WikiDer > Вокруг света за восемьдесят дней
Обложка первого издания 1873 г. | |
Автор | Жюль Верн |
---|---|
Оригинальное название | Le tour du monde en quatre-vingts jours |
Иллюстратор | Альфонс-Мари-Адольф де Невиль и Леон Бенетт[1] |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Серии | Необычайные путешествия #11 |
Жанр | Приключенческий роман |
Издатель | Пьер-Жюль Эцель |
Дата публикации | 30 января 1873 г.[2] |
Опубликовано на английском языке | 1873 |
Предшествует | Меховая Страна |
С последующим | Таинственный остров |
Текст | Вокруг света за восемьдесят дней в Wikisource |
Вокруг света за восемьдесят дней (Французский: Le Tour du monde en quatre-vingts jours) является приключенческий роман посредством Французский писатель Жюль Верн, впервые опубликовано на французском языке в 1872 году. В рассказе Филеас Фогг из Лондон и его недавно нанятый Французский камердинер Паспарту попытаться кругосветное плавание мир за 80 дней на £ 20,000 пари (2242900 фунтов стерлингов в 2019 году)[3][4] установлен его друзьями в Реформаторский клуб. Это одна из самых известных работ Верна.[5]
участок
История начинается в Лондоне в среду 2 октября 1872 года.
Филеас Фогг - богатый британский джентльмен, живущий в одиночестве. Несмотря на свое богатство, Фогг ведет скромную жизнь с математической точностью. О его общественной жизни можно сказать очень мало, кроме того, что он является членом Реформаторский клуб, где он проводит большую часть своих дней. Уволив своего бывшего камердинерДжеймса Форстера за то, что он принес ему воду для бритья с температурой 84 ° F (29 ° C) вместо 86 ° F (30 ° C), Фогг нанимает француз Жан Паспарту в качестве замены.
В Клубе реформ Фогг участвует в споре из-за статьи в Дейли Телеграф заявляя, что с открытием нового железнодорожный участок в Индии, теперь можно путешествовать по миру за 80 дней. Он принимает ставку на 20000 фунтов стерлингов (2242900 фунтов стерлингов в 2019 году),[3][4] половина его общего состояния, полученная от его товарищей по клубу, чтобы завершить такое путешествие за этот период времени. В сопровождении Паспарту Фогг отправляется из Лондона поездом в 20:45. 2 октября; Чтобы выиграть пари, он должен вернуться в клуб к тому же времени 21 декабря, 80 дней спустя. Они берут с собой оставшиеся 20 000 фунтов из состояния Фогга, чтобы покрыть расходы во время путешествия.
Лондон к Суэцкий, Египет | Железная дорога до Бриндизи, Италия, и пароход ( Монголия) через Средиземное море. | 7 дней |
Суэц в Бомбей, Индия | Пароход ( Монголия) через красное море и Индийский океан. | 13 дней |
Из Бомбея в Калькутта, Индия | Железнодорожный. | 3 дня |
Калькутта в Виктория, Гонконг с остановкой в Сингапур | Пароход ( Рангун) через Южно-Китайское море | 13 дней |
Гонконг в Иокогама, Япония | Пароход ( Carnatic) через Южно-Китайское море, Восточно-Китайское море, а Тихий океан. | 6 дней |
Иокогама в Сан-Франциско, Соединенные Штаты | Пароход ( Генеральный Грант) через Тихий океан. | 22 дня |
Сан-Франциско в Нью-Йорк, Соединенные Штаты | Железнодорожный. | 7 дней |
Из Нью-Йорка в Лондон, объединенное Королевство | Пароход ( Китай) через Атлантический океан к Ливерпуль и рельс. | 9 дней |
Общий | 80 дней | |
Карта поездки. Обратите внимание, что это не правда кругосветное плавание поскольку Фогг не проходит через два антиподы; он даже не покидает Северное полушарие.[6] |
Фогг и Паспарту вовремя достигают Суэца. Во время высадки в Египте за ними наблюдает Скотланд-Ярд полицейский, детектив Фикс, которого отправили из Лондона на поиски грабителя банка. Поскольку Фогг подходит под расплывчатое описание грабителя, данное Скотланд-Ярдом, Детектив Фикс принимает Фогга за преступника. Поскольку он не может вовремя получить ордер, Фикс садится на пароход ( Монголия) транспортировка путешественников в Бомбей. Фикс знакомится с Паспарту, не раскрывая своей цели. Фогг обещает инженеру парохода большую награду, если он доставит их в Бомбей раньше. Они состыковываются на два дня раньше запланированного срока.
Доехав до Индии, они садятся на поезд из Бомбей к Калькутта. Фогг узнает, что Daily Telegraph статья была неправильной; 50-мильный участок пути от Холбы до Аллахабад еще не построен. Фогг покупает слона, нанимает гида и отправляется в Аллахабад.
Они сталкиваются с процессией, в которой молодая индийская женщина, Aouda, должен пройти сати. Поскольку она одурманена опиум и конопля и явно не едет добровольно, путешественники решают ее спасти. Они следуют за процессией к месту, где Паспарту занимает место умершего мужа Ауды на погребальном костре. Во время церемонии он поднимается из костра, отпугивая священников, и уносит Ауду. Двенадцать часов, приобретенные ранее, потеряны, но Фогг не сожалеет.
Путешественники спешат сесть на поезд на ближайшей железнодорожной станции, взяв с собой Ауду. В Калькутте они садятся на пароход ( Рангун) собирается в Гонконг с остановкой на день в Сингапур. Фикс арестовывает Фогга и Паспарту. Они прыгают под залог, и Фикс следует за ними в Гонконг. Он показывает себя Паспарту, который рад снова встретить своего попутчика из предыдущего путешествия.
В Гонконге выясняется, что дальний родственник Ауды, на попечение которого они планировали оставить ее, переехал в Голландия, поэтому они решили взять ее с собой в Европу. По-прежнему без ордера, Фикс видит в Гонконге последний шанс арестовать Фогга на британской земле. Паспарту убеждается, что Фикс - шпион из Клуба реформ. Фикс признается Паспарту, который не верит ни единому слову и остается убежденным, что его хозяин не грабитель банков. Чтобы Паспарту не сообщил своему хозяину о преждевременном отплытии следующего судна, Карнатик, Фикс напивает Паспарту и накачивает его наркотиками в опиумном логове. Паспарту все еще удается поймать пароход до Иокогамы, но он не сообщает Фоггу, что пароход отправляется вечером до запланированной даты отправления.
Фогг обнаруживает, что пропустил связь. Он ищет судно, которое доставит его в Иокогама, найдя лоцманский катер, Танкадера, что приведет его и Ауду к Шанхай, где они ловят пароход до Иокогамы. В Иокогаме ищут Паспарту, полагая, что он, возможно, прибыл туда на Carnatic как изначально планировалось. Они находят его в цирке, пытаясь заработать на дорогу домой. Воссоединились, четыре борта гребного парохода, Генерал Грант, проводя их через Тихий океан к Сан-Франциско. Фикс обещает Паспарту, что теперь, покинув британскую землю, он больше не будет пытаться задерживать путешествие Фогга, а вместо этого поддержит его в возвращении в Великобританию, чтобы он мог арестовать Фогга в самой Великобритании.
В Сан-Франциско они садятся на борт трансконтинентальный поездом в Нью-Йорк, встречая на своем пути ряд препятствий: огромное стадо зубр пересечение рельсов, провал подвесной мост, а поезд атаковали Сиу воины. После отцепления локомотива от вагонов Паспарту похищают индейцы, но Фогг спасает его после того, как американские солдаты вызвались помочь. Они продолжаются ветер сани к Омаха, откуда они садятся на поезд до Нью-Йорка.
В Нью-Йорке, пропустив корабль Китай, Фогг ищет альтернативный транспорт. Он находит пароход, Генриетта, предназначен для Бордо, Франция. Капитан лодки отказывается отвезти компанию в Ливерпуль, после чего Фогг соглашается на доставку в Бордо за 2000 долларов (207 540 долларов в 2017 году) за пассажира. Затем он подкупает команду, чтобы мятеж и сделаем курс на Ливерпуль. Несмотря на ураганный ветер и на всех парах, через несколько дней у лодки заканчивается топливо. Фогг покупает лодку у капитана и заставляет команду сжечь все деревянные части, чтобы поддерживать пар.
Товарищи прибывают в Квинстаун (Cobh), Ирландия, сядьте на поезд до Дублин а затем паром до Ливерпуль, все еще успевает добраться до Лондона раньше установленного срока. Оказавшись на английской земле, Фикс предъявляет ордер и арестовывает Фогга. Спустя некоторое время недоразумение прояснилось - настоящий грабитель, человек по имени Джеймс Стрэнд, был пойман тремя днями ранее в Эдинбург. Однако Фогг опоздал на поезд и прибывает в Лондон с опозданием на пять минут, будучи уверенным, что проиграл пари.
На следующий день Фогг извиняется перед Аудой за то, что привел ее с собой, так как теперь он живет в бедности и не может ее содержать. Ауда признается, что любит его и просит жениться на ней. Когда Паспарту уведомляет министра, он узнает, что ошибся в дате - это не 22 декабря, а 21 декабря. Поскольку группа двинулась на восток, их дни были сокращены на четыре минуты для каждой из 360 градусов долготы, которые они пересекли; таким образом, хотя они прожили за границей столько же времени, сколько люди в Лондоне, они видели 80 восходов и закатов, в то время как Лондон видел только 79. Паспарту сообщает Фоггу о своей ошибке, и Фогг спешит в Клуб реформ как раз вовремя. чтобы уложиться в срок и выиграть пари. Потратив почти 19 000 фунтов из своих денег на путешествие во время путешествия, он делит остаток между Паспарту и Фиксом и женится на Ауде.
Предпосылки и анализ
Вокруг света за восемьдесят дней был написан в тяжелые времена, как для Франции, так и для Верна. Это было во время Франко-прусская война (1870–1871), когда Верн был призван в береговую охрану; испытывал финансовые затруднения (гонорары за предыдущие работы не выплачивались); его отец недавно умер; и он был свидетелем публичной казни, которая его встревожила.[7] Несмотря на все это, Верн был в восторге от работы над новой книгой, идея которой пришла ему в голову однажды днем в парижском кафе, читая газету.
Технологические инновации 19 века открыли возможность быстрого кругосветного плавания, и эта перспектива очаровала Верна и его читателей.[7] В частности, в 1869–1870 годах произошли три технологических прорыва, сделавших возможным туристическое кругосветное путешествие: завершение строительства Первая трансконтинентальная железная дорога в Америке (1869 г.) соединение индийских железных дорог через субконтинент (1870 г.), и открытие Суэцкий канал (1869).[7] Это была еще одна заметная отметка в конце эпохи открытий и начале эпохи глобального туризма, которым можно было наслаждаться в относительном комфорте и безопасности. Это пробудило воображение, что любой может сесть, составить расписание, купить билеты и путешествовать по миру - подвиг, который ранее был доступен только самым героическим и стойким авантюристам.[7]
Работы Верна стали получать более серьезные отзывы в конце 20 - начале 21 веков, появились новые переводы.[нужна цитата] Постколониальные чтения романа проливают свет на роль Верна как пропагандиста европейского глобального господства.[8] Роман Верна, один из самых читаемых в XIX веке, сыграл важную роль в формировании европейского отношения к колонизированным землям.[нужна цитата]
Дата закрытия романа, 21 декабря 1872 г., совпала с датой серийной публикации.[7] Поскольку книга издавалась серийно впервые, некоторые читатели считали, что путешествие действительно имело место - были сделаны ставки, и некоторые железнодорожные компании и судоходные компании лоббировали появление Верна в книге.[7] Неизвестно, подавал ли Верн их запросы, но описания некоторых железнодорожных и морских линий[который?] оставляют некоторое подозрение, что на него повлияли.[7]
Хотя путешествие на воздушном шаре стало одним из образов, наиболее тесно связанных с этой историей, оно не фигурирует в книге - идея предложена в главе 32, но отвергнута, поскольку «это было бы очень рискованно и, в любом случае, , невозможно." Однако экранизация 1956 года Вокруг света за восемьдесят дней использовали идею воздушного шара, и теперь он стал частью мифологии рассказа, даже появляясь на обложках книг. Этот сюжетный элемент напоминает ранние произведения Верна. Пять недель на воздушном шаре, что впервые сделало его известным писателем.
Что касается финала coup de théâtreФогг подумал, что это было на день позже, чем было на самом деле, потому что он забыл, что во время своего путешествия он прибавил к своим часам полный день из расчета час на пятнадцать градусов пересечения долготы. На момент публикации и до 1884 г. де-юре Международная линия перемены дат не существует. Если бы это было так, он бы узнал об изменении даты, как только достиг бы этой линии. Таким образом, день, который он добавил к своим часам на протяжении всего путешествия, будет удален при пересечении этой воображаемой линии. Однако в реальном мире ошибка Фогга вряд ли могла произойти, потому что де-факто линия даты действительно существовала. В Великобритании, Индии и США был один и тот же календарь с разным местным временем. Когда он прибыл в Сан-Франциско, он бы заметил, что местная дата была на день раньше, чем указано в его путевом дневнике. Как следствие, маловероятно, что он не заметил бы, что даты отправления трансконтинентального поезда в Сан-Франциско и китайского парохода в Нью-Йорке были на один день раньше, чем его личный дневник путешествий. Ему также как-то придется избегать газет. Кроме того, в Кто предает Элизабет Беннет?, Джон Сазерленд указывает на то, что Фогг и компания должны быть «глухими, немыми и слепыми», чтобы не замечать, насколько загружены улицы в очевидное «воскресенье», когда Закон о соблюдении воскресенья 1780 г. все еще в силе.[9]
Подражания из реальной жизни
После публикации в 1873 году различные люди пытались проследить за вымышленным кругосветным плаванием Фогга, часто в рамках наложенных на себя ограничений:
- В 1889 г. Нелли Блай совершила кругосветное путешествие за 80 дней ради своей газеты, Нью-Йорк Уорлд. Ей удалось проделать путь за 72 дня, встретив Верна в Амьене. Ее книга Вокруг света за семьдесят два дня стал бестселлером.
- В 1903 г. Джеймс Уиллис СэйрТеатральный критик и промоутер искусств из Сиэтла установил мировой рекорд по облету земли на общественном транспорте: 54 дня, 9 часов и 42 минуты.
- В 1908 г. Гарри Бенсли, сделав пари, он отправился в путешествие по миру пешком в железной маске. Путешествие было заброшено, незавершенным, в начале Первая Мировая Война в 1914 г.
- В 1928 году 15-летний датчанин Бойскаут Palle Huld путешествовал по миру на поезде и корабле в направлении, обратном указанному в книге. Его поездку спонсировал датский газета и сделан по случаю 100-летия со дня рождения Жюль Верн. Поездка описана в книге Бойскаут со всего мира. Прошло 44 дня. Он взял Транссибирская магистраль и не прошел Индия.
- В 1984 г. Николас Кольридж повторил поездку Фогга, продолжавшуюся 78 дней, он написал книгу под названием Вокруг света за 78 дней.
- В 1988 г. Монти Пайтон член Майкл Пэйлин взяли на себя аналогичную задачу без использования самолета, как часть телевидения путешествие, называется Вокруг света за 80 дней с Майклом Пэйлином. Он совершил путешествие за 79 дней и 7 часов.
- С 1993 г. Жюль Верн Трофи был отдан лодке, которая плывет вокруг света без остановки и без посторонней помощи в кратчайшие сроки.
- В 2009 году двенадцать знаменитостей выступили эстафетная версия путешествия для BBC Нуждающиеся дети благотворительное обращение.
- В 2017 г. Марк БомонтБританский велосипедист, вдохновленный Верном, отправился в кругосветное путешествие за 80 дней. Он завершил поездку за 78 дней, 14 часов и 40 минут после вылета из Парижа 2 июля 2017 года. Бомонт побил предыдущий мировой рекорд в 123 дня, установленный Эндрю Николсоном, преодолев 18 000 миль по всему миру, посетив Россию, Монголию, Китай, Австралия, Новая Зеландия, Канада, США и ряд стран Европы.[10]
Происхождение
Идея кругосветного путешествия в течение определенного периода имела очевидное внешнее происхождение и была популярна до того, как Верн опубликовал свою книгу в 1873 году. Даже название Вокруг света за восемьдесят дней не оригинал. Несколько источников[7] были выдвинуты гипотезы как истоки истории.
Греческий путешественник Павсаний (около 100 г. н.э.) написал работу, которая была переведена на французский в 1797 г. как Voyage autour du monde ("Во всем мире").
Еще одно раннее упоминание исходит от итальянского путешественника Джованни Франческо. Джемелли Карери. В 1699 году он написал книгу, переведенную на французский язык: «Путешествие вокруг света» или «Путешествие вокруг света». Voyage du Tour du Monde (1719, Париж).[11] Роман документирует его поездку как одного из первых европейцев, которые объезжают мир для удовольствия, а не для прибыли, используя общедоступный транспорт. Джемелли Карери предоставляет богатые отчеты о цивилизации семнадцатого века за пределами Европы. К ним относятся Персия вовремя Османская империя, Индостан во время правления Аурунгзебе, китайский фестиваль китайских фонариков и Великая стена, и коренные жители Мезо-Америка. Ссылки на его книги можно найти в других исторических публикациях, таких как Калькутта Обзор.
Друг Верна Жак Араго написал очень популярный Voyage autour du monde в 1853 г.
В 1869–1870 годах идея кругосветного путешествия привлекла к себе всеобщее внимание, когда произошли три географических прорыва: завершение строительства Первая трансконтинентальная железная дорога в Америке (1869 г.) соединение индийских железных дорог через субконтинент (1870 г.), и открытие Суэцкий канал (1869).
В 1871 г. появился Вокруг света на Steam, через Тихоокеанскую железную дорогу, опубликовано Union Pacific Railroad Company, и Вокруг света за сто двадцать дней к Эдмонд Планшут. В начале 1870 г. Железнодорожная компания Эри опубликовал список маршрутов, времени и расстояний, в котором подробно описал кругосветное путешествие на 23 739 миль за семьдесят семь дней и двадцать один час.[12]
Американец Уильям Перри Фогг путешествовал по миру, описывая свое путешествие в серии писем к Кливлендский лидер газета, озаглавленный, Вокруг света: письма из Японии, Китая, Индии и Египта (1872).[13][14]
В 1872 г. Томас Кук организовал первую кругосветную туристическую поездку, отбывшую 20 сентября 1872 года и вернувшуюся через семь месяцев. Путешествие было описано в серии писем, опубликованных в 1873 году как Письмо с моря и из чужих земель, описывающее кругосветное путешествие. Ученые отмечают сходство между рассказом Верна и письмами Кука, хотя некоторые утверждают, что поездка Кука произошла слишком поздно, чтобы повлиять на Верна.[7] Верн, согласно второму отчету 1898 года, ссылается на рекламу Кука как на источник идеи своей книги.[7] В интервью 1894 и 1904 годов Верн говорит, что источник был «прочитан однажды в парижском кафе» и «просто благодаря туристической рекламе, случайно увиденной в колонках газеты».[7] Во всем мире Сама утверждает, что это была газетная статья. Все это указывает на то, что реклама Кука может послужить искрой для идеи книги.[7]
Журнал Le Tour du monde (3 октября 1869 г.) содержал небольшой отрывок под названием «Вокруг света за восемьдесят дней», в котором говорится о «140 милях» железной дороги, еще не построенной между Аллахабадом и Бомбаем, центральной точке в творчестве Верна.[7] Но даже Le Tour de monde статья не была полностью оригинальной; он цитирует в своей библиографии «Новые анналы путешествий», «География», «История и археология» (Август 1869 г.), который также содержит заголовок Вокруг света за восемьдесят дней на странице его содержания.[7] В Новые Анналы были написаны Конрад Мальте-Брун (1775–1826) и его сын Виктор Адольф Мальте-Брун (1816–1889).[7] Ученые[ВОЗ?] считают, что Верн знал о Le Tour de monde статья, Новые Анналы, или оба, и что он консультировался с ним и / или с ними, отмечая, что Le Tour du monde даже был включен график поездки, очень похожий на окончательную версию Верна.[7]
Возможным источником вдохновения был путешественник Джордж Фрэнсис Поезд, который совершил четыре кругосветных путешествия, в том числе одно за 80 дней в 1870 году. Сходства включают аренду частного поезда и заключение в тюрьму. Позже Трейн утверждал: «Верн украл мой гром. Я Филеас Фогг».[7]
Что касается идеи выиграть день, Верн сказал о ее происхождении: «У меня в голове множество научных несуразиц. Так было и так, когда однажды в парижском кафе я прочитал в Siècle Когда человек может совершить кругосветное путешествие за 80 дней, меня сразу же осенило, что я могу извлечь выгоду из разницы в меридиане и заставить моего путешественника получить или потерять день в своем путешествии. Был развязка готово найдено. История была написана спустя много времени. Я храню идеи в своей голове годами - десять, а иногда и 15 лет - прежде чем придать им форму ».[7] В своей апрельской лекции 1873 года «Меридианы и календарь» Верн ответил на вопрос о том, где на самом деле произошла смена дня, поскольку линия перемены дат стал актуальным только в 1880 году, а нулевой меридиан по Гринвичу не был принят во всем мире до 1884 года.[7] Верн процитировал статью 1872 года в Природа, и Эдгар Аллан Порассказ «Три воскресенья в неделю» (1841), который также был основан на кругосветном путешествии и разнице дней, связанных с женитьбой в конце.[7] Верн даже проанализировал историю По в его Эдгар По и его работы (1864). Рассказ По «Три воскресенья в неделю» явно послужил источником вдохновения для сюжета «потерянный день».[7]
Адаптации и влияния
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Сентябрь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Книга много раз адаптировалась или переосмысливалась в разных формах.
Литература
- Научно-фантастический роман Другой журнал Филеаса Фогга к Филип Хосе Фармер (1973) дает альтернативную интерпретацию истории.
- Роман Вокруг света за 100 дней к Гэри Блэквуд (2010) служит продолжением событий в 80 дней. В книге рассказывается о сыне Филеаса, который пытается путешествовать по миру на машине, а не на поезде, отсюда и более длительный срок.[16]
Театр
- Сценическая адаптация Верна и Адольф д'Эннери был произведен в 1874 году.
- В 1946 г. Орсон Уэллс произвел и снялся в Во всем мире, музыкальная сценическая версия, с музыкой и стихами Коул Портер, это было лишь частично верным оригиналу Верна.
- Музыкальная версия, 80 дней, с песнями Рэй Дэвис из Кинки и книга драматурга Snoo Wilson, режиссер Des McAnuff, побежал на Театр Манделла Вайса в Сан-Диего с 23 августа по 9 октября 1988 г., получив неоднозначные отзывы критиков. Многогранная музыка Дэвиса, режиссура Маканаффа и игра были хорошо приняты, и шоу было удостоено награды «Лучший мюзикл» от Круга театральных критиков Сан-Диего.[17]
- Марк Браун адаптировал книгу для постановки с участием пяти актеров в 2001 году. Он был показан в Нью-Йорке, Канаде, Англии, Южной Африке и Бангладеш.[18]
- Тоби Халс создал адаптацию для трех актеров, впервые поставленную на яйцо в Королевский театр, Бат в 2010.[19] Возродился в Театр Аркола в Лондоне в 2013 году и Театр Чиппинг Нортон в 2014.
Радио
- Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней, 4-серийная адаптация драмы Терри Джеймса и режиссера Джанет Уиттакер для BBC Radio 7 (сейчас BBC Radio 4 Extra), в главных ролях Лесли Филлипс в роли Филеаса Фогга, Ив Обера в роли Паспарту и Джим Бродбент как сержант Фикс.[20][21]
Фильм
- Вокруг света за восемьдесят дней, немецкий фильм 1919 года с участием Конрад Вейдт, первая киноверсия.
- Индийская фантастическая история, незаконченный совместный фильм французского и английского языков 1938 года, в котором говорится о пари в Клубе реформ и о спасении индийской принцессы. Он так и не был завершен.[22]
- Фильм 1956 года Вокруг света за 80 дней отмечен Дэвид Нивен как Фогг, Cantinflas как Паспарту, Роберт Ньютон как Детектив Фикс и Ширли МакЛейн как принцесса Ауда.
- 1963 год ознаменовался выпуском Три марионетки в оцепенении разъезжают по миру, представленный как продолжение оригинальной истории с Филеасом Фоггом в главной роли, III.
- Вокруг света за 80 дней, фильм, снятый и выпущенный в 1988 году, является австралийской анимационной адаптацией. (Как описано ниже, шестнадцатью годами ранее была телевизионная адаптация, также анимированная и австралийского происхождения.)[соответствующий? ]
- Видео 1994 года Поющий чайник, шотландская адаптация с участием Силлы Фишер, Арти Трезиза и Гэри Коупленда.
- Вокруг света за 80 дней, анимационный фильм 1999 года с участием Саймон Кэллоу, Джон Сешнс и Филип Джексон
- Фильм 2000 года Летучие приключения Твити, обновленная пародия на анимационный фильм, предназначенный для прямой трансляции из Warner Bros. Веселые мелодии.
- Вокруг света за 80 дней, боевик Диснея 2004 года, в котором Джеки Чан как Паспарту и Стив Куган как Фогг.
Телевидение
- Мультфильм 1972 года Вокруг света за 80 дней - сезонная австралийская телеадаптация.
- Вокруг света с Вилли Фогом - испанско-японский мультсериал из 26 серий BRB International и Nippon Animation и был сделан в 1983 году, в котором все персонажи - антропоморфные животные. Вторая серия под названием Вилли Фог 2 был снят в 1993 году по мотивам других рассказов Жюля Верна.
- Вокруг света за 80 дней это экранизация мини-сериала 1989 года, в главной роли Пирс Броснан как Фогг, Эрик Айдл как Passpartout, Джулия Никсон как принцесса Ауда и Петр Устинов как Детектив Фикс.
- Вокруг света за 80 дней с Майклом Пэйлином, семисерийный рассказ о путешествиях, созданный BBC в 1989 г.
- Вокруг света за 80 дней, восьмисерийная экранизация 2021 года.
Игры
- Настольная игра Вокруг света за 80 дней происходит из романа.
- Компания мобильных игр Inkle опубликовал интерактивная фантастика экранизация романа под названием 80 дней, который завоевал множество наград.
- Компьютерная игра 2005 года 80 дней основан на романе.[23]
Интернет
- Flightfox создал поездку «Вокруг света за 80 часов», чтобы узнать, смогут ли специалисты по полетам найти полеты по тому же маршруту, который описан в книге (по дешевке).[24] Затем туристическая компания написала вымышленную электронную книгу по результатам конкурса.[25]
Другой
- А темная дорога тематика истории, Вокруг света за восемьдесят дней, была одной из первых постоянных достопримечательностей в Alton Towers тематический парк в Великобритании, открытый в 1981 году.
- Миры веселья, парк развлечений в Канзас-Сити, штат Миссури, был задуман с использованием романа в качестве темы.[26]
Рекомендации
- ^ [1] В архиве 2 декабря 2006 г. Wayback Machine
- ^ "Die Reise um die Erde in 80 Tagen". J-verne.de. Получено 2015-11-23.
- ^ а б «20 000 фунтов стерлингов в 1872 г. → 2019 г. | Калькулятор инфляции в Великобритании». www.in2013dollars.com. Получено 2019-08-14.
- ^ а б «Инфляция | Банк Англии». www.bankofengland.co.uk. Архивировано из оригинал на 2017-12-13. Получено 2017-12-12.
- ^ "Вокруг света за восемьдесят дней, Жюль Верн. Перевод Джорджа Мейкписа Тоула" - через standardebooks.org.
- ^ Нидерман, Деррик (20 февраля 2020 г.). Замечательная жизнь чисел: математический сборник от 1 до 200. Книги прелюдии. ISBN 9780715653722 - через Google Книги.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Уильям Батчер (перевод и введение). Вокруг света за восемьдесят дней, Oxford Worlds Classics, 1995, Введение.
- ^ Эшли Тюссинг, Изучение культурных размышлений в книге Жюля Верна «Вокруг света за восемьдесят дней» [магистерская диссертация, Университет Пердью, 2010] с. 45.
- ^ Сазерленд, Джон; Сазерленд, лорд Нортклифф, профессор современной английской литературы Джон (21 марта 1999 г.). Кто предает Элизабет Беннет?: Дальнейшие загадки классической фантастики. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192838841 - через Google Книги.
- ^ «Вокруг света Марка Бомонта за 80 дней | Мировой цикл Артемиды». www.artemisworldcycle.com. Получено 2019-08-09.
- ^ Карери, Джованни Франческо Джемелли; Благородный, Юсташ Ле (1719). Voyage du Tour du Monde (1719, Париж).
- ^ Канзас Дейли Трибьюн, 5 февраля 1870 г.
- ^ Стивен Керн, Культура времени и пространства, 1880-1918: с новым предисловием, Издательство Гарвардского университета (2003 г.) - Google Книги, стр. 212
- ^ Джойс Э. Чаплин, Вокруг Земли: кругосветное плавание от Магеллана до орбиты, Саймон и Шустер в мягкой обложке (2012 г.) - Google Книги стр. 215
- ^ "TrueScans всего мира за восемьдесят дней; Филадельфия - Портер и Коутс, 1873 г.". Truescans.com. Получено 2013-01-13.
- ^ "Вокруг света за 100 дней, Гэри Л. Блэквуд | Scholastic". www.scholastic.com. Получено 2019-08-09.
- ^ Neu. «80 дней». Kinks.de. Получено 2013-01-13.
- ^ «Марк Браун - писатель». epicurious.com. Получено 9 октября, 2013.
- ^ «Вокруг света за восемьдесят дней». Guardian.com. 5 января 2010 г.. Получено 26 декабря 2016.
- ^ «Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней - Руководство по эпизодам». Bbc.co.uk. 1970-01-01. Получено 2015-11-23.
- ^ «Вокруг света за восемьдесят дней, Жюль Верн, в адаптации Терри Джеймса». Radiodramareviews.com. 2010-02-28. Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 2015-11-23.
- ^ «Синопсис мультфильма для индийской фантазии».
- ^ Герольд, Чарльз (2007-01-07). «Путешествие по этому миру и поездка в другой». Нью-Йорк Таймс. Получено 2019-09-26.
- ^ "Летайте лучше за меньшие деньги". Flightfox.com. 2012-09-30. Архивировано из оригинал на 2013-10-17. Получено 2015-11-23.
- ^ Заккья, Джилл. «Вокруг света за 80 часов». Flightfox.com. Получено 2015-11-23.
- ^ "История | Worlds of Fun, Канзас-Сити, штат Миссури". Worldsoffun.com. 2012-03-21. Архивировано из оригинал в 2015-11-24. Получено 2015-11-23.
Источники
- Уильям Батчер, изд. и пер., Вокруг света за восемьдесят дней, Oxford World's Classics (1995, 1999).
внешняя ссылка
- Вокруг света за восемьдесят дней в Проект Гутенберг. Перевод сделан Джордж Мейкпис Тоул, 1874.
- Вокруг света за восемьдесят дней (французский) в Выцветшая страница (Канада)
- Вокруг света за восемьдесят дней аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Вокруг света за 80 дней
- Вокруг света за восемьдесят дней (На французском) - Аудиокнига с сайта Literature Audio.com