кех (Ke) | Армке | 78 | F8 | F8 | 44 | 0554 | ||
Օ | Ой (О) | Armo | 7А | FA | FA | 45 | 0555 | ||
Ֆ | Фэ (Fe) | Армфе | 7C | FC | FC | 46 | 0556 | ||
Армянские строчные буквы | ա | айб | Armayb | 33 | B3 | 81 | 51 | 0561 | |
բ | Бен | рукава | 35 | B5 | 83 | 52 | 0562 | ||
գ | Gim | Армгим | 37 | B7 | 85 | 53 | 0563 | ||
դ | да | Armda | 39 | B9 | 87 | 54 | 0564 | ||
ե | эх (йех) | Armyech | 3B | BB | 89 | 55 | 0565 | ||
զ | за | Armza | 3D | BD | 8B | 56 | 0566 | ||
է | а (е) | вооружиться | 3F | BF | 8D | 57 | 0567 | ||
ը | et (в) | армат | 41 | C1 | 8F | 58 | 0568 | ||
թ | к | Armto | 43 | C3 | 91 | 59 | 0569 | ||
ժ | чже | армже | 45 | C5 | 93 | 5А | 056A | ||
ի | ini | армини | 47 | C7 | 95 | 5B | 056B | ||
լ | liwn (Люн) | Армлюн | 49 | C9 | 97 | 5C | 056C | ||
խ | хех (кхе) | армхе | 4B | CB | 99 | 5D | 056D | ||
ծ | ca (ца) | Армца | 4D | CD | 9B | 5E | 056E | ||
կ | Кен | Armken | 4F | CF | 9D | 5F | 056F | ||
հ | хо | Armho | 51 | D1 | 9F | 60 | 0570 | ||
ձ | ja (дза) | Armdza | 53 | D3 | A1 | 61 | 0571 | ||
ղ | гхад (гхат) | армгхат | 55 | D5 | A3 | 62 | 0572 | ||
ճ | че (tche) | Armtche | 57 | D7 | A5 | 63 | 0573 | ||
մ | люди | вооруженные | 59 | D9 | A7 | 64 | 0574 | ||
յ | yi (Здравствуй) | Armhi | 5B | БД | A9 | 65 | 0575 | ||
ն | сейчас же (ню) | Армну | 5D | DD | AB | 66 | 0576 | ||
շ | ша | Armha | 5F | DF | ОБЪЯВЛЕНИЕ | 67 | 0577 | ||
ո | vo | Армво | 61 | E1 | E1 | 68 | 0578 | ||
չ | ча | Armcha | 63 | E3 | E3 | 69 | 0579 | ||
պ | пэ (pe) | армпе | 65 | E5 | E5 | 6А | 057A | ||
ջ | jheh (je) | Armje | 67 | E7 | E7 | 6B | 057B | ||
ռ | ра | Армра | 69 | E9 | E9 | 6C | 057C | ||
ս | она (se) | рука | 6B | EB | EB | 6D | 057D | ||
վ | vew (vev) | Армвев | 6D | ED | ED | 6E | 057E | ||
տ | tiwn (тюнь) | Армтюн | 6F | EF | EF | 6F | 057F | ||
ր | reh (повторно) | Armre | 71 | F1 | F1 | 70 | 0580 | ||
ց | co (цо) | Armtso | 73 | F3 | F3 | 71 | 0581 | ||
ւ | yiwn (вьюн) | Армвюн | 75 | F5 | F5 | 72 | 0582 | ||
փ | piwr (Pyur) | армпюр | 77 | F7 | F7 | 73 | 0583 | ||
ք | кех (ke) | Armke | 79 | F9 | F9 | 74 | 0584 | ||
օ | ой (о) | армо | 7B | FB | FB | 75 | 0585 | ||
ֆ | feh (fe) | армфе | 7D | FD | FD | 76 | 0586 |
Смотрите также
- Армянский алфавит
- Армянский язык
- Романизация армянского (включая ISO 9985 стандарт)
- Классическая армянская орфография
- Реформатская армянская орфография
- Армянский календарь
- Категория: Стандарты ISO (646, 9985, 10585 и 10646-1)
Рекомендации
- ^ а б c d «ISO / IEC 10646: 2012 / Amd.1: 2013 (E)» (PDF).
- ^ а б «34.002-98» (PDF). Получено 18 июля 2010.
- ^ https://www.fontlab.com/font-editor/fontlab-studio-5/. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ https://web.archive.org/web/20071031071124im_/http://www.paratype.com/scripts/charmap.exe?font=NewtonAmTT&codepage=1&title=Windows%20Armenian%20(PT%20171). Отсутствует или пусто
| название =
(помощь)
дальнейшее чтение
- [ArmSCII] Армянский стандартный код для обмена информацией - Центр гуманных технологий "Армянский компьютер", июнь 1991 г.
- [АСТ 34.001-97] Информационные технологии - Набор символов и кодирование информации: Набор символов - Государственный комитет по стандартизации Республики Армения, июль 1997 г.
- [ArmSCII, версия 2] Армянский стандартный код для обмена информацией, версия 2 - Рабочая группа ArmSCII, май 1999 г.
- ArmSCII - Армянский стандартный код обмена информацией, январь 1998 г.
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/ARMSCII-7.TXT ARMSCII-7.TXT Армянский стандартный код для обмена информацией 1999, 7-битное кодирование для передачи (2000-11-13)
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/ARMSCII-8.TXT ARMSCII-8.TXT Армянский стандартный код для обмена информацией 1999, 8-битная кодировка для Windows и Unix. (2000-11-13)
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/ARMSCII-8A.TXT ARMSCII-8A.TXT Армянский стандартный код для обмена информацией 1999, альтернативное 8-битное кодирование для DOS и Macintosh. (2000-11-13)
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/AST166-7.TXT AST166-7.TXT Национальный стандарт Армении AST166.1997, 7-битное кодирование для передачи. (заменен ARMSCII-7)
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/AST166-8.TXT AST166-8.TXT Национальный стандарт Армении AST166.1997, 8-битная кодировка для Windows и Unix. (заменен ARMSCII-8)
- https://www.math.nmsu.edu/~mleisher/Software/csets/AST166-A.TXT AST166-A.TXT Национальный стандарт Армении AST166.1997, кодировка "A" для DOS и MacOS. (заменен ARMSCII-8A)
- Савард, Джон Дж. Г. (2018) [2005]. «Компьютерная арифметика». квадиблок. Первые дни шестнадцатеричного. В архиве из оригинала на 2018-07-16. Получено 2018-07-16. (NB. Имеется информация о ARMSCII.)